355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Генри Шмиц » Экологическое равновесие (сборник) » Текст книги (страница 26)
Экологическое равновесие (сборник)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:22

Текст книги "Экологическое равновесие (сборник)"


Автор книги: Джеймс Генри Шмиц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 48 страниц)

Консул слегка покраснел.

– Вполне, – ответил он. – Официальный приказ Совета дойдет к вам примерно через сутки.

– Ну, в таком случае, – сказал специальный уполномоченный, – я уверяю вас, а вы, в свою очередь, можете заверить членов Совета, которые чувствовали себя обеспокоенными, что обхождение и в дальнейшем будет соответствовать должному уровню. И тогда пусть все снова расслабятся. Так подойдет?

– Нет, не совсем, – раздосадованно возразил Роадгиэ. – Фактически, специальный уполномоченный, члены Совета предпочитают, чтобы мне дали возможность переговорить с Первой Леди, которая сама заверит меня относительно дипломатического протокола.

– Ну, – сказал специальный уполномоченный Тэйт, – она не может подойти к передатчику прямо сейчас, поскольку моет посуду.

На этот раз консул покраснел. Несколько мгновений он пристально смотрел на спецуполномоченного, затем очень тихо произнес:

– Ох, да черт с ним! – и добавил, – удачи, спецуполномоченный – скоро она вся вам понадобится.

Экран побелел.

25

Независимый Флот Скаутов Селана, первым побывавший на планете, решил назвать ее Лашес, [4]4
  Luscious (англ.) – буйный, пышный.


[Закрыть]
слово, как подумала Триггер, которое, вероятно, закрепится за этим миром. Потому что оно соответствовало действительности, по крайней мере, в том месте, где они разбили лагерь.

Она перевернулась на живот и оттолкнулась от камня, который созерцала в течение последних нескольких минут, погрузившись в размышления. Потом, ногами вперед, она поплыла по течению в поисках более глубокого места Речки Плазмоида.

Повсюду было достаточно мелко. Кое–где вдоль русла небольшой реки встречались заводи, в которые она неизменно заплывала, и где могла стоять на цыпочках в теплой прозрачной воде, вытянув руки и касаясь подушечками пальцев ее поверхности. Но по большей части река была такой неглубокой, что над водой торчали большие камни.

Слегка касаясь песка, она переплыла к другому камню, перевернулась на спину и прислонилась к его поверхности лопатками, щурясь на солнце, отражавшееся в воде. Лагерь располагался в нескольких сотнях метров ниже по течению в долине, его звуки глушились холмом, отделявшим долину от речки. Там стоял катер спецуполномоченного и полдюжины палаток, плюс значительная группа I–флота с различными инструментами для лаборатории, которое подразделение Селана выделило Мантелишу взаймы на время работы. В настоящее время в лагере было человек пятнадцать–двадцать. Все знали, что Триггер Арджи бездельничает тут у реки, и не станут беспокоить ее.

Строго говоря, она не бездельничала. Она училась слушать свои мысли, но, похоже было, что не все продвигается легко, хотя постепенно у нее получалось. Лучший путь, казалось, состоял в том, чтобы пустить их на самотек, терпеливо ждать, и, действительно, более или менее спокойно прислушиваться к себе. Это как будто стоишь в каком–нибудь причудливом лесу и позволяешь всему, что хочет показаться тебе на глаза, сделать это и снова исчезнуть, чтобы вместо него появилось что–то другое. Главная трудность заключалась как раз в мысленном расслаблении, которое никогда не было для нее обычным способом поиска решения проблемы.

Но когда ей удавалось это сделать, было очень вероятно, что информация из царства неведомого, которое начинало выглядеть очень привлекательно, появится и станет вполне доступной для понимания. Что бы там ни работало в глубинах ее подсознания, – а сейчас она могла выдвинуть довольно правдоподобное предположение о том, что это могло быть, – делало оно это медленно и ненавязчиво, как и говорили люди из Пси–Сервиса. Следы его работы были обычно еле различимы и очень неопределенны. Но постепенно кусочки мозаики складывались в четкие картины.

Ничегонеделание в водах Речки Плазмоида каждое утро в течение часа очень помогло этому процессу. Вся эта беготня: полет на Лашес, путь в субпространстве, дежурства с Тэйтом и Квилланом – они сменяли друг друга по часам у контрольного пульта – гудящие каждые полчаса трансмиттеры, занятие всякими «домашними делами» на судне, и то, что кто–то, кроме Мантелиша, должен был постоянно присматривать за Эрметайн, – все это, вместе взятое, не давало ей возможности думать, как советовала Пилч.

Но как только они приземлились, внезапно оказалось, что ей практически нечем заняться, и Триггер, наконец, смогла расставить приоритеты по–другому и начала прислушиваться к себе. Это была одна из тех ситуаций, когда все уже было готово, но ничего не начиналось. Как планета плазмоидов, Лашес был очень привлекателен для проходимцев всех сортов. Это правда, что здесь были плазмоиды, как и то, что до недавнего времени плазмоидов здесь производили.

За несколько дней до того, как прилетел Мантелиш, люди Селана, используя простой метод поиска скоплений, даже определили местонахождение плазмоида, который был создан кем–то другим. Этот, по стандартам Лашеса, был обычным монстром, примерно восьмиметровой длины; серый, похожий на мумию, мертвый и наполовину гнилой внутри. Это был первый плазмоид – за исключением того, что подорвался на гравимине Квиллана – которого видели мертвым. Сначала, когда его обнаружили, было много шума, потому что описание звучало так, будто они, наконец, нашли 112–113. Но это было не так. Дохлого плазмоида – если Триггер правильно уловила суть объяснений Мантелиша – можно было расценивать как дешевую имитацию 112. И его производство, по сравнению с работающими созданиями Полнолуния, казалось, находится на уровне детского сада: едва работающий хлам. Большинство существ, которые были найдены, напоминало разнообразных жуков и червей, хотя каждый из них был размером с поросенка.

– Нет форм, нет образцов, – рокотал Мантелиш. – Работало ли это создание? Пыталось ли оно создать себе помощника, установить и протестировать его? И еще! – и он снова углубился в свои непонятности, очевидно, слегка раздосадованный. – Принесите мне 112–го! – ревел он. – Тогда работа пойдет! Сейчас у нас, по крайней мере, есть материал, и мы можем, не задумываясь, его тратить. Мы можем смело экспериментировать! Пойдемте, Лайд, дорогуша.

И Лайд пошла за ним в лабораторию, где они снова приступили к работе над более или менее подходящими мелкими плазмоидами, препарируя их, обжигая, стимулируя развитие всевозможных процессов, делая различные инъекции и тому подобное, и все это до бесконечности.

* * *

Этим утром Триггер не стала валяться в постели. Вполне возможно, все из–за этой дорогуши Лайд.

– Вы знаете, – задумчиво сказала она специальному уполномоченному днем раньше, – к тому времени, как мы все тут сделаем, Лайд будет знать о плазмоидах больше, чем любой другой в Ядре, конечно, за исключением Мантелиша!

Тэйт не выглядел обеспокоенным.

– Это не будет иметь большого значения. К тому времени, как мы все закончим, она и остальные Эрметайны будут вынуждены отдать контроль над Транестом. Они нарушили соглашение по поводу этого дела.

– Хо, – произнесла Триггер. – А Лайд знает об этом?

– Уверен. Она также знает, что отделается сравнительно легко. Если бы у нее было гражданство Федерации, то она получила бы обязательную Реабилитацию уже сейчас.

– Она наверняка попытается выкинуть какой–нибудь фокус, как только выпадет шанс! – предупредила Триггер.

– Обязательно попытается, – рассеяно ответил спецуполномоченный и продолжил работу.

Кажется, ее беспокоила не Лайд. Триггер легла на ровный мелкий песок, заложила руки за голову, ощутила теплоту солнца закрытыми веками и стала наблюдать, как медленно плывут ее мысли.

Это мог быть только Квиллан.

Итак, майор Квиллан. Спаситель, пришедший вовремя. Разрушитель не–котассинов. Настоящий парень.

Мимо девушки, тихо журча, текла вода.

Во время полета сюда они периодически общались, сменяя друг друга у контрольного пульта. После посадки на Лашесе Квиллан три четверти времени проводил, помогая охотиться на спрятанную крепость Девагас. Она все еще пряталась, а поисковые команды все еще не могли взять ее след.

Но каждый раз, когда выпадала возможность, он возвращался в лагерь. И каждый раз, когда он возвращался и думал, что она не смотрит на него, он сидел и смотрел на нее.

Триггер усмехнулась со счастливым видом. Итак, майор Квиллан робок! Это здорово!

И лирическое отступление помогло. Она почувствовала, как расслабляется, скользит вдаль, плывет по волнам своей памяти… дальше… глубже… к крошечному голосу, который говорил на таком странном языке, но с каждым новым днем становился более понятным.

– Э–э, ну, Триггер!

* * *

У Триггер перехватило дыхание. Ее глаза распахнулись. Она судорожно попыталась исчезнуть под поверхностью ручья, но так как лежала на песке, ей это не удалось. Поэтому она прекратила размахивать руками, и вместо этого попыталась прикрыть ими кое–какие места на своем нагом теле.

– Ты, нахал! – выкрикнула она, как только снова смогла дышать. – Проваливай! Живо!

Робкий Квиллан, стоявший на берегу в пяти метрах, выглядел обиженным. А еще он смотрел.

– Послушай! – жалобно сказал он. – Я просто пришел, чтобы удостовериться, что у тебя все в порядке – дикие звери вокруг! Я не собирался глазеть на твои прелести, хотя, готов признаться, это довольно приятное зрелище.

– Убирайся! Немедленно!

Квиллан с очевидным трудом сделал вдох.

– Хотя, раз уж об этом было упомянуто, – продолжил он, торопливо и прерывисто, – это все, – и этот коричневый, и этот розовый, и этот прекрасный белый, – его голос стал восторженным, и Триггер испугалась, что он сейчас поскользнется на валуне и приземлится в речке около нее. – И, оох–уммм! влажные рыжие волосы и такие соблазнительные веснушки! – он двинулся вперед, его глаза, казалось, сейчас выпадут из орбит. – И прекрасный…

– Квиллан! – завопила она. – Ну, пожалуйста!

Квиллан остановился.

– Ммм! – промычал он и сделал глубокий вдох. Безумный взгляд исчез. Рассудок, казалось, возвращался к нему. – Ну, про диких зверей это правда. В конце долины над лесом сейчас наблюдали какую–то большую неуклюжую тварь.

Триггер бросила взгляд вдоль берега. Ее одежда находилась минимум в сорока шагах, прямо у воды.

– Я наблюдаю большую неуклюжую тварь прямо здесь, – холодно сказала она. – И что еще хуже, она тоже наблюдает меня. Отвернись!

Квиллан вздохнул.

– Ты бесчувственная женщина, Арджи, – сказал он, но все–таки отвернулся. У него, собственно говоря, был с собой пистолет, но он в любом случае с ним не расставался. – По предположениям, – продолжал он, – у этой твари голова летучей мыши, только около метра в поперечнике. Она летает.

– Очень интересно, – сказала Триггер, решившая, что он не станет поворачиваться. – Сейчас я натяну свои вещи, а потом…

Тварь тихо вылетела из–за деревьев, окружавших изгиб речки выше по течению. Ее голова была похожа на голову летучей мыши, и сверху она была синяя, а снизу желтая. Ее хлопающие крылья касались своими кончиками обоих берегов. Метровый рот широко распахнут, демонстрируя длинные, тонкие как кинжалы, зубы. Скользя над поверхностью воды, тварь стремительно приближалась к девушке.

– Куиииии–ЛЛАН!

26

Они возвращались обратно в лагерь по своим следам. Триггер шла чуть впереди с неестественно выпрямленной спиной. Самым худшим из всего этого было самодовольное лицо Квиллана.

– Подлец! – повторяла она на каждом шагу: – Негодяй! Мерзавец! Хам! Вуайерист! [5]5
  Вуайерист (фр.) – в данном контексте человек, подглядывающий за голыми женщинами.


[Закрыть]

– Ну, перестань, Триггер, – успокаивающе произнес Квиллан. – В конце концов, это ты бросилась ко мне на шею. Вся мокрая, кстати.

– Я ИСПУГАЛАСЬ! – прорычала Триггер. – А кто не испугался бы? Но ты, естественно, не растерялся и воспользовался ситуацией!

– Естественно, – признал ее правоту Квиллан. – Я уложил эту летучую мышь. Ты рядом. Кто бы засомневался. Я еще не выжил из ума.

Она в ярости повернулась и уперла руки в бока. Квиллан осторожно остановился.

– Твой ум! – прошипела она. – Я бы ни за что не пожелала иметь такой же. За кого ты меня принимаешь?! За одну из плавающих в прозрачных столбах девиц Белчига?!

Для человека его комплекции майор, действительно, был стремителен. Прежде чем она смогла сделать хоть одно движение, он уже стоял, облапив ее своей огромной лапой за плечи.

– Уймись, Триггер, – мягко сказал он. – Ради святых звезд!

Хо, другие тоже пробовали держать ее так, когда ей этого не хотелось. Поворот, толчок, удар – и мужики, как кегли, летели на пол. Триггер спокойно сконцентрировалась. Только бы двигаться достаточно стремительно… как Квиллан. Она повернулась, толкнула, ударила… и остановилась, совершенно обескураженная. Ситуация ни на йоту не изменилась.

У нее возникло опасение, что ни один прием из ее арсенала не сработает против Квиллана.

– Отпусти! – воскликнула она с яростью, пытаясь ударить его пяткой по ноге. Но нога отошла в сторону, а каблук ее ботинка увяз в земле. У этого проклятого верзилы, наверное, была еще одна пара глаз на ногах!

Тут майор свободной рукой взял ее за подбородок, и осторожно приподнял. Его глаза, те, что располагались в положенном месте, оказались прямо напротив ее глаз. Очень близко. Очень темные. Очень глубокие.

– Я буду кусаться! – отчаянно прошептала Триггер. – Я бу–умммм! Мммм–гррм! Грр–ммм–мм… м–м–м! Ммм–м!

* * *

Они возвращались в лагерь по своим следам, взявшись за руки. Когда поднялись на последний маленький холм, Триггер посмотрела на лагерь. Она нахмурилась.

– Довольно занудно! – заметила она.

– Что? – спросил ошарашенный Квиллан.

– Да я не о том, громила! – воскликнула она и сжала его руку. – Твой характер, конечно, не сахар, но занудным я бы его не назвала. Я имею в виду общую ситуацию. Мы просто сидим здесь и ждем. И ничего, кажется, не происходит.

Это было верно, по крайней мере, на первый взгляд. Вокруг них на Лашесе было полно кораблей и людей, но никого не было видно. Поисковики были готовы сорваться в любой момент, в любом направлении, но у них не было повода. За последние два дня трансмиттеры Тэйта оживали не больше двух–трех раз. Даже внутренние коммуникаторы по большей части молчали.

– Выше нос, куколка! – сказал Квиллан. – Довольно скоро что–нибудь пойдет не так.

* * *

Тем же вечером на радарах появилось судно Девагас.

Поисковики, конечно, были к этому готовы. То, что ребята ходили смотреть на плазмоидов, было просто возможностью скоротать время перед будущей схваткой. Как только судно появилось в атмосфере, с противоположной стороны планеты стартовали истребители Скаутов; они включили защитные экраны и стали приближаться к нему с четырех сторон. Потом накрыли его лучевой сеткой и стали ждать подкрепления. Вскоре над ними в воздухе появился дестроер Федерации.

Судно Девагас вырваться не смогло, и предпочло взорвать само себя.

И к этому они тоже были готовы. Через три минуты пилот Девагас был уже на столе у некромедиков. Покойник не знал ничего существенного, кроме точных координат укрепленного подземного купола Девагас, который находился в трех днях пути.

Корабли Скаутов в полном составе вылетели к нему. Более массивные военные суда Федерации следовали за ними. Эскадре не было нужды торопиться. Попытка захваченного судна Девагас передать предупреждение на базу была подавлена без особых усилий. Скауты вылетели достаточно быстро, чтобы блокировать все пути к отступлению.

– А теперь мы разделимся, – сказал специальный уполномоченный. Он был единственным человеком, подумала Триггер, который не казался возбужденным. – Квиллан, ты и твоя группа отправитесь туда! Скауты смогут задействовать тебя там намного эффективнее, чем мы здесь.

В течение секунды Квиллан напоминал человека, которого разрывают на части. На Триггер он при этом не смотрел.

– Полагаете, разумно оставлять вас без охраны?

– Квиллан, – сказал специальный уполномоченный Тэйт, – первый раз в моей жизни кто–то заикается о том, что я нуждаюсь в охране.

– Простите, сэр, – произнес Квиллан.

– Вы хотите сказать, босс, – начала Триггер, – что мы не поедем? Мы просто останемся здесь?

– У тебя назначена встреча, помнишь? – сказал Тэйт.

Квиллан и компания через час уехали, а Мантелиш, Холати Тэйт, Лайд и Триггер остались в лагере.

На Лашесе стало очень одиноко.

* * *

– Парни не только надеются поймать здесь короля плазмоидов, – сказал Триггер спецуполномоченный. – Откровенно говоря, мне было бы наплевать, если бы это существо не нашлось еще пару тысяч лет. Но на прошлой неделе нам поступило очень странное сообщение. Как ты догадываешься, тайные агенты Федерации последнее время очень пристально наблюдали за мирами Девагас и Транест. Так вот, суть этого сообщения заключалась в том, что уже в течение двух последних месяцев ни на одном из миров нет следов пребывания главных членов иерархии Девагас.

– Ох, – выдохнула она. – Ребята думают, что они здесь? В том куполе?

– Во всяком случае, подозревают.

– Но почему?

Он поскреб подбородок.

– Если кто–то и знал это, мне все равно не сказал. Вероятно, это плохие новости.

Триггер задумалась.

– А если иерархи использовали копии, – предположила она, – как Лайд.

– О, они, конечно же, их использовали, – сказал он. – И это одна из причин, для того, чтобы быть уверенными в их исчезновении. Иерархи накопили опыт в обращении с копиями так же, как и ребята с Транеста. Но небольшое изучение записей показало, что это были только копии.

Триггер снова задумалась.

– Федералы нашли что–нибудь на Транесте?

– Да. Один ударный эскадрон, состоящий из сверхмощных фрегатов класса «Авроры», но они позволены по договору и их можно не считать.

Триггер подперла рукой подбородок и посмотрела на Тэйта.

– Из–за всего этого мы и остались на Лашесе, мы вчетвером?

– Это одна из причин. Монстрик – вторая.

– Почему именно?

– У меня устойчивое ощущение, можешь называть его предвиденьем, – сказал он, – что когда в замаскированном куполе, возможно, отыщутся пропавшие иерархи, там не найдут образца 112–113.

– Итак, Лайд все еще в игре, – сказала Триггер. – И мы в игре, и от следующей партии мы возьмем больше, чем она, – она чуть помедлила. – Холати…

– Да?

– Когда вы решили, что будет лучше, если никто и никогда не сможет больше увидеть этого короля плазмоидов?

– Примерно тогда, когда увидел реконструкцию того желтого монстра Балмордана, – ответил Холати Тэйт. – На самом деле, Триггер, это было бы хорошей темой для обсуждения, но только до того, как Скауты решили объявить об открытии Полнолуния. Если бы мы смогли задержать обнародование на пару столетий – до тех пор, пока в Ядре не станет значительно больше умных людей – мы, вероятно, так и поступили бы. Но какой–нибудь проныра все равно наткнулся бы на этот судьбоносный планетоид. И материал на станции действительно выглядел так, будто имеет огромную ценность. Так что мы рискнули.

– И теперь вам хотелось бы изменить решение?

– Если бы только это было возможно. Добрая половина Совета Федерации, скорее всего, против не будет. Но они даже подумать об этом не смеют. Может возникнуть свара, которая внесет такую сумятицу в политический калейдоскоп Ядра Звездного Скопления, какой не было уже лет сто, а то и все двести. Если что–то и будет предпринято, оно должно выглядеть так, будто ничего другого сделать было уже нельзя. И все равно, даже такое решение проблемы может выйти боком.

– Согласна с вами. Холати…

– Да?

Она покачала головой.

– Впрочем, ничего. Наверное, я спрошу вас об этом позже, – она поднялась. – Думаю, надо пойти поплавать.

Она по–прежнему ходила по утрам к Речке Плазмоида. Летучая мышь была идентифицирована патологоанатомами как невинная жертва своего внешнего вида. Очень сдержанное животное, живущее преследованием и поеданием огромных, похожих на моль насекомых, которые тучами висели над водой. Лашес по–прежнему напоминал для такого энергичного существа, как хомо сапиенс, самый безопасный из всех возможных миров. Но теперь Триггер на всякий случай держала при себе «Дентон».

Девушка вытянулась в нагретой солнцем воде, выбрав перед этим гладкий камень и положив на него голову. Немного зарылась в песок, чтобы течение не сносило, и закрыла глаза. Она лежала неподвижно, дыша медленно и глубоко. С каждым утром контакт устанавливался все быстрее и легче. Но информация, которая появлялась в течение последних дней, вряд ли могла сделать ее счастливой.

Теперь она боялась смерти. Она почти позволила этой мысли проявиться в присутствии Холати Тэйта, который все равно не смог бы ей помочь. В будущем ей, без сомнения, следует контролировать себя.

Монстрик не сказал определенно, что ей предстоит умереть. Он сказал, «может быть». Монстрик тоже был напуган. Ужасно напуган.

Триггер лежала тихо. Ее мысли, ее внимание плавно текли в сознании, а вода речушки ласково колыхалась у щеки.

И все потому, что некие часы двигались так медленно. Этого нельзя было изменить. Никогда.

27

Прошло три дня, когда рано утром сигнал тревоги вынудил ее броситься обратно в лагерь. Пытаясь кое–как одеться на бегу, Триггер прокрутила в памяти события прошлых дней. К настоящему времени купол Девагас был полностью окружен, а его передатчики блокированы. Пленники не пытались связаться с нападавшими. Федеральный флот не планировал атаки, ребята ждали большого медлительного судна аварийной команды, которое очень осторожно и деликатно начнет разрывать и вскрывать купол сектор за сектором. Иерархи могли сдаться в любой момент. У них не было ни единого шанса. Никто и ничто не могло сбежать оттуда. Попутно Скауты сбили несколько посудин Девагас; но те направлялись к другому куполу, располагавшемуся недалеко от главного.

Возможно, корабль пси–специалистов прилетел на несколько дней раньше срока.

Триггер вернулась в лагерь и обнаружила компаньонов внутри корабля. Специальный уполномоченный ходил взад–вперед по узлу связи и изучал провода питания.

– Что случилось? – спросила Триггер.

– Передатчики вышли из строя, – бросил он, не поворачиваясь. – Не знаю, по какой причине. Бери инструменты и помоги мне все проверить.

Она подчинилась и, надев изолирующие перчатки, присоединилась к Тэйту. Лайд и Мантелиш молча наблюдали за ними. Через несколько минут были найдены первые пятна плесени.

– Грибок! – воскликнул пораженный Мантелиш и похлопал по карманам. – Мой микротом…

– Он у меня, – Лайд передала прибор и посмотрела на биолога с беспокойством. – Уж не думаете ли вы…

– Хм, подобный вариант исключить нельзя… Мы заходили сюда вчера вечером, помните? Вернулись прямо из лаборатории.

– Но ведь мы же прошли обычную дезинфекцию, – озадаченно произнесла Лайд.

– Не пытайтесь войти сюда, профессор! – предупредила Триггер, заметив, как Мантелиш ринулся вперед. – А иначе вам придется пройти еще и дизэлектролизацию. Спецуполномоченный соскоблит образцы и передаст вам. Данная жизнеформа – если она то, о чем вы думаете, – ядовита?

– Она вполне безопасна для жизни, моя дорогая, – сказал профессор, – но губительна для точных механизмов! Именно поэтому мы были настолько осторожны.

– Значит, не были!

Холати Тэйт передал профессору Мантелишу соскоб серо–зеленой плесени. Тот склонился над образцом. Спецуполномоченный взглянул на Триггер:

– Деточка, не болтай, а лучше проверь электронный блок.

Она кивнула и влезла во внутренности передатчиков. Минуту спустя она объявила:

– Схемы заполонили это добро! И, естественно, как раз та часть, которую мы не можем ни заменить, ни восстановить. Это работа вашего монстра, профессор?

– Похоже на то, – несчастным голосом произнес Мантелиш. – Слава Галактике, у нас есть нейтрализатор, который удалит плесень с плат.

Триггер выскользнула из–под трансмиттеров, зажав в руке электронный блок.

– Тогда лучше его использовать, пока эта гадость не добралась до остальных приборов. Хотя блоку это уже не поможет, – она потрясла его – внутри что–то звякнуло. – Закоротило! – резюмировала она. – Плакала четверть миллиона ваших кредитов, босс.

Мантелиш и Лайд направились к шлюзу, чтобы принести нейтрализатор. Триггер стянула перчатки и последовала за ними.

– Возможно, пройдет много времени, прежде чем я вернусь, – предупредила она.

Спецуполномоченный хотел что–то сказать, но потом кивнул и снова с головой погрузился в трансмиттеры. Через несколько минут, громко пыхтя, вернулся Мантелиш с распылителями и канистрой нейтрализатора.

– По крайней мере, удачно, что ты захотел воспользоваться передатчиком сейчас, – сказал он. – Грибок мог бы наделать дел.

– Сомневаюсь, – возразил Холати. – Он, конечно, мог бы повредить максимум еще пару устройств. Например, внутренние коммуникаторы. Основное оборудование защищено от вторжения активной биомассы. Как пользоваться распылителем?

Мантелиш показал.

Спецуполномоченный направил раструб распылителя в погибший блок и стал наблюдать, как медленно тает популяция зловредного грибка.

– Не видел случайно, куда пошли Триггер и Лайд? – спросил он.

– Что? – отозвался Мантелиш, пребывавший в состоянии рассеянной задумчивости. – Когда я заходил сюда, то видел, как они, болтая, спускались к лагерю, – вспомнил он. – Сходить за ними?

– Не волнуйся, – сказал Холати. – Они вернутся.

Девочки вернулись через полчаса. Обе были бледны и довольно напряжены.

– Лайд хочет кое в чем вам признаться, Холати, – произнесла Триггер. – Где Мантелиш?

– В своей лаборатории. Дремлет, как я полагаю.

– Это хорошо. Он нам здесь не нужен. Давай, Лайд. Только самое основное. Расскажешь детали после того, как мы улетим.

* * *

Три часа спустя катер Тэйта уже находился на приличном расстоянии от Лашеса. Он двигался в субпространстве и двигался с бешеной скоростью. Триггер зашла в секцию контроля.

– Мантелиш все еще дрыхнет, – сказала девушка. Она напоила профессора снотворным, чтобы избежать детальных объяснений. – Мне притащить Лайд из каюты, чтобы рассказала подробности этой истории или лучше дождаться, когда проснется профессор?

– Давай дождемся, – сказал Тэйт. – Он отойдет примерно через час, ему, наверное, тоже стоит послушать. Похоже, посменная навигация на этот раз выдастся еще тяжелее, чем дорога сюда.

Триггер кивнула и села рядом с ним в кресло перед контрольной панелью. Через некоторое время он повернулся и спросил.

– Как тебе удалось ее разговорить?

– Мы отошли недалеко в лес, я привязала ее к дереву и сломала две хворостины об первую задницу Транеста. Честно говоря, одолжила я эту здравую идею у старушки Мискаль… – неопределенно добавила Триггер. – Когда я взяла третью хворостину – Лайд изъявила желание продолжить наше общение в виде диалога. Очень быстрого диалога. Я удовлетворила ее желание.

– Хм, – произнес спецуполномоченный. – Как считаешь, она лгала и в этот раз?

– Сомнительно. Я похлестывала по пухлой заднице время от времени, просто для того, чтобы удостовериться, что она не делает таких долгих пауз, пытаясь выкроить себе время для размышлений. Кроме того, я записывала результат нашего общения на карманный рекордер, и Лайд об этом знала. Если она допустит еще один промах до той поры, пока это дело не закончится, запись будет прокручена по новостному визору в общий эфир Ядра. Она скорее предпочтет потерять Транест, чем рискнуть тем, что эту запись обнародуют. Теперь врушка Эрметайн будет вести себя прилично.

– Н–да, – глубокомысленно сказал он, – возможно. По поводу той суббазы – тебе было бы более уютно, если б мы сначала завернули к куполу Девагас, и подобрали свой эскорт?

– Несомненно, – ответила Триггер. – Но это практически лишит нас любой возможности самостоятельно работать, ведь так?

– Боюсь, что так. Разведка Скаутов может зайти далеко. Но делать им этого нельзя. С другой стороны, мы могли бы связаться с Квилланом лично. Он боец высшего класса.

– Мне кажется, – сказала Триггер, – что мы не должны рисковать своими планами, пока точно не узнаем, что собой представляет это существо.

– Ну, – сказал спецуполномоченный, – тут я с тобой согласен. Планами нельзя рисковать.

– Что будем делать с Мантелишем и Лайд? Нельзя, чтоб они узнали о них.

Спецуполномоченный указал кивком в угол.

– Биомодуль в кормовой каюте. Как только появится возможности что–то предпринять, засунем обоих туда. Думаю, потом я смогу придумать оправдание.

Триггер на мгновение замолкла. Лайд сказала им, что она послала «Аврору» охранять субпространственную станцию, на которой находится в настоящее время потерянный король плазмоидов, до тех пор, пока Первая Леди и эскадрилья с Транеста не смогут туда прилететь. Местоположение этой станции было наиболее ценной информацией, которую она выудила из Балмордана. Координаты сейчас были нанесены на навигационный экран спецуполномоченного.

– А что вы думаете по поводу эскадрильи Транеста? – спросила Триггер. – Может быть, Лайд все–таки рискнула солгать, и они успеют долететь туда вовремя?

– Нет, – ответил Тэйт. – Ей нужно было сначала придумать убедительную легенду для нашей разведки – послать их куда–нибудь до того, как они покинут Ядро. Хорошо, если они долетят до суббазы недели через две. Теперь «Аврора» – если она вылетела на Лашес сразу же после того, как Лайд связалась с капитаном вчера вечером – даже при самом лучшем раскладе долетит туда не раньше, чем мы доберемся до станции. Я рассчитываю, что полет займет около четырех суток. Если они сразу же развернутся и направятся…

Триггер засмеялась.

– Можете поспорить на это! – сказала она. Спецуполномоченный использовал корабельную пушку для того, чтобы оставить координаты суббазы, написав их двадцатикилометровыми цифрами на плато, располагавшемся чуть выше Речки Плазмоида. Они оставили намного более детальную информацию в лагере, но существовала вероятность, что в спешке ее не заметят.

– Тогда они появятся на суббазе через четверо–пятеро суток после нас, – ответил на это спецуполномоченный. – Так что с ними никаких проблем. Но самые быстрые суда наших людей могут долететь от купола Девагас меньше, чем за трое суток после сообщения поисковой партии с Лашеса, из которого они узнают, почему мы прекратили выходить на связь и куда улетели. Или даже корабль психологов Сервиса может прибыть на Лашес раньше поисковой команды и передаст им координаты.

– В любом случае, – подвела итог Триггер, – именно наши собственные парни могут стать проблемой.

– Вот именно. Я бы сказал, что после того, как мы доберемся до станции, нам просто необходимо двое суток плюс–минус несколько часов для того, чтобы сделать что–нибудь полезное. Конечно, теоретически кто–то мог бы прилететь на Лашес прямо сейчас и заинтересоваться теми координатами, что мы оставили, или прилететь в наш лагерь и обнаружить, что мы исчезли. Но, в конце концов, это маловероятно.

– В любом случае, мы не сумели придумать что–то пооригинальнее, – сказала Триггер.

– Да, не сумели. Если мы не справимся, то хоть кто–то кроме эскадрильи Транеста, Лайд и Девагас будет знать координаты станции. – Он покачал головой: – Ох уж эта Лайд! Я предполагал, что она знает, как обращаться с передатчиками, и дал ей шанс. Но я и представить не мог, что она окажется настолько компетентной, чтобы ее при этом не шарахнуло высокое напряжение. – У Лайд есть таланты, – сказала Триггер. – Плохо только, что она выросла и воспитывалась в крысином гнезде. Вы проверили встроенные рекордеры?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю