355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джилл Шелдон (Шелвис) » Не везет так не везет » Текст книги (страница 5)
Не везет так не везет
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 18:31

Текст книги "Не везет так не везет"


Автор книги: Джилл Шелдон (Шелвис)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)

Брианна тоже улыбается, пытаясь сохранить лицо. Хотя и понимает, что Дин не придет. Сдерживать слезы больше нет сил, и тогда она срывается с места и выбегает из церкви. На улице Брианна прыгает в такси и чудесным образом оказывается в пансионате, одетая в провокационный пеньюар. Перед ней – кровать на четырех резных столбиках, а на кровати возлежит роскошный мужчина. Сердце невесты, покинутой коварным женихом, переполняется восторгом: в эту ночь она будет не одна! Господь послал ей подлинного суженого.

Мускулистый красавец приподнимается и, согревая ее восторженным взглядом своих лучистых глаз, протягивает к ней руки. Брианна замирает, узнав в нем Купера, вздрагивает и покатывается со смеху, от которого и просыпается.

О ужас! Она видит лицо склонившегося над ней мужчины. Нет, это уже не сон! Брианна цепенеет, покрывшись холодным потом. Она силится закричать, но не может произнести ни звука. Из горла вырывается только хрип. Она собирается с силами, выбрасывается из постели на пол и только тогда, окончательно проснувшись, взвизгивает и вскакивает на ноги.

«Только не оборачивайся!» – внушает она себе, подбегая к двери, чудом отпирает ее, распахивает и вылетает в коридор. Сердце ее готово разорваться, но Брианна со всех ног устремляется по коридору к дверям апартаментов для молодоженов, сама не понимая, какая сила ее туда несет. Сонный рассудок объяснить все происходящее с ней не может, равно как и то странное обстоятельство, что она не вопит во весь голос и не зовет на помощь.

Возможно, подспудно она боялась встретиться с угрюмым и загадочным Данте, либо с поварихой Шелли, похожей на скромницу Белоснежку, услугами которой пользуется веселая компания разбитных гномов, или с рыжим монстром Патриком, зловеще бряцающим своими инструментами, равно как и с его бесстыжей подружкой горничной Ларианой, высокомерной стервой с вкрадчивыми манерами пантеры.

Так или иначе, но Брианна бесцеремонно влетела в комнату, где почивал ничего не подозревавший Купер, и с разбегу прыгнула, вытянув вперед руки, на кровать.

Ложе тревожно заскрипело и закачалось.

– В чем дело? Что происходит? – прохрипел разбуженный Купер, ошалело вытаращив на Брианну глаза.

Разрыдавшись от наплыва чувств, она порывисто обняла его за плечи и уткнулась ему в грудь лицом, мокрым от слез.

Он с тоской вздохнул и погладил ее по макушке.

Глава 8

Карабкаясь по шаткой жизненной стремянке, не позволяй парням заглядывать тебе под юбку!

Из дневника Брианны Морленд

Запыхавшаяся после своего панического бегства из номера с привидениями, Брианна прошептала:

– Я спала…

Слова застряли у нее в горле, едва лишь Купер по-хозяйски сжал ее полуобнаженный зад и похлопал по ягодицам, удовлетворенно погладил по спине, как гладит рачительный хозяин свою любимую кобылу.

– Просто мне вдруг стало жарко. Я заперла дверь и разделась догола, – пролепетала она.

– Чудесно! – воскликнул Купер, блаженно закрывая глаза. – Обожаю стриптиз! Продолжайте! Я весь внимание.

– Потом я впала в какое-то необычное состояние, то ли заснула, то ли начала грезить наяву…

– Обо мне, разумеется? – промурлыкал он, касаясь губами ее шеи. – Я тронут. Ну, говорите же, говорите!

– О Боже! – томно выдохнула Брианна. – Но вы же меня совсем не слушаете!

– Отчего же? Вы сказали, что обнажились. И что же произошло потом?

– Неужели все человеческие особи, имеющие пенис, устроены одинаково? – грудным голосом спросила она.

– Да, – подтвердил он и снова поцеловал ее. Изнемогая от похоти, Брианна воскликнула:

– Да поймите же вы наконец, что я вот-вот сломаюсь! Это становится невыносимо! Не знаю, хватит ли у меня сил…

– Я вам искренне сочувствую, – сказал Купер. – И готов вас выслушать…

– Я даже не представляю, как он проник в…

– Стоп! – недослушав, воскликнул Купер и, сжав ей голову ладонями, заглянул в глаза. – Выходит, вы ворвались ко мне в спальню вовсе не для того, чтобы составить мне компанию в моем путешествии в царство снов?

– Разумеется, нет! Но вы же не позволяете мне все толком объяснить!

– Чтоб мне провалиться! – Он пристально посмотрел на нее. – Заканчивайте!

В этот момент Брианна вдруг поняла, что он полностью раздет, однако сумела пролепетать:

– Я увидела его лицо, склоненное надо мной. Он таращился на меня, пока я спала. И в отчаянии я бросилась к вам…

– И запрыгнули ко мне в постель, —договорил он за нее и крепче прижал ее к себе, лишив тем самым возможности убежать.

Но Брианна чувствовала, что убегать от него ей совсем не хочется. В его объятиях было уютно и спокойно, от него исходили приятное тепло и бесподобный запах, даже лучше аромата дорогого шоколада или кофе в холодное хмурое утро. Почему же она раньше ничего подобного не ощущала?

В полумраке Брианна разглядела свечу, горевшую в подсвечнике на комоде. Трепещущий язычок пламени, казалось, подмигивал ей, пытаясь приободрить.

Купер убрал упавший ей на лоб локон и спросил тоном участливого врача-психиатра:

– Вы уверены, что вам это все не приснилось?

– Нет! Я действительно что-то видела! – ответила Брианна, хотя уже начала сомневаться в этом. – Когда я открыла глаза, то обнаружила, что кто-то склонился надо мной.

Купер метнул взгляд на распахнутую дверь и сказал:

– Никуда не уходите, я мигом!

Он резко встал с кровати, и Брианна охнула: на нем не было абсолютно никакой одежды.

– Разрази меня гром! – воскликнула она и застыла с открытым ртом на четвереньках.

Совершенно не смущаясь своей наготы, Купер с непосредственностью первобытного человека подошел к сумке, стоявшей в углу, и достал из нее спортивный костюм. Его зад был безупречен и смотрелся чрезвычайно эффектно и обнаженным, и в обтягивающих штанах. Брианна облизнула губы и воскликнула:

– Не уходите, умоляю! Вдруг он нападет на вас из-за угла?

Купер обернулся и сказал с ухмылкой:

– Не волнуйся, принцесса, я смогу за себя постоять.

– Но все-таки…

Купер натянул на себя трикотажную рубашку и шагнул к двери с решительностью отважного борца с вселенским злом.

– Купер! – окликнула его Брианна. – Не сердитесь на меня за то, что я над вами подтрунивала!

– Оставайтесь в номере, – повторил он и вышел в темный коридор, излучая спокойствие и уверенность.

Брианна нырнула под одеяло и сразу же почувствовала себя значительно лучше. В ее голове вновь прозвучал строгий приказ защитника не высовываться из спальни, и на лице расцвела благодарная улыбка. Каким, однако, он оказался милым и отзывчивым! Почему ей раньше не встречались такие мужчины? Однако она редкостная эгоистка! Сама млеет под его одеялом, в то время как он подвергает себя опасности. От волнения Брианна сжалась в комок.

Почему она не остановила его? Отчего трусливо спряталась в постели, согретой его роскошным телом? Не дай Бог, с ним приключится беда, тогда она никогда себе этого не простит! Однако он, возможно, сумеет за себя постоять, и ей лучше не путаться у него под ногами. Только по одной его уверенной походке нетрудно угадать в нем истинного героя!

Встречать героев прежде Брианне не доводилось. Братья только издевались над ней, защищать же себя ей приходилось самой. Не лучше их попадались и ухажеры. Встречаясь, к примеру, с Дином, она неоднократно спасала его – от преследования начальства, интриг других женщин, домогательства алчной родни. И ни разу он не оказал ей ответной услуги.

Но она не такая! Она обязательно отблагодарит Купера, если он вернется в номер живым и невредимым. А потом уснет с чувством исполненного долга.

В это время Купер пробирался по темному коридору в другую половину дома. Он немного нервничал. Откуда ему было знать, что опасность совсем близко? Если бы он только обернулся… Но Купер этого не сделал. И не узнал, кто крался за ним по пятам.

Брианна с замиранием сердца ожидала возвращения Купера. Время тянулось мучительно медленно. Порой ей чудилось, что Купер уже вернулся и сразу же отправился принимать душ, перед тем как утешить и успокоить ее так, как не успокаивал еще ни один мужчина. Брианна воображала себе, как горячо и долго она будет благодарить его за то, что он встал на ее защиту.

– Привет, малышка! Вот я и вернулся! – произнес Купер, входя в комнату. Брианна встрепенулась и спросила:

– Ну, и что же это было?

– Я не обнаружил ничего необычного, – ответил Купер, подходя к кровати.

Смущенная видом его внушительного мужского естества, обтянутого трикотажной тканью, и богатырской мускулатурой, Брианна растерялась и отвела взгляд в сторону, так как не могла спокойно созерцать это чудо природы. Ее просто подмывало обхватить руками его бедра и прильнуть к его естеству щекой, бормоча слова признательности.

– Ничего, кроме пустого темного дома, – добавил Купер.

– Ты заходил в мой номер? – чуть слышно спросила Брианна.

– Я добрался до большой гостиной. Там никого нет. – Купер нахмурился: – А куда исчезли твои вещи? Ты ведь была одета иначе, когда мы расстались. Где же ты переоделась?

Брианна смутилась, ощутив его взгляд на ложбинке между своими грудями с набухшими сосками. Тончайший шелк прилип к бюсту, выдавая ее секрет, и она прикрылась одеялом. Но было поздно – Купер уже увидел все, что ему было нужно.

– Лариана проводила меня в свободный номер. Там мне стало жарко, и я переоделась.

– Ты все еще покрыта испариной, крошка, – пробурчал Купер с ухмылкой. – Ты необыкновенно знойная женщина.

Брианна обмерла – еще никто никогда не называл ее знойной женщиной! Неужели она действительно такая?

– В какой именно номер отвела тебя горничная? – задумчиво хмыкнув, спросил Купер.

– В самый первый справа по коридору на втором этаже.

– Попятно. Оставайся здесь! – Он повернулся к ней спиной.

– Стой! – вскрикнула Брианна и, отбросив одеяло, а вместе с ним и последние сомнения, вскочила с кровати и спросила: – У тебя найдется для меня рубашка?

– Нет! – Он покачал головой.

– А я думаю, что найдется! Если порыться хорошенько в твоей большой сумке, – не унималась Брианна.

– Ты принимаешь меня за круглого дурака? Какой нормальный мужчина станет дважды за ночь одевать раздевшуюся перед ним женщину? Разве что импотент или извращенец.

Возмущенно фыркнув, Брианна сорвала с матраца простыню и обмоталась ею, бормоча:

– Все мужчины – сволочи!

– Ты сама всех перепугаешь в этом белом саване. Так и быть, пошли вместе искать твоего домового. Вдвоем веселее. Разумеется, если ты не передумала, – с ухмылкой сказал Купер, заметив промелькнувший в ее глаза испуг.

– Ты уверен, что сумеешь дать ему отпор, если он набросится на меня? – окинув его взглядом, спросила Брианна. – Кстати, кем ты работаешь? Явно не счетоводом.

– Я временно безработный, – ответил, прищурившись, Купер. – Но от домового и прочей нечисти защитить тебя смогу.

– Что ж, чудесно! Я тебе верю, – пролепетала Брианна, все сильнее робея. – Пошли! – Она шагнула к двери.

– Не торопись, принцесса! – промолвил он и, подойдя к ней, погладил ее по голове.

Колени Брианны стали ватными. Она прошептала:

– Что ты делаешь?

– Пытаюсь успокоить тебя, глупышка. – Купер провел ладонью по ее плечу. – Ну, полегчало?

Брианна почувствовала, что у нее начинают плавиться мозги.

– Я чувствую себя прекрасно, – ответила она, сгорая от вожделения, и сжала зубы, опасаясь ляпнуть что-нибудь неприличное, например, признаться, что она готова отдаться ему незамедлительно, и тотчас же стянуть с него спортивные штаны.

– Можешь остаться здесь, – промолвил Купер.

– Нет! Я пойду с тобой!

Он задумчиво оглядел ее, пожал плечами и сказал:

– Что ж, как тебе будет угодно, принцесса!

– Тогда не будем медлить! – хрипло воскликнула она, обхватив себя руками за плечи. Все тело ее пылало, охваченное пожаром страсти. Пора было охладить свой пыл в коридоре.

Купер отступил на шаг и склонил голову в шутливом поклоне, пропуская ее вперед, как и подобает джентльмену. Брианна закусила губу, вскинула подбородок и направилась к выходу из номера, словно шла на эшафот.

Глава 9

Возомнившие себя всезнающими раздражают подлинных мудрецов.

Запись в дневнике Брианны Морленд

Как только они очутились в темном коридоре, Купер снова приятно удивил Брианну, взяв ее за руку. И хотя ей уже не было холодно, она, как это ни странно, зябко поежилась и шумно вздохнула. Мрак словно бы сгустился.

Купер привлек ее к себе и обнял за талию, настолько властно и уверенно, что она даже не попыталась высвободиться. Но куда больше Брианну поразило то, что Купер прекрасно ориентируется в темноте, словно обладает зрением хищника. Он безошибочно обнаружил именно тот номер, из которого она в ужасе умчалась, одетая в неглиже, испугавшись таинственного незваного гостя. В спальне еще горели свечи на комоде, освещая помещение зыбким и тусклым светом.

Купер положил руку ей на плечо и легонько сжал его пальцами, приказывая затаиться. Она безропотно повиновалась. Он стал осматривать комнату: зашел в ванную, дверь которой оказалась незапертой, заглянул в чулан, потом – под кровать и даже под матрац. Затем он подошел к трепещущей от страха Брианне и без тени улыбки сказал:

– Как ни странно, я ничего не обнаружил. Ожидавшая колких насмешек, Брианна остолбенела.

Он не обозвал ее сумасшедшей, не упрекнул в склонности к преувеличению, не посмеялся над ее дикими фантазиями, а воспринял ее тревогу всерьез. Тронутая до глубины души его сочувствием, Брианна выдохнула:

– Благодарю! – И, почувствовав слабость, прильнула к нему. – Мне лучше прилечь и уснуть, пока силы окончательно не покинули меня.

Он испытующе взглянул на нее, покачал головой и отдернул одеяло с кровати, как бы предлагая лечь и расслабиться. Это так растрогало Брианну, что она едва не расплакалась. Ее ноги словно бы приросли к полу и не желали двигаться. Он все понял, подошел к ней и обнял ее со словами: «На самом-то деле тебе вовсе не хочется спать, верно?»

Брианна молча кивнула.

– Тебя действительно пугает этот номер? Она снова кивнула.

– Тогда не лучше ли будет вернуться на диван в гостиной?

Она затрясла головой – туда ей возвращаться не хотелось.

– Остается вернуться в мой номер, – сказал Купер. На этот раз Брианна обрадовано кивнула.

– Но тогда мне придется перебраться в эту комнату. Она закусила губу.

– Ты не могла бы выражаться яснее, принцесса?

– Мы могли бы разделить одну кровать! – выпалила она.

В его глазах вспыхнуло пламя.

– Если, конечно, ты способен сдерживать свои эмоции.

Купер погладил ее по голове.

– А в себе ты уверена, принцесса? Удастся ли тебе обуздать свой пылкий темперамент, когда мы накроемся одним одеялом? Не станет ли тебе слишком жарко? – вкрадчиво спросил он.

– Я попытаюсь, – неуверенно пролепетала Брианна. В его голубых глазах запрыгали чертики, а губы растянулись в иронической улыбке.

Не в силах более сохранять спокойствие, Брианна резко повернулась и схватила свою сумку. Но прежде чем она перекинула ее через плечо, Купер забрал у нее ношу и протянул ей руку, улыбнувшись тепло и добродушно, как старый и проверенный друг. Обезоруженная Брианна положила свою хрупкую руку на его большую ладонь. И вздрогнула, пронзенная ударом электрического тока.

Как же посмела она забыть, что доверять мужчинам нельзя? Как могла позволить ему обворожить себя? Неужели всех ее ошибок недостаточно, чтобы научиться делать правильные выводы?

Он увлек ее за собой в мрачный коридор мимо фотографий, развешанных на стенах, к лестнице. Внезапно Купер замер возле третьей двери на левой стороне прохода и приложил к ее губам палец.

Брианна затаила дыхание, прислушалась и уловила звуки какой-то подозрительной возни в комнате. Кожа ее покрылась мурашками, сердце ушло в пятки, даже волосы на затылке зашевелились. В номере явно кого-то душили! Может быть, это тот самый душегуб, напугавший ее своим ужасным лицом? Неужели он нашел себе новую жертву и теперь собирается выпить ее кровь? Но кто же эта несчастная? Неужели доверчивая малышка Шелли? Купер положил ей руку на плечо. Из-за двери раздался чувственный женский стон:

– О, Патрик! Еще, еще… – произносил знакомый голос с латиноамериканским акцентом. – Не жалей меня!

Это была, несомненно, Лариана.

И нежную ее плоть терзал, очевидно, рыжий монтер, чем доставлял ей колоссальное удовольствие. Что подтверждалось их диалогом.

– Тебе нравится, дорогая? – спросил шотландец.

– Да, черт бы тебя побрал, не останавливайся! – выдохнула смуглая красавица.

– Чудесно. А вот так? – Монтер громко крякнул.

– Да! Это прекрасно! Именно туда! Давай, милый! Глубже, глубже! О, какое блаженство! – Лариана утробно взвыла.

Раздался громкий стук в стену.

– Что это? – прошептала Брианна.

– Это спинка кровати бьется о деревянную панель, – невозмутимо ответил Купер.

– Ага! – Брианну обдало жаром, едва лишь она представила, что творится в номере. – Понятно.

Стоны и крики становились все бесстыднее и громче. Патрик и Лариана явно чувствовали себя прекрасно, несмотря на непогоду. Как это несправедливо! Брианна отступила на шаг и уперлась ягодицами в мускулистое тело Купера, преисполненное мужской силы.

Он сжал руками ее груди. И все вокруг мгновенно изменилось. Надрывные звуки, доносившиеся из номера, вселяли в невольных свидетелей полового акта смутное беспокойство.

– Это становится забавным, – прошептал на ухо Брианне Купер, теребя пальцами ее торчащие соски. Она шумно задышала и прижалась к нему поплотнее. Страсти за дверью разгорались.

– Кончай быстрее, – прохрипел шотландец. – Прошу тебя!

Лариана отозвалась надрывным криком. Стук спинки кровати о панель перешел в барабанную дробь. Брианна впервые слышала, чтобы мужчина умолял женщину ускорить свой оргазм, это показалось ей неприличным, грубым и… поразительно возбуждающим. Внизу живота у нее возникла пульсация, по бедрам пробежала дрожь. Она стиснула зубы, чтобы не застонать самой, и стала мысленно твердить, что навсегда покончила с проклятыми мужчинами и больше не допустит их ни в свою жизнь, ни в кровать и не позволит им вытворять с ней безобразие, подобное этому.

– Да кончай же ты быстрее! – рявкнул шотландец. – Ну, давай!

– Да! – воскликнула Лариана, впадая в экстаз.

Казалось, что спинка кровати вот-вот пробьет стенку. Громкий стук перекрыл звериный рык Патрика. А затем наступила кладбищенская тишина.

Резко обернувшись, Брианна увидела горящий взгляд Купера и обомлела. В его глазах светилась животная страсть, он готов был овладеть ею, не сходя с этого места, с не меньшим пылом, чем водопроводчик – горничной.

Брианна оттолкнула его и побежала по темному коридору. Ноги сами принесли ее в номер для молодоженов. Увидев огромную супружескую кровать, она остановилась и сжала руками пылающие щеки. Боже, что с ней творится? Она вся горит и сама не понимает почему. Пульсация в ее заветном бутончике становилась нестерпимой, в глубине лона все пылало. Пожар страсти медленно расползался по бедрам. Брианна сжала ягодицы и зажмурилась.

– Вот ты мне и попалась! – вкрадчиво произнес у нее за спиной Купер, обнимая ее за талию. – Похоже, тебя основательно проняла эта сексуальная какофония.

Брианна высвободилась из его объятий, наморщила носик и, так и не собравшись с мыслями, выпалила:

– Не смеши меня! Я слышала звуки и похлеще, просматривая порнофильмы. Этими глупостями меня не проймешь.

– Любопытно! Оказывается, ты у нас увлекаешься эротическим кино? Это надо обсудить! – воскликнул Купер. – Можем даже посмотреть соответствующий видеофильм, здесь имеется роскошная видеотека.

– Нет уж, уволь! – Брианна прижала руки к груди.

Он склонился к ее уху и прошептал:

– Как приятно от тебя пахнет, принцесса.

– Правда? – удивилась она.

– Ты подвергаешь сомнению правдивость моего комплимента?

– Признаться, я не избалована ими, – пролепетала Брианна и, обернувшись, спросила: – Ты полагаешь, ей с ним было хорошо? Мне показалось, что он вел себя довольно бесцеремонно. Разве можно так обращаться с женщиной?

Глаза Купера насмешливо блеснули.

– Я думаю, Лариана всем довольна, она закаленная.

– Да, иначе ей не выжить в этом суровом климате, – изрекла Брианна. Она окончательно утратила способность мыслить здраво. Она кожей чувствовала, что Купер хочет ее. Когда же он что-нибудь предпримет? Томительное ожидание становилось невыносимым. Его запах дурманил ей голову, она была на грани оргазма. Ну почему же он медлит? Где свойственная ему решительность?

Желая вывести его из необъяснимого оцепенения, Брианна вырвала у него из рук сумочку, достала из нее диктофон и, включив его, произнесла:

– Пора научиться обороняться или носить с собой бейсбольную биту. И никогда не искать защиты у мужчин.

– Зачем это тебе? – удивленно спросил Купер.

– Чтобы не забыть и потом записать в свой дневник! – ответила Брианна, наморщила лобик и добавила: – Больше никаких ошибок! И никаких мужчин.

Эти слова она дважды повторила, как заклинание.

– Что ты делаешь? – испуганно спросил Купер.

– Произношу клятву лесбиянки! – воскликнула Брианна, и в ее глазах вспыхнул огонь безумия.

Купер выхватил у нее диктофон и нажал на кнопку воспроизведения записи.

– Не смей! – вскричала Брианна. – Это личное! Отдай!

Она попыталась отнять у него электронный прибор, но он сжал рукой оба ее запястья и продолжал с ухмылкой прослушивать ее секретные заклинания, приговаривая:

– Весьма любопытно! Как верно, однако, подмечено! Гениально! Я покорен твоей проницательностью, принцесса!

– Послушай, Купер! Лучше верни мне диктофон по-хорошему! – взорвалась Брианна. – Не испытывай мое терпение, мои нервы и без того уже на пределе после всего пережитого этой ночью. Кто-то действительно всматривался в мое лицо, пока я спала. У меня до сих пор ползут по спине мурашки…

Он перестал усмехаться, отдал ей диктофон и сказал:

– Я понимаю, прости меня за бестактность. Любой на твоем месте перепугался бы до смерти. Успокойся и подойди ко мне.

Брианна убрала диктофон в сумку и взглянула ему в глаза, потемневшие от страсти и нежности. Приблизившись, она рисковала распалить его окончательно и сгореть в этом огне.

Заметив ее нерешительность, Купер сам шагнул к ней и промолвил, коснувшись ее щеки пальцем:

– Может быть, это Патрик?

– Вряд ли, – сказала она, пожимая плечами. – Впрочем, почему бы и нет? Но что ему понадобилось в моей спальне?

Задав этот вопрос, она смутилась и потупилась. Купер взял ее рукой за подбородок:

– Что бы ни было, главное, ты будешь в безопасности, пока я рядом с тобой. Ты мне веришь?

– Конечно, – пролепетала Брианна, сомневаясь, что соседство с ним в одной постели избавит ее от очередных сюрпризов этой ночью. На ее щеках выступил предательский румянец.

– Хорошо, – вздохнув, сказал Купер. – В таком случае довольно разговоров! День выдался тяжелым, тебе пора спать.

Они повернулись к кровати.

– По крайней мере она большая, – пробормотала Брианна.

Купер не произнес ни слова.

– Но я па всякий случай положу что-нибудь между нами, – с дрожью в голосе добавила она и, освободившись от простыни, стала свертывать ее. Купер наблюдал за ее манипуляциями с бесстрастным лицом. Скатав простыню в длинный жгут, Брианна забралась на кровать, встала на колени и принялась укладывать ее на середине ложа. Купер издал какой-то странный рычащий звук, впившись полубезумным взглядом в ее приподнятый зад.

Брианна смахнула с лица упавшую прядь и обернулась. Увиденное заставило ее вздрогнуть.

– Ну, ты готов? – хрипло спросила она, оставаясь в той же позе.

– О да, вполне, – прохрипел в ответ Купер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю