Текст книги "Граница"
Автор книги: Джо Рудис
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
За кормой шнеки, болталась на буксире пустая лодка, в которую, в случае необходимости могло поместиться человек двадцать.
Опять заскрипели, открываясь, створки водяных ворот и шнека вышла на простор Мсты. За ней последовал большой корабль пришельцев. На обоих кораблях подняли паруса. Дома и башни Лихоты стали стремительно удаляться, с такой скоростью передвигаться по воде Самохе еще не приходилось. Утром шнека, конечно, плыла ходко, но теперь, при попутном ветре, до отказа надувшим желтый парус, она летела как птица.
Арула Висельник, лучше других знавший реку, занял место на носу. Рядом с ним неотлучно находился матрос, тот самый, в шлеме с петушиными перьями, он-то и передавал указания Арулы одноглазому капитану, с лицом закопченным словно печная заслонка. Голову капитана украшала бесформенная, похожая на блин шапка, в левом ухе болталась массивная золотая серьга, на ногах были расшитые бисером тапочки без задников, с загнутыми носами, некогда белая рубаха с кружевным воротником была заправлена в широкие, обрезанные чуть ниже колен, штаны, на поясе болтался тесак в деревянных ножнах. Капитана звали его Ако. Он сидел на крыше надстройки, расположенной впереди мачты, в плетенном из ивовых прутьев кресле, рядом со штурвальным, по виду больше походившем на молотобойца.
К счастью удар вчерашней бури пришелся в основном по левому берегу, к тому же на сравнительно узком участке, иначе, из-за упавших в воду деревьев, на несколько дней река могла стать совершенно непроходимой для больших судов. Теперь же полоса у правого берега была чистой, да и середина реки уже почти очистилась. Полноводная Мста справилась с ночными завалами, основную массу плавающих деревьев снесло ниже по течению, лишь кое-где на отмелях продолжали громоздиться кучи стволов и веток, где они, возможно, были обречены гнить уже до осеннего паводка, заносимые песком и илом, с тем, чтобы когда-нибудь превратиться в еще один остров, которых много на реке, в стороне от главного фарватера.
Солнце поднималось все выше, становилось по-настоящему жарко. Самоха покрутился по кораблю, но после утренних приключений и отцовского правосудия голова была тяжелой и неудержимо клонило в сон. Он растянулся на палубе в тени борта и положив под голову скатанную куртку крепко уснул.
Через какое-то время его растолкали и он спустился вниз, подменить кого-то из гребцов на веслах. Сев на скользкую от пота скамью, он взялся за отполированную многими ладонями рукоять. На каждое весло полагалось три человека. Грести было легко, головная боль отпустила. Вокруг царил полумрак, свет проникал через открытый верхний люк и весельные шлюзы. Слышалось только хриплое дыхание гребцов и монотонный голос помощника капитана, задававшего ритм гребли: «Ау-кам. Ау-кам. Ау-кам.»
Самоха подчинился этому ритму, бездумно налегая на рукоять, и греб до тех пор, пока его не хлопнули по плечу.
Его место занял Панта Лисенок, а Самоха поднялся по узкому трапу наверх и с наслаждением вдохнул свежего воздуха.
Лихота осталась далеко позади, по правому берегу тянулись заросшие изумрудной травой холмы необитаемой Угейской пустоши, скрывавшие под собой руины древнего великого и прекрасного города, а на левом берегу стеной стоял бесконечный лес, над которым кое-где поднимались струйки дыма. Несколько раз попадались рыбацкие лодки, спешившие при виде неизвестных кораблей уйти под прикрытие берега.
У Барсучьего острова, песчаного, вытянутого в длину, за караваном увязались менкитские долбленки, но скоро отстали.
При такой скорости до устья Хемуля оставалось меньше часа ходу. Граничары сидели на палубе кучками, негромко переговариваясь, некоторые закусывали. Странно неразговорчивые матросы сновали мимо них и, вежливо улыбаясь, мягко, но решительно отклоняли приглашения разделить трапезу. Капитан Ако за все время ни разу не встал со своего плетеного кресла, так и сидел, нога на ногу, покачивая съехавшим со ступни тапком. Курчавый юнга с подбитым глазом принес ему снизу бутыль темно-зеленного стекла, и капитан время от времени прикладывался к ней.
Одного из граничар, Долгу Трубача, укачало, и он лежал на корме, свесив к воде позеленевшее лицо, и жалобно стонал, но Клепила, а он, конечно, увязался вслед за всеми, был на большом корабле, и помочь несчастному было некому.
По приказу капитана, юнга принес большую глиняную кружку, до краев наполненную рубиновой жидкостью, и попросил случившихся рядом Жуча и Самоху напоить недужного. Долга пить наотрез отказался, но, взятый в оборот, все-таки выпил. После чего его лицо из зеленоватого приобрело красноватый оттенок, и он уснул мертвым сном. Глядя на него уснул и Жуч.
Пайда Белый сидел в одиночестве и куском точильного камня доводил широкий, покрытый блеклым узором, цветы и листья лилии, клинок своей сабли.
– Скоро будем, – сказал Самоха, садясь рядом.
– Где? – усмехнулся Белый.
– В устье Хемуля, брат.
– Устье Хемуля, конечно, – Пайда Белый приложил клинок плашмя к заросшей светлым пухом щеке и, видимо, удовлетворенный его остротой, отложил в сторону, – но нам предстоит путешествие куда более дальнее. Хурренитские послы едут в Отиль, пятьдесят граничар будут их сопровождать. Отец хочет, чтоб мы поехали с ними.
– Так это хурренитские корабли? – удивился Самоха. – Далеко же их занесло.
Хурренитское королевство лежало у Туманного моря далеко на юге, Самоха не знал ни одного человека, побывавшего там. Он даже с трудом мог себе представить, как корабли хурренитов вышли в Мсту, очевидно они смогли найти проход, соединяющий соленые озера Марракота с Туманным морем. Из озер по соленой реке, названия которой никто не знал, можно было спуститься в озеро Гун, окруженное бездонными болотами, где-то в этих болотах был прорыт, еще древними людьми, судоходный канал, до верхнего течения Мсты, по каналу болотные люди соглашались проводить корабли чужеземцев только за большую плату, тщательно следя, чтоб у всех моряков были завязаны глаза. Если так, то хурренитские корабли прошли долгий и трудный путь.
– Зачем нам ехать в Отиль?
– Ну, отец считает, что нам полезно посмотреть чужие страны.
– Только из-за этого?
– Ты задаешь много вопросов, брат. Откуда мне знать. Думаю, он и сам не знает. Он говорит, что это нам пригодится. В Отиле очень красивые женщины.
Самоха улыбнулся:
– Тогда едем. Но странное посольство, ты не находишь? Чем так рисковать, не проще ли было долететь до Отиля на паучьих шарах. Неужели хурренитский король не смог бы договориться со смертоносцами?
Белый опять принялся за саблю, проверяя теперь насколько легко она выходит из ножен. Сабля была старинная, еще прадеда Синельда Длиннобородого, с крестообразной рукояткой, ножны же были покрыты потускневшей от времени эмалью, таких в Пойме не делали.
– Я думаю хуррениты темнят. Да и отец чего-то недоговаривает. Посмотрим. А пауки… Знаешь, иногда мне кажется, что никаких пауков нет. Вот веретенники передают их приказы, суют везде свой нос. Веретенники есть.
Самоха увидел, что брат сел на любимого конька, о веретенниках и смертоносцах Пайда Белый мог рассуждать бесконечно.
Но смысла в этих разговорах Самоха не видел. Чего восьмилапым делать в Пойме? Раза два-три за год их шары проплывали над Лихотой, вот, пожалуй, и все. Ну, если Общий сбор, это уж обязательно. А в Архоне, пожалуйста – там они по улицам ходят.
Но Белый не унимался:
– Не люблю я их, пауков. Сидит такая сволочь в каменном мешке, и не знаешь, что в ее башку взбредет, хочет – казнит, хочет – милует. Пока не вспоминаешь – ничего, а вспомнишь, как жаром обдаст.
– Ну, смертоносец. Ну, сидит себе. Веретенники лучше?
– Ха! Веретенники! – Белый хлопнул ладонью по рукоятке сабли.
– Да я не о том. Убери пауков и посмотри что через год от Архонии останется.
– Варвары ведь живут как-то без восьмилапых.
– Разве это жизнь? Вон, расспроси как-нибудь Лечко про Вольное Царство, которое саранча съела.
– А не съела бы, так смертоносцы бы его все равно погубили.
– Скорее всего, – нехотя ответил Самоха. Мало кто любил пауков. Но все эти разговоры были уже говорены-переговорены и кончались всегда одним. Куда ни кинь, всюду – клин.
– Подходим, – справа по борту показался, далеко вдающийся в реку мыс, поросший сосновым лесом. За ним было устье Хемуля.
Матрос с мачты закричал, что видит большой дым. Скоро его увидели все, густые клубы черного дыма, поднимались откуда-то из-за мыса и только сильный ветер был причиной того, что на кораблях их не заметили раньше. Шнека стала подворачивать к берегу, разговоры смолкли. Скоро стало видно, что между стволами, в клубах дыма, мечутся какие-то люди. Но вот глазам открылся залив, образованный в месте слияния двух рек, было видно как почти черные струи воды Хемуля смешиваются с мутной, коричневой водой Мсты, свиваясь в водоворотах, качка усилилась. Почти посередине залива, глубоко врезавшись носом в песчаную косу и слегка накренившись, стоял второй корабль хурренитов, в точности такой же как первый. Паруса на нем были убраны. Вокруг него вилась стая лодок, в которых граничары сразу определили менкитские долбленки. С берегом, на котором горел лес, корабль разделяло сотни три шагов. Было ясно, что корабль менкиты еще не захватили, следовало поторапливаться.
Граничары разобрали щиты и надели шлемы. Капитан допил бутылку и выкинув ее за борт, встал с кресла и неторопливо облачился в принесенный юнгой панцырь, приладил стальные поножи, налокотники, и, сунув берет на пазуху, приладил на его место остроконечный шлем с забралом, закрывшим лицо до подбородка.
Шнека шла прямо к сидящему на мели кораблю, под бортом которого колыхалось несколько долбленок с мертвыми варварами, одна плавала к верху дном, но не меньше полусотни кружили вокруг, осыпая корабль градом стрел. Так же как и утром внезапное появление кораблей привело менкитов в полное замешательство, у них оставалась одна дорога – к берегу, но прежде чем они это сообразили, хурренитские корабли врезались в их гущу, сея смерть и разрушение. Встав на одно колено, надежно укрытые бортами, граничары открыли стрельбу. С высоты варвары были как на ладони и ни одна граничарская стрела не пропала даром. А массивные весла хурренитов крушили с одинаковой легкостью подвернувшиеся менкитские черепа и борта менкитских лодок. Скоро вода вокруг побагровела. Ответная стрельба менкитов почти не достигала цели, вскрикнул раненый в плечо матрос да убитый на мачте наблюдатель рухнул на палубу, к этому времени скоротечная схватка уже почти закончилась. Уцелевшие менкиты гребли к берегу и, едва достигнув его, выпрыгивали из лодок и разбегались по лесу.
– Вот жаль, Бубуки тут не было сына Маталаха, – сказал Жуч, убирая лук в чехол из коровьей шкуры.
– Он бы не успел, – ответил Самоха, – это ж ему пришлось бы скакать безостановочно, да все лесом, да по бездорожью. А так, жалко, конечно. Сейчас появится, начнет своих нукеров шпынять, что, мол, без него даже пару-тройку жалких корабликов взять не смогли.
– Голову даю на отсечение, начнет, – согласился Жуч. – Ну, сегодня менкитам весь день не везет.
Шнека со всеми предосторожностями приблизилась к пострадавшему кораблю и капитан Ако, вместе с Обухом, перешли на его борт. Их взорам открылась мрачная картина: не меньше половины хурренитов, в том числе и капитан, было убито. Палуба была залита кровью, всюду стонали раненные. Посол Хат, руководивший обороной, рассказал, что ночью, во время бури, капитан не заметил Лихоты и повел корабль дальше, вверх по течению. Обнаружив отсутствие других кораблей, он решил бросить якорь на безопасном удалении от берега, но порывом ветра корабль бросило на мель. Телохранитель Сакмэ и двое воинов отправились на берег, чтобы попытаться выяснить, куда они попали, но не вернулись. А утром корабль был окружен менкитскими лодками. Атака следовала за атакой, менкиты не давали защитникам ни минуты передышки, два раза им удавалось подняться на борт, и оба раза команда корабля и солдаты Хата скидывали их обратно в реку, но силы были уже на исходе, и если бы не подоспевшая подмога, то, несомненно, через час-два, все было бы кончено. Затем Ако представил Хату Обуха.
– Старшина архонских граничар, оказавших нам гостеприимство и принявших участие в нашей беде, которая надеюсь, осталась позади.
Хат и Обух обменялись поклонами.
Тем временем матросы завели канаты, шнека и большой корабль подровнялись, канаты натянулись, весла ударили по воде, сидящий на мели корабль рвануло, все затаили дыхание, и только гребцы усердно налегали на весла. Минута, другая, корабли словно бежали на месте, но вот они чуточку подались вперед, еще, и освобожденный корабль закачался на глубокой воде. Матросы и граничары приветствовали его радостными криками. После этого часть команды первого корабля перешла на второй, и караван тронулся в обратный путь, к Лихоте. Теперь подменять гребцов не требовалось, и Самоха, по доброму воинскому обычаю, с легкой совестью проспал всю дорогу и проснулся, только тогда когда корабли швартовались к пристани. Потом он еще помогал сносить на берег раненых хурренитов. На этом беспокойный день закончился.
ГЛАВА 3
Несмотря на то, что солнце уже село, вокруг Гостиного двора толпились любопытные. Протолкавшись сквозь их толпу Жуч и Самоха отправились восвояси. Впереди ждали радости праздника на Поганом хуторе, но в запасе еще было часа три времени.
Сначала следовало зайти к Жучу. Жуч действительно был сиротой, его родителей унесла черная лихорадка, свирепствовавшая в Пойме десять лет тому назад. Воспитывала Жуча бабка, но и она уж пару лет как померла. Поэтому Жуч жил один, в ветхой хибаре, на самой окраине, возле полуосыпавшегося, заросшего кустарником, земляного вала, окружавшего город. Один вид этого жилища приводил лихотских невест в состояние тихого ужаса. Они ведь не знали, что Жуч решил в скором времени разбогатеть, нанять каменщиков в Архоне и отгрохать хоромы не хуже, чем у кузнеца Маха Кувалды, только гораздо более удобно устроенные для роскошной жизни и веселого времяпровождения. Понятно, что после этого глупо было тратить время и силы на ремонт хижины с земляным полом, светящейся как решето от бесчисленных дыр и щелей. Жуч и не тратил, так и жил, деля кров и пищу с приблудившимся псом, которого окрестил Фирком.
Собак похожих на Фирка в Лихоте не было, откуда он взялся – неизвестно. Словно ветер, гуляющий над ночной Поймой, отяжелев от запаха речной воды и близкой смерти, цветов и трав, сгустился вдруг и воплотился в щенка, скулящего под дверью хибары. При виде вышедшего на звук Жуча, в щенячьем голосе явственно прорезались требовательные нотки. Найденыш был с норовом. Это понравилось Жучу, и он занес гостя в дом. На свету щенок оказался донельзя грязным существом мужского пола. Пришлось снимать со стены лохань и греть воду. При виде этих приготовлений щенок понял, что пробил его последний час, и разразился истошным визгом, который привлек гуляющего неподалеку Клепилу. Глядя, как мокрый и перепачканный Жуч моет отчаянно брыкающегося кобеля, Клепила сказал:
– Хороший пес. Видишь, на задних лапах пятый коготь, значит он может отпугивать нечистую силу. – Отпущенный на свободу, щенок, яростно отряхнулся, окутавшись облаком водяных брызг и, прыгнув, вцепился Клепиле в лодыжку. – Ну, что я говорил, непростая собака, – сказал ведун, отцепляя от себя щенка.
Фирк вырос в могучего пса, словно облепленного густой, свалявшейся шерстью, серой на спине и желто-коричневой на брюхе и боках. Ее не могли прокусить даже свирепые красные муравьи.
Понятно, что никакого хозяйства, огородов там, скотины, и прочих глупостей у Жуча не было, в свободное от боев и походов время он промышлял в Заречье гречишным медом. Фирк стал незаменимым спутником в этом промысле. Он всегда чувствовал близость пчел и давал об этом знать, прижимаясь к ногам Жуча и негромко рыча. Но кроме пчел имелись у Жуча и другие противники. Те же, например, халаши или менкиты, которые тоже были большими ценителями меда. Но Фирк не подвел ни разу. Никто не мог подобраться к Жучу со спины. А в схватках лицом к лицу ему пока везло.
Если же предстоял дальний путь, то Фирк оставлялся у Мелиты, матери Самохи, единственной, чью власть пес, не считая своего хозяина, признавал над собой.
Фирк встретил их у дверей хибары. Бесшумной тенью возникнув из темноты, он боднул косматой головой Жуча, Самоху же удостоил только небрежного шевеления хвостом и степенно потрусил рядом.
Жуч вынес из хибары мешок с дорожными припасами. Подпер палкой дверь и закинул мешок за спину.
В Лихоте, главном городе Поймы, было от силы тысяча дворов. Много раз Лихоту разносили в пух и прах, сжигали дотла и смешивали с грязью, но город снова и снова воскресал на прежнем месте. Со времен последнего разорения еще не прошло и семи лет. Тогда Лихоту смел с лица земли вождь зеритов Бас-тор Великолепный, повелевший, в знак того, что городу здесь не бывать, распахать пепелище и засеять его репой. Таким образом кочевники зериты впервые причастились к радостям земледелия.
Между тем, пока варвары рыскали по окрестностям в поисках семян и размышляли о том с какой стороны подойти к плугу, граничары оправились и, собравшись со всей Поймы, темной ночью налетели на лагерь захватчиков. Зериты бежали, вернувшись к кочевому образу жизни, а первой постройкой возрожденной Лихоты оказался кол, на который грани-чары посадили вождя-просветителя, обеспечив ему тем самым прочное место в пантеоне героев и полубогов зеритского племени и задав работы голосистым зеритским кифаредам на много лет вперед.
Еще в Лихоте была площадь, главная и единственная, в силу чего названия она не имела. Посредине ее, как раз там, где кончил свои дни Бастор Великолепный, теперь был вкопан высокий и толстый, в два обхвата, столб, служивший своеобразным вербовочным Пунктом. Граничар, задумавший какое-либо опасное предприятие, первым делом втыкал в этот столб нож, и садился тут же, неподалеку, в корчме Корнелия Лупы на опрокинутый бочонок. Всякий желающий Присоединиться, втыкал свой нож чуть пониже и шел прямиком в корчму, где и узнавал детали предстоящего приключения.
Жуч и Самоха шли по залитым мертвенным светом взошедшей луны улицам городка, прохожих уже не было, но во многих дворах мелькали огни и слышались голоса, граничары готовились к завтрашнему выступлению. Изредка раздавался скрип калитки и слышался звук выплескиваемых в сточную канаву помоев, туда сразу устремлялись зеленоватые жуки-мусорщики, каждый размером с двухмесячного ягненка; один из них зазевался, и Фирк прихватил его за ногу.
– Брось, – сказал Жуч. Фирк нехотя разжал челюсти, и жук, прихрамывая, пустился наутек.
– Фирка не берешь? – спросил Самоха.
– Нет, – ответил Жуч, – он лесной пес. А там будет много чужих. Да и Мелите с ним спокойней.
Сказать правду, Мелиту напугать было трудно. Тем более, что в ее доме постоянно обитали трое работников, все люди бывалые и умеющие обращаться с оружием. Но Фирку Жуч все же доверял больше. Заречные варвары нередко просачивались, обойдя дозоры и укрепленные хутора, в Лихоту, а Фирк чуял их издалека.
Усадьба Пайды Черного была окружена бревенчатым тыном. Но ворота, как всегда, были не заперты и, при виде этого рассудительный Жуч привычно чертыхнулся:
– Кажется, твоя мать считает себя бессмертной.
Самоха неопределенно хмыкнул и приналег плечом на скрипучую створку. Во дворе, ярко освещенном светом масляных ламп, им навстречу с лаем выскочил белый лохматый пес, но, узнав своих тут же умолк, закружился, виляя хвостом, а потом церемонно обнюхавшись с Фирком, которому не уступал по величине, убежал с ним куда-то за конюшню.
– Привет доблестным граничарам! – с крыльца спустился работник, одноглазый Вильдо.
– Почему ворота не запираешь? – спросил Жуч.
– Хозяйка не велит.
Вильдо был не местный, то ли беглый раб из Архона, то ли моряк из Фетины. А скорее всего успел побывать и тем, и другим. Пайда Черный, видевший его в деле, был уверен, что и Братства Большой дороги не миновал Вильдо в своих скитаниях, слишком ловко он управлялся боевым топором, излюбленным оружием зеленых братцев. Впрочем, в Пойме не было принято лезть человеку в душу. Или ты ему доверяешь, или не доверяешь. Пайда Черный доверял и даже предлагал Вильдо замолвить слово перед стариками, чтоб те вписали его в Кленовую книгу, хранившую поименный список граничар. Это позволило бы Вильдо обзавестись собственным домом, что в Пойме разрешалось только граничарам. Но тот лишь улыбался в ответ:
– Зачем мне это?
– Ну, как зачем! – втолковывал Пайда. – Будет свой дом, приведешь туда жену. Чем плохо?
– Нет, не хочу, – улыбался Вильдо – Может потом, когда-нибудь. А пока мне и так хорошо.
– Где мать? – спросил Самоха.
– Ждет, – ответил Вильдо.
В гостевой комнате на стенах, обшитых гладкооструганными досками, как водится, висело разнообразное вооружение. Ртиульские секиры и пики, украшенные волчьими хвостами, зеритские луки из бычьего рога, широкие кинжалы халашей, обоюдоострые гелатские мечи. Вперемежку с ними висели, заплетенные в косицу, пучки сохнущей травы, лесной и луговой, наполнявшей комнату ароматом, от которого у Самохи, как всегда, заныло в груди. Мелита была известной знахаркой.
Человека же сидящего за столом, напротив хозяйки, он меньше всего ожидать здесь увидеть. Вся Лихота, от мала до велика, знала, что знахарка Мелита и ведун Клепила не ладят между собой, поскольку придерживаются противоположных взглядов на целительство.
Клепила больше упирал на коренья, в которых, по его убеждению, была заключена вся живительная сила земляных соков… Впрочем не пренебрегал он и другими средствами, полагая, что, например, и отвар из толченых долгоносиков может творить чудеса в умелых руках. Мелита же при одном упоминании об этом начинала дико хохотать и, отсмеявшись, терпеливо объясняла, что Клепила просто выживший из ума старичок, потому что только безумец может не знать, что злаки и соцветия принимают в себя солнечные лучи, дождевые капли и дыхание ветра, все то, без чего не обойтись человеку, и им же отдают корни живительную – будь она неладна! – силу земляных соков.
Понятно, что Клепила не оставался в долгу, и чтобы наглядно показать всю несостоятельность воззрений Мелиты, предлагал каждому желающему пожевать одуванчик или откушать, на козий манер, сочного лопуха.
Примерно половина жителей Лихоты предпочитала пользоваться услугами Клепилы, тогда как другая половина состояла из верных приверженцев Мелиты. Самоха в эту распрю не вмешивался и приятельствовал с Клепилой, как ни в чем не бывало.
Однако теперь оба непримеримых соперника сидели друг напротив друга и были настолько поглощены дружелюбной беседой, что даже не заметили вошедших.
– Так, – Клепила, раздувая широкие ноздри, принюхивался к содержимому объемистой серебряной чарки, зажатой в его ладони. – Кутюмник, разрыв-трава, потом этот, как его, иссоп. Борщевик, опять же. В новолуние-то срывала?
– В новолуние, – кивнула Мелита, перед которой стояла точно такая же чарка.
– Это очень правильно, – Клепила разгладил левой ладонью бороду и вновь углубился в изыскания. – Хамейник, пырва… А вот лепехень тут лишняя. Моя-то, покойница, хрен всегда клала. Настругает его этак, тонюсенькими стружечками, они сами и разойдутся.
«Ишь, расчирикался, старый козел!» – подумал Самоха, видя, что смуглое лицо Мелиты утратило обычное строгое выражение, а в глазах появился блеск.
– Мне с Корой покойницей не равняться, – отвечала, тем временем, Мелита. – Уж так семицвет настаивать, как она умела, теперь никто не умеет. Земля ей пухом.
Собеседники подняли чарки и выпили, не чокаясь.
– А вот попробуй нашего, осьмитравника, – Мелита легко поднялась с лавки и сняла откуда-то сверху маленький кувшин из темной глины с запечатанным горлышком и, осторожно постукивая черенком ножа, распечатала его.
Наружу вырвалось полупрозрачное облачко, которое Клепила тут же принялся подгонять поближе к себе, сделав пятерню лодочкой, и весь подавшись вперед, отчего его лицо приняло совершенно собачье выражение.
– Так-так-так, – а я думал врут люди – и, значит, как рюмку выпьешь, так на год и помолодеешь?
– Помолодеешь.
– А как две рюмки выпьешь, так на два года помолодеешь?
– Точно так.
– А как три?
– Сделаешься безумен. Клепила на миг задумался:
– Ну, мне тогда половиночку. Самоха кашлянул.
– А, вот и они. Присаживайтесь, – Мелита поставила на стол еще две чарки. – Скоро там отец придет?
Жуч снял колпак и сел за стол:
– Он, Лечко, да Обух, да еще старики, все с хурритами разговоры говорят, наговориться не могут.
– Да, ребята, – сказал Клепила, – с этими хурритами что-то нечисто. Я ведь хотел к ним, еще там, на второй корабль перейти. Видели ведь сколько у них раненых. А лекаря ихнего убили, так ведь не пустили. Вот и не довезли нескольких, померли дорогой.
– Ну, Обух к ним поднимался, вроде ничего такого не заметил, – ответил Самоха.
– Толку с Обуха, – пренебрежительно махнул рукой ведун. – Обух он Обух и есть. А у меня глаз, ой, ребята, острый у меня глаз, вот и все тут. Нет моей им веры. Так что буду проситься с вами. Вот придет Черный, пусть и меня поверстает, а то обведут вас вокруг пальца.
Мелита внесла на блюде жареного гуся.
– Голодные, небось?
– Вот гусь, – ведун вынул из-за голенища нож и положил перед собой. – Все при нем, не муха какая-нибудь в соусе из тертых головастиков. Не суши из тараканов. А пища богатырская, гусь жаренный. Э, Мелита, малый-то у тебя, того, позеленел. Сомлел, видать, от голоду. Ну, сейчас я его воскрешу! – Клепила, нагнувшись, достал из мешка, лежащего у его ног, бутылочку, сделанную из высушенной тыквы и набулькал в чарку. – Держи, да не забудь помянуть добрым словом дедушку Клепилу.
– Выпей, Самоха, – разрешила Мелита, – худа не будет.
Самоха послушно выпил и замер с открытым ртом. Жуч, по старой дружбе с ведуном, имевший представление, что может быть налито в бутылочке, усмехнулся.
– Он что, так и будет сидеть? – осторожно спросила Мелита, наливая гостям настойку осьмитравника.
– Да нет, скоро оклемается, – беспечно махнул рукой ведун, – средство проверенное. Ты положи ему чего на зуб, зачем парню даром с открытым едалищем сидеть.
Жуч принял чарку из рук Мелиты:
– Благодарствую, хозяйка. Мелита улыбнулась, выпили.
Жуча тряхнуло. Словно воздушный пузырь лопнул в голове, обдав жаром и выгнав обильную испарину. Но когда Жуч поднял руку, чтоб утереть пот, лоб его оказался сухим, тело же стало необычайно легким, как бывает только в детстве и все вокруг, словно омытое росой, заиграло свежими красками. Очевидно, и Клепила испытал нечто похожее, потому что встал из-за стола и поклонился Мелите в пояс.
Самоха, как и было обещано, уже оклемавшийся, с некоторым удивлением наблюдал за ними, обгладывая попутно гусиную ножку и отламывая куски от ржаной лепешки.
– Мать, – сказал Самоха, – мы там с новоселами сговаривались, чтоб они лодку перегнали с Гостиного двора. Сделали?
– Сделали. А как же. Сразу днем и пригнали. Мед в нижней кладовке, и вот, там еще какая-то сумка была. Я ее на полку положила.
– О, про сумку-то мы забыли! – сказал Жуч. – Самоха, давай ее сюда. Хоть посмотрим, что там.
Самоха снял с полки зеленую дорожную сумку, обшитую бронзовыми бляхами в виде драконьих голов, найденную утром возле погибшего хурренита Сакмэ и вытряхнул ее содержимое на стол. Зазвенев раскатились золотые монеты, на одной стороне которых было изображение хурренитского короля Гугена Семнадцатого, а на другой – крылатый хомяк, эмблема хурренитской династии Гугенболов.
Клепила окинул трофей опытным глазом:
– С сотню будет. Откуда это у вас?
– С мертвеца утром взяли, вон у Самохи его кинжал, Замыка хурренитский подарил, в память о покойнике.
– Ох, – завел свое Клепила, – не прост этот Замыка. И глаз у него дурной. Глянул на меня, аж рука к оберегу так и прикипела. Ну, я на него тоже глянул. У меня глаз тоже, ничего так себе, его и зашатало.
– Тут еще что-то есть! – Жуч вытащил из сумки пергаментный сверток. – Написано буквами.
– А букв ты, конечно, не знаешь, – Клепила взял из руки Жуча сверток и развернул его, внутри оказалась пачка пергаментных листов, густо испещренных незнакомыми письменами. – Сто раз говорил Черному, пригласите учителя из Архона, пусть детей грамоте учит. Не все ж мечами махать да тетивой бренькать. Денег нету. Какие там деньги. Возьми с каждого двора грош, вот и все деньги. Иной в корчме за вечер больше просаживает. Вот ты, Самоха, вроде читать умеешь. А южное письмо тебе знакомо, коим эти пергаменты писаны?
Самоха покрутил в руке пергамент и помотал головой.
– Вот, – поднял вверх указательный палец Клепила, – а язык, между тем, тот же самый, только буквы другие. Всех дел выучить тридцать восемь букв. И все, сиди себе, как большой вельможа, да читай всякие хурридские манускрипты.
– Да я это письмо южное первый раз в жизни вижу, – возмутился Жуч. – На кой оно мне сдалось!
– О, Жуч, – протянул Клепила, – жизнь наша полна таинственных неожиданностей и невероятных сюрпризов. К примеру, знаете ли вы, господа грани-чары, что спасли нынче из рук свирепых менкитов не кого-нибудь, а саму принцессу Ольвию, младшую дочь хурренитского короля Гуго Семнадцатого, чье симпатичное лицо вы можете видеть на этой увесистой золотой монетке.
– Ну и рожа! – подкинул Самоха монету на ладони. Действительно толстая физиономия подпертая тройным подбородком, даже несмотря на крошечный размер изображения, вид имела чрезвычайно кровожадный.
– Вот, – продолжал Клепила, с некоторым усилием разбирая вязь хурренитской грамоты, – а едет принцесса Ольвия, внимание, Жуч, в сопровождении знатных дам. Ну, имена их вам все равно ничего не скажут, сами потом разберетесь чем княжна Генида Ло отличается от баронессы Тугенвиль, если повезет, конечно. Так вот, едет принцесса Ольвия не куда-нибудь, а прямиком к своему жениху, сыну правителя Отиля Бартоломею Длинному. А, нет, извиняюсь. Это правителя Отиля зовут Бартоломей Длинный, а сына его зовут Варфоломеус Синеглазый. Прекрасно, не правда ли?
– Что-то мы никакой принцессы не видали, – недоверчиво произнес Жуч.
– Вы ее может, вообще, не увидите. – сказала Мелита. – Она, может быть, всю дорогу так и просидит в роскошно убранной каюте, в окружении Гениды Ло и этой, как ее, баронессы Тугенвиль. А ваше дело там маленькое, подставлять головы под чужие мечи. Совсем Черный с ума с сошел, словно не двое у него сыновей, а дважды двадцать.
– Легок на помине, – сказал Клепила.
И все услышали, как проскрипели ворота, а затем на лестнице раздались тяжелые шаги Пайды Черного.