355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джилл Шелдон (Шелвис) » Не везет так не везет » Текст книги (страница 9)
Не везет так не везет
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 18:31

Текст книги "Не везет так не везет"


Автор книги: Джилл Шелдон (Шелвис)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Глава 15

Встречаясь с мужчиной, будь готова к тому, что рано или поздно тебя все равно постигнет разочарование.

Из дневника Брианны Морленд

Чем глубже продвигался Купер в чрево дома, тем пронзительнее становилась воцарившаяся в нем тишина. Охваченный недобрым предчувствием, Купер наконец остановился и огляделся по сторонам. Зрелище, представшее его взору, заставило его вздрогнуть от удивления.

На стене у входа в большую гостиную висела двуручная пила. На ней кто-то мастерски запечатлел прекрасный, невероятно радующий взор пейзаж – бревенчатый дом и озеро, окруженное соснами. Все детали были выписаны настолько отчетливо, вплоть до ряби на водной глади, что создавалось впечатление, будто рисунок чудесным образом подсвечивается изнутри.

Размышляя над тем, кто бы мог вложить в свою работу столько любви и рвения в наш суматошный век, когда мир сошел с ума в ожидании светопреставления, погряз в смертных грехах и стал слеп к Божьей красоте мироздания, Купер пошел дальше по коридору на шум воды и обнаружил в туалетной комнате в фойе Лариану, ревностно моющую шваброй и без того безупречно чистый пол. Весь ее сосредоточенный и решительный облик свидетельствовал, что она готова выплеснуть на плитки под раковиной вместе с чистящим средством все накопившиеся в ней негативные эмоции.

На горничную Лариана, как успел подметить Купер, была мало похожа. Даже отчаянно драя шваброй пол, она делала это чрезвычайно грациозно и сексуально. Странным было и то, что она сменила наряд – облачилась в черные джинсы, которые сидели на ней словно влитые, и блузку с разрезами на длинных рукавах, обнажавшими ее смуглую кожу. Любуясь выразительной позой, которую приняла Лариана, Купер увидел у нее на спине татуировку – надпись «Берегись!».

Что бы могло означать это предупреждение?

– Вы что-то уронили? – спросил он. Испуганно охнув, горничная выронила швабру из рук, обернулась и, прижав руку к груди, вытаращилась на Купера, словно на привидение. Грудь ее при этом учащенно вздымалась.

Купер кивнул на пол и сказал:

– Я вижу, вы прекрасно потрудились! Пол блестит как зеркало. Весьма похвально!

Лариана сердито прищурилась и промолвила:

– Может быть, у вас и стальные нервы, господин Супермен, однако у других они куда слабее. Пощадите их!

Он привалился спиной к дверному косяку, сложил руки на груди и спросил:

– На что вы намекаете?

– А вам разве не понятно? Взгляните на мои руки! Они до сих пор дрожат после сюрприза, преподнесенного всем нам этим утром.

– Вы так перепугались?

– Не испугался бы разве что бесчувственный чурбан. Если Эдварда убили, то…

– Вот именно – если! Это еще следует установить, – перебил ее Купер. – Поэтому видимых причин для беспокойства нет.

– Так или иначе, убийца находится в доме, выбраться из которого невозможно. Разве это не повод для тревоги? Не каждый день в доме обнаруживают трупы.

Она снова взяла в руки швабру и стала яростно тереть ею пол, демонстративно повернувшись к собеседнику спиной. Отметив, что от волнения ее иностранный акцент стал значительно заметнее, Купер спросил:

– А почему вы моете именно эту уборную? Лариана выпрямилась, обернулась и ответила, обтерев тыльной стороной ладони вспотевший лоб:

– Если выи полицейский где-то в своей другой жизни, то это еще не дает вам права допрашивать меня как главную подозреваемую. Но раз уж вы возомнили себя следователем, валяйте, задавайте свои вопросы. Я честно на них отвечу.

– И что же, по-вашему, меня в первую очередь может интересовать? – прищурившись, спросил Купер.

– Разумеется, имеется ли у меня алиби! – пожав плечами, сказала горничная.

– Справедливо, – сказал он. – Тогда припомните, чем вы занимались этой ночью.

– Спала, естественно!

Ответ был верен лишь отчасти, она не уточнила, что подразумевает под словом «спала» и с кем именно этим занималась. Однако Купер не стал настаивать на том, чтобы она детализировала свой ответ, поскольку знал, что Лариана предавалась восторгам страсти с рыжим водопроводчиком Патриком почти до самого утра, и задал следующий вопрос:

– Когда вы видели Эдварда в последний раз?

– Когда он орал словно оглашенный на бедняжку Шелли вчера, незадолго до вашего прибытия сюда.

– А почему он орал?

– Почем же мне знать? – Лариана смущенно отвела взгляд, словно бы пожалев, что ляпнула лишнее.

– Чем занималась Шелли?

Горничная пожала плечами.

– Что ж, чудесно, – со вздохом сказал Купер.

– Неужели? – язвительно промолвила Лариана. – А вид у вас такой, словно вы не слишком-то довольны.

– Послушайте, голубушка, в винном погребе найден труп. И поэтому мне нужно узнать как можно больше обо всех происшествиях, предшествовавших смерти вашего управляющего.

Купер с укором взглянул на Лариану.

– А по-моему, у вас проявился профессиональный зуд. И вы ничего не можете с этим поделать, – хмыкнула она.

– Вы правы, – признался с кривой улыбкой Купер.

Дознание и следствие стали неотъемлемой составляющей его жизни. Впрочем, тайны и секреты манили его еще в детстве. Он обожал открывать для себя скрытые стороны вещей. А став взрослым, сознательно избрал своей профессией криминалистику, задавшись благородной целью искоренить на Земле зло.

Но чудес, как известно, не бывает, благие намерения привели его прямиком в ад. И в неравной битве с темными силами Купер не заметил, как потерял душу. В ходе последней операции по задержанию наркоторговцев, разработка разветвленной банды которых потребовала полугодового опасного и кропотливого труда, Купер замешкался и не сумел предотвратить гибель своего коллеги. Не простив себе этой случайности, он оставил службу в полиции.

Однако вновь оказавшись в знакомой ситуации, Купер не смог остаться равнодушным и снова взялся за расследование.

– А где Патрик? – спросил он, изобразив ангельскую улыбку, как ему казалось.

На Лариану его хищный оскал не возымел абсолютно никакого воздействия, она и бровью не повела. Повернувшись к Куперу спиной, горничная принялась споласкивать в раковине щетку.

– Патрик постоянно кому-то нужен, – наконец сказала она. – Очевидно, что-нибудь снова чинит.

– Но сейчас в пансионате всего двое гостей и обслуживающий персонал. Что же могло сломаться? – спросил Купер.

– Откуда мне знать? Может быть, он просто отдыхает в одиночестве, поскольку нелюдим по своей натуре. Компания пятерых людей ему в тягость, долго общаться он не может.

– Шестерых, – поправил ее Купер.

– Простите? – застыв, спросила горничная.

– В пансионате находятся шестеро: вы, Данте, Шелли, Брианна, я и Эдвард.

Лариана ничего на это не ответила, но сжала ручку швабры так, что побелели костяшки пальцев.

– Вы сказали, что управляющий кричал на Шелли. А на вас он повышал голос?

Она продолжала тереть щетку, словно смывала остатки улик.

– Расскажите мне об Эдварде поподробнее, пожалуйста, – не унимался Купер. – Это же в ваших интересах, вы здесь работаете.

– А что я могу сказать о своем начальнике? – пожав плечами, воскликнула горничная. – Мы трудились, как положено по контракту, он никому не подчинялся, кроме владельца пансионата. И перед обслугой не отчитывался.

– Продолжайте!

– Он принимал всех гостей, работал с компьютером, руководил рекламными и деловыми мероприятиями…

– И это все? – Купер сверлил ее взглядом. Лариана выключила воду, отряхнула руки, обернулась и спросила:

– Вы меня в чем-то подозреваете?

– Но ведь вы чего-то недоговариваете!

– Он был вздорным, ужасным старикашкой, которого мы все ненавидели! – упершись кулаками в бока, воскликнула в сердцах горничная. – Вы это хотели услышать?

– Нет! – Купер покачал головой. – Я хочу узнать, кто его убил.

Лариана побледнела, Купер вздохнул и удалился.

Брианну он застал на том же месте, где ее оставил, – на диване напротив разожженного камина. Свернувшись калачиком, она записывала что-то в свой дневник. Куперу достаточно было только взглянуть на нее, как у него возникла мощная эрекция. Такого с ним уже давно не случалось, и это его настораживало.

Его профессиональная деятельность не способствовала продолжительному знакомству с женщинами. Если ему удавалось завязать с кем-то близкие отношения, то длились они, как правило, недолго. Исключением из этого правила стала Энни. Нежная, ласковая и отзывчивая, она возненавидела его работу всеми фибрами души, как своего личного врага. Наученный горьким опытом прежних размолвок, Купер не доверял ей все свои тайны и частенько обманывал ее в силу служебной необходимости. В конце концов, она ушла от него. Боль разлуки до недавнего времени давала о себе знать, он охладел к женщинам и даже стал опасаться, что ему грозит импотенция.

Но теперь, глядя на Брианну, Купер наполнялся уверенностью в своих возможностях и даже подумывал, почему бы ему не закрутить с ней роман. Брианна почувствовала его присутствие в комнате, подняла голову и вперила в него настороженный взгляд.

– А вот и я! – сказал он.

– С благополучным возвращением, – сказала она, прижимая к груди дневник. – Ты не слышал ничего подозрительного секунду-другую назад?

– Нет, – растерянно произнес он и огляделся по сторонам.

– Значит, у меня снова появились слуховые галлюцинации, – сказала она и добавила, тяжело вздохнув: – Жаль, что труп в погребе мне не померещился.

– Искренне сочувствую, – сказал Купер.

У него за спиной громко треснуло полено в камине, Брианна подпрыгнула, словно подброшенная вверх пружиной, и выронила дневник. Купер поднял его с пола и прочитал последнюю запись: «Исповедаться и составить завещание».

– Ты собираешься написать завещание? – с недоверием взглянув на Брианну, упавшим голосом спросил он.

Она выхватила у него свой драгоценный кондуит и сунула его в сумку. Заметив, что у нее нервный тик, Купер участливо промолвил:

– Ты не умрешь в обозримом будущем.

– Ты в этом уверен? Тогда ступай скажи об этом Эдварду.

Она с укором посмотрела на Купера.

– Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь приключилось, – твердо пообещал Купер.

Она демонстративно отвернулась.

– Ты должна мне поверить! – сказал он.

– Я больше никому не верю, – всхлипнув, произнесла Брианна, и ресницы ее задрожали.

– Но сейчас речь идет не о любви, а о жизни и смерти! – напомнил ей Купер и, взяв ее двумя пальцами за подбородок, повернул лицом к себе.

– Неужели? Тогда объясни, почему ты уволился из полиции!

На этот раз отвернулся он.

– Это долгая история…

– Можно подумать, что я так здесь занята, что не смогу выслушать ее до конца. Колись, Купер!

Он вздохнул и тяжело опустился на диван рядом с ней.

– Я был на самом дне, в окружении греха и порока. Зло постепенно опустошило мою душу. Я устал с ним сражаться.

Ее глаза потеплели, она встряхнула волосами и спросила:

– Значит, все твои чувства сгорели? И теперь в твоем сердце нет места ни для любви, ни для нежности?

– Там осталась одна зола. Но как известно, она не обожжет, а только приласкает. Я все еще способен ободрить и защитить женщину, оказавшуюся в беде. Доверься мне, принцесса! Я не дам тебя в обиду!

Он намотал на палец локон ее волос и улыбнулся. Брианна пытливо посмотрела на него и спросила:

– А не обманешь?

– Ты во мне сомневаешься?

– А вот мы сейчас это проверим! – Она встала, прижала руки к бокам и спросила: – Скажи честно, эта юбка меня не полнит? Иначе говоря, в ней моя задница не кажется тебе огромной?

Купер рассмеялся. Лицо Брианны оставалось серьезным. Он встал, обошел вокруг нее с задумчивым видом, прищелкнул языком и многозначительно хмыкнул, затрудняясь признаться, что не в силах представить, как она умудрилась натянуть этот лоскут черной ткани па свои аппетитные ягодицы.

Едва не вывихнув шею, Брианна покосилась на свой зад и нетерпеливо спросила:

– Ну и как? Что молчишь?

– Затрудняюсь ответить, надо получше ознакомиться с объектом. – Он погладил ее по спине и ухватил аппетитную выпуклость.

Брианна взвизгнула, словно девчонка, и с деланным укором выдохнула:

– Бесстыдник!

Он по-хозяйски ухватил ее другой рукой за вторую половинку зада, подался вперед и прижался к нему своим мужским естеством, чтобы провести экспертизу. Она застонала и обхватила руками его бедра.

– О Боже, Брианна! – промолвил он, запуская руку е й под юбку.

Она замотала головой и повела бедрами. Он повернул ее лицом к себе и увидел, что она щурится от удовольствия и облизывает розовым язычком свои пухлые губки.

– Так ты веришь мне или нет? – спросил Купер севшим голосом и привлек ее к себе.

Дыхание Брианны участилось. Ноздри ее чувственно затрепетали. Она томно вздохнула и пролепетала:

– Может быть, но не во всем.

– Почему?

– Ну, хотя бы потому, что мы пока еще плохо знаем друг друга. Судьба свела нас здесь ненадолго и разлучит, как только стихнет буря.

– Но почему же тогда нас так притягивает друг к другу? – с легкой обидой спросил Купер, плотнее прижимаясь к ней.

– Я покончила с мужчинами, – пролепетала Брианна.

– А ты не задумывалась о том, что умышленно выбираешь себе ненадежных мужчин?

– Умышленно? Это смешно! – Она натянуто рассмеялась. – Ты думаешь – я мазохистка?

– А может быть, ощущать себя жертвой легче, чем быть хищницей? Ты боишься разбить кому-нибудь сердце?

– Послушай, Купер, ты серьезно считаешь, что я ищу в жизни легкие пути и избегаю серьезных отношений? – подумав, спросила Брианна дрожащим от негодования голосом.

– А почему бы мне так не подумать?

– Знаешь, мне наплевать на то, что ты обо мне думаешь! – взорвалась она. – Я буду поступать так, как сочту нужным.

– Игнорировать мужчин? Или не завязывать с ними серьезных отношений?

– Думай что хочешь! Я все сказала, – отрезала Брианна.

– Осторожность никогда не помешает, – миролюбиво заметал Купер. – Но зачем поддаваться страху? Зачем лишать себя удовольствия и радости? Это же глупо!

– Я же сказала, что мы фактически чужие люди!

– Ты заблуждаешься, Брианна, – ласково глядя ей в глаза, сказал он. – Мы уже не чужие. Ты не утратила вкуса к жизни, твое разбитое сердце жаждет большого светлого чувства! Ты хороша собой и сексуальна. Так не губи же себя, не поддавайся страху вновь ошибиться!

– Нет, я всегда делала неправильный выбор, – твердила Брианна, сама не узнавая своего голоса. – И ты не станешь моей очередной ошибкой.

– А что, если на этот раз ты не ошибаешься?

– Как я могу быть в этом уверена?

– Мне кажется, что ты сама все знаешь. Тебе подсказывает интуиция. Наберись же смелости в этом признаться!

Она зажмурилась.

На лице Купера промелькнула тень огорчения, но он не стал разубеждать Брианну. И это почему-то возбудило и раскрепостило Брианну. На протяжении всей ее взрослой жизни ею постоянно манипулировали, и она привыкла, что ее используют и отбрасывают, как надоевшую куклу. Поэтому теперь, когда она впервые твердо решила впредь не поддаваться постороннему воздействию и самостоятельно принимать ответственные решения, признаваться в слабости Брианна не собиралась.

Она с тоской посмотрела в окно и сказала:

– Как бы мне хотелось выбраться отсюда. Но увы, наши желания не всегда совпадают с возможностями.

– Не могу не согласиться, – сказал Купер, взглянув на снежную пелену.

Брианна побледнела и прошептала, повернувшись к Куперу:

– Мне становится жутко, когда я вспоминаю, что в подвале труп. Я чуть было не умерла сама, когда увидела его!

– Да уж, зрелище не из приятных, – согласился он подумав, что ей лучше не знать, на скольких мертвецов насмотрелся за годы службы в полиции он. Для нее первое столкновение со смертью стало кошмаром. Разве же ей понять, что почувствовал он, когда, бежав в глушь, чтобы избавиться от навязчивых кошмаров, сводящих его с ума, в первый же день заслуженного отдыха вновь взглянул в остекленевшие глаза покойника?

– Утешением мне может служить, пожалуй, только одно, – тихо произнесла Брианна. – У меня есть алиби на минувшую ночь. Я едва не зацеловала до смерти детектива, ведущего расследование этого преступления.

Брианна невольно уставилась на его губы, дрожа от вожделения.

Глава 16

Существует два типа мужчин: мертвые и убийственные.

Из дневника Брианны Морленд

К полудню Брианна ощутила потребность немного развеяться и решила, что для поднятия настроения лучше всего заморить червячка. Следуя на кухню, она заметила в коридоре необычную картину, выполненную на старинной двуручной пиле, и замерла, пораженная красотой искусно нарисованного каким-то талантливым художником пейзажа. На полотне пилы была изображена буря на реке, обрамленной хвойным лесом. Это был подлинный шедевр. Но кто же его сюда повесил?

Донесшийся из кухни голос поварихи прервал ее размышления. Шелли с утра не попадалась ей на глаза, и Брианна уже начала волноваться. Облегченно вздохнув, она постучалась в закрытую дверь.

– Минуточку! – откликнулась Шелли. – Наберитесь терпения!

Спустя минуту она распахнула дверь, порозовевшая и взволнованная, но, как всегда, аккуратно одетая и причесанная.

– Привет! Тебе не скучно тут одной?

– Ах это вы… – Повариха оглянулась и с улыбкой промолвила: – Проходите, пожалуйста!

– Мне показалось, что ты с кем-то разговаривала, – J оглядываясь по сторонам, сказала Брианна. – Или мне это померещилось? В последнее время со мной творятся поразительные вещи.

Шелли добродушно рассмеялась:

– Не волнуйтесь, это я разговаривала сама с собой. У меня выработалась здесь такая привычка. Присаживайтесь! Вы проголодались? Попейте пока чаю, а я тем временем приготовлю для вас что-нибудь вкусненькое.

Брианна села на табурет по другую сторону рабочего стола и поежилась от соприкосновения своих оголенных бедер с холодным деревом. Пока она выбирала сорт чая, рассматривая названия на мешочках в изящной корзиночке, повариха приступила к приготовлению пищи.

Достав из холодильника гору продуктов, она принялась с невероятным проворством шинковать овощи – ^ сначала морковь, затем сельдерей, потом брокколи. Глядя на разделочный стол, по которому стучал, словно пулемет, длинный кухонный нож, и растущие горки мелко нарубленной зелени, Брианна впала в оцепенение, не решаясь отвлечь Шелли от ее священнодействия, – отчасти опасаясь, что бедняжка отрубит себе палец, отчасти завороженная ее ловкостью. Сама того не замечая, Брианна стала брать со стола кусочки овощей и отправлять их в рот. Шелли не проронила ни слова.

Наконец Брианна спохватилась, что чересчур увлеклась морковью, и взяла из корзиночки пакетик «Эрл Грея», который привыкла пить по утрам.

– По-моему, женщины чем-то похожи на чайные пакетики, – нарушила тишину Шелли.

– Это чем же, любопытно?

– Крепость и тех, и других можно узнать, лишь опустив их в горячую воду.

Брианна рассмеялась и повеселела.

– Верно подмечено!

– Только благодаря нам, женщинам, человечество еще не вымерло. Ведь мужчины такие хрупкие создания! – Шелли грустно улыбнулась. – Мрут от малейшей напасти как мухи.

Брианне вспомнился мертвый Эдвард, и она заерзала на табурете.

– Хочешь еще немного брокколи? – истолковав ее беспокойство по-своему, предложила повариха и пододвинула к ней тарелочку. – По-моему, сметана в холодильнике прокисла. Когда же наконец Патрик отремонтирует генератор?

Брианна взглянула в окно – день угасал. Приближалась еще одна тревожная ночь в этом жутковатом пансионате, где-то и дело отключалось электричество и в темноте творилась какая-то чертовщина. Не обнаружат ли они наутро очередного покойника в одном из чуланов? Ведь убийца находится где-то рядом, ни у кого из обитателей дома нет алиби. Даже у нее самой! Любопытно, подозревает ли ее Купер? А как насчет его самого? Верит ли она ему? По спине Брианны поползли мурашки.

Если разобраться, они ничего толком не знают друг о друге. Если не считать взаимного сексуального влечения.

– Полицейский уверен, что убийца – один из нас, – прочитав ее мысли, сказала Шелли.

Брианна все еще не могла привыкнуть к тому, что Купер – полицейский. Он совершенно не походил на блюстителя закона, когда накануне раздевал ее в гостиной. И позже, когда она прыгнула к нему в кровать. И тем более когда залез ей в трусики… Только увидев пистолет в его руке, когда Купер спустился в винный погреб, чтобы защитить ее, Брианна заподозрила, что оружие он носит с собой по долгу службы. Значит, он сыщик! Ей следовало бы догадаться об этом раньше по его проницательному взгляду и постоянной настороженности. Любопытно, чем он занят в эту минуту?

– Он обходит дом, – тихо промолвила Шелли, вновь проявив удивительную способность угадывать чужие мысли. – Ищет зацепки. – Она снова принялась орудовать ножом.

Брианна с опаской покосилась на ее пальцы. Повариха положила нож на стол и, сдерживая слезы, воскликнула:

– А у меня нет алиби!

– А у кого из нас оно есть? – Брианна рассмеялась. – Я видела тебя и ночью, и утром. Разве этого не достаточно, чтобы исключить тебя из числа подозреваемых в убийстве?

– Но ты не видела меня в интервалах между нашими встречами!

– И меня тоже никто не видел вчера после полудня, – со вздохом отметила Брианна.

Разделав овощи, Шелли достала из холодильника пакет с другими продуктами, которые тоже намеревалась мелко-мелко порезать, захлопнула дверцу и прошептала:

– Данте пообещал меня подстраховать. Как это благородно с его стороны! Он меня даже ни о чем не спрашивал.

– Наверное, ты ему небезразлична и он хочет это доказать, – сказала Брианна, сомневаясь в душе, что Данте женится на Шелли.

– А сегодня мы с ним целовались, – покраснев, призналась девушка. – Взасос! – О других ласках она умолчала.

– Значит, он наконец-то заметил, что ты женщина, – с усмешкой сказала Брианна. – Ну и какого ты мнения о его мужских достоинствах?

– Он просто душка! – закатив глаза, выпалила повариха. – Жаль, что мы целовались в кладовой! – Она скромно потупилась.

– В кладовой? – Брианна прыснула со смеху. – А в каких еще малоподходящих для этого местах ты целовалась с мужчинами?

Ей вспомнилась сцена в читальном зале, где она чуть было окончательно не раскрепостилась, и она заерзала на табурете, уже не казавшемся ей холодным. Шелли ничего ей не ответила, подошла к буфету и достала оттуда пакет чипсов. Положив его на стол, она заявила:

– Нет уж, так нечестно! Теперь твоя очередь раскрывать свои секреты. – Она надорвала упаковку и принялась лакомиться чипсами. – Объедение! А тебе не дам, пока не расскажешь!

– Ну, так и быть, – исходя слюной, согласилась Брианна. – К примеру, я целовалась в библиотеке.

– Вот это да! В публичной? – У поварихи засверкали глазки.

– Нет. – Брианна покачала головой. – В библиотеке, расположенной в этом доме.

– Разве тебе доводилось бывать здесь раньше? – удивленно спросила Шелли.

– Нет!

– Ничего не понимаю… О Боже! – дошло наконец до нее. – С этим полицейским! Ну, подружка, ты даешь…

Брианна отправила в рот целую пригоршню чипсов и с аппетитом захрупала. Прожевав, она воскликнула:

– Сама не понимаю, как на меня нашло это затмение! Ведь я же зареклась иметь с мужчинами дело! И вот опять проявила слабость. Со мной явно что-то происходит…

Они погрузились в задумчивое молчание, которое прервал громкий стук.

– Что это было? – в ужасе прошептала Брианна.

– Наверное, Патрик чинит генератор, – предположила Шелли.

Раздался новый стук. Брианна и Шелли испуганно переглянулись.

– Нужно выяснить, что происходит, – сказала Брианна.

Шелли стала нервно запихивать в рот чипсы.

– До сегодняшнего утра мне казалось, что этот дом – самое спокойное и уютное место на свете. А сейчас у меня мурашки ползут по коже от страха!

– У меня тоже, – сказала Брианна.

– Скорее бы включили электричество, – сказала Шелли. – Может быть, мне станет чуточку полегче.

Бум!

– Ну все, с меня довольно! – воскликнула Брианна. Она вскочила с табурета, подбежала к двери и крикнула, распахнув ее: – Эй, кто там безобразничает?

Ответа не последовало.

– Темнеет, – напомнила ей Шелли. Бум!

– Все! Пошли! – сказала Брианна.

– Куда? Скоро совсем стемнеет! – прошептала Шелли.

– А где Лариана? – спросила Брианна.

– Она говорила, что придет сюда обедать. Но здесь ее, кажется, нет, – сказала Шелли, озираясь по сторонам.

Брианна одернула подол мини-юбки, схватила фонарь, подумала и взяла с подставки большой разделочный нож.

– Зачем это тебе? – спросила Шелли.

– И ты возьми на всякий случай, – ответила Брианна и, взяв ее за руку, увлекла в коридор.

Там она включила фонарь и замерла, прислушиваясь.

– Темно, хоть глаз выколи, – прошептала повариха.

– А что находится там? – ткнув ножом в густой мрак, спросила Брианна.

– Сауна, спортзал, душевая и бассейн. Бум! Бум! Бум!

– Проклятие! – воскликнула Шелли. – Когда же это закончится? Кто-то ломает дом!

Стук стал значительно громче, как бы подтверждая ее опасения. На этот раз проницательность милашки Шелли не обрадовала Брианну. Она прошептала:

– Вперед! – И на цыпочках, крадучись, пошла в направлении странных звуков, сжимая нож вспотевшими пальцами.

– А ты сможешь пустить его в ход, если придется? – спросила Шелли.

Брианна вспомнила, что она боится даже пауков, но соврала:

– Да. Если понадобится, я любого искромсаю на кусочки. А ты?

Нож в руке поварихи задрожал. Она сжала рукоять двумя руками и выпалила:

– Разумеется! Разве ты не видела, как ловко я шинковала морковку. Пусть только кто-нибудь попробует к нам сунуться!

Они завернули за угол и очутились в тренажерном зале с зеркальными стенами, оборудованном первоклассным спортивным снаряжением. На полу валялся пустой футляр от видеодиска. Шелли посветила на него фонариком и обрадованно воскликнула:

– Здесь был Патрик! Он, вероятно, смотрел свой любимый фильм «Друзья». По нему он изучает американский сленг. Он очень прилежный ученик. Эй, Патрик!

Ответом ей стал громкий и ритмичный стук: «Бум! Бум! Бум!»

– О Боже! – прислушавшись к этим звукам и узнав их, с облегчением воскликнула Брианна.

– В чем дело? – спросила Шелли.

Раздался надрывный женский крик, потом грудной стон.

– Это Лариана! – закричала Шелли и побежала в сауну.

– Стой, Шелли! – окликнула ее Брианна и, бросившись следом, схватила ее за руку у самых дверей сауны. – Тебе не следует туда врываться… – Договорить ей не удалось.

Дверь сауны распахнулась, па пороге стояла, держа фонарик в руке и улыбаясь, как кошка, Лариана, обмотанная полотенцем. Увидев женщин, она вскинула бровь и спокойно захлопнула створки двери парилки.

– Ты жива! Слава Богу! – Шелли вздохнула с облегчением.

– Я похожа на умирающую? – Глаза Ларианы лукаво сверкнули.

– Нет, разумеется, – сказала Брианна, забирая нож у остолбеневшей Шелли. – Извини, нам показалось, что кто-то зовет на помощь.

– Что здесь происходит? – пролепетала повариха.

– Извини, но я, кажется, предупреждала, что мне необходимо расслабиться. Вот и решила попариться! Прости, но мне нужно в душевую! – Горничная грациозно прошла мимо Шелли, сочтя разговор законченным.

Брианна боролась с желанием заглянуть в дверь сауны.

– Но мы явственно слышали, как ты надрывно кричала! – не унималась простодушная Шелли.

– Это тебе почудилось с перепугу, милочка, – бросила, не оборачиваясь, горничная, закручивая в узел свои длинные темные волосы.

– Удивительно, что у тебя самой не дрожат со страху поджилки, – огрызнулась Шелли. – Я бы на твоем месте не рискнула пойти в сауну одна. Вдруг здесь затаился маньяк?

Лариана обернулась и с улыбкой проворковала:

– Я умею усмирять маньяков, особенно сексуальных. Если хоть один из них мне попадется, ему не поздоровится.

С этими словами она исчезла в душевой. Но Брианна успела заметить свежий засос у нее на шее.

– Напрасно она возомнила себя крутой! – сказала Шелли. – Маньяки чрезвычайно опасны…

– В парилке она была не одна, – сказала Брианна.

– Неужели? Не может этого быть! – Повариха всплеснула руками.

Брианна взяла оба ножа в одну руку и толкнула другой дверь сауны. Заслышав скрип, Патрик вскочил на ноги, прикрывшись махровым полотенцем. Увидев ножи в руке Брианны, он побледнел и шепотом спросил:

– Что-нибудь снова стряслось?

– Мы услышали странные громкие звуки и решили проверить, в чем дело, – ответила Брианна, едва сдерживая смех.

– Ах вот оно что! Так это мы здесь шумели. Не беспокойтесь, все в прядке. Мы просто немного расслабились.

Лицо его стало пунцовым, как переспевший помидор. Брианна окинула его взглядом и с удивлением обнаружила, что он жилист и по-своему привлекателен. Лариана определенно не ошиблась в выборе любовника, в мужчинах она явно прекрасно разбиралась.

Шелли старалась не пялиться на него, но безуспешно. Наконец она зажмурилась и, заикаясь, поинтересовалась:

– И как же именно вы расслаблялись, Патрик?

– Тише! Больше ни слова! Она меня убьет, если узнает, что вы видели меня здесь, а тем более в таком виде! – Патрик испуганно оглядел тренажерный зал, но успокоился, когда из душевой послышался шум воды. – У этой женщины глаза на затылке, не миновать мне взбучки.

– Судя по отголоскам ваших невинных игр, она уже отвела на тебе душу и выпустила пар, – заметила Брианна, чем шокировала Шелли.

Смекнув наконец, как именно забавлялись в сауне ее коллеги, повариха разразилась хохотом. Патрик испепелил ее взглядом. Она зажала рот ладошкой и виновато пожала плечами: дескать, прости, не сдержалась, уж очень это смешно.

Водопроводчик и вообще мастер на все руки проскользнул мимо нее и Брианны к душевой и дернул за ручку двери. Но та оказалась запертой изнутри. Патрик смачно выругался и занес над дверью кулак. Полотенце которым он прикрывал свое причинное место, упало на пол.

Шелли ахнула и закатила глаза к потолку. Брианна краем глаза взглянула на его мужское хозяйство, раскрыла рот и тоже отвела взгляд. Шелли исподтишка покосилась на «шотландское чудо» и томно застонала. Продолжая чертыхаться, слесарь-сантехник наклонился, чтобы поднять уроненное полотенце, и на этот раз Брианна и Шелли охнули одновременно, оценив его мужское достоинство в полной мере. Теперь им стало понятно, почему так завывала и стонала знойная Лариана, уединившись с этим умельцем в парилке. Несомненно, им и без пара там было не холодно. Патрик обернул полотенцем свои чресла и, выпрямившись, принялся отчаянно стучать, приговаривая:

– Открой же мне скорее, моя сладкая! Это я, твой зайчик!

Внезапно в дверях тренажерного зала возникла фигура мужчины, державшего в руке фонарик. Это был Купер. Брианна открыла рот от удивления. Что он подумает о ней? Заподозрит ее в участии в групповом сексуальном развлечении? Боже, только этого не хватало!

Купер окинул взглядом предбанник, удивленно покосился на Патрика, потом посмотрел на обалдевшую повариху и ножи в руке Брианны и многозначительно хмыкнул. Однако не проронил ни слова, как и положено сыщику-профессионалу.

– Здесь шумели, – пролепетала Брианна, оправдываясь.

На щеках ее вспыхнул стыдливый румянец, она почувствовала себя порочной девицей, закоренелой лгуньей и была готова провалиться сквозь землю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю