355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Грин » Иметь и удержать! » Текст книги (страница 6)
Иметь и удержать!
  • Текст добавлен: 3 октября 2017, 23:30

Текст книги "Иметь и удержать!"


Автор книги: Джейн Грин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

– Фирменное блюдо от Гарри, – смеется Элис. – Хочешь?

– Боже, нет. – Джо откидывается на спинку стула и, прижимая руку к животу, качает головой. – После ланча? У меня желудок битком набит.

– Это потому, что ты не пошел обратно пешком, – говорит Эмили, жуя сэндвич. – Деревенский воздух способствует соковыделению.

– О, у меня с соковыделением все в порядке, – подмигивает ей Джо, – об этом не беспокойся.

В воскресенье они гуляют по садоводческому центру в Берфорде, и Эмили покупает несколько растений, чтобы посадить в своем садике позади дома, а потом отправляются на Бродвей побродить по старинным улочкам.

– Не это ли мы ищем? – Джо останавливается перед витриной антикварного магазина, где выставлен большой инкрустированный французский шкаф. – Разве это не идеальный вариант для гостевой спальни?

– Действительно, очень красиво, – соглашается Элис, подходя ближе, чтобы получше рассмотреть экспонат. – Но мне казалось, ты не любишь такой стиль.

Она права. Джо гораздо больше по душе стиль «хай-тек», но он любит коллекционировать и к тому же неравнодушен к дорогим вещам. Как раз на прошлой неделе он прочитал статью в журнале «Архитектурный дайджест» о шкафах восемнадцатого века, которые выглядят совсем как тот, что в витрине.

– Давай зайдем, – предлагает Джо. – Посмотрим, сколько стоит.

Через сорок минут все четверо выходят из магазина. На лице Джо широкая улыбка. Ничто не радует его так, как удачная сделка, и, поскольку вместе со шкафом он выторговал еще кресло эпохи Людовика XIV, ему удалось получить два предмета мебели меньше чем за десять тысяч фунтов.

– Ты видела, сколько это стоило? – Гарри все еще в шоке. Пары разделились, и, пока Элис и Джо совершали серьезную покупку, Эмили и Гарри глазели на витрину. – Ты видела, сколько он только что потратил?

– Да, знаю, – говорит Эмили. – Это почти мое годовое жалованье.

– Вот это да. – Гарри изумленно качает головой.

– У Джо такое хобби – тратить деньги, – пожимает она плечами. – Я уже не обращаю на это внимания. Я решила для себя, что в мире есть две категории людей: имущие и неимущие, так вот я определенно отношусь ко второй.

– У тебя есть я. – Гарри жмет ей руку, и Эмили сияет.

– Ты прав. Забудь, что я только что сказала. Теперь я точно отношусь к имущим.

– Знаешь, а мне здесь нравится, – говорит Джо после посещения четвертого магазина. К первым покупкам добавились стол-бюро и еще одно антикварное кресло.

– Вот и хорошо, – говорит Элис. – Я рада.

Она не произносит вслух «это потому, что ты занимаешься шопингом», хотя знает, что причина именно в этом.

Элис знает, что для Джо успех измеряется материальными благами. Чем больше у него есть, тем больше он может показать миру, тем увереннее он себя ощущает.

В жизни Джо все должно быть самым лучшим. Он не может носить простые носки, они обязательно должны быть кашемировыми. Отели, в которых он останавливается, должны быть рангом не ниже «Релэ Шато» или «Фор Сизонз». Автомобиль нужен только «Астон Мартин ДБ7 Вантаж», а жена – красавица-блондинка. Даже любовницы у него самые-самые.

Элис же совершенно равнодушна к вещам. Она просто хочет быть счастлива. И сегодня, видя Джо в прекрасном расположении духа, чувствуя прикосновение его руки, наслаждаясь его нежными поцелуями, Элис забывает о его капризах и постоянных отлучках. Она испытывает восторг оттого, что у нее такой замечательный и заботливый муж.

* * *

– Так ты плотничаешь? – Они сидят в чайной, смакуя домашние трубочки с густым заварным кремом и джемом, и Джо проявляет неподдельный интерес к увлечению Гарри. – Какое удивительное совпадение. Наш плотник здорово нас подвел, и мы как раз ищем кого-нибудь, кто мог бы сделать книжные полки для моего кабинета. – Джо полон энтузиазма. – Ты не возьмешься?

Элис так и хочется ткнуть его под столом, но она сдерживается.

– Да, но я стараюсь не работать на друзей, – улыбаясь, лжет Гарри. – Боюсь потерять дружбу.

– О да, я тебя понимаю. Ну, если вдруг у тебя будет подходящая кандидатура, дай мне знать.

Джо оставляет эту тему, за что Элис ему очень благодарна. Только потом она с ужасом вспоминает, что Гарри, по его собственным словам, работает исключительно для друзей. Должно быть, Джо показался ему монстром.

– Не такой уж он и монстр, – признается Гарри Эмили, когда вечером того же дня, уже в Лондоне, они лежат в постели и делятся впечатлениями. – Просто чересчур надменный и как будто из другого мира. Не из тех, с кем бы я согласился общаться регулярно.

– Но Элис тебе понравилась? – Эмили теснее прижимается к нему.

– О да. Элис великолепна. Я только одного не понимаю – почему она вышла за него замуж?

– Я знаю, – вздыхает Эмили. – Но, пока она с ним, я буду поддерживать ее. Я должна. Ведь я ее лучшая подруга.

9

Бывают дни, когда меньше всего на свете Джози Митчелл хочется идти в спортзал в половине шестого утра. И вот в пять утра, как по команде, раздается сигнал «Капитал Радио», заставляя ее открыть глаза и скинуть с себя одеяло, а потом чуть ли не силой вытолкать себя из постели.

Натянув майку, спортивные брюки и кроссовки, она царапает записку горничной, хватает спортивную сумку (аккуратно упакованную с вечера), рабочий костюм, тщательно уложенный в мешок, и направляется в фитнес-клуб «Харбор».

Ее распорядок дня редко меняется. Короткая улыбка и кивок головы администратору (а на что еще можно рассчитывать в столь ранний час?), после чего Джози стремительно направляется к своему шкафчику, вешает одежду, и в пять сорок она уже на растяжке в зале.

В клубе уже есть посетители. Главным образом банкиры, служащие Сити, некоторые ей знакомые, хотя она и пресекает всяческие попытки поболтать. Она серьезно относится к занятиям и не расположена тратить время на разговоры.

Два раза в неделю у нее силовые упражнения, дважды в неделю кардиостимулирующие, и раз в неделю, по субботам утром, она посещает класс спортивной борьбы.

Завтракает она по пути на работу. На завтрак всегда одно и то же: обезжиренный йогурт и сухой рогалик. У нее нет времени смаковать еду, да она вообще не из тех, кто любит поесть.

В детстве она была полной и страдала от этого, чувствуя себя изгоем. В еде она искала утешения, за едой она вообще забывала о своих переживаниях. В студенческие годы она ударилась в другую крайность и обнаружила, что голод придает ей сил и бодрости. Чем меньше Джози ела, тем сильнее себя чувствовала, хотя и усохла до неузнаваемости.

Мисс Митчелл признавала только «натуральную» пищу, как она ее называла, ограничиваясь зеленым салатом, помидорами, огурцами, яблоками и апельсинами, а в качестве редкого лакомства позволяла себе съесть цельнозернового хлеба.

Когда Джози заболела от истощения, ее отправили к университетскому доктору, который диагностировал анорексию. И, хотя сейчас она считает, что ее отношение к пище стало нормальным, как и ее вес, ей до сих пор неловко есть на людях, она переживает из-за того, что окружающие, видя, как она ест, могут подумать, что она жадная до еды или, хуже того, толстая, и это при том, что у нее десятый размер.

На смену страсти к еде пришла страсть к фитнесу. Джози Митчелл старается посещать спортзал пять раз в неделю – хотя спокойно может ходить туда каждый день, и иногда бывает так, что вечером, когда нечего делать, она борется с соблазном пойти на вторую тренировку.

И, конечно же, есть ее работа. Чем больше она работает, тем комфортнее себя чувствует, абстрагируясь от мыслей о том, что существует жизнь вне офиса.

Джози действительно живет практически одной работой. Слишком скрытная и застенчивая, она никогда не имела подруг, не знала радостей общения в тесной женской компании, ни с кем не делилась подробностями своей личной жизни.

В редких случаях, когда требовалось наладить контакт с женщиной – скажем, если речь шла о клиентке и не было лучшего способа расположить ее к себе, кроме как поддержав в жалобах на мужскую половину, – она чувствовала себя не в своей тарелке.

И при этом Джози чрезвычайно гордится своей внешностью и старается всегда выглядеть безупречно: ее волосами занимаются в салоне «Даниэль Хершесон», ее костюмы непременно от Гуччи, ее ногти всегда с идеальным маникюром. Если не знать, кто она и чем занимается, ее вполне можно принять за жену богатого бизнесмена или его роскошную любовницу.

Можно подумать, что она обедает исключительно в ресторане «Е&О», а покупки делает только на Бонд-стрит. Ее спутницей за ланчем могла бы стать такая женщина, как Элис. И никогда не поверишь, что Джози по пути домой останавливается у магазина «Маркс энд Спенсер», покупает там порцию салата или готовое блюдо, которое потом разогревает в микроволновке, после чего устраивается на жестком, неудобном диване, чтобы почитать или посмотреть телевизор перед сном.

Эл Брукмейстер шутит, что ее квартира – это квинтэссенция холостяцкой берлоги. Кому как не Элу это знать. Он ее единственный верный друг, во всяком случае, только с ним она встречается регулярно. Он был ее вторым боссом в компании «Голдманз», ее наставником и, наконец, другом.

Эл был единственным, кто знал, что ей поступило предложение перейти в компанию «Годфрей Хамилтон Залтц», и, хотя и расстроился, первым сказал ей, что от такого предложения грех отказываться.

Эл Брукмейстер, уроженец Нью-Йорка, вот уже восемь лет живет в Лондоне, в большой квартире на берегу, каждый день читает «Файненшл таймс» и «Уолл-стрит джорнал Юроп», а «Нью-Йорк таймс» по воскресеньям, и до сих пор жалуется на то, что в этом городе не найти приличного бублика.

Сорокатрехлетний Эл, привлекательный в духе Джерри Спрингера, баснословно богатый, не испытывает недостатка в роскошных молодых девицах, но ни одна из них до сих пор не нарушила его дружбы с Джози.

Он обожает Джози. И знает, что, если когда-нибудь решится создать семью (что проблематично, учитывая, что соблазнительных молоденьких красоток вокруг становится все больше), в спутницы он выберет женщину, похожую на Джози.

Ему нравится ее упрямство и упорство. Она сильная и умная, и только с ней он может спорить на равных. Она идеальный компаньон для мероприятий, которые он вынужден посещать в силу своего статуса, и прекрасная пара для его обедов с друзьями.

Когда-то давно он предпринял попытку приударить за ней. Они как раз были на светском рауте, после которого он пригласил ее в свои шикарные апартаменты. Он знал, что его хоромы произведут на нее впечатление, и не сомневался в том, что, подобно большинству девушек, которых он приводил к себе, Джози тут же начнет мечтать о том, чтобы поселиться у него, и прыгнет к нему в постель, чтобы участвовать в конкурсе на миссис Эл Брукмейстер.

Он угостил ее старинным портвейном, зажег свечи, включил запись Барри Уайта, после чего откинулся на спинку дивана и, глядя ей в глаза, поинтересовался, почему у такой красивой женщины нет мужчины.

И тогда Джози расхохоталась.

Она смеялась до тех пор, пока слезы не хлынули из ее глаз.

– Как патетично, – вымолвила она наконец, вытирая слезы и растекшуюся тушь, а Эл все думал, что же ее так рассмешило. – Это так ты затаскиваешь невинных молоденьких девушек в свою постель?

– Ну да, – произнес он не сразу. – И должен сказать тебе, что это всегда срабатывало.

– Надеюсь, ты не думаешь, что я куплюсь на такую дешевку?

– Вообще-то я рассчитывал на это, – с надеждой в голосе произнес он. – А ты как думаешь? Стоит мне продолжать?

– Что продолжать? – Джози явно забавлялась ситуацией и любовалась собой. – Этот приторный флирт? Эл Брукмейстер, ты безнадежен. Вот что я тебе скажу: даже если бы мне хотелось завести служебный роман, что на самом деле меня совершенно не интересует, ты бы оказался в самой нижней части списка.

– О, спасибо. – Его самолюбию был нанесен беспощадный удар.

– Не стоит благодарности. И больше не занимайся этой ерундой. Эл, ты замечательный человек, но дрянь редкостная, и у нас с тобой никогда ничего не получится. И к тому же твои пассажи пошлы до жути. Если хочешь, я помогу тебе придумать что-нибудь более изысканное для твоей следующей жертвы.

– Я всегда думал, что моя тактика верная. Во всяком случае, никогда еще меня не подводила.

Джози покачала головой.

– Извини, но так дело не пойдет. Налей мне еще выпить, и я скажу тебе, что хотят слышать женщины.

– Откуда ты знаешь? – Эл поднялся с дивана и ухмыльнулся. – Ты же мужчина в женском обличье.

– Ну, не дуйся, – успокоила она его. – Ты так говоришь, потому что я не сплю с тобой. Но это даже к лучшему: зато я могу быть твоим другом, и, поверь мне, лучше дружить со мной всю жизнь, чем переспать один раз и расстаться через несколько недель.

Эл удивленно поднял бровь.

– Через несколько недель? Почему так скоро?

– И то только в том случае, если тебе очень повезет.

Как оказалось, она была права. Они дружат вот уже больше шести лет, и он остается единственным человеком, на кого она может положиться и кого ей всегда приятно видеть.

Раз или два в неделю они встречаются, идут в ресторан или в кино. В выходные, если у Эла нет спутницы, Джози сопровождает его на коктейли или званые ужины, или же в воскресенье они вместе гуляют в Гайд-парке, а потом идут на поздний завтрак в «Блуберд» с друзьями Эла. Если у Эла очередной роман, они видятся реже (его девушки непременно видят в Джози скрытую угрозу). А в тех редких случаях, когда роман возникает у Джози, Эл какое-то время страдает в поисках временной замены, но знает, что увлечения Джози длятся недолго и скоро он получит своего друга назад.

В последний раз у Джози был секс полтора года тому назад, и этот факт не перестает изумлять Эла, который регулярно предлагает изменить такое положение вещей, но его предложение неизменно встречается округлившимися глазами и смехом.

Джози убеждает себя в том, что она слишком занята, чтобы думать о мужчинах, что работа для нее превыше всего и любые отношения будут только отвлекать от дела. Но в последние несколько дней произошло нечто странное. Нечто по имени Джо Чамберс.

Джози знает, что ей не следует доверять его авансам. Она знает о его репутации и понимает, что его следует избегать. Но, похоже, ее голова и либидо с ней не согласны, и она с ужасом осознает, что Джо Чамберс пробудил в ней чувства, которые она, казалось, забыла навсегда.

Все началось в тот вечер, когда он поцеловал ее в такси. Она молча вышла из машины и еле дошла до своей квартиры, где прижалась к стене, пытаясь прийти в себя.

«Ты просто сошла с ума, – сказала она себе. – Он твой коллега, к тому же всем известный бабник и, что хуже всего, женат».

Но в ту ночь она не сомкнула глаз, представляя себе, что могло бы получиться, если бы она пригласила его к себе. Дыхание ее участилось, рука поползла вниз, стоило ей представить, как он улыбается, когда она расстегивает ему рубашку, как он склоняет голову, чтобы поцеловать ее, как задирает ей юбку.

В понедельник она избегала смотреть на него на работе, мысленно молила о том, чтобы он не обратился к ней с каким-либо вопросом.

Ей удавалось избегать его в течение всей недели, хотя она и чувствовала, что он прожигает ее взглядом. В пятницу она засиделась в офисе допоздна, готовя материалы к презентации, когда вдруг ощутила чье-то присутствие у нее за спиной.

– Замечательно. – Джо отогнул рукав рубашки и посмотрел на часы. – Пятница, восемь часов вечера, а вы все еще работаете? Какое рвение к работе.

Джози пожала плечами и отвернулась к компьютеру.

– Просто заканчиваю материалы к презентации. Чем могу быть полезна?

Холодность ее голоса маскировала нервозность.

– Не знаю. А вы в самом деле можете быть полезны?

Джози промолчала, продолжая набирать текст.

– Хорошо, – вздохнул Джо и, обогнув стол, встал лицом к ней. – Извините, что поцеловал вас. Мне очень жаль, что я не смог сдержаться, просто вы очень красивы. Но я обещаю, что больше этого не повторится. Теперь вы удовлетворены?

«Нет! – подумала Джози. – Конечно, нет!» Но она вздохнула и кивнула головой.

– Благодарю вас.

– Я понимаю, что вы можете превратно истолковать это, но уже восемь часов, и я умираю с голоду. Я как раз собирался зайти в кафе и съесть пиццу. Не хотите составить мне компанию?

«Это всего лишь пицца, – подумала Джози. – Он ведь не приглашает тебя на романтический ужин со свечами, чтобы приударить (побольше жалости). В конце концов, речь идет всего лишь о пицце. Что в этом плохого?»

– Я все еще на работе с Дейвом. – Джо прошел в один из кабинетов пиццерии позвонить Элис, так чтобы его не слышала Джози. – Мы сейчас перекусим в пиццерии, а потом, наверное, опять вернемся в офис. Не жди, дорогая, я могу задержаться допоздна.

«Прошу тебя, Господи, – подумал он, скрестив пальцы. – Прошу тебя, пусть это будет допоздна».

Элис вздохнула и печально положила трубку телефона.

«Пожалуйста, не поступай так со мной, – взмолилась она. – Ты ведь был таким нежным и внимательным в последнее время. Пожалуйста, не возвращайся к старому».

Закусочную «Пицца Экспресс» трудно было назвать романтическим местом. Кафельные полы, монохромная окраска стен, яркое дневное освещение определенно не навевали посетителям мыслей о любви. Собственно, этих мыслей не было и у Джо с Джози, когда они садились за столик в углу и заказывали еду.

Неаполитанская пицца для Джо, смешанный салат для Джози, по бутылке вина и минеральной воды, чтобы запить все это.

Глядя на то, как Джо ослабил узел галстука и пробежал пальцами по волосам, Джози поймала себя на том, что впервые находит мужчину столь привлекательным. «Что в нем такого, что я готова испытать оргазм прямо здесь, от одного взгляда от него?»

Уладив домашнюю проблему, Джо пустил в ход все свое обаяние, задавая правильные вопросы и улыбаясь в правильных местах, стараясь не выглядеть чересчур легкомысленным и чересчур искушенным в делах такого рода.

И вот он почти у цели. Он почувствовал приятное возбуждение, предвкушение новизны. Сегодня вечером, сын мой, все может произойти сегодня вечером!

Пицца была съедена, салат размазан по тарелке и оставлен недоеденным, бутылки с вином и водой осушены наполовину. Говорили в основном на общие темы, поскольку оба знали, насколько опасно любое отклонение. Джози все еще пыталась делать вид, будто все это невинно, но, наблюдая за Джо, пока тот возвращался к столу из туалетной комнаты, она уже знала, что это неотвратимо, что она будет спать с ним.

Скоро.

Когда вторая бутылка вина была допита, в разговоре возникла пауза. Джо взялся рукой за подбородок и уставился на Джози. Его взгляд был затуманен похотью, а у нее заломило низ живота.

– Наверное, мне не следует этого говорить, – медленно и тихо произнес он, и улыбка впервые за этот вечер покинула его лицо, – и я знаю, что вы мне, возможно, не поверите, но я весь вечер думаю только о том, как бы затащить вас в постель.

– Я знаю. – Эти слова вырвались у Джози, прежде чем она успела подумать. – Едем ко мне?

Ни слова не говоря, они расплатились по счету и ушли, но, стоило им оказаться на пустынной улице, как они остановились, посмотрели друг на друга и уже через несколько мгновений слились в страстном поцелуе, и руки Джо жадно исследовали ее тело, а Джози кусала его губы, словно призывая взять ее прямо сейчас.

Джози лежала в объятиях Джо на заднем сиденье такси, с закрытыми глазами, смакуя каждое прикосновение его пальцев, которые скользили по ее бедру, забирались под юбку, под кружево чулка и, наконец, наконец, касались обнаженной плоти. (Слава Богу, думала она, что сегодня утром я надела чулки, а не колготки. Слава Богу, что на мне новое белье. Слава Богу, я только на прошлой неделе сделала эпиляцию на ногах.)

Выше. Она задержала дыхание в предвкушении, страсть воплем пронеслась по ее телу. Выше. Выше. Его пальцы прошелестели по резинке чулок и спустились ниже, к колену, словно дразня ее. Джози вздохнула и повернула к нему голову, чтобы встретить его язык.

Путь назад отрезан.

Поднявшись по ступенькам к ее квартире, они едва закрыли за собой дверь, как вновь слились в поцелуе, сначала посмеиваясь над своей торопливостью, а потом вмиг посерьезнев, когда Джо прижимается к ней своим болезненно возбужденным членом.

Неуклюже передвигаясь, не прерывая поцелуя, они идут в спальню, падают на кровать, и вот уже их языки и пальцы блуждают повсюду, чувствуя, пробуя, облизывая, ощупывая. Шепот, вздохи, нарастающее возбуждение, скольжение тел друг о друга.

А потом долгожданное облегчение, и Джо откидывается на спину, держа руки на бедрах Джози, губы на сосках ее грудей, полных и тугих, как он и представлял, и оба издают вздох от забытого и запрещенного удовольствия.

Джо наблюдает за Джози – она сверху, с закрытыми глазами, кусает губу, время от времени задерживает дыхание, когда он проникает все глубже и глубже. Ее пальцы помогают ей достичь пика наслаждения, и удивленная и счастливая улыбка сопровождает конвульсии ее тела, когда у обоих наступает оргазм.

А потом они лежат в постели, улыбаясь друг другу. Джо чертит пальцами контур ее губ, наблюдая за тем, как она смакует свои запахи, облизывая его пальцы. Нежные поцелуи, поглаживание волос, шепот.

– Это было потрясающе. – Джо улыбается, убирая ей волосы за ухо.

– Бьюсь об заклад, что ты говоришь это всем девушкам.

– Говорю – да, но чувствую так редко. Это было невероятно. – Он целует ее. Он искренен. – Ты необыкновенная.

– В самом деле? – Джози улыбается, словно кошка, добравшаяся до сметаны. Она и чувствует себя, как та самая кошка. И уже давно забыла, как это здорово – чувствовать себя кошкой, добравшейся до сметаны.

Джо потягивается и переворачивается, чтобы посмотреть на часы.

– Черт, – шипит он.

– Твоя жена?

Он перекатывается обратно и целует ее.

– Я бы так хотел остаться.

– Уже заполночь, – говорит она. – Тебе пора.

– Это не конец. – Он вновь целует ее. – Боже, до чего же ты хороша. Завтра?

Джози тихо смеется.

– Завтра суббота.

– Ну и что? Завтра после обеда? Что ты делаешь?

Джози хочется сказать, что она занята. Хочется сказать, что ее не будет дома, что это был лишь эпизод и что она не из тех, кто путается с женатыми мужчинами, но она ничего этого не говорит.

– Завтра днем? – Она откидывается на спину, и Джо начинает ласкать уже вновь напрягшийся сосок. – Я буду лежать здесь и ждать, когда ты придешь, чтобы трахнуть меня.

– О Боже, – стонет Джо, вновь забираясь в постель. – Я не могу оставить тебя одну.

10

– Я больше не выдержу. – Элис еле говорит, ее душат слезы, которые ей до сих пор удавалось сдерживать. – Не знаю, зачем я вообще выходила замуж, я его почти не вижу, никогда не думала, что придется говорить это, но, клянусь Богом, я не вижу смысла продолжать это.

Эмили сидит рядом на диване, она обнимает Элис за плечи, не зная, что сказать, и лишь ожидая момента, когда Элис успокоится, тогда она скажет ей, что всегда будет рядом.

Элис поднимает на нее взгляд.

– Представь, что, если бы ты не видела Гарри, ты стала бы с этим мириться?

Эмили пожимает плечами.

– Ты не стала бы. Я знаю. Никто бы не стал с этим мириться. Кроме глупой старой Элис.

– Ты не глупая и не старая. Ты замечательная Элис, и это всего лишь этап в жизни. Ты его перешагнешь, ты справишься, у тебя всегда все получается.

– О Боже, Эмили. Я просто не могу больше терпеть. Мне кажется, у него роман.

Время останавливается.

Проходят минуты, и вместе с ними с лиц обеих женщин сходит краска.

– Ты правда так думаешь? – Эмили произносит слова медленно, осторожно, не в силах поверить в то, что Элис наконец-то, после стольких лет, высказала вслух то, о чем судачили все вокруг.

– Да. Нет. – Элис вздыхает. – О Боже, я не знаю. То есть я хочу сказать, что, с одной стороны, я не верю, что он способен поступить так со мной, он знает, что я просто уйду, но, с другой… – Она роняет голову в ладони, потом вновь устремляет взгляд на Эмили. – Если все проанализировать, то, похоже, у него роман. В последние три месяца он не приходит домой раньше десяти вечера. Говорит, что постоянно на совещаниях, и никогда не отвечает по мобильному, когда я звоню. Он уезжает в командировки и не говорит мне, в каком отеле останавливается, я просто должна ждать его звонка. И еще… у нас нет секса вот уже три месяца.

– Ты серьезно? – Эмили не удается скрыть шок. – Три месяца? И как он это объясняет?

– Он говорит, что страшно устает, и, когда он так много работает, ему совершенно не до секса.

– Это правда?

– Ну, и раньше такое бывало. Когда он помногу работал, у нас не было секса. Но теперь я думаю, что причиной тому тоже были его романы на стороне. О Боже. – Элис встает, чувствуя, как сжимает ей грудь, как обдает ее жаром и пот выступает на лбу. – Кажется, меня сейчас вырвет.

* * *

Через пять минут Элис возвращается из ванной, бледная и подавленная, но испарины на лбу уже нет.

Эмили на кухне заваривает чай. Она приносит его в комнату и наблюдает за тем, как Элис с жадностью прихлебывает горячий сладкий напиток.

– Эли, ты уже говорила с ним об этом? – мягко спрашивает она.

– Конечно. Он просто говорит, что я веду себя нелепо. Я так одинока, Эмили. – Элис наконец дает волю слезам. – Я не знаю, что же мне делать.

Элис попыталась поговорить с Джо как раз три дня тому назад. Три месяца без секса – срок достаточно долгий, чтобы можно было прожить без тепла и близости, особенно если ты питаешь к мужу самые нежные чувства, хочешь быть с ним. Элис подумала, что, возможно, она допускает ошибку, не предпринимая никаких попыток к сближению. Возможно, если бы она выглядела фантастически сексуальной и соблазнительной, его можно было бы вернуть.

Вообще-то Элис уже проводила подобные эксперименты и раньше, когда Джо отдалялся от нее. Покупала нижнее белье, пыталась разогреть его с помощью вина, и, хотя все это было без толку, она решила попробовать еще раз.

И вот она ждет Джо в кружевном неглиже. Ждет и ждет. В шесть минут после полуночи, когда открывается входная дверь, Элис уже такая уставшая, что ей хочется только спать, но, раз уж она потратила столько сил, она доведет дело до конца.

Она ждет, что Джо придет прямо в постель. В конце концов, уже поздно и он много работал, но, когда проходит двадцать минут, а он все не появляется, она тихонько спускается вниз по лестнице, чтобы посмотреть, чем же он занят.

Его нет ни в гостиной, ни на кухне. Впрочем, из его кабинета доносится тихое бормотание, и тут же она чувствует, что сердце бьется сильнее, а к горлу подступает тошнота.

Ей хочется встать под дверью и послушать, добыть наконец доказательства, но она не может этого сделать. Она не хочет удостовериться в том, что у него роман, не хочет слышать жестокую правду, вместо этого она хочет, чтобы Джо успокоил ее, сказал, что все хорошо.

Она слышит тихий смех и открывает дверь – шумно, чтобы он знал, что она здесь. Того, что она наслушалась, достаточно не только для подозрений, но и для обвинений.

Джо мгновенно оборачивается, в глазах его страх.

– Что ты здесь делаешь? – спрашивает он, стараясь сохранять спокойствие, не выпуская трубку из рук.

– Что ты делаешь? – шипит Элис, указывая на телефонную трубку. – С кем ты разговариваешь? У тебя роман?

– Я перезвоню тебе завтра, – произносит в трубку Джо теперь уже громким голосом, с деловой интонацией. – Пока ничего не меняй в прогнозе.

– Обязательно изменю, – хрипловато смеется Джози. – Попался, проказник. До завтра. – И она посылает ему поцелуй, прежде чем повесить трубку.

– Хорошо, – произносит Джо, теперь уже обращаясь к гудкам. – Хорошо, об оценке мы поговорим завтра. Извини, но мне действительно пора идти.

Он оборачивается к Элис, которая заметно нервничает, начиная сомневаться в своих подозрениях. Действительно ли она слышала смех из-за двери? Действительно это было сладкое воркование влюбленных? Или ей все-таки показалось?

– Какого черта ты здесь делаешь? – Страх сменился гневом. Джо решил, что лучшее средство защиты – нападение, и теперь обращается к ней с чувством собственной правоты. – Как ты смеешь, – продолжает он, – как смеешь заходить в мой рабочий кабинет, когда я говорю с клиентом из Японии, и обвинять меня, так что слышно в трубке, в каком-то романе.

Элис ненавидит разговоры на повышенных тонах. Ненавидит споры. В таких ситуациях ей всегда хочется убежать и спрятаться, и не удивительно, что она начинает извиняться.

– Прости, – говорит она. – Я подумала, что ты… ты говорил так, будто…

– Что? – Он брызжет слюной. – Я говорил, как будто что? Ты хочешь сказать, что стояла под дверью и подслушивала?

На мгновение страх возвращается к нему, но нет, она не могла ничего расслышать, иначе не сдалась бы так скоро.

Джози совсем не такая, как остальные. Они спят вот уже три месяца, три месяца, в течение которых Джо понял, что впервые за всю историю его романов с женщинами не он контролирует ситуацию.

Открытие одновременно пугающее и волнующее: Джози стала для него своеобразным наркотиком высшей пробы. Чем больше он видит ее, тем сильнее желание увидеть снова. И чем сильнее его желание, тем большую власть над ним она приобретает.

В какой-то момент он испугался, что может влюбиться. Испугался, потому что меньше всего ему хочется обижать Элис, к тому же он понимает, что не сможет управлять такой женщиной, как Джози. Теперь он знает, что это не любовь, а всего лишь наваждение, которое со временем пройдет, и все вернется на свои места.

Такие наваждения случались у Джо и раньше, но обычно, как только женщина начинает выдвигать требования, прикипает к Джо эмоционально, он теряет интерес и переключается на следующий объект.

Но Джози до сих пор соперник. Она находит его забавным. Его уловки, которые безотказно действовали на других женщин, у нее вызывают лишь смех или презрение.

Ее жесткость, решительность и упрямство заводят его, и, как сегодня вечером, он начинает рисковать.

Они расстались всего сорок минут назад, но он думал о ней всю дорогу домой и решил позвонить перед сном. Элис, которая всегда в половине девятого вечера уже лежала в постели, не должна была возникнуть на пороге его кабинета.

О Боже, он зашел слишком далеко. Он смотрит на Элис, которая стоит перед ним в пеньюаре, которого он раньше не видел, и благодарит Господа за то, что ему опять удалось проскочить. Но он подошел слишком близко к опасной черте. Слишком. Какой бы притягательной ни была Джози, он не желает разрушать свой брак. Он знает, что, если бы Элис слышала то, что он говорил Джози, слышала, как он мечтал уехать с ней за город, в отель с четырехместной кроватью, где мог бы связать ее, задрать ей ноги и делать с ней все, что ему захочется, тогда его браку точно пришел бы конец.

– Ну? – повторяет он, и в глазах его злость вперемежку со страхом. – Что ты слышала? Что тебе показалось, что ты слышала?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю