355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Хедли Чейз » Вечер вне дома: Сборник » Текст книги (страница 7)
Вечер вне дома: Сборник
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 18:57

Текст книги "Вечер вне дома: Сборник"


Автор книги: Джеймс Хедли Чейз


Соавторы: Питер Чейни,Вит Мастерсон
сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

 Глава 5

Кен находился в спальне, когда послышался звонок. Какое-то время он не мог двинуться с места, парализованный страхом. Неужели вернулась полиция? Может быть, он выдал себя своим страхом? Будильник на ночном столике показывал десять минут десятого.

Кен осторожно подошел к окну. Машины на улице не было – значит, это не полиция. Но кто же тогда? Он открыл дверь и вышел в коридор.

Посреди коридора что-то зашевелилось, потом замерло. Посмотрев туда, Кен увидел рыжую болонку и остановился, остолбенев от удивления.

Легкие шаги послышались в прихожей, и в коридоре появился– Свитинг. Осторожно посмотрев на Кена, он нагнулся и взял на руки собачку.

– Прошу за Лео прощения,– сказал он.– Он не должен был врываться к вам. Но мне кажется, что вы ему понравились.

Кен хотел что-то ответить, но слова застряли у него в горле.

– Я хотел с вами поговорить, мистер Холанд,– продолжал Свитинг.– Вы ведь действительно мистер Холанд, не так ли? Я бросил взгляд на письма, которые валяются в прихожей. Если я не ошибаюсь, они адресованы вам, да?

У Кена не было больше сил притворяться. Он был во власти страха, от которого отнимались руки и ноги.

– Что вы хотите? – наконец тихо спросил Кен.

– Несколько минут побеседовать,– ответил Свитинг.– У меня был очень трудный день, и я не надолго задержу вас. Нужно выяснить одно дело.

Он бросил взгляд в гостиную.

– У вас хорошая обстановка. Вы не возражаете, если мы пойдем туда?

Не дожидаясь ответа, он вошел в гостиную и стал разглядывать комнату.

– Очень хорошо! Восхитительно! – воскликнул он.– Я завидую вам, мистер Холанд. У вас такая замечательная мебель.

Его маленькие глазки уставились на фотографию Энн.

– Это ваша жена? Какое очаровательное лицо! Она очень красива!

Свитинг чувствовал себя как дома. Кен следил за его взглядом. Он начал понемногу приходить в себя. Каким образом Свитинг нашел его? Что произойдет дальше? Попытается ли он шантажировать его?

– Вот как! Я вижу, у вас есть виски! – воскликнул Свитинг, останавливаясь возле шкафчика с напитками.

– Я всегда мечтал приобрести подобный шкафчик, мистер Холанд. Это удобно и красиво. Боюсь, что я пропустил много хороших вещей в своей жизни. Некоторым везет в жизни больше, чем другим. Будет нескромным, если я попрошу у вас бокальчик, но с виски удобнее вести беседу... Вы согласны со мной?

Он посадил Лео на диван, налил себе хорошую порцию виски и уселся в кресло. Затем снял шляпу, положил ее возле себя и сделал глоток.

Кен медленно вошел в гостиную и сел.

– Что вы хотите? – спросил он.

– Я относительно прошлой ночи. Молодая женщина была убита в квартире надо мной. Я располагаю сведениями, которые заинтересуют полицию, мистер Холанд. Я понимаю, что мой долг сообщить им все, что я знаю, но они никогда не бывают благодарны. И в конце концов, каждый соблюдает собственные интересы.

Свитинг начал издалека. Кен дрожащей рукой взял сигарету и закурил.

– Я не имею ничего общего с убийством,– твердо заявил он.

Свитинг склонил голову.

– Совершенно в этом уверен. Если бы я считал вас виновным, то не пришел бы сюда. Я не пускаюсь в авантюры и никогда не рискну быть обвиненным в укрывательстве преступника. Конечно, преступление было совершено не вами, но бесспорным остается тот факт, что вы были там в это время.

Кен промолчал.

– Вы человек рассудительный и поймете это,– продолжал Свитинг после короткой паузы.– Я заметил время.

Он огорченно покачал головой.

– Вы попали в скверное положение. У вас нет никакой возможности убедить полицию в своей невиновности. А они особенно не разбираются и ухватятся за подозреваемого, который первым попадет им в руки.

Кен почувствовал, как в нем поднимается страшная злоба против этого мерзавца, который даже не пытается скрыть ликования.

– Отлично, я признаю, все это,– резко проговорил он.– Перейдем к делу. Какие у вас намерения?

– Это полностью зависит от вас, мистер Холанд.

– Значит, шантаж?

Свитинг улыбнулся.

– Некоторые употребляют это слово. Скажем, вы дадите мне небольшую сумму в награду за мою скромность.

– Сколько вы хотите?

Свитинг не мог скрыть своей радости. Беседа развивалась именно так, как он хотел.

– Я бедный человек, мистер Холанд и, честно говоря, крайне нуждаюсь в деньгах. Дайте мне сейчас двести долларов, а потом ежемесячно небольшие суммы.

– Какие суммы? – спросил Кен подавленным голосом.

– Тридцать или тридцать пять долларов примерно.

Кен понимал, что, если согласится и даст Свитингу деньги, тот высосет из него все до капли. Надо твердо держаться, думая об Энн. Кроме того, ему придется платить адвокату.

– Этим я только выиграю время,– спокойно сказал Кен.– Полиция найдет меня и без вашей помощи. Отправляйтесь и расскажите все, что вам известно. От меня вы ничего не получите. -

Свитинг, уже рассчитывавший поправить свои денежные дела; был удивлен решением Кена, учитывая его шаткую позицию. Но не в первый раз его жертва сопротивлялась, а потом позволяла надеть петлю на шею.

– Обсудим положение спокойно, мистер Холанд. Мои показания могут отправить вас на электрический стул. Я единственный видел вас выходящим из квартиры, где было в это время совершено преступление. Если я буду молчать...

– Вы допускаете ошибку,– возразил Кен, вставая.– Меня еще видела женщина, которая живет на первом этаже. Ваши показания не имеют той цены, какую вы просите.

Свитинг смущенно поднял глаза.

– Минутку, мистер Холанд, не делайте поспешных выводов. Эта женщина не знает, кто вы такой, а я знаю. Было бы страшно рисковать жизнью ради нескольких сот долларов. А потом, подумайте о вашей жене. Подумайте о том горе, какое вы ей причините, если она узнает, что вы сделали.

– Не впутывайте сюда мою жену! – крикнул Кен вне себя от злости.– Вы не получите ни цента. Убирайтесь!

Сладкая улыбка сползла с лица Свитинга, оно стало жестким и злобным.

– Не говорите со мной таким тоном, мистер Холанд. Дело слишком серьезно и не стоит упрямиться. Итак, я хочу получить двести долларов и этим удовлетворюсь. Я отказываюсь от месячный платы. Нельзя быть таким упрямым. Двести долларов – и все!

Долго сдерживаемый гнев Кена наконец прорвался наружу. Он подошел к Свитингу и вырвал у того бокал с виски. Его искаженное гневом лицо привело Свитинга в ужас. Он очень боялся насилия.

– Мистер Холанд,– пробормотал он, задыхаясь и откидываясь в кресле,– бесполезно...

Лео, казалось, поняв, что грозит его хозяину, поджал хвост и направился к двери.

Кен схватил Свитинга за отворот пиджака и заставил встать.

– Паразит проклятый! – закричал он вне себя от злости.– Вы не получите у меня ни гроша, я сыт этим по горло. Ни вы, ни полиция не будете больше считать меня козлом отпущения!

– Мистер Холанд! – задыхаясь, прошептал Свитинг.– Давайте не будет драться. Если таково ваше намерение...

Кен отпустил его, сделал шаг назад и изо всех сил ударил кулаком по правому глазу. Это доставило Кену огромное удовольствие.

Свитинг издал вопль, споткнулся и упал на пол с шумом, от которого задрожал весь дом.

– Убирайтесь! – кричал Кен.– Если я вас снова увижу – изувечу!

Свитинг повернулся, встал на четвереньки, потом поднялся, держась рукой за глаз. Он поспешил к двери и сбежал по ступенькам вниз.

Лео был уже на улице, и его хозяин последовал за ним.

Кен, запыхавшись, подошел к окну. Без сомнения, Свитинг сейчас же побежит в полицию и через несколько часов Кена арестуют. Он знал, что ему надо сейчас делать.

О бегстве не могло быть и речи. Хватит глупостей. Настало время предоставить все судьбе. Придется сдаться, рассказать правду в надежде, что полиция поверит ему. Другого выхода он не видел. Кен не строил иллюзий, но все равно будет лучше, чем сейчас. Нужно опередить Свитинга.

Кен окинул взглядом гостиную и подумал: когда он увидит ее опять? Сердце сжалось при виде фотографии Энн. Какой будет для нее удар! Он вел себя как идиот.

Кен хотел написать ей записку, но времени не было. Он должен был немедленно поехать в полицию. Кен быстро взял в прихожей шляпу, запер на ключ входную дверь, жестом остановил проезжавшее такси и сел в машину.

– В полицию! И побыстрее! – сказал он изумленному водителю.

Детектив Дэйв Дункан посмотрел на свои часы и вздохнул. Было начало десятого. Он надеялся пойти домой пообедать, но надежда развеялась как дым. С мрачным видом думал он о том, что скажет жена. Каждый раз, когда он поздно возвращался домой, она обвиняла его в том, что он провел вечер в приятной компании. Ему никогда не удавалось убедить ее в том, что часы работы полиции неограниченны. Может, она будет немного сговорчивее, если узнает, что его задержало следствие по уголовному делу.

Он посмотрел на черновик записей, лежащий перед ним. Сержант Донован приказал ему заготовить рапорт начальнику полиции по делу Карсон, который он только что закончил. Минут сорок он печатал его на машинке. Потом Донован прочтет его, внесет поправки и снова придется его перепечатывать. Дункан мог вернуться домой не раньше половины первого ночи. Он будет валиться с ног от усталости, а жена его изругает. Дункан закурил сигару и, откинувшись в жестком кресле, перечитал рапорт.

Одно место в рапорте приковало его внимание и наполнило восторгом. Но у него не было времени раздумывать над этим. Открылась дверь, и вошел Донован.

– Знаете, у меня есть новости,– сказал он, закрывая дверь и садясь за свой письменный стол.– У нас есть серый костюм того типа. На нем пятна крови.

С трудом преодолевая волнение, Дункан отодвинул рапорт, закурил сигарету и спросил:

– Где его нашли?

– Мне просто повезло. Я разговаривал с сержантом < из их отделения, и тот совершенно случайно сообщил мне о находке в универмаге серого костюма с пятнами крови в отделе готового мужского платья. О’Мелли отправился записать показания продавца, и, пока он был там, в обувном отделе нашли пару поношенных ботинок, изрядно испачканных. Продавец вспомнил того типа, который приходил покупать серый костюм. Он пришел со свертком, но, когда уходил, у него ничего не было. Описание парня подходит под то, какое нам дали о мужчине, выходившем из дома Карсон. Кровь на костюме той же группы, что и у Карсон. Вот рапорт О’Мелли с заключением экспертизы. Нам надо поторопиться. Шеф перед уходом хочет меня видеть.

Дункан указал на свой рапорт.

– У меня тоже есть кое-что для вас, сержант. Готов держать пари на 50 долларов, что знаю, кто совершил убийство.

Донован, нахмурив брови, посмотрел на него.

– Что вы хотите этим сказать?

– Ее убил Холанд.

– Вы что, спятили? – спросил Донован со злостью.– Вместо того чтобы придумывать всякое, лучше займитесь рапортом. Я хочу сегодня попасть домой.

Дункан покачал головой.

– Как хотите. Если мне удастся доказать, вся слава будет моя.

Донован стал багровым.

– Нет, пожалуйста, не стесняйтесь...– злобно начал он.

– Говорю вам, что это тот тип, которого мы ищем. Могу это доказать.

Донован снова обрел хладнокровие.

– Валяйте, доказывайте! – с усмешкой проговорил он.

– Помните, как разволновался Холанд, когда мы пришли к нему?

Донован фыркнул.

– И что это доказывает? Вы очень хорошо знаете, что один вид копа повергает многих в ужас. Если вы больше ничего не нашли, то лучше помолчите.

– Он неспроста боялся. Я наблюдал за ним, когда вы беседовали,– спокойно проговорил Дункан.– У него неспокойна совесть, и эта заставило меня задуматься. Он отвечает тем приметам, которые мы имеем: высок, темноволос, красив и лет тридцати. Но вот что интересно. Вы помните розы? У него в саду замечательные розы и больше никаких цветов. Помните?

Донован насмешливо усмехнулся.

– Какое отношение к этому делу имеют розы?

Дункан взял в руки рапорт.

– Послушайте заявление сторожа стоянки. «Этот тип сказал мне, что за последние десять дней первый раз идет дождь. Я согласился с ним и спросил, выращивает ли он розы. „У меня, кроме роз, ничего нет. Я люблю только их,– ответил он мне.– Розы и газон“».

Дункан торжествующе посмотрел на Донована.

– Ну как, похоже, что это он?

Донован сидел неподвижно, пытаясь проанализировать эту ситуацию.

– И тем не менее это не доказательство! – заявил он, уставившись на Дункана.

– Этот тип подыхает от страха, описание соответствует его внешности, и выращивание роз также подтверждает это,– сказал Дункан.– Данных вполне достаточно, чтобы заинтересоваться подробнее. Мне надо знать, какая у него машина, и если это старый зеленый «линкольн», то не надо будет искать кого-нибудь еще.

– Если у него зеленый «линкольн», то это тот самый парень! – согласился Донован.– Но меня бы это очень удивило!

Дункан отодвинул кресло и встал.

– Вы не хотите поехать и посмотреть?

– Можно,– неохотно согласился Донован.

Двадцать минут спустя Дункан остановил машину в ста метрах от дома Кена.

– Пойдем пешком,– предложил он.– Не стоит показывать ему, что мы им интересуемся.

– Хорошо.

Они вышли из машины и поспешили к калитке. Донован быстро прошел через лужайку к гаражу.

Уже наступила ночь, и в доме не было света. Двойная дверь гаража была заперта. Пока Донован возился с замком, Дункан обошел вокруг, заглянул в окошко и направил луч фонаря на стоявшую там машину.

– Подумайте только, сержант, там зеленый «линкольн»! – с восторгом крикнул он.

– Мы его поймали! – радостно воскликнул Донован.– Этот подонок Адамс обалдеет. Мы разделались с этим делом за восемнадцать часов!

– Мне бы очень хотелось бросить взгляд на этот «линкольн»,– сказал Дункан.

– А что мешает вам сделать это?

Донован вернулся к запертой двери гаража.

– Принесите домкрат из машины!

Прислонившись к двери гаража, он ждал возвращения

Дункана. «Адамс будет поражен, шеф тоже»,– думал он.

Простое везение. Он не станет писать рапорт, а просто пойдет к шефу и выложит ему все. Зачем ему делиться славой с Дунканом? Ведь у того еще много лет службы впереди, чтобы получить повышение. Если он умолчит о нем, то шеф подумает, что Донован один так блестяще справился с этим делом.

Вернулся Дункан с домкратом. Сломав замок, они вошли в гараж, включили там свет и стали осматривать кабину машины.

– А вот и вещественное доказательство! – неожиданно воскликнул Дункан.

Он протянул Доновану замусоленный блокнот. Тот сделал гримасу, разглядывая его.

– И номер его машины здесь записан. Да, именно тот самый номер!

– Пошли поговорим с ним, сержант!

Детективы пошли по дорожке к двери дома. Донован нажал кнопку звонка и долго держал на ней палец. Они ждали, прислушиваясь. Потом Донован отступил и проговорил недовольным тоном:

– Надо полагать, что он вышел.

Дункан обошел вокруг дома, заглядывая в окна. Наконец он подошел к сержанту.

– Мне кажется, что дома никого нет.

Донован посмотрел на часы. Было почти десять.

– Он скрылся...

– Думаете, испугался и удрал?

– Вполне возможно. Я распоряжусь, чтобы всем передали описание.. Его станут искать, а мы попробуем войти в дом.

Дункану быстро удалось найти неплотно закрытое окно. Он влез в дом и открыл Доновану дверь.

– Я пойду посмотрю в комнатах, пока вы будете звонить в полицию.

Отдав распоряжения, Донован пошел на поиски Дункана. Тот с улыбкой выходил из спальни. В руках у него был серый костюм и пара ботинок.

– Что вы об этом скажете, сержант? Нашел в шкафу. Этот тип совсем готов для электрического стула.

Донован что-то проворчал. Он был по горло сыт успехами Дункана.

Они вошли в гостиную, и Дункан сразу направился к корзине для бумаг. Он перевернул ее под неприязненным взглядом Донована.

– Посмотрите на это! – воскликнул он.

Дункан положил на стол разорванную пополам визитную карточку.

– Теперь у нас есть все,– сказал он.– Я знал, что я прав. Вот номер телефона Карсон на обратной стороне карточки, принадлежащей Паркеру. Держу пари, что Паркер рекомендовал девочку Холанду. Вот повеса, правда?

Лейтенант Адамс откинулся на спинку кресла, зевнул и решил, что день может на этом закончиться. Ему нечего делать, пока у него не будет копии рапорта Донована. Нужно также подождать, пока Дарси удастся что-нибудь узнать о Джонни Дормане. Казалось, ничего нового не предвидится раньше завтрашнего утра.

Он уже собирался выйти за кабинета, когда зазвонил телефон. Нахмурив брови, он вернулся к столу и снял трубку.

Знакомый голос пролаял ему в ухо:

– Говорит дежурный сержант. Тут пришел один тип, который хочет поговорить с инспектором, занимающимся следствием по делу Карсон. Сержанта Донована нет на месте. Вы хотите поговорить с ним?

– Да, пусть войдет,– ответил лейтенант.

Через несколько минут раздался стук в дверь и вошел полицейский с высоким брюнетом, бледность и отчаяние на лице которого пробудили любопытство Адамса.

– Чем могу быть вам полезен? – спросил он.

– Я Кен Холанд,– упавшим голосом представился Кен.

Подождав, когда .полицейский выйдет из кабинета, Кен продолжал:

– Я тот, кого разыскивают. Я был с Фей Карсон прошлой ночью...

Адамс выпрямился, вытаращил глаза и, отодвинув кресло, встал. Его удивление было настолько велико, что он не сразу овладел собой. Адамс внимательно посмотрел на Кена. Да, тот подходил под описание. Парень был слишком взволнован для симулянта.

– Вы сказали дежурному, кто вы? – быстро спросил Адамс. '

– Нет,– удивленно ответил Кен.– Он меня не спрашивал.

К Адамсу вернулось хладнокровие.

«Какое везение,– подумал он.– А если бы Донован был здесь, я бы узнал об этом слишком поздно и не смог бы действовать. Что мне делать с этим парнем? Если Донован завладеет им до того, как я наложу руку на Дормана, меня отстранят, а этот несчастный, даже не успев понять, что с ним случилось, окажется на электрическом стуле».

Через несколько секунд он принял решение.

– Почему вы не явились раньше? – резко спросил он.

– Я... я думал, что меня не тронут,– ответил Кен,– но теперь я понял, что надеяться не на что. Я хочу, чтобы вы знали, что я не убивал ее. Я расскажу вам подробно, что там произошло.

– Хорошо,– согласился Адамс.– Но здесь неподходящее место для разговора.

Он надел шляпу.

– Пойдемте со мной.– Неожиданно он с беспокойством спросил: – Вы приехали на своей машине?

– Нет, я приехал на такси.

Адамс удовлетворенно кивнул. Еще одна удача. Если бы он оставил свой зеленый «линкольн» перед зданием полиции, кто знает, что было бы.

– Идемте! – сказал Адамс, направляясь по коридору.

Кен следом за ним вышел на улицу.

– Садитесь,– сказал Адамс, указывая на машину.

– Но я не понимаю...– начал недоуменно Кен.

– Вам нечего и понимать! Садитесь!

Кен сел рядом с Адамсом, и они молча доехали до какого-то дома. Адамс остановился.

– Здесь я живу,– объявил он, .выходя из машины.– У меня вы сможете все спокойно рассказать и никто нас не потревожит.

Кен вошел за ним в дом, и они проследовали в хорошо обставленную гостиную на первом этаже.

– Будьте совершенно спокойны,– сказал Адамс, бросая на стул шляпу.– Что вам известно?

– Я ничего не понимаю,– Кен взглянул на Адамса.– Почему вы привезли меня сюда? Я хочу сделать заявление инспектору, расследующему дело Фей Карсон.

– Садитесь и, не теряя времени, расскажите мне вашу историю. Я хочу знать, кто вы, как встретились с Фей и что произошло прошлой ночью, со всеми деталями, какие можете вспомнить.

Кен рассказал ему все, ничего не скрывая. Закончив рассказ, он увидел выражение лица лейтенанта, и у него появилась надежда.

– Я сознаюсь, что напрасно ходил к этой девице. Мне уже пришлось дорого заплатить за свою ошибку, но я не убивал ее. Если я не пришел раньше, то только потому, что очень боялся, и не столько за себя, сколько за жену. Мне хотелось избавить ее от такого горя, но теперь я не вижу никакой возможности.

Адамс долго смотрел на него, потом задумчиво сказал, потирая нос:

– Если бы я был женат, то действовал бы так же в подобных обстоятельствах.

– Значит, вы мне верите? – спросил Кен.

Адамс пожал плечами.

– Это не имеет значения, решать будет суд. Скажите, вам не приходила в голову мысль, что кроме вас двоих кто-то мог находиться в квартире до того, как погас свет?

– Нет.

– А вы не видели этого человека?

– Нет. Было очень темно. Я слышал, как он проходил по комнате, затем очень быстро сбежал по лестнице, но мне не удалось его увидеть.

– Вы не слышали криков Фей?

– Нет. Тогда гремел гром, и думаю, что за его раскатами вряд ли можно было что-нибудь расслышать.

– Ага!

Адамс положил ногу на ногу и спросил:

– Этот толстый тип с болонкой, он плешивый, с крючковатым носом и торчащими ушами?

Кен удивился.

– Совершенно верно. Откуда вам это известно?

– Я знаю его,– ответил Адамс.– Вам нечего бояться, успокойтесь. Он не сможет причинить вам неприятности. Шесть месяцев назад он вышел из тюрьмы. Не думайте больше о нем.

– Вы считаете, что он просто меня запугивал?

– Уверен в этом. Больше вы ничего не можете вспомнить?

– Кажется, нет,– ответил Кен.

Но потом он вспомнил о высоком блондине, которого мельком видел у «Голубой розы».

– Я заметил одного типа напротив «Голубой розы». Он, видимо, не хотел оказаться на виду, сразу спрятался, увидев, что я заметил его.

Адамс нахмурился.

– Высокий красивый блондин? – спросил он, подумав о Джонни Дормане.

– Вы его знаете?

– Полагаю, что да. Ваша история звучит правдоподобно,– сказал Адамс,– но не воображайте себя невиновным. У вас очень скверное положение, гораздо худшее, чем вы можете предполагать.

Кен собирался что-то спросить, но тут зазвонил телефон. Адамс взял трубку.

– Да. Что такое? – спросил он.

Адамс слушал добрых пять минут, наконец сказал:

– Хорошо, я приеду.

Он положил трубку и посмотрел на Кена.

– Описание вашей внешности разослано повсюду. В универмаге нашли ваш костюм и ботинки. Мои блестящие помощники также нашли вашу машину и карточку, которую дал вам Паркер, с номером телефона Фей Карсон. В сущности, нет ни одного полицейского в городе, который не знал бы о вас.

Кен замер.

– Но ведь они не могут доказать, что я убийца. Вы мне верите и поможете доказать мою невиновность.

Адамс закурил сигарету, вытянул короткие ноги и покачал головой.

– Вы даже не представляете себе, что происходит. Лучше я введу вас в курс дела. Человек, который держит в руках муниципалитет,– это некий Сеан О’Бриен. Он хочет жениться на одной певице из ночного кабаре, Гилде Дорман. Он богат и могуществен и обычно достигает всего, чего хочет. Брат Гилды Джонни Дорман был влюблен в Фей до того, как попал в лечебницу. Вчера вечером он вышел из нее. Это он убил Фей Карсон, могу в этом поклясться, но не имею пока доказательств. Вы должны понять, что О’Бриен не позволит осудить брата своей невесты. Они ищут козла отпущения, и им будете вы.

– Вы шутите? – спросил Кен, совсем ошалев.

– К несчастью, нет. Скоро вы сами поймете это. О’Бриену стоит только приказать, как все будет выполнено. Сержант Донован подаст рапорт, а начальник полиции покажет его О’Бриену. У них достаточно власти, чтобы сделать вас виновным. Они скроют все, что будет говорить в вашу пользу, и устроят так, что вас приговорят к смертной казни.

Кен запаниковал.

– Почему вы мне все это рассказываете, вместо того чтобы арестовать? – спросил он, ничего не понимая.

Адамс развел руками.

– Потому что я нахожусь в противоположном лагере. Я буду в восторге, если сумею устроить ловушку для О’Бриена. А вы предоставляете мне эту возможность. Если мне удастся доказать, что Дорман убил Фей Карсон, я смогу тем же ударом демаскировать О’Бриена и помочь его уничтожению. Я хочу, чтобы вся полиция была брошена на ваши поиски, чтобы я мог спокойно заняться поисками Дормана. Вот почему я привел вас сюда, чтобы вас не арестовали, пока я не наложу руку на убийцу. Оставайтесь здесь. Мне нужно время, чтобы найти его. Запаситесь терпением. Это вопрос дней, а может быть, и недель. Не выходите на улицу. Полиция ищет вас, и, как только вы покажетесь, вас арестуют.

– Но в конце недели должна вернуться моя жена,– с беспокойством проговорил Кен.– Мне нужно подумать, как выбраться из этого положения. Ведь вы не думаете...

Адамс поднял руку.

– Не все сразу. Я вам уже сказал: вы попали в очень скверное положение. Ваша жена и семейные неурядицы – это второстепенные вопросы. Вопрос идет о вашей жизни. Если вас схватят – вы пропали, не забывайте этого!

– Но это невероятно! А если вам не удастся найти Дормана, что со мной будет?

– Мы подумаем об этом потом. Сейчас я возвращаюсь в полицию – мне нужно знать, что раскрыли мои помощники.

– Я забыл вам сказать, что видел Гилду Дорман в «Голубой розе». Она когда-то жила вместе с Фей.

Адамс надел шляпу.

– Это не имеет никакого отношения к нашей проблеме! Во всяком случае, я так думаю. В общем, не расстраивайтесь и рассчитывайте на меня.

– А если я обращусь к адвокату? – робко спросил Кен.

– У вас для этого не будет времени. Отдыхайте, здесь вы в безопасности. Ложитесь спать. Комната для гостей рядом, а мне нужно идти.

Адамс кивнул и вышел из квартиры.

Кен встал, подошел к окну и проводил глазами машину лейтенанта. Голова болела, а крайне неприятные обстоятельства, какие Адамс хотел использовать в своих политических целях, страшили его. Дело могло повернуться плохо.

Он представил себе возвращение Энн в пустой дом и решил не оставаться бездеятельным в этой квартире. Ему нужно найти адвоката самого высшего класса и передать дело в его руки.

Зазвонил телефон. Кен, подумав, что это может быть что-то важное, снял трубку.

– Это вы, лейтенант? – спросил мужчина глубоким и теплым голосом, по которому Кен тотчас узнал Сэма Дарси.

– Лейтенант вышел. Он сейчас в полиции.

После короткой паузы Дарси спросил:

– Вы можете передать ему одно сообщение?

– Надеюсь, что смогу.

– Ладно, тогда скажите ему, что типа, похожего на Джонни Дормана, видели на судне Такса «Виллой Понт». Мой человек видел его, но не вполне уверен, что это был Джонни.

Кен ликовал.

– Я передам.

– Судно стоит на якоре на реке. Он поймет, где это.

– Хорошо,– ответил Кен и положил трубку.

Он долго думал, потом набрал номер телефона полиции.

– Соедините меня с лейтенантом Адамсом,– попросил он дежурного сержанта.

– Его здесь нет. А кто его спрашивает?

– Он должен сейчас приехать.

– Он уже был и уехал. Кто спрашивает?

Кен положил трубку. А если Дорман покинет судно раньше, чем он уведомит Адамса? Ему надо действовать быстро, если он хочет найти выход из этого невыносимого положения. Он пойдет туда и будет сторожить судно до приезда лейтенанта.

Кен написал Адамсу записку, сообщил, что попытается покараулить Дормана на реке, и умолял Адамса приехать туда как можно скорее. Оставив записку на столе, он надел шляпу и вышел.

Дождь и темнота на улице Давали ему ощущение безопасности. Кен спустился по ступенькам, повернул налево и направился к реке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю