355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Генри Шмиц » Экологическое равновесие (сборник) » Текст книги (страница 21)
Экологическое равновесие (сборник)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:22

Текст книги "Экологическое равновесие (сборник)"


Автор книги: Джеймс Генри Шмиц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 48 страниц)

– Очень разумно! – сказала Лайд. Ее веселый взгляд переместился на Плули. – Белчиг?

– Вы, Лайд, женщина, бередящая нервную систему, – с несчастным видом произнес Белчиг. – Да, конечно, я побеспокоился об этом, – он вздрогнул. – Я не могу позволить себе рисковать. Только не тогда, когда рядом вы.

– Конечно, не можете, – сказала Лайд. – Но даже несмотря на это, все еще остаются причины, по которым каждое необдуманное слово в этой компании может создать проблемы в будущем. Так что, Триггер, я не жду, что кто–нибудь согласится хоть на что–то сегодня вечером. Я просто сообщаю заинтересованным лицам о том, что меня интересуют плазмоиды. Кстати, я гораздо больше заинтересована в том, чтобы увидеть вас и Квиллана в своей команде. Правильно, Белчиг?

Плули принялся хихикать как сумасшедший.

– У меня, ха–ха, была та же самая идея! – он ловил ртом воздух. – Хотя бы одного из двоих, ха–ха! Я…

Он дернулся и резко замолчал под пронзительным взглядом Триггер. Потом потянулся за выпивкой.

– Простите, пожалуйста, – пробормотал он.

– Едва ли у тебя получилось бы, Белчиг! – сказала Лайд. Она подмигнула Триггер: – Но могу уверить вас, Арджи, вам бы пришлась по вкусу оплата и условия работы, они действительно весьма и весьма привлекательны.

Ей показалось, наступил момент, чтобы придать лицу нейтральное выражение. Что она и сделала.

– Ты это серьезно, Лайд? – спросил Квиллан.

– Конечно, серьезно. В настоящее время вы оба могли бы оказаться очень ценными для меня, – сказала Эрметайн и на несколько мгновений задержала на майоре взгляд. – Ты никогда не рассказывал Триггер о способе, с помощью которого восстановил благосостояние своего семейства?

– Без подробностей, – ответил Квиллан.

– В инженере Хеслете Квиллане мир потерял очень способного пирата и контрабандиста, – улыбнулась Лайд. – Но, быть может, не навсегда.

– Быть может, и не навсегда, – признал Квиллан. Затем он усмехнулся. – Но я человек скромный, для меня достаточно и одного благосостояния.

– Знаешь, – произнесла Лайд, – было время, когда я боялась, что мне придется убрать тебя с дороги.

Квиллан засмеялся.

– Было время, – признал он, – когда я подозревал, что ты можешь так подумать, Первая Леди! Но оттого, что ты этого не сделала, надеюсь, ничего не потеряла, не так ли?

– Я потеряла достаточно! – возразила Лайд и капризно наморщила нос. – Но все уже закончилось. Да и с разговором о делах пора завязывать. Хватит, – она повернула голову: – Флам!

– Да, Первая Леди? – ответила рыжая девчонка.

– Принеси нам, пожалуйста, то, что принадлежит мисс Арджи.

Флам принесла небольшую упаковку плоских дисков, скрепленных друг с другом. Лайд забрала их.

– Иногда, – сказала она Квиллану, – Аскаб становится слишком самостоятельным. С ним уже поговорили. На вот, сохрани гостинец для Триггер.

Она бросила диски. Квиллан ловко поймал.

– Благодарю, – сказал он и положил всю упаковку в карман. – Я отзову своих псов.

– Повремени, – сказала Эрметайн. – Аскабу не повредит понервничать еще немного.

Запиликала КомСеть, и Лайд замолчала. Вирод подошел к терминалу и оттуда раздался голос.

«Субпространственный рейс Гарт–Мэнон начнется через час. Просим тех, чьи биомодули приготовлены…»

– Это меня, – воскликнул Белчиг Плули и поспешно встал. – Не могу переносить прыжки! Сразу начинаются глюки, похлеще, чем после ангельской пыльцы. Ужас!

Он слегка качнулся, и Триггер впервые подумала о том, что Белчиг довольно мил. Когда в пьяном виде.

– Лучше подай нашему гостю руку, Вирод, – позвала через плечо Лайд. – Приятных снов, Белчиг! А вы, Триггер, собираетесь в модуль? Нет? Ну ты, Квиллан, конечно, нет. А Балмордан?

Ученый Девагас тоже покачал головой.

– Тогда, – сказала Лайд, – побудем вместе еще немного.

15

– А она, – заметила Триггер, – удивительно любопытная женщина.

– Да, – сказал Квиллан, – любопытная.

– Ну, а теперь–то я могу задать несколько вполне уместных вопросов? – робко спросила Триггер.

– Не здесь, конфетка, – ответил Квиллан.

– Ты деспот, Хеслет Квиллан, – спокойно произнесла она. – А еще… сатрап!

Квиллан промолчал.

Они спустились по лестнице к складским помещениям и теперь шли по направлению к своим каютам по большому освещенному коридору. Триггер чувствовала приятную расслабленность. У нее в самом деле накопилось много вопросов к Квиллану, и она хотела бы получить на них ответы.

– О! – вдруг вырвалось у нее.

Внезапно рука Квиллана оказалась у нее на плече, подталкивая ее вперед.

– Тсс! – прошипел он, – не останавливайся.

– Но ты тоже это видел? – спросила Триггер, пытаясь обернуться к маленькой открытой двери, ведущей на склад, мимо которой они только что прошли.

Квиллан втянул в себя воздух.

– Конечно, – сказал он. – Парень в космической броне.

– Но что он там делает?

– Наверное, проверяет что–то, – он убрал руку с ее плеча, и буквально на миг его палец коснулся ее губ.

Триггер бросила на него вопросительный взгляд. Но майор шел рядом, не глядя на нее.

Ладно, подумала она, намек понят. Но теперь к девушке вернулось чувство неудобства и стеснение.

Они свернули в боковой проход и подошли к ее каюте. Триггер уже повернулась к своему кавалеру, когда он вдруг подхватил ее на руки и пошел дальше, не останавливаясь. При этом прошептал в самое ухо:

– Сейчас я все объясню. Здесь опасно.

Как только дверь каюты за ними закрылась, он поставил ее на ноги и посмотрел на часы.

– Здесь мы можем поговорить, – сказал он. – Но у нас мало времени для разговоров, – он жестом указал на стол у стены. – Глянь–ка на это устройство.

Триггер проследила взглядом. Стол был завален инструментами, как рабочее место техника–электронщика. На экране была видна и ее комната, и участок коридора до того места, где он выходил в большой холл.

– Это что такое? – неуверенно спросила девушка.

– По сути дела, это ловушка для котассина, – сказал Квиллан.

– Для котассина! – испуганно пискнула Триггер.

– Да–да. Не надо так нервничать. Прежде мне уже приходилось их ловить. Одно время это было даже чем–то вроде моей специализации. У славных представителей рода кошачьих есть одна особенность – они душу продадут, если поймать его живьем и помотать перед носом валерьянкой, и котассин – не исключение – Он сбросил жакет, достал огромную пушку с конусообразным дулом и положил пистолет рядом с экраном. – А вот это необязательно, но, как говорится, береженого… Секунду…

Он сел перед монитором и принялся ковыряться микроотверткой и пинцетом в одном из своих приспособлений.

– Хорошо, – сказал он через некоторое время. – Теперь мы полностью готовы. Вероятностный период начнется через три минуты, продлится ровно час, при появлении любого движущегося объекта прозвучит предупредительный сигнал. И помни, эти зверьки очень быстро двигаются. Не делай глупостей.

Никакого ответа не последовало. Квиллан еще поколдовал над монитором и снова поднялся. Он задумчиво посмотрел на Триггер.

– Опять эти проклятые компьютеры! – произнес он. – Не вижу в этом никакого смысла.

– В чем? – спросила она дрожащим голосом.

– Все, что происходит здесь, передается этим дурацким электронным мозгам, – сказал он. – Когда они узнали о том, что мы приглашены на вечеринку к Лайд, и кто в числе гостей, им пришлось временно притихнуть. А сейчас они объявили, что в названный мною отрезок времени котассин должен появиться у твоей каюты. Они считают, что это произойдет с вероятностью, близкой к единице.

Триггер промолчала. Если бы она попыталась заговорить, то, возможно, у нее опять вырвался бы только писк.

– Да успокойся, куколка, – сказал он, успокоительно сжимая ее плечо огромной ладонью. – У тебя хорошие мускулы, – заметил он рассеянно. – В каюте установлена ловушка, и, кроме того, я предпринял другие меры предосторожности, – он мягко помассировал ей плечо. – Возможно, мы просидим здесь целый час, а потом дружно посмеемся над дурацкими прогнозами дурацких компьютеров! – и он улыбнулся.

– А я–то думала, – Триггер удалось произнести это нормальным голосом, – что все уверены, будто котик–убийца мертв.

Квиллан нахмурился.

– Да, вот еще что. Я знаю, что дичь, на которую мы охотимся, может увильнуть от следящего устройства, по крайней мере, двумя способами. Можно было бы запихнуть его в субшлюпку – это вообще просто сделать из каюты, но, правда, только имея план его движения. Так что я не думаю, что котик мертв. Он просто…

– Квиллан, – послышался тоненький голосок со стороны визора.

Он обернулся, быстро подошел к визору и сел перед ним.

– Да?

– В секции Б замечено быстрое движение. В вашем направлении.

Быстрое движение. В голове у Триггер появилась мысль.

– Квиллан… – начала было она.

Но майор поднял руку, как бы приказывая замолчать.

– Получено изображение? – спросил он и поднес пальцы к панели управления.

– Нет. Датчик показывает только неясный силуэт, – секундная пауза. – Ага, покидает секцию Б.

– Движение в секции В, – произнес другой голос.

Квиллан сказал:

– Прекрасно. Дичь приближается. Больше никаких устных докладов, если только он не изменит направление. Хочешь остаться в живых – не двигайся, если ты не в космоброне.

Воцарилась гнетущая тишина. Квиллан сидел, не шевелясь и уставившись в монитор. Триггер стояла у него за спиной. Ее колени затряслись, и она ничего не могла с этим поделать. Следовало все–таки признаться ему…

– Квиллан…

На мгновенье экран показал яркое мерцание в конце коридора. Затем дверь каюты начала открываться.

Голубой свет, вспыхнувший в комнате, озарил приземистую фигуру. Она немедленно пропала.

Триггер слышала, как Квиллан издал удивленный возглас. Левой рукой он стукнул по кнопке на панели.

За дверью, ведущей в коридор, раздался звук удара, похожий на громкий хлопок. Затем пробарабанило, словно за стеной начался проливной дождь. И снова тишина.

Она осознала, что Квиллан стоит возле нее и держит огромный пистолет. Дуло было направлено на дверь. Его взгляд быстро пробежался от двери к монитору и обратно. Она почувствовала, как его напряжение ослабевает. Потом обнаружила, что крепко вцепилась ему в рубашку и заодно прихватила порядочный кусок кожи, но руку не разжала.

– И все–таки мухобойка сработала! – объявил он. – Уф–ф–ф… – он посмотрел вниз и похлопал ее по руке, прихватившей его рубашку. – Это был вовсе не котассин! Ловушка в каюте сработала недостаточно быстро. На этот случай у нас был сюрприз за дверью. Да и гравимина едва успела, – ровно одно мгновение Квиллан выглядел почти испуганным.

– П–п–п–п–п–п… – начала Триггер и попыталась снова. – Похоже на маленького желтого человечка…

– Ты видела? В каюте? Ага. Знаешь, даже я никогда не видел ничего подобного!

Триггер сжала губы, чтобы они не прыгали вверх–вниз.

– Я видела, – сказала она. – Именно это я и пыталась тебе все время сказать.

Квиллан пристально посмотрел ей в глаза.

– Ты мне расскажешь об этом через пару минут, договорились? Сначала я должен сделать кое–какую срочную работу, – он помолчал, а затем расплылся в улыбке. – Знаешь что, куколка?

– Что?

– Эти проклятые компьютеры! – счастливым голосом сообщил майор Квиллан. – Они облажались!

* * *

Гравимина могла превратить любое живое существо, попавшее в ее поле, в маленькое пятнышко; но от желтого демона не осталось даже его. То, что он предположительно являл собой, при взрыве мины превратилось в мгновенную вспышку тепловой энергии. Этим и объяснялся звук ливня – мгновенно сработали автоматические огнетушители.

Группа поддержки Квиллана оставалась пока вне поля зрения. Едва только майор успел убрать мину вместе с кучей металлических обломков, оставшихся от оборудования их противника, как на жужжащем каре проехали трое техников – корабельный инженер и два его помощника, прибывшие проверить причину запуска огнетушителей.

– Хоть бы умотали поскорее, – с надеждой сказал Квиллан.

Они с Триггер наблюдали за инженерами по визору, который позволял видеть до конца коридора.

Но троица удалились не сразу. Проверила огнетушители, посмотрела на пол, все еще влажный, но быстро впитывающий последние следы небольшого потопа. Затем обменялась недоуменными взглядами и проверила все еще раз. Наконец начальник смены позвонил в дверь и попросил разрешения войти.

Квиллан выключил визор.

– Войдите, – разрешил он.

Дверь открылась. Трое мужчин посмотрели на Квиллана, а затем на Триггер, одетую в Белдон. Их глаза только слегка расширились, но работа на круизном лайнере сделала их стойкими ко всякого рода сюрпризам.

Ни Квиллан, ни Триггер не смогли дать внятного объяснения относительно того, что включило огнетушители. Инженеры извинились и ретировались.

Квиллан включил визор. Комнату снова наполнили голоса мужчин, садившихся в кар.

– Так вот оно как все произошло, – задумчиво сказал один из помощников и прищелкнул пальцами.

– Ага, – сказал корабельный инженер. – При виде этой цыпочки я и сам чуть не загорелся.

– Ха–ха–ха! – и они уехали.

Триггер покраснела и поглядела на Квиллана.

– Теперь, когда вечеринка окончена, – сказала она, – может, мне следует переодеться?

– Наверное, – признал правоту девушки Квиллан. – Я попрошу Гайю принести что–нибудь. Мы уйдем примерно на час, пока все не проветрится. Нужно провести несколько совещаний.

Пришла Гайя с одеждой. Триггер закрылась в ванной и через несколько минут вышла облаченная в куда более строгое одеяние, чем изысканный туалет от Белдон. Тем временем прибыл первый офицер службы безопасности «Дон Сити», чтобы установить в центре каюты переносную видеоаппаратуру. Он был довольно мрачен, но волнение его уже отпустило.

– Я предлагаю пока пропустить ваши записи, майор, – сказал он. – Позже мы все соединим и сравним.

Триггер се ла на кушетку возле Гайи. Ее уже предупредили, что никакой необходимости упоминать мимолетное появление желтого демона в своей каюте нет, поскольку эти кадры стерли с записей, представленных службе безопасности.

В любом случае, там нечего было смотреть. Непонятно, как это существо обмануло видеокамеру, можно только с уверенностью заявить, что это не обычный шифратор. При самом большом увеличении резкости, в замедленном режиме воспроизведения можно было разглядеть лишь марево, свойственное наличию концентрированной энергии, в котором угадывались контуры приземистой человеческой фигуры. Судя по контуру, заметил шеф службы безопасности, котассин попался довольно мелкий. Зато процесс молекулярного разрушения на гравимине был снят совершенно четко и повода для разночтений не дал – кристалл заканчивался яркой вспышкой, спровоцировавшей включение огнетушителей.

Затем снова была просмотрена запись предыдущего двойного убийства. Нервно сглатывая, Триггер выдержала только до момента, когда туманная фигура приблизилась к своим жертвам. После этого она уставилась в ковер на полу и принялась внимательно разглядывать завитки и узоры, пока Гайя не пихнула ее в бок локтем, как бы говоря, что все кончилось. Котассины использовали для убийства собственные охотничьи повадки. Все происходило чрезвычайно быстро, но жестоко до отвращения, и Триггер не хотела даже думать о том, как выглядят люди после этого. Оба мужчины были убиты также; целью наверняка было сокрыть тот факт, что убийца вовсе не котассин, а кое–кто гораздо более действенный.

Начальнику службы безопасности не пришло в голову допросить Триггер. Воссоздание недавнего события на видео могло рассказать куда больше, чем человеческие чувства и память вместе взятые. Он покинул каюту в уверенности, что дело котассина завершено. Триггер пораженно подумала, что служба безопасности даже не рассматривала серьезно возможность того, что за этими убийствами проглядывается человек.

Квиллан пожал плечами.

– Кто бы ни был убийцей, у него шесть степеней свободы. И начальник это знает. Он не может вычислить подозреваемого из четырех тысяч человек, составляющих персонал «Дон Сити» и пассажиров. А если б все–таки решился на проверку, то наверняка в разуме каждого двадцатого пассажира обнаружил бы пси–блокировку. Но в любом случае офицер знает о нашем участии в деле и понимает, что мы располагаем гораздо большей возможностью обнаружить тех, кто заварил эту кашу.

– Больше информации для электронных мозгов, а? – спросила Триггер.

– Ага.

– Честно говоря, последняя порция далась нелегко, – заметила она.

– Да уж, – подтвердил Квиллан. – Но, чтобы двигаться в своих поисках дальше, мы должны собрать как можно больше сведений. И только тогда пойдем вперед, – он посмотрел на нее, будто обдумывая какую–то мысль. – Слушай, а ты неплохо соображаешь для новичка!

– Она вообще неплохо соображает, для кого бы то ни было, – сказала Гайя. – Эй, ребята, а не пропустить ли нам по стаканчику? Думаю, после просмотра записей, мне это пойдет только на пользу.

Триггер почувствовала, как краснеет. Получить похвалу из уст опытной разведчицы! Очень лестно, дьявол побери! Девушка улыбнулась Гайе, которая стояла с тремя бокалами на подносе.

– Спасибо! – сказала она и взяла бокал.

Пять минут спустя Триггер заметила:

– Знаете, друзья, я ужасно хочу спать.

Квиллан выглянул из–за визора, который они с Гайей разбирали.

– А почему бы ни перетащить туда кушетку и не вздремнуть? – предложил он. – Ребята соберутся на совещание только через час или около того.

– Неплохая идея, – Триггер зевнула, допила напиток, подошла к софе и вытянулась на ней.

Ее окутывала сонливость, и, поддавшись ей, девушка закрыла глаза.

Через десять минут Гайя объявила:

– Ну, все, наша отличница отключилась.

– Прекрасно, – сказал Квиллан, упаковывая оставшуюся часть оборудования. – Прикажи доставить сюда биомодуль.

Гайя посмотрела на Триггер с сожалением.

– Мне кажется, – проговорила она, – что девочка будет ужасно недовольна тобой, когда проснется на Мэноне.

– Не сомневаюсь, – сказал Квиллан. – Но, насколько я ее знаю, она в любом случае время от времени должна быть недовольна.

Гайя посмотрела на его спину.

– Майор Квиллан, – сказала она, – хочешь добрый совет от проницательной женщины?

– Давай, о проницательная женщина! – любезно согласился Квиллан.

– Не знаю, в том ли твоя заслуга, парень, – сказала Гайя, – но контролируй свои чувства! Она опасна. И вполне может стреножить тебя навсегда.

– Да ты сбрендила, куколка, – выпалил Квиллан.

16

Купол Штаба Прекола на планете Мэнон стоял все там же, где и был, когда Триггер улетала, и на первый взгляд совсем не изменился. А вот все остальное, казалось, передвинули, переделали, расширили или совсем убрали, и к тому же появились новые строения. На экранах визоров, в офисе спецуполномоченного, Триггер смогла увидеть и новый космодром, такого же размера, как в метрополии, на который этим утром сел «Дон Сити», и высокие стеклянные здания гигантских торговых и развлекательных центров. Они были открыты здесь недавно «Гранд Коммерс», в ответ на обещание Прекола увеличить будущую заработную плату на внешних мирах. Ибо эта зарплата уже перестала быть будущей.

А чуть дальше, за куполом Штаба, ежедневно вырастали новые жилые купола. На сегодняшний день там размещалось пятьдесят две тысячи человек. Главные промышленные и некоторые другие филиалы правительства Федерации прочно обосновались на Мэноне.

Триггер повернула голову и посмотрела на Холати Тэйта, который вошел в офис и аккуратно закрыл за собой дверь.

– Как поживает наше маленькое создание? – спросил он.

– По–прежнему занимается поглощением этой мерзкой пасты, – ответила Триггер. Она держала маленького загадочного плазмоида Мантелиша в руках. Один его конец был погружен в небольшой шар, наполненный каким–то веществом, которое, по предположениям профессора, являлось съедобным для существа, ну, или чем–то вроде того. Его бока слегка пульсировали между ее ладонями. – Удивительно, но уровень вещества продолжает уменьшаться, – добавила она.

– Замечательно, – сказал Холати. Он подтащил стул к столу, сел напротив девушки и задумчиво посмотрел на плазмоида 113 А.

– Вы действительно думаете, что это создание выделяет меня из остальных? – спросила Триггер.

– Оно ест, не так ли? И двигается. А на протяжении нескольких дней до того, как ты прилетела сюда, мне казалось, что оно умерло, – ответил босс.

– Трудно поверить, – заметила Триггер, – что это пиявкообразное существо может различать людей.

– Еще как может. Ты испытываешь какие–нибудь ощущения, когда держишь его? – Ощущения? – она задумалась. – Ничего особенного. Как я уже говорила раньше, к Монстрику довольно приятно прикасаться.

– Приятно, между прочим, только тебе, – сказал он. – Я же не рассказал тебе всего.

– Вы вообще не отличаетесь разговорчивостью, – заметила Триггер.

– А вот сейчас расскажу, – продолжил Холати. – На следующий день после того, как мы покинули Маккадон, существо сначала вело себя крайне взволнованно, а затем совсем упало духом. И тогда Мантелиш предположил, что, возможно, ему не хватает контакта с женщиной, после того, как оно пообщалось с тобой. Я думаю, профессор пошутил, но почему бы ни попробовать. Так что я позвал твою копию и усадил за стол, на котором лежало существо.

– И что?

– Оно бросилось к ней с криком «Мама!» Не совсем так, конечно. Затем коснулось ее руки и в ужасе отскочило.

Триггер приподняла бровь.

– Все выглядело именно так, – утверждал он. – Мы все высказали свои пожелания, копия протянула руку и слегка дотронулась до него. И тут же сама в ужасе отскочила.

– Почему?

– Она сказала, что Монстрик ударил ее током. Точно также, как до этого он шарахнул Мантелиша.

Триггер с сомнением посмотрела на плазмоида.

– Ну и дела! Спасибо, Холати, что разрешили подержать его! Кстати, по–моему, он перестал есть. Ну, или что он там делал. Как, по–вашему, Монстрик располнел?

Спецуполномоченный оценивающе окинул взглядом существо.

– Нет, – сказал он. – Если взвесить, то обнаружится, что он по–прежнему весит ровно полтора кило. Мантелиш полагает, что Создание превращает любое количество пищи в энергию.

– Тогда сейчас он способен на очень сильный разряд, – прокомментировала Триггер. – Ну, а что мне делать с Монстриком теперь?

Холати вытащил из–под стола и расстелил полотенце.

– Абсорбирующий материал, – пояснил он. – Клади создание на него и позволь ему высохнуть. Мы всегда так делаем.

Триггер покачала головой:

– Следующее, что мне придется делать, так это менять ему памперсы!

– Ну, это не так уж плохо, – сказал спецуполномоченный. – В любом случае, ты же готова усыновить малыша, не так ли?

– Я так понимаю, что придется, – она поместила плазмоида на полотенце, вытерла руки и отошла. – А что случится, если он упадет на пол?

– Ничего, – ответил Холати. – Он перемещается только туда, куда хочет, и потом, парнишку довольно трудно повредить.

– В таком случае, – сказала Триггер, – давайте осмотрим его контейнер.

Специальный уполномоченный вытащил из сейфа контейнер Монстрика и передал девушке. Внешне он выглядел, как модная изящная женская сумочка. В нее был встроен антиграв, который по желанию способен уменьшить вес плазмоида до ста граммов. В контейнер был встроен незаметный, практически невидимый кодовый замок, принцип работы которого Триггер уже изучила. Не зная устройства, злоумышленник, пытающийся открыть замок с помощью самого мощного иглобластера, добьется своего разве что через девять или десять часов непрерывной работы.

Триггер покрутила устройство, открыла контейнер и заглянула внутрь.

– Довольно тесно, – заметила она.

– Но только не для Монстрика. Кстати, туда влезет и все оборудование.

– Ага, – удовлетворенно цокнула языком Триггер. – Субпространственная ротация. – Она покачала головой. – Еще один прибамбас Космических Скаутов?

– Нет, – сказал Холати. – Идея украдена у субпространственных инженеров. Но они пока даже не догадываются, что у нас есть подобная технология. Продолжаем наши опыты. Как говорится, решай, испытывай, пробуй, деточка.

– Я как раз собиралась проделать один фортель, – Триггер взяла закрытый контейнер, повесила на плечо и встала прямо, взявшись левой рукой за его дно. Потом она передвинула большой и средний пальцы в нужные точки и слегка надавила на них – сумочка и ремень исчезли.

– Какое странное чувство! – улыбнулась девушка. – А для того, чтобы вернуть ее, просто нужно быть здесь – в том же месте – и произнести нужные слова.

Он кивнул.

– Хочешь попробовать сейчас?

Триггер осторожно поводила рукой по воздуху рядом с собой.

– А что произойдет, – спросила она, – если сумочка появится точно в том месте, где моя рука?

– Она не появится, если в нужном месте будет больше нескольких пылинок. Это усовершенствование, о котором субпространственные инженеры все еще не знают.

– Итак… – она посмотрела вокруг, взяла со стола пластмассовую линейку и, осторожно вернувшись на место, начала водить кончиком там, где была сумочка.

– Давай, Фидо! – произнесла она.

Ничего не произошло. Она убрала линейку.

– Давай, Фидо!

Сумочка и ремень материализовались в воздухе и свалились на пол.

– Убедилась? – спросил Холати. Он подобрал сумочку и передал девушке.

– Кажется, работает. Как долго наш маленький сорванец способен оставаться в подпространстве в таком замаскированном виде?

Он пожал плечами.

– Наверное, сколько угодно. Они чертовски выносливы. Мы выяснили, что, например, двадцать четыре часа там не причинят ему вреда, так что решено было сделать этот срок пределом, которого нужно придерживаться и превышать только в критической ситуации.

– И только вы и еще один человек, которого я не знаю, и который сейчас далеко, можете вернуть сумочку?

– Да, если мы знаем то место, куда ее нужно возвращать. Так что договор такой – за исключением критических ситуаций – устройство должно быть спрятано в одной из шести точек, известных только нам троим.

Триггер кивнула. Она открыла контейнер и подошла к столу, где все еще нежился плазмоид на своем полотенце. Он уже высох, и девушка взяла его в руки.

– Ты одна большая неприятность, Монстрик! – сказала она нежно. – Но эти люди думают, что ты того стоишь.

Она опустила плазмоида в контейнер, и тот с комфортом устроился внутри. Триггер закрыла сумочку, вполовину уменьшила вес и повесила ремешок на плечо.

– И вот еще что, – сказала она, – как мне быть со всеми теми вещами, которые я обычно ношу в сумочке?

– Пока ты здесь, будешь носить униформу Прекола. Специально для тебя нам сшили новую форму. С огромным количеством карманов.

Триггер вздохнула.

– О, они удобны и совсем незаметны, – уверил он ее. – Мы проверили их на других девушках.

– Не сомневаюсь! – сказала она. – А как насчет кисета с порджи ?

– Предусмотрено, деточка. Употребление этой штуки очень быстро распространилось по всему Ядру. Во всяком случае, среди женщин. Наверное, считается, что это прихоть утонченных натур, или что–то вроде того. Ну что, наденешь сейчас?

– Давайте, – покорно сказала Триггер. – На судне я видела довольно много таких кисетов. А мой наведет на мысль, что я стала нюхать порджи .

Холати вернулся к сейфу и вынул оттуда плоский мешочек длиной с ладонь, но более узкий. Казалось, он был сплетен из золотых нитей, одна сторона была усыпана жемчужной россыпью, а другая была гладкой. Триггер приложила кисет к юбке и убрала руку. Он остался висеть, как приклеенный. Девушка отставила ногу и начала рассматривать обновку.

– Выглядит модно и в тон, – признала она. – Это настоящий порджи ?

– Самый что ни на есть настоящий. Причем высшей пробы. Стоит почти тыщу кредитов.

– А если какой–нибудь отморозок вздумает его позаимствовать без моего разрешения?

– Чепуха, – заявил специальный уполномоченный. – Именно поэтому мы и выбрали порджи . После того, как купишь дозу, она должна быть химически обработана непосредственно под физиологические особенности твоего организма. Именно поэтому препарат такой дорогой. Попробуй использовать чужой порджи , и тебя начнет мотать из стороны в сторону.

– Что ж, обработайте его под меня. Может, мне придется употреблять его время от времени, чтобы все выглядело достоверно.

– Мы уже сделали это, – ответил он. – Хорошо, – сказала Триггер. – Теперь давайте посмотрим! – Она встала прямо. Левая рука поддерживает сумочку под дно, правая – расслаблена. Ее взгляд прошелся по интерьеру офиса. – Что из мебели, босс, вам не особенно нужно? Что–нибудь большое.

– Кое–какие детали интерьера я не люблю, – Тэйт оглянулся. – Вон то, например, кашпо–переросток. А зачем тебе?

– Просто потренироваться, – сказала Триггер. Она повернулась к уродливому изделию местных горшечников. – Подойдет. Ну вот, иду я, значит, думаю ни о чем, – она пошла по направлению к горшку, – и тут, вдруг, передо мной выскакивает похититель плазмоидов.

Она резко остановилась. Сумочка и ремень исчезли, одновременно с тем, как ее правая рука хлопнула по кисету порджи . «Дентон», появившись ее руке, прошипел, и кашпо–переросток со звоном брызнуло осколками.

– Вот черт! – испугано воскликнула она. – Давай, Фидо!

Сумочка вновь появилась, и девушка потянулась и поймала ее за ремешок. Потом она оглянулась и посмотрела на спецуполномоченного Тэйта.

– Мне жаль ваш горшок, Холати. Я хотела лишь встряхнуть его немного станнером. Забыла, что вы, ребята, трогали мое оружие. Когда оно у меня, то всегда переключено на станнер, – многозначительно добавила девушка.

– Все в порядке, – успокоил ее Тэйт. – Да, мне следовало предупредить тебя об оружии. В остальном, я бы сказал, что главное для тебя – это уловить момент, когда появится угроза.

Триггер переключила «Дентон» в режим станнера и положила его назад в разрез, который появился с наружной стороны кисета. Провела пальцем по разрезу, и тот опять исчез.

– Это–то меня и волнует больше всего, – призналась она и ушла.

17

Когда Триггер ранним вечером появилась в личном штабе спецуполномоченного Тэйта, то обнаружила босса в одиночестве.

– Садись, – сказал он. – Весь прошлый час я пытался достать Мантелиша. А он снова на другой стороне планеты.

Триггер села и приподняла бровь.

– А он должен быть там?

– Не думаю, – сказал Холати. – Но меня переубедили. Он все еще продолжает являться лучшим специалистом в Федерации, который работает над самыми важными проблемами плазмоидов, так что я больше не имею права вмешиваться в его исследования. С ним будет все в порядке, поскольку его охранники из Университетской Лиги – надежные ребята.

– Если сравнивать их с теми парнями, что наняты Лигой для охраны Проекта «Плазмоид», то они должны быть просто асами своего дела, – отметила Триггер.

– Космические Скауты польщены твоими словами, – сказал ей спецуполномоченный. – Те парни были не из Лиги. Когда нужно было решить, кто же будет приглядывать за тобой, я отверг все кандидатуры.

Она улыбнулась.

– Я могла бы догадаться. Что именно отправился исследовать профессор на другую сторону Мэнона?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю