355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Хедли Чейз » Том 22. В мертвом безмолвии » Текст книги (страница 29)
Том 22. В мертвом безмолвии
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 14:56

Текст книги "Том 22. В мертвом безмолвии"


Автор книги: Джеймс Хедли Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 29 страниц)

Энсон почувствовал, как капли холодного пота скатываются по спине.

«Конец! – подумал он. – Вот я и приплыл!»

Первой мыслью было вытащить револьвер Барлоу из запертого ящика стола и немедленно пристрелить Джонса, но не успела эта мысль созреть в его голове, как он тут же ее отбросил. У него не хватит сил вытащить эту тушу из кабинета. Необходимо выиграть время, чтобы все как следует обдумать.

– Верно, Джуд, – сказал он. – В кабинете меня не было, но к убийству я не имею ни малейшего отношения… поверь.

Джонс, не спускавший взгляда с Энсона, гаденько ухмыльнулся. Энсон буквально чувствовал, как дрожит от страха и возбуждения этот толстяк.

– Я в этом тоже уверен, мистер Энсон… я не на миг не подумал, что вы имеете к этому отношение. Я лишь хотел предупредить вас на тот случай, если меня будут спрашивать копы. Ведь тогда я обязан сказать правду. – Он склонил голову на бок и продолжал: – Ничего ведь плохого не произойдет, да, мистер Энсон?

– Как знать, Джуд, может и произойдет, – медленно сказал Энсон.

На толстом лице Джуда отобразилось сочувствие.

– Я бы этого не хотел. Ведь вы всегда были добры ко мне. И чем же это вам грозит?

– Я потеряю работу, – сказал Энсон. – Я подстроил это алиби, потому что в этот момент был с замужней женщиной. Ее муж уже подозревает меня. Я хотел доказать, что был здесь, а не с ней. – Даже ему самому это объяснение показалось в высшей степени нелепым, но времени придумать что-нибудь более правдоподобное у него не было.

– Вот как? – неприкрытая ирония сквозила в голосе Джонса. – Вы были всегда так осторожны с девушками. – Он помолчал и почесал толстый затылок. – Ну-ну, если это так, я пожалуй смог бы это забыть. Пожалуй, смог бы… Надо подумать…

Энсон, мигом уловив, что его намерены шантажировать, поспешно… слишком поспешно сказал:

– Думаю, Джуд, сотня долларов вам не помешает… в конце концов, даже если я и не имею к этому отношения, но ведь речь идет об убийстве. Так как? Как насчет сотни баксов, чтобы вы забыли об этом деле?

Джонс небрежно прислонился к стене.

– Даже и не знаю что сказать, мистер Энсон. На душе как-то тревожно. Сказать по правде, моя жена не очень хорошо себя чувствует. Док говорит, что ей надо переехать в место с более благоприятным климатом. А переезд стоит больших денег. Вот если бы вы дали тысячу долларов… Тогда уж точно я все забуду.

Энсон вдруг совершенно успокоился. Он оценил ситуацию и понял, что нужно убить этого толстого неповоротливого шантажиста. Но для начала нужно заманить его туда, где это можно будет сделать без помех.

– Тысяча! – воскликнул он. – Побойтесь Бога, Джуд! Откуда я смогу найти вам такие деньги? Две сотни, больше я не могу вам предложить.

Джуд покачал головой. Выражение его лица стало еще более скорбным.

– Я и рад бы помочь вам, мистер Энсон. Но, предположим, копы уличат меня во лжи? Что тогда случится с моей женой? Ведь меня могут упрятать за решетку на пару лет. Нет, две сотни баксов меня не устроят.

Энсон долго смотрел на толстого потного шантажиста, затем сказал:

– Подождите немного. Два-три дня. Возможно я смогу наскрести пять сотен, но это максимум. Как вы на это смотрите?

– Даже неприятно давить на такого парня, как вы, мистер Энсон. – Энсон тут же отметил, как посуровели его глаза. – Мне нужна либо тысяча, либо ничего. На решение я даю вам пару дней.

Энсон наблюдал с бессильной яростью, как он отлепил свое жирное тело от стены и пошел к двери. Открыв дверь, Джонс с ухмылкой обернулся, глядя на Энсона.

– Моя жена все знает, – сказал он. – Я всегда с ней делюсь информацией, но она и рта не раскроет, как и я. Спокойной ночи, мистер Энсон.

Он вышел в коридор и аккуратно закрыл за собой дверь.

По пути домой Энсон остановился на станции техобслуживания «Шелл». Хорнби пожал ему руку и спросил, каково его мнение о новых покрышках.

– Отличные покрышки, мистер Хорнби, – сказал Энсон. – Я хочу рассчитаться.

– Нет проблем, мистер Энсон. Пойдемте в офис, и я выпишу вам счет.

Уже заканчивая выписывать квитанцию, Хорнби вдруг вскользь заметил:

– Самое интересное, мистер Энсон, что пару часов назад полицейские интересовались вашими старыми покрышками.

Энсон как раз рассматривал диаграмму давления в шинах, висевшую на стене. Шок, вызванный его словами, он ощутил как физический удар. Не поворачиваясь, он спросил:

– Полицейские? Чего ради они проявили такой интерес?

– Думаю, в связи с убийством Барлоу, – ответил Хорнби. – Насколько я понял, на месте преступления остались следы покрышек машины убийцы. Полицейские проверяют всех, кто за последнее время менял покрышки. Я сказал, что вы тоже меняли покрышки, но старые забрали с собой.

Кое-как совладав с нервами, Энсон повернулся к Хорнби.

– Все в порядке, – сказал он. – Я повидаюсь с лейтенантом Дженсоном. Он мой хороший знакомый… Я бы не хотел, чтобы он подумал, что я имею какое-то отношение к убийству. – Только усилием воли Энсон заставил себя рассмеяться.

– Ну что вы, мистер Энсон. Я просто счел своим долгом рассказать вам об этом.

– Я понял… В самое ближайшее время я повидаюсь с лейтенантом.

Уже отъезжая от автостанции, Энсон понял, что попал в ловушку. Сколько еще ошибок он сделал? Ему так не терпелось получить деньги за эту страховку, что он не подумал о последствиях этого шага. Как можно быть таким идиотом, чтобы воспользоваться оружием Барлоу! А поехать менять покрышки в гараж, где его хорошо знают! Да еще Хармас с его расспросами относительно анкеты Барлоу! А уж что хуже всего, так это то, что у него нет алиби на тот вечер, когда убили Барлоу!

Неужели его так тщательно разработанный план обречен на провал? Только не терять головы! Пока алиби, хотя и хлипкое у него есть, ничего не потеряно! Но как поступить с Джонсом? Руки Энсона, лежащие на руле, вспотели. Ему придется убрать обоих: и Джонса, и его жену! Как же иначе заставить их замолчать? Он был на сто процентов уверен, что даже если он каким-то чудом сумеет раздобыть тысячу долларов, Джонс будет требовать еще и еще. А здесь еще автопокрышки… Он выбросил их на свалку, и они затерялись среди сотен других, отслуживших свой срок. И никто не видел, как он это сделал. Но Джонс! Найдут ли полицейские улики, неопровержимо доказывающие, что именно он убил Барлоу? Сомнительно… Если только у Мэг не сдадут нервы. Но если они начнут работать с ней как следует, она вполне может сдать его.

Завтра к вечеру она вернется в свой грязный дом. Придется попозже наведаться к ней и поговорить на интересующие их темы.

Мэддокс небрежно стряхнул пепел с галстука.

– Мне никогда не нравился Энсон, – заявил он. – Было в нем что-то… – Мэддокс неопределенно покрутил рукой. – У него вид сексуально озабоченного человека, а это всегда чревато непредсказуемыми последствиями.

Лейтенант Дженсон сидел за своим рабочим столом. Хармас, оседлав стул, буквально ел глазами начальство.

Последний час они потратили на то, чтобы с разных точек зрения рассмотреть причастность Энсона к убийству Барлоу.

– А сейчас посмотрим на это дело с другой стороны, – сказал Мэддокс, бросая окурок на пол и зажигая новую сигарету. – Доказано, что Энсон бывал у этой женщины в спальне. Известно, что он держал в руках ящик, в котором хранился револьвер Барлоу. Отпечатки пальцев это безоговорочно подтверждают. Это мы знаем по той простой причине, что вы получили его отпечатки пальцев, вовремя подсунув пресс-папье. – Он с одобрением глянул в сторону Хармаса. – Прекрасная идея! – Выпустив клуб дыма к потолку, Мэддокс щелкнул толстыми пальцами. – Благодаря информации, полученной от гм… женщины Фей Лаули, мы знаем, что Энсон был неравнодушен к слабому полу, да еще к тому же просаживал деньги на ипподроме. Доказано, что жил он далеко не по средствам. Нам известно, что на следующий же день после ограбления бензоколонки «Калтекс», Энсоц вдруг вносит на свой счет в банке тысячу долларов. Доказано, что револьвер, из которого убит патрульный офицер, принадлежал Барлоу. Доказано, что именно из этого же револьвера убит и сам Барлоу. Естественно предположить, что оружие убийце дала именно Мэг Барлоу. У него не было денег, чтобы оплатить первый взнос, вот он и был вынужден пойти на ограбление бензоколонки. Доказано, что он поменял покрышки, после того, как ему стало известно… – Мэддокс укоризненно глянул в сторону Хармаса, – что на месте преступления обнаружен след протектора. Мы знаем, что у него имеется неоспоримое алиби. – Мэддокс вновь щелкнул пальцами. – Но что такое неоспоримое алиби? Нужно прижать этого ночного охранника, который утверждает, будто Энсон в ночь убийства работал в кабинете с девяти до одиннадцати вечера.

– На перекрестном допросе он не продержался бы и трех минут, – заявил Дженсон. – Десять лет назад он уже отсидел пятилетний срок за шантаж. Да он матери родной солжет, если предложить ему доллар!

Мэддокс расчесал пятерней волосы, и на его красное мясистое лицо набежала тень.

– Итак, судя по всему это Энсон, – подвел он итог, поворачиваясь к Хармасу. – Мы уже можем его арестовать?

– Ну это вряд ли, – Хармас недовольно скривился. – Опытный адвокат разнесет наши построенные на предположениях домыслы в щепки. Я убежден, что человек, которого мы ищем, именно Энсон. Но как это доказать?

– Это уж твои трудности, – злобно сказал Мэддокс. – За это тебе и деньги платят.

Хармас вежливо улыбнулся, прощая грубость босса.

– Думаю, нам нужно оплатить этот иск. Выдать миссис Барлоу пятьдесят тысяч долларов.

Глаза Мэддокса едва не выскочили из орбит.

– Что?! Шутки шутить вздумал! Да она не получит от компании и цента!

Хармас мельком взглянул на часы. Было без двадцати минут девять, и он здорово проголодался.

– Я обещал Энсону, что уговорю вас оплатить страховку. Дабы создать атмосферу победы, не помешает позвонить ее адвокату и сообщить то же самое. Как только они поверят, что деньги попадут в их руки, вот пойдет потеха!

Мэддокс несколько расслабился.

– Продолжай… Мы слушаем…

– Эта женщина – экс-проститутка, а такие люди жаднее животных. Получив желаемое, она не выпустит добычу из рук, у них с Энсоном неизбежно произойдет ссора. Завтра она выписывается из госпиталя. Вот я и подумал, что неплохо бы было прослушать ее телефон. Не помешает поставить в доме прослушивающее устройство. Ставлю последний доллар, что едва Энсон узнает, что иск будет удовлетворен, как он тут же нагрянет к ней с визитом. А уж мы постараемся записать на пленку их ссору.

Мэддокс почесал затылок и мельком взглянул на Дженсона.

– А ведь не зря мы платим ему такие деньги, – сказал он. – Не скажу, что он уж такой незаменимый человек, но жизнь он мне значительно облегчает. – Повернувшись к Хармасу, он показал ему большой палец. – Действуй! Звони адвокату и Энсону.

Энсон нервно ходил взад и вперед по гостиной, то и дело нервно поглядывая на часы. Было без пяти девять. И в этот момент телефон разразился длинной трелью.

Поколебавшись, Энсон снял трубку. Звонил Хармас.

– Я все устроил! – воскликнул он. – Фу-у! Прямо гора с плеч! Мэддокс согласен оплатить иск. И все благодаря вам. Если бы не ваша безупречная работа в этом районе, Мэддокс ни за что бы не согласился, но даже он понимает, что опротестовав иск, он нанесет урон компании.

– Вы не шутите?.. Здесь нет никакого подвоха?

Энсон не верил своим ушам. Сама мысль о том, что Мэддокс, имея столько улик против Мэг, все же решил выплатить ей пятьдесят тысяч долларов, просто не укладывалась в голове Энсона.

– Только не воображайте, что Мэддокс от этого в восторге, – Хармас засмеялся. – Перво-наперво он поговорил по телефону со стариком Бэрроузом. Мэддокс уверен, что эта женщина убила своего мужа, но он не в силах доказать это… понимаете? Я уже позвонил ее адвокату. Он получит чек завтра.

– Я рад, – сказал Энсон. – Благодарю, что позвонили мне.

– Все в порядке. Я подумал, что вам будет приятно это услышать, – Хармас повесил трубку.

Энсон осторожно положил свою.

Мэг Барлоу поворошила угли в камине, и огонь ярко запылал.

Эта большая, грязная гостиная придавала ей чувство уверенности. И хотя развалившийся на диване Хоган пребывал не в лучшем настроении, Мэг радовал уже сам факт его присутствия.

Было чуть позже одиннадцати ночи, а Мэг выписалась из госпиталя примерно в полдень. Едва она вернулась домой, как сразу же начала названивать Хогану, но прошло несколько часов, прежде чем он снял трубку.

Она попросила его немедленно приехать, но Хоган сослался на то, что занят. Правда, он пообещал приехать к девяти, но приехал чуть позже десяти.

Расположившись поудобнее на диване и сделав несколько глотков виски, Хоган сразу же осведомился, когда Мэг получит деньги.

– Не знаю, – беспомощно сказала она. – Этот Джеймсон, вроде бы хороший адвокат. Иск он уже предъявил, но результата пока мне не говорил.

– Найди его завтра же, – распорядился Хоган. – Не отставай от него. Знаю я этих адвокатов. Если их постоянно не подгонять, они и палец о палец не ударят.

Мэг кивнула.

– Я присмотрю за ним. Но что будем делать с Энсоном?

Хоган недовольно глянул в ее сторону.

– Ничего… Сделай ему отворот поворот. Как только получишь деньги, тут же передай их мне. А ему дашь отставку. Поняла?

Мэг с удивлением глянула на него.

– Деньги я тебе отдам, Джерри, но именно ты займешься Энсоном. Ведь револьвер Фила все еще у него.

Хоган приподнялся на локте, и в его глазах появилась тревога.

– Ты это о чем?

– Я уже предупреждала тебя в отношении Энсона. В нем есть что-то такое, что меня очень пугает. Он совершенно ничего не боится. Легко говорить, сделай от ворот поворот. Он способен на все… Он может убить меня!

– Ничего тебе не грозит! – рявкнул Хоган. – Неужели ты не понимаешь, дурочка? Ему придется молчать, как мышь, если он не хочет угодить в газовую камеру. Он у нас в руках. Получаешь деньги, а его посылаешь на все четыре стороны… что может быть проще.

– Как бы не так! – Мэг сжала пальцы в кулачки. – Ты его не знаешь. Он ни перед чем не остановится, тем более, что пахнет такими деньгами.

Хоган опустил ноги на пол и сел. Толстые пальцы нервно теребили пряжку ремня. Затем быстрым движением он расстегнул пряжку и вытащил тонкий кожаный ремень из брюк.

– О’кей, бэби, – грозно сказал он, поднимаясь. – Ты слишком многое себе позволяешь. Пора тебя как следует выпороть. Я…

Его тираду прервал звонок в дверь. Они посмотрели друг на друга.

– Кто это? – тревожно спросил Хоган, опустив ремень.

– Пойди и посмотри, – сказала Мэг. – Или вначале ты бы предпочел избить меня?

Звонок повторился, долгий и настойчивый.

Энсон вышел из машины, открыл двойные ворота и проехал на бетонированную площадку перед домом.

Фары осветили сад. Прежде чем их выключить, он обратил внимание, что сад Барлоу уже лишился магической привлекательности.

Была половина двенадцатого ночи. В гостиной горел свет. Он подождал немного, затем сунул руку в карман пальто. Пальцы сомкнулись на холодной рукоятке револьвера Барлоу. Неторопливо подойдя к двери, он позвонил.

На его звонок долгое время никто не реагировал. Ярость постепенно овладевала его существом. Прижав палец к кнопке, Энсон уже не отпускал ее.

Ждать пришлось довольно долго, потом дверь резко распахнулась и, освещенная лунным светом, перед ним предстала Мэг.

Энсон вспомнил, как увидел ее в первый раз: она стояла в точно такой же позе, что и сейчас, но сейчас все было по-иному. Кровоподтек на челюсти и тщательно запудренный припухший глаз несколько скрадывали присущий ей шарм.

При виде Энсона она испуганно охнула.

– Чего ты хочешь? – требовательно спросила она. – Я не хочу тебя видеть… убирайся!

– Хэлло Мэг, – Энсон растянул губы в злой усмешке. – По-моему, нам нужно кое-что обсудить.

– Сюда ты не войдешь! – Мэг попыталась захлопнуть дверь. – Нам не о чем говорить!

Энсон резким движением толкнул ее в плечо и, потеряв равновесие, Мэг сделала шаг назад. Войдя в прихожую, он закрыл за собой дверь и прошел в гостиную.

В камине ярко пылали дрова. Энсон тут же заметил на столике два бокала с недопитым виски. «Итак, у нее гости», – подумал он и быстро сунул руку в карман, сомкнув пальцы на рукоятке револьвера.

Едва Мэг вошла следом за ним в гостиную, оставив дверь открытой, как порыв ветра с дождем заставил задребезжать стекла окон.

Энсон подошел к камину и быстро осмотрел помещение. Горящие поленья, диван, два бокала с виски, все напоминало ему их первую встречу. Но это, казалось, было давным-давно.

– Что ты хочешь? – нервно спросила Мэг.

Энсон внимательно глянул на нее. Он подумал: «Вот встречаешь женщину, и она вызывает какую-то химическую реакцию в организме. Ты думаешь, что другой такой нет в целом мире. Но потом что-то происходит и все… реакция прекращается. Для меня она сейчас не больше, чем использованная тарелка, оставшаяся после обеда. А ведь это так мало!»

– Так ты все время лгала мне! – сказал он. – А ведь если бы ты сказала мне, что была проституткой, воровкой и даже сидела в тюрьме, я ни за что бы не влез в это дерьмо. Так нет же, тебе нужно было соврать, сказать правду тебе не по силам. Мне жаль тебя. Для меня ты все равно что грязь, которую я соскребаю с обуви.

Мэг безразлично пожала плечами. Глаза у нее были тусклые и ничего не выражающие. Энсон понимал, что бессилен причинить ей боль. Прошлая жизнь закалила ее.

– Думаешь, меня волнует твое презрение? – сказала она. – Убирайся!

– Не так быстро!.. У меня имеются новости для тебя. Несмотря на твое прошлое, несмотря на ложь, твой иск будет оплачен. Завтра ты получишь деньги.

Мэг замерла, глядя на него. Кровь отхлынула от ее лица. Она сделала шаг назад, с надеждой глядя на Энсона.

– Это правда? – неуверенно спросила она. – Они действительно заплатят?

Энсон махнул в сторону телефона.

– Позвони Джеймсону. Даже ему они сказали об этом. Я разговаривал с ним, прежде чем приехать сюда. Он сообщил, что приедет сюда, как только получит чек.

Мэг глубок» вздохнула. На лице, наблюдавшего за ней Энсона, мелькнула циничная усмешка.

– Надеюсь, ты не забыла наш уговор… помнишь? – сказал он. – Я должен был застраховать твоего мужа и убить его, а ты обещала быть со мной и поделиться полученной страховкой. Ведь мы намеревались уехать отсюда и зажить совершенно другой жизнью, – он невесело усмехнулся. – Но сейчас я передумал. Да и слишком хорошо я знаю проституток, чтобы доверять им. Итак, мы договорились деньги поделить пополам. Завтра ты получишь чек на пятьдесят тысяч долларов. Я хочу, чтобы ты прямо сейчас написала мне расписку на двадцать пять тысяч долларов. После чего мы расстанемся и, надеюсь, больше никогда не увидим друг друга.

Мэг знала, что за дверью кухни, прислушиваясь к каждому их слову, стоит Хоган. Его присутствие придало ей храбрости, и она сказала:

– Ты ничего не получишь! Да и вряд ли сможешь заставить меня дать тебе хотя бы цент!.. Убирайся!

– Не горячись, Мэг, – глаза Энсона недобро блеснули. – Еще как получу! Не строй иллюзий на этот счет. Ты будешь делать то, что я скажу тебе или же…

Энсон резко повернулся, услышав скрип открывающейся двери кухни. Он похолодел, увидев стоящего в дверном проеме Моряка Хогана.

– Привет, парень… угрожать можешь мне, не ей. Я больше подхожу для этой цели.

Едва он вошел в гостиную, Мэг благоразумно отошла подальше.

Донельзя удивленный, Энсон переводил взгляд с Хогана на Мэг и обратно. Он сразу же сообразил, по какой причине здесь мог оказаться Хоган. Да, провели его, как мальчишку.

– Понятно, – медленно сказал он. – Так ты и есть тот парень, который, по версии полиции, убил Барлоу? Сутенер из Лос-Анджелеса, о котором они уже знают.

Хоган довольно улыбнулся.

– Успокойся, приятель. – Хоган прислонился мощным плечом к дверному косяку. – Ты новичок в делах подобного рода. Копы уже наезжали на меня, но я сумел доказать, что не имею к этому делу никакого отношения. У меня стопроцентное алиби. Надеюсь, ты тоже вне подозрений, иначе тебе грозят крупные неприятности.

– Мне нужна моя половина, – побледнев, сказал Энсон. – Ты и твоя шлюха можете забрать вторую половину, но вы же не будете отрицать, что все устроил я… Я рисковал… половина моя.

Хоган засмеялся, хлопнув себя по толстым ляжкам.

– Ты не получишь и цента, простофиля! Ты убил его! Когда Мэг разрабатывала эту идею, я понял, что нам нужно найти какого-нибудь простофилю среди сотрудников «Национальной страховой компании», и я выбрал тебя, так как знал, что ты сидишь по уши в дерьме и отчаянно нуждаешься в деньгах. Я немного поработал с тобой… удар в живот… как же на тебя это подействовало. Видишь, как все просто. Ей только и надо было, что написать тебе письмо о страховании драгоценностей, а уж дальше было все просто, – он вновь ухмыльнулся. – Уж кого-кого, а новичков она обрабатывать умеет. Так что ты не более чем мальчик для битья, которого мы наняли, чтобы таскать каштаны из огня. И заруби это себе на носу. Пойми, ты не получишь и цента! И нечего наезжать на Мэг! Будешь надоедать нам – газовая камера тебе обеспечена. Ты все понял? – Хоган еще раз ухмыльнулся и ткнул толстым пальцем в сторону двери. – Топай отсюда! Я хочу побыть этой ночью со своей подружкой.

Энсон так и остался стоять у камина, сжав зубы и не отрывая взгляда от Хогана.

– Ты хочешь сказать, что это твоя идея использовать меня для того, чтобы застраховать Барлоу, а потом и убить его? – хрипло спросил он.

Хоган довольно рассмеялся.

– Ну почему же… идея принадлежит ей. Зачем мне чужие лавры. Ты бы поразился, узнав, насколько она сообразительна… для проститутки. Я всего лишь обеспечивал прикрытие.

Мэг, молчавшая до сих пор, резко сказала:

– Ты что-то слишком разболтался, Джерри. Помолчи!

– Да пусть все узнает, – тон Хогана становился все более развязным. – Как не крути, а ведь именно он заработал для нас пятьдесят грандов. Так, что он заслужил право знать. Вот так-то, приятель… А сейчас сваливай отсюда. И если нам доведется встретиться когда-нибудь, я куплю тебе сигару.

Не сдвинувшись с места, Энсон спросил:

– Но как полиция смогла выйти на тебя, Хоган? Почему они решили, что ты мог убить Барлоу?

– Потому что они оказались достаточно сообразительными, приехали сюда и сняли отпечатки пальчиков в гостиной и спальне Мэг, – злорадно сказал Хоган. – Они нашли мои, да и твои тоже, скорее всего, приятель. Но у меня стопроцентное алиби. Думаю, ты не такой простофиля, как кажешься, и позаботился о своем алиби?

Холодные мурашки побежали по спине Энсона.

– Так они сняли отпечатки пальцев в спальне?

Он вспомнил Джуда Джонса и его ехидную улыбку шантажиста.

– Само собой, – сказал Хоган. – Когда Дженсон сообщил мне, я едва поверил своим ушам.

Энсон вдруг понял, что потерпел поражение. Он вспомнил, как Хармас ни с того ни с сего подсунул ему пресс-папье. Уже тогда он почувствовал смутную тревогу. Теперь он все понял. Он попался на крючок, как идиот. Теперь у Хармаса имеются его отпечатки пальцев. Они наверняка обнаружили их и здесь, в этой грязной гостиной и еще более грязной спальне, где он провел несколько ночей с Мэг. Теперь они наверняка знают, что он был любовником Мэг… а еще показания Мерривезера, смена покрышек… фактов более, чем достаточно, чтобы Мэддокс стер его в порошок.

Мэддокс!

Энсон лихорадочно соображал, пытаясь найти выход из безвыходной ситуации.

Хармас сообщил, что Мэддокс согласен, удовлетворить иск. И что же он сделал? Примчался сломя голову сюда из боязни, как бы его не обошли! Мэддокс наверняка спрогнозировал этот его шаг. Дебил! Сам сунул голову в петлю! Кому, как ни ему, знать методы Мэддокса. Он поднял руки в жесте отчаяния.

Озадаченные Мэг и Хоган наблюдали за ним, пораженные сменой его настроения.

– Послушай, парень… – начал было Хоган, но тут же замолчал, увидев знак Энсона, показывающий, чтобы он замолчал.

Он и Мэг молча наблюдали за действиями Энсона, который начал тщательно обыскивать гостиную. И подозрение его превратилось в уверенность, когда он все же обнаружил микрофон, спрятанный за радиатор. Провод от него тянулся через окно в сад.

Энсон в бессильной злобе смотрел на микрофон. Как он мог попасться на такой дешевый розыгрыш? Он был последним идиотом, когда решил, что сможет перехитрить Мэддокса. А между тем все столько сказали, что всем троим газовая камера обеспечена.

– Так что здесь происходит, черт возьми? – рявкнул Хоган, у которого окончательно сдали нервы. – Что ты там обнаружил?

Все так же молча Энсон поманил его к себе и, когда Хоган приблизился, указал ему на микрофон, жестом показывая, чтобы тот молчал.

Хоган уставился на микрофон, словно это была гремучая змея. На его покрытом шрамами лице выступил пот. Мэг тоже подошла к ним и, увидев микрофон, приглушенно вскрикнула.

Хоган моментально развернулся и влепил ей пощечину.

– Тоже нашлась мне умница! – прошипел он. – Полюбуйся на это! Так кто кого перехитрил?

Задавать этот риторический вопрос не было нужды. Все и так было ясно.

– Замолчи, – сказал Энсон. – Он подошел к камину и, наклонившись, протянул к огню руки. Неприятная дрожь сотрясала его тело. – Что ж, мы проиграли, – сказал он, обращаясь к пламени. – Но попытка была неплохой, Если бы только эта тупая баба сказала мне правду… если бы она сообщила мне, что состоит на учете в полиции, я ни за что не ввязался бы в это дело. Как только Мэддокс прочел ее досье, дальше все было делом техники. Мы сами себя загнали в ловушку. Он и не собирался платить по иску. Просто сыграл на нашей жадности. А сейчас мы столько наговорили, что газовая камера нам всем обеспечена.

– Только не мне! – прошипел Хоган, вытирая вспотевшее лицо. – У меня алиби! Они не смогут ничего доказать! Вы же оба можете идти в ад! Я чист!

Мэг повернулась в его сторону с бледным, искаженным от ужаса лицом.

– Джерри! Я сделала это только ради тебя! Ведь тебе так нужны были эти деньги! Ты согласился! Не можешь же ты уйти и оставить меня! Ведь я люблю тебя! Мы должны быть вместе!

Лицо Хогана превратилось в застывшую белую маску.

– Любишь? Ты? Неужели ты вообразила, что мне когда-нибудь хотелось иметь что-то общее с дешевой проституткой, кроме тех случаев, когда мне от тебя что-то было нужно? Я планировал забрать у тебя деньги и тут же заехать из города. Неужели ты думаешь, что имея столько женщин, как у меня, я буду тратить время на такую дешевку, как ты? Ты и твой простофиля можете катиться к черту!

– Давай, давай, продолжай, – ровным невыразительным голосом сказал Энсон. – Все записывается. Говори побольше.

Но ни Хоган, ни Мэг не слышали его слов. Мэг подбежала к Хогану и схватила его за руку, но тот отшвырнул ее, как надоевшую игрушку.

– Пошла прочь! – с гримасой отвращения Хоган направился к двери.

Энсон вытащил из кармана револьвер Барлоу и протянул Мэг.

– Убей его! – сказал он. – Такие твари не имеют права на жизнь.

Хоган повернулся как раз в тот момент, когда Мэг, взяв револьвер, направила оружие в его сторону.

Лицо его исказилось от страха при виде револьвера в руках Мэг.

– Нет! Не делай это! – закричал он. По бледному лицу Хогана катились крупные капли пота.

– Ну и трус же твой любовник, – сказал Энсон с удовлетворением.

Он забрал оружие из дрожащей руки Мэг. Заставив Хогана визжать от страха, Энсон как бы расквитался с ним за тот ужас, который он испытал в гараже, когда Хоган ударил его в живот.

Затравленно глядя на Энсона, Хоган, пятясь, вышел из гостиной. И в этот момент резко зазвонил звонок у входной двери.

Энсон спокойно сказал:

– А вот и незваные гости пожаловали: Дженсон, Хармас и вся теплая компания.

Хоган, оглядываясь, как затравленный зверь, вернулся в гостиную.

– Чего испугался? Открой же им, – с улыбкой сказал Энсон. Он вновь был спокоен и уравновешен. – А потом попытайся доказать, что ты здесь ни при чем. Ничего у тебя не получится! Как и у нее. Вы столько здесь наговорили, что газовая камера вам обеспечена на все сто процентов… открывай же, дай им войти!

Когда звонок повторился, но уже более настойчиво, Энсон сунул ствол револьвера себе в рот, и, все еще улыбаясь Хогану нажал на спуск.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю