355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейсон Хендерсон » Воскрешение вампира » Текст книги (страница 3)
Воскрешение вампира
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 23:44

Текст книги "Воскрешение вампира"


Автор книги: Джейсон Хендерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

– Выметайся! – рявкнула девочка на Билла, как будто перед ней была собака. – Пошел вон отсюда!

Билл, кажется, оценил ситуацию. Энергия толпы выплеснулась и рассеялась – он упустил свой шанс. Он саркастически кивнул на Алекса, уходя, как будто собирался сказать что-то важное, но не смог подобрать слова.

Билл ушел, и незаметно исчезли остатки толпы и все еще бурлившей в ней энергии.

Алекс по-прежнему тяжело дышал, глядя, как Билл и Стивен садятся на велосипеды и едут прочь. Он почувствовал, как разжимаются его кулаки. Не случилось ничего из того, что он предвидел. Он посмотрел на шахматную доску, принял решение, сделал ход – а потом кто-то пришел и скинул доску со стола. Он обернулся к девочке – она стояла, как персонаж японского мультика, сложив руки.

– Идиоты, – сказала она.

Алекс подбирал слова.

– Кто ты?

Девочка разглядывала Алекса, Пола и Сида, которые тоже подошли на нее посмотреть.

– Минни, через «ха», – ответила она с неожиданной веселостью и помахала рукой. – Как насчет мороженого?

Пока Минни-через-ха искала свободный столик, Алекс не сводил с нее глаз, наблюдая, как она идет к кассе и, улыбаясь, но с агрессивной уверенностью, проталкивается в толпе народа, после чего возвращается – и немедленно устраивает им допрос.

– Ну и? Вы собираетесь каждую пятницу устраивать такое представление или это был эксклюзив? – спросила она, когда они заказали мороженое с фруктами.

– А? Ох, – ответил Алекс.

– Наш друг Алекс – заноза в заднице у плохих парней, – высказался Пол. – Я Пол. Это Сид. А тебя, ты сказала, зовут Минни?

– М-и-н-х-и. Минхи. Так что это привет скорее из Индии, чем от Микки-Мауса. – Минхи говорила на идеальном американском английском, и все же присутствовал едва уловимый индийский акцент, который казался Алексу чрезвычайно привлекательным. Он был готов слушать вечно, даже если бы Минхи просто читала вслух телефонный справочник.

– Ты из Сешерона? – спросил он.

Минхи покачала головой.

– Разве тут есть кто-нибудь из Сешерона? На самом деле, я из Мумбаи. Учусь в школе ЛаЛори, – и она мотнула головой куда-то в сторону озера Женева. – Это школа для девочек, на другом берегу озера, напротив Гленарвана. Так это были ваши школьные «быки» или кто?

Алекс поморщился при слове «быки» – оно не вписывалось в сценарий фильма, в котором они сейчас сидели в кафе-мороженом.

– На самом деле это мои соседи по комнате.

Принесли мороженое с фруктами, и все жадно на него набросились.

Алекс продолжил:

– Если быть совсем честным, я попросил перевести меня в другую комнату.

– Они превратили его жизнь в ад, а он тут всего неделю, – добавил Пол. – Расскажи ей.

– Рассказать мне что?

– Ну… – Алекс выглядел смущенным. – Ну, знаешь, сломанные будильники, подножки, всякая… ммм… дрянь, которую подсовывают в постель.

– Брр, – сказала Минхи. – Так ты не можешь переехать от них?

– Очевидно, это проблематично, – ответил Алекс, думая об Отранто.

Минхи положила сумку на стол, и Сид что-то начал в ней высматривать.

– Это манга?

– Да. – У девочки слегка порозовели скулы. – Да, я читаю журналы три раза в неделю.

– И что ты читаешь сейчас? – Сиду явно не терпелось посмотреть журналы, и Минхи, вероятно, это поняла. Она протянула их Сиду.

– В основном седзе, – сказала она.

Алекс кивнул:

– Седзе – это такой девчачий комикс, да?

Минхи подняла брови:

– Что значит «девчачий»?

Он улыбнулся:

– Ну, это значит, что главный герой – дерзкая, коротко стриженная девчонка с большими глазами. Еще там полно сердечек. И иногда у всех есть магические способности.

– Ну-ну, давай, обсуждай в таком тоне мою мангу, – покосилась на него Минхи.

– Я не обсуждаю. У меня четыре сестры, так что я миллион таких журналов прочитал.

– Я этого не знал, – сказал Пол.

Алекс пожал плечами. Он почувствовал себя лучше. Он не превратился в отбивную и в итоге не совершил ничего безумного.

И, как будто услышав мысли Алекса, Пол откашлялся и спросил, глядя на него:

– Итак, почему на самом деле ты ушел из прежней школы?

Алекс на секунду задумался. Меррилы могли думать что угодно, но ему было важно, что скажут Пол и Сид – кроме них, друзей у него тут не было. Может быть, так оно и останется. И еще тут была Минхи, о которой он мог бы сказать, что она – самый близкий человек из всех, кого он когда-либо встречал. И следующей фразой он мог разрушить все это – и тогда они отдалятся и с каждым днем будут все дальше и дальше от Алекса. Но он хотел сказать правду.

– Меня выгнали, – ответил он наконец. – Мне пришлось уйти.

Они подались вперед. Сид спросил:

– Почему?

– Я ввязался в драку, – объяснил Алекс коротко. – И эта история плохо кончилась.

Пол наморщил лоб:

– Я думал, ты сам сказал, что не умеешь драться…

Алекс смотрел вниз:

– Тот парень, он был… ну, «быком». Здорово похож на наших Меррилов. По правде, они все похожи. – Он быстро прокрутил те события в голове. Рассказывать было особенно нечего – по крайней мере, из того, что он четко помнил. Он начинал раздражаться в присутствии того парня, с ним явно происходило что-то не то, прямо какая-то паранойя – Алекс даже признался в этом отцу. Но однажды вечером Алекса приперли к стенке, и он как с цепи сорвался. Он и сам был шокирован и напуган произошедшим не меньше, чем остальные. – Но его… того парня… увезли в больницу, – закончил он.

Минхи набросилась на свое мороженое.

– Так ты мог постоять за себя! – сказала она.

– Ну, – смущенно ответил Алекс и постарался сменить тему, – тогда бы мы не встретили тебя.

На какой-то миг воцарилось молчание, а затем заговорил Пол, и Алекса переполнила благодарность.

– Ну, Минхи, а ты где научилась драться?

Но прежде чем Минхи успела ответить, Алекс услышал шум и поднял глаза от мороженого.

Пол проследил за его взглядом и спросил:

– Что это?

Воздух наполнил пронзительный – то стихающий, то нарастающий – вой «скорой помощи». Через мгновение они увидели, как, не снижая скорости, на площадь с главной дороги сворачивают два мотоцикла и белый фургон и мчатся к зданию больницы, распугивая голубей.

Алекс уже вставал. Он подумал, что, кажется, знает, в чем дело.

Он услышал, как Минхи говорит:

– Они вносят кого-то внутрь…

Алекс поднялся и зашагал через площадь – практически против собственной воли – туда, где начинала собираться толпа. Он слышал, как вокруг шептали:

– Еще один. Еще один.

Алекс остановился у стены рядом со входом в больницу. Двое санитаров подкатили к фургону каталку и рывком открыли дверь машины. Внутри лежал кто-то укрытый простыней. Из фургона выбежал еще один санитар, чтобы помочь тем двоим.

Алекс хотел отвернуться, но что-то заставляло его смотреть, как они выносят тело под простыней и кладут на каталку.

Простыня полностью скрывала лежащего под ней человека – до тех пор пока колеса каталки не натолкнулись на порог на входе.

Алекс услышал, как врач, вышедший навстречу из больницы, сказал по-французски:

– Обезвоживание. Она полностью обезвожена.

На секунду из-под простыни показалась рука – женская, тоненькая. Один из санитаров мигом подбежал и убрал ее обратно. И вот они все – и врач, и санитары, везущие каталку, – скрылись в здании больницы.

Рука женщины была белой, словно кость.

Алекс наконец отвернулся и закрыл глаза. Когда он открыл их, Пол, Сид и Минхи уже стояли рядом.

– Тебе не нужно на это смотреть, – сказала Минхи. – Нам не нужно.

Алекс собрался с мыслями. Он кивнул, и они еще немного постояли вместе.

Пол взглянул на башенные часы:

– Пора идти.

– Да уж, кроме шуток, – заметила Минхи, – со всем этим… со всеми этими нападениями вокруг озера нам тоже запрещают выходить по вечерам.

Алекс чувствовал себя подавленным и больным. «Ну почему меня сюда занесло?»

– Слушайте, – сказала Минхи, меняя тему. Она достала из сумки блокнот и стала что-то писать. – Вот адрес моей школы, а это мой электронный адрес, так? Предлагаю собраться еще раз – только мороженое, никаких драк.

Она вырвала листок и вложила его в журнал с мангой. Пол с улыбкой взял журнал.

– Спасибо, – поблагодарил он.

Они смотрели ей вслед. Минхи действительно произвела на Пола впечатление, и эпизод с больницей мигом выветрился у него из головы.

– Все, что я скажу, парни, так это что вечер удался. Но действительно надо поторапливаться.

Алекс вспомнил о своих соседях по комнате.

– Да уж, меня, наверное, заждались.

– Забудь об этом, – сказал Пол и взглянул на Сида.

– Что?

– Даже не думай туда возвращаться. Мне все равно, что там скажет Отранто, но теперь ты будешь жить с нами.

Глава 6

Комната Пола и Сида не была рассчитана на троих, как у Билла и Стивена. Она была меньше: маленькое окно, меньше книжных полок, меньше места в ванной и всего одна двухъярусная кровать, так что спальное место для Алекса пришлось устроить на полу.

Это было прекрасно.

Устраиваясь спать, Алекс раздумывал, донесут на него Меррилы или нет – хотя, нет, не похоже, – иначе им придется объяснять, откуда у них синяки и царапины. Да и потом, комната нужна им самим.

– Можешь сходить за своими вещами завтра днем. Надеюсь, у тебя их не слишком много, – пошутил Пол, протягивая Алексу простыни и полотенца, которые до этого лежали в кладовке. «Еще бы, – подумал Алекс. – Меррилы наверняка избавятся от моих вещей».

– Ага, не так много, – ответил Алекс, складывая одеяло в несколько раз – получилась подушка.

– Может, у тебя есть «Нинтендо» или что-нибудь такое…

– Если бы. – Алекс покачал головой. Никаких видеоигр в Гленарване. Алекс снял линзы над раковиной в ванной и вышел в очках.

Пол и Сид разместились на кровати, Алекс – на полу, они выключили свет и приготовились спать. В эту ночь Алекс спал сном младенца.

До половины второго.

Должно быть, он подсознательно прислушивался, не заскрипит ли дверь гаража, потому что только что Алекс блуждал в странном сне, где фигурировала девушка в белом, рассыпавшаяся в прах, и вот он уже слышит, как далеко внизу тяжело открывается дверь. Алекс проснулся и моргнул.

Он вскочил, схватил очки, оделся и на этот раз обулся. Минута – и он уже был внизу, на улице.

Прижимаясь к стене школы, Алекс увидел, как Сангстер идет через двор к калитке; ему показалось, что тот двигается быстрее, чем это вообще возможно, при условии, что рядом с собой он катит тяжелый мотоцикл со сверкающими колесами.

Бросившись за угол здания, Алекс услышал, как заводится двигатель мотоцикла. Он побежал к велосипедной стоянке, отстегнул старый велосипед Сида и в мгновение ока оседлал его. Ему, разумеется, не угнаться за мотоциклом, но дорога длинная, может и повезти.

Сангстер, похоже, направлялся в Сешерон. Хотя вдоль дороги были деревья, Алекс не упускал Сангстера из виду даже дольше, чем рассчитывал. Наконец, спустя несколько минут, шум двигателя отдалился и почти перестал быть слышен.

Но как же хорошо было ночью на дороге – слышалось только кваканье лягушек, уханье сов и мягкий скрип велосипеда. Алекс решил, что поедет в крошечную деревушку Сешерон и поездит кругами – может, и увидит где-нибудь припаркованный мотоцикл. Алекс отправился в путь из любопытства, но был так очарован ночной дорогой, что ему стало все равно, выяснит он что-нибудь или нет. «Зачем Сангстер ночью тайком выходит из школы? Хм, а я зачем?..»

А потом в его голове появились помехи – сначала слабые, но нараставшие быстрее, чем когда-либо. Они о чем-то предупреждали. Меньше чем за минуту шум в голове стал просто оглушительным.

Ледяной холод окутал его со спины – это было так внезапно, что Алекс чуть не свалился с велосипеда, когда от этого холода все его мышцы напряглись и словно задеревенели. Он продолжал крутить педали. Теперь он видел свое дыхание в холодном воздухе. А потом он услышал рокот двигателя, вернее, скорее даже почувствовал: вибрация дороги передавалась велосипеду, ногам и ощущалась всем телом.

Сначала Алекс решил, что это Сангстер, но потом осознал, что рокот приближался сзади, совсем с другой стороны.

Звук становился все громче; Алекс соскочил на землю и, придерживая велосипед, встал сразу же за поворотом дороги.

Теперь он слышал – мотоциклов было три, четыре, может быть, даже шесть. Нигде не было видно света фар. Но они стремительно приближались.

Из-за поворота вынырнули черные тени. Мотоциклисты. Двое направились в сторону Алекса, и он разглядел, что мужчины на мотоциклах одеты в темно-красное, а их лица скрыты масками. Осознав, что он все еще стоит на дороге, Алекс взвалил велосипед на плечо и поспешил убраться на обочину. Он опустил велосипед на землю и спрятался за кустами. Рев двигателей уже оглушал; два мотоцикла пронеслись мимо Алекса, вслед за ними появились еще четыре, а за ними – еще восемь.

И еще, и еще… Казалось, пласты ледяного воздуха перемещаются от рева двигателей. Потом появились грузовики, бронетранспортеры, «Хаммеры», за ними снова мотоциклы, затем джипы и опять мотоциклы. Некоторые машины были с открытым верхом, и в них виднелись фигуры, укутанные в темное.

«И снова происходит что-то, чего не может быть».

Всего в трехстах метрах отсюда, на вышке, предназначенной для наблюдения за пожарами, человек по имени Сангстер надел пару инфракрасных очков.

– Я засек караван. Они направляются к Сешерону, – сказал он в микрофон, встроенный в наушники. При взгляде через очки фигуры в машинах светились голубым, словно лед. Сангстер различал деревья, какую-то лесную живность – и красно-оранжевую фигуру, сидящую на корточках у дороги. – Эй, это Сангстер, у нас есть еще один агент на дороге?

– Ответ отрицательный. У нас нет других агентов, принимающих участие в этой операции, – тут же отозвался голос в наушниках.

Сангстер зарычал от отвращения:

– Здесь человек. Он наблюдает.

Радио потрескивало. Голос спросил:

– Наблюдает? Они его еще не обнаружили?

– Не похоже. – Сангстер закусил губу: – Я должен вмешаться?

– Ответ отрицательный. Оставайтесь на посту.

– Вас понял, – ответил Сангстер. Но он уже покинул пост.

Он подался вперед, чтобы разглядеть получше. Надел очки, похожие на солнцезащитные, но приспособленные для ночного видения, с функцией увеличения, и попытался рассмотреть человека.

Караван продолжал движение, но Сангстер настроил оптический прибор так, чтобы видеть фигуру у дороги. Это был явно не журналист. Он сидел на корточках не так, как это сделал бы опытный человек. Он – или она – согнулся в три погибели. Сангстер предположил, что, судя по небольшому росту, это вполне могла быть женщина.

Отблеск света. Рефлектор. Велосипед.

– Это ребенок, – потрясенно ахнул Сангстер.

– Оставайтесь на посту.

Помехи в голове у Алекса превратились в настоящую бурю, он сжал руками голову и смотрел на дорогу, не отрываясь, пораженный размерами каравана. В сознании крутился вихрь догадок о том, что это может быть. Миротворцы ООН? Ночное вторжение в Швейцарию? Что, ради всего святого, скрывалось у озера Женева, чтобы понадобилась такая армия? И почему нет огней?

И – Алекс осмелился выглянуть из-за кустов – почему так чертовски холодно?

Неожиданно Алекс ударился о велосипед лодыжкой; колесо закрутилось, и от рефлектора отскочил отблеск света – этого Алекс не заметил.

Зато заметил кто-то пристально вглядывавшийся в окружающую тьму из окна бронемашины, кто-то лысый, высокий, в кожаном пиджаке цвета бычьей крови. Этот кто-то заметил секундный отблеск света на рефлекторе у самой дороги, нахмурился и нажал на кнопку электронного устройства у себя на запястье.

Алекс увидел, что караван слегка замедлил ход. Инстинктивно он начал пятиться – как-то по-крабьи, не разгибаясь. Напротив него остановился «Хаммер» – и черный верх, скрывавший пассажиров, внезапно откинулся назад.

Из машины выпрыгнули две фигуры в темно-красном. Алекс обернулся; ему хватило мгновения, чтобы увидеть, как они приземляются, и понять, что у них нет оружия, но они шипят, и в раскрытых ртах – клыки.

«Беги. Не останавливайся. Беги». Алекс разогнулся, сорвался с места, перепрыгнул через велосипед Сида и помчался в глубь леса. Он не оборачивался, чтобы посмотреть, преследуют ли они его, но мог поклясться, что слышал их смех в ледяном воздухе.

Бежать – это его единственный шанс. Он дважды сталкивался всего лишь с одним таким существом – и чудом выжил. А здесь уже точно не отделаешься веткой, черепицей или флюгером.

Он бежал, не оглядываясь, до тех пор, пока не остановился на секунду под деревом. «Может быть, они меня не заметили. Может, эти двое просто вышли осмотреться. Или облегчиться. Или пошипеть на луну».

За деревьями прыжками двигались силуэты. Не два, куда больше.

Они преследовали его.

Алекс снова пустился бежать, но они уже были рядом, всего в каких-то пятидесяти ярдах, и продолжали приближаться. Один из них прыгнул – и приземлился прямо перед Алексом, взметнув в воздух ворох опавших листьев.

Вампир, высокий и стройный, в такой же темно-красной мантии, как и остальные, склонился к Алексу и зашипел.

Воздух разорвал резкий отрывистый звук. Выстрел! Вампир все еще шипел, когда его охватило пламя и он рассыпался в прах с каким-то пронзительным хрустом и шелестом.

К Алексу с ревом мчался еще один мотоцикл. Земля и мох разлетелись во все стороны, когда он резко остановился между Алексом и остальными вампирами.

Сангстер – мистер Сангстер, его учитель литературы, – был все в тех же джинсах и свитере, что и в классе, но добавились серебристо-черные очки со множеством кнопок, беспроводная гарнитура и – для полного комплекта – ружье.

Сангстер протянул руку.

– Забирайся, Алекс, – сказал он. Он развернулся и выстрелил еще дважды. Выстрелы звучали угрожающе, тяжело. – Забирайся!

Голова у Алекса пошла кругом, столько в ней было вопросов – правда, он не сможет узнать ответ ни на один, если сейчас погибнет. Он ухватился за протянутую руку и запрыгнул на мотоцикл, усаживаясь позади Сангстера. Тот положил руки Алекса себе на талию – и они сорвались с места со скоростью пули, вылетающей из ружья.

– Их становится все больше! – прокричал Сангстер, нажав какую-то кнопку на зеркале заднего вида, и Алекс испытал еще одно потрясение – это было не зеркало, а экран, на котором происходящее отображалось в инфракрасном свете. На нем фигуры вампиров светились ледяным голубым светом. Они преследовали Сангстера и Алекса, как ягуары, передвигаясь гигантскими прыжками.

– Надень это, – Сангстер выудил еще одни серебристо-черные очки из портфеля на бедре. Алекс покрепче сжал мотоцикл коленями и взял очки. Справиться с резинкой – по идее, она должна была оказаться на затылке – удалось не сразу, но наконец Алекс сумел надеть очки поверх своих собственных.

Внезапно весь мир предстал, словно на негативе, – сияющие белизной деревья на сером фоне. Алекс пытался следить за дорогой, что было непросто, учитывая, что он постоянно зажмуривался, когда Сангстер мчался прямо через кусты, каким-то образом умудряясь избегать деревьев. Двойные очки опасно болтались туда-сюда.

– Простите! – крикнул он прежде, чем сам это осознал. – Простите! Я не должен был выходить из школы!

– Не время беспокоиться об этом! – Вопль Сангстера перекрыл рев мотора. – Нажми на кнопку рядом с левой бровью.

Алекс не сразу подчинился. Руки дрожали. «Дыши». Он нащупал кнопку и нажал.

– Теперь ты меня слышишь, – голос Сангстера, казалось, раздавался прямо внутри черепа, связь была с помехами, но слова можно было разобрать.

– Куда мы едем? – спросил Алекс.

– В безопасное место, – расслышал он ответ сквозь рев двигателя.

Глава 7

Сангстер лавировал между деревьев, как будто катился на лыжах. Алекс набрался смелости и снова заглянул в инфракрасный экран. Вампиры все еще преследовали их.

– Они гонятся за нами, потому что о караване не должен знать никто, – сказал Сангстер будничным тоном, как будто опасность, в которой они оказались, была привычным делом. – Мы находимся близко от штаб-квартиры. Возможно, удастся оторваться.

Сангстер нажал на кнопку очков, и перед глазами Алекса – конечно, как и перед глазами самого Сангстера – появилась карта навигатора GPS. Им открывался обзор дороги впереди, и по мере движения изображения сменялись.

– Ферма, – произнес Сангстер, закладывая крутой вираж, чтобы избежать столкновения с очередной веткой. Силуэты вампиров приближались.

– Пожалуйста, повторите свой запрос, – ответил монотонный голос.

– Ферма!

Алекс следил за картой. Сначала он увидел на ней пункт, условно обозначенный домиком с крышей. Потом камера показала с высоты птичьего полета их мотоцикл, мчащийся среди деревьев. А затем навигатор соединил линией эти две точки, обозначив их маршрут.

– Две мили, – Сангстер взял курс на север, сверившись с навигатором. – Но может возникнуть проблема.

– Что? – Алекс не поверил своим ушам. «Какая еще проблема? То есть вампиры, которые гонятся за нами по пятам, не в счет?»

Меж тем Сангстер уже быстро диктовал сообщение в микрофон:

– Агент Сангстер запрашивает доступ в штаб-квартиру в сопровождении человека, не прошедшего проверку.

Снова голос на линии:

– Могли бы вы повторить?..

– Со мной ребенок. Впустите нас. – Сангстер снова круто свернул. Мотоцикл так резко бросило в сторону, что Сангстер едва мог говорить.

– Запрос отклоняется.

– Но я не могу…

– В случае если на территории штаб-квартиры появится человек, не прошедший проверку, мы откроем огонь.

Алекс заметил, как Сангстер бросил взгляд вверх, на деревья. На долю секунды Алекс увидел среди ветвей серые, металлические камеры. Они поворачивались в их сторону, отслеживая движение.

– Мы приближаемся к периметру, – сказал Сангстер.

Алекс посмотрел вперед и увидел ровный ряд деревьев – они стремительно приближались к большой просеке, и там, за деревьями, в ста ярдах, действительно стоял фермерский домик – маленький и ветхий; и сейчас он белым пятном маячил за деревьями, то попадая в поле зрения, то исчезая вновь.

Они уже выезжали из леса. Алекс почувствовал тяжелый удар в переднее колесо. На мгновение они взлетели в воздух под страшный рев двигателя, и мотоцикл опасно накренился, когда Сангстер разворачивал его прямо в воздухе. И вот они снова оказались на земле – лицом к лицу с преследователями. Сангстер заслонил Алекса и начал стрелять.

Трататататата. Алекс видел, как семь, может быть, восемь вампиров рвутся к ним сквозь лес.

– Запрашиваю доступ на территорию в сопровождении…

– Запрос отклоняется. Свидетель должен остаться снаружи. Оставьте его и доложите. Мы не можем подвергать риску…

– Черт подери, это Ван Хельсинг! – прошипел Сангстер. Алекс в изумлении обернулся к нему.

Тишина на линии. Сангстер прицелился в голову одному из вампиров, выстрелил, и того отбросило назад; тело, вращаясь, вспыхнуло и рассыпалось в прах. Они прыгали и приземлялись все ближе, обнажая клыки. Алекс понял, что неправильно сосчитал. Семь или восемь были уже близко – и еще три-четыре светящиеся фигуры виднелись в лесу.

Внезапно кто-то уложил одного из вампиров выстрелом в голову. Стрелял не Сангстер. Стреляли откуда-то из дома.

На линии что-то щелкнуло.

– Дозволяется.

Сангстер крикнул:

– Мы внутри! – И мотоцикл сорвался с места; разворот – и они снова мчатся между деревьями, несутся к просеке, вампиры мелькают у них за спиной. Алекс почувствовал, как мотоцикл набирает скорость, оказавшись на ровной поверхности. Они неслись прямо к тонкой стене маленькой лачуги рядом с домом.

Алекс вздрогнул, когда горячая волна прошла по его наушникам и шлему.

– Аварийное завершение связи, – объяснил Сангстер. – Здесь никакие сигналы не ловятся – меры предосторожности на случай, если у наших приятелей свои средства связи. Они не должны доложить своему штабу ни слова.

Откуда-то прозвучал еще один выстрел.

– Этот периметр – мертвая зона, – сказал Сангстер.

Десять ярдов до стены хижины.

Пять ярдов – и боковая стена с металлическим скрежетом резко поднялась вверх, едва не задев переднее колесо мотоцикла. Сангстер не стал глушить двигатель, хотя тот работал практически вхолостую, и Алекс по-прежнему крепко держался за Сангстера, когда они въехали под стену и стали спускаться по длинному бетонному коридору.

Мотоцикл продолжал ехать вниз, а вверх уже бежали люди, десять или, может, двадцать. Алекс быстро оглянулся и увидел, как блестит ружье в руках белокурой женщины. Она стреляла, выбегая из туннеля и целясь в вампиров на просеке. Еще мгновение ее силуэт был виден в свете прожекторов, но мотоцикл продолжал спускаться, и Алекс снова стал смотреть вперед.

Они опускались все глубже в подземные лабиринты, проезжая под деревянными балками и под явно более новыми, металлическими перекрытиями, под углом в тридцать градусов. Наверное, они проехали добрых полмили, прежде чем мотоцикл замедлил ход. Они оказались на широкой площадке под бетонным сводом, освещенной рядами ламп. Здесь, под лесом, был огромный бункер.

Алекс смотрел по сторонам во все глаза – ничего себе, бесчисленные машины, «Хаммеры», грузовики и даже вертолеты!

Когда мотоцикл остановился, их уже ждал немолодой человек в костюме и с небольшим брюшком. Когда Алекс соскочил с мотоцикла и снял очки, мужчина скрестил руки на груди:

– Алекс Ван Хельсинг, сын Чарльза и Аманды. Ну и что же нам с тобой делать?

Глава 8

– Откуда вы знаете, кто я? – спросил Алекс, стараясь устоять на ногах, которые, как он мог с гордостью отметить, лишь слегка дрожали. – И что это за место?

Он снова оглядел машины, на этот раз заметив, что в конце этого своеобразного гаража были металлические лестницы, ведущие к дверям в каменной стене. Он понятия не имел, сколько еще помещений могло скрываться в подземном бункере.

Алекс вновь оглянулся на покатую дорогу, по которой они сюда попали, когда вооруженные люди стали возвращаться – Алекс слышал грохот шагов по бетону.

– Вы их уничтожили? Всех? – спросил Сангстер.

– Тех, которые были у периметра, – ответила женщина, та самая, которую Алекс видел, когда они въезжали в гараж.

Она шагнула вперед и положила ружье на стол – там уже лежало аналогичное оружие. Женщина была ниже Сангстера примерно на полголовы, но, казалось, вся состояла из мускулов; у нее были волосы до плеч грязновато-белого цвета и россыпь редких веснушек на щеках.

– Но надо иметь в виду, что одна или две твари могли вернуться к каравану, – заметила женщина.

Мужчина нахмурился:

– В любом случае, их весьма озадачит тот факт, что целый отряд вампиров был послан, чтобы уничтожить одного свидетеля, и никто не вернулся. – Сейчас он разглядывал Алекса с головы до ног. – Давайте поговорим в другом месте, – добавил он, оглядевшись. Жизнь в гараже у них за спиной так и кипела – кто-то возился с машинами, кто-то просто, казалось, околачивался вокруг.

Сангстер кивнул, и они стали подниматься по металлической лестнице к двери. Алекс шел между Сангстером и белокурой женщиной; за дверью оказалась приемная с ковром на полу – такая приемная была бы уместна в любом офисном здании. Они шли быстро, и Алекс осматривался на ходу, пока они шли мимо комнат, в которых даже в этот поздний час было полно людей, занятых работой и изучавших точки на больших картах, которые отображались на стеклянных стенах.

Они вошли в комнату с бетонными стенами, и Сангстер указал на стул, стоявший за столом, примерно по центру. Алекс сел. Сангстер устроился напротив, женщина – справа от него, а пожилой мужчина расположился во главе стола.

Алекс нагнулся, чтобы разглядеть длинный черный стол. В его блестящую поверхность были вмонтированы мониторы. В центре красовалось что-то вроде щита с эмблемой в виде окружности, в которую на латыни было вписано: Talia sunt. Ниже было всего одно слово.

– Полидориум, – прочел Алекс вслух. – Так кто же вы?

Пожилой мужчина жестом указал на остальных.

– Это агент Армстронг, – сказал он, и веснушчатая женщина кивнула без улыбки. – С агентом Сангстером ты уже встречался. А меня зовут Каррерас. – Он обернулся к Сангстеру: – Его родители знают, что он здесь?

Сангстер покачал головой:

– Он тайком выскользнул из школы. Думаю, он следил за мной.

– Мы должны решить, что сказать Ван Хельсингам.

– Подождите! – в ярости перебил Алекс. – Хватит! В каком смысле «что сказать Ван Хельсингам»? Извините, но… но что… что это было, все эти… существа?

– Технически, люди с генетической ошибкой, произошедшей на начальной стадии эволюции, – сказал Сангстер. – Вампиры. Что? Ты никогда их раньше не видел?

Алекс ненадолго задумался. Наконец он принял решение.

– Нет, на самом деле в последнее время я стал их видеть довольно часто. Видел одного в лесу. Он на меня напал. Я убил его.

– Правда? Как тебе удалось?

– Удача, – сказал Алекс устало. – Везение. На самом деле ведь таких вещей не бывает. Не должно быть. А потом я видел еще одного.

– Где?

– В школе. Он был у меня за окном – заглядывал в комнату и смотрел на меня. А потом преследовал меня на крыше.

– Хммм, – Сангстер сложил руки на груди, а взгляд Алекса снова упал на щит в центре стола, и в голове всплыли обрывки разговора, подслушанного у калитки.

– Что такое Полидориум?

– Поверить не могу, что ты не знаешь, – сказал Сангстер. – Полидориум – это мы. Общество, основанное Джоном Полидори в 1821 году.

– Джоном Полидори? – спросил Алекс, припоминая предисловие к «Франкенштейну» и сноски к нему. – Тем самым, с вечеринки с «Франкенштейном»?

Армстронг провела пальцами по волосам. Даже сейчас, когда их разделял стол, Алекс чувствовал, как от Армстронг и Сангстера все еще пахнет порохом, и от этого запаха Алекса внезапно затошнило.

– Мы предпочитаем другое название – вечеринка Полидори, – ответила Армстронг.

– Итак, – начал Каррерас, вынимая кисет и трубку. Набив ее, он подытожил: – Ни о нас, ни о вампирах ты ничего не знаешь. А что ты можешь сказать о себе?

Алекс поднял на него глаза:

– Что вы имеете в виду?

– Сколько тебе лет? Где ты жил раньше? И если ты ничего не знаешь о нас, что ты можешь сказать о Фонде Ван Хельсинга?

Алекс говорил медленно, раздумывая, подходящее ли сейчас время, чтобы отвечать честно. В любом случае, именно так он и отвечал.

– Мне четырнадцать. Мои родители и сестры сейчас живут в Вайоминге. Фонд Ван Хельсинга – благотворительная организация, которой управляет мой отец.

– Секундочку, – сказала Армстронг, затем наклонилась вперед, быстрым движением сняла с Алекса очки и принялась рассматривать их на свет.

– Эй, – запротестовал Алекс, – они мне нужны.

Сейчас лицо Армстронг расплывалось пятном перед его глазами. Он не мог разглядеть ее, а внезапная слепота заставила его почувствовать себя в ловушке, как при приступе клаустрофобии.

– Он не носит их в школе, – сказал Сангстер. – Я ни разу не видел его в очках.

– Потому что я ношу линзы, – отрезал Алекс.

Армстронг все еще пристально изучала его очки:

– Почему же сейчас ты не в линзах?

– Да потому что сейчас три часа утра!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю