Текст книги "Экологическое равновесие (сборник)"
Автор книги: Джеймс Генри Шмиц
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 48 страниц)
«Дентон», во всяком случае, надо взять с собой. В небольшой пистолет был встроен быстродействующий станнер, а старина Арджи, прежде чем подарить оружие, заставил дочку со всем присущим ему занудством научиться пользоваться им виртуозно. Ей никогда не представлялось случая испробовать действие станнера на человеке, но она применяла его на охоте. Если игры в казаков–разбойников приобрели столь реалистичную окраску, то она готова использовать станнер без колебания, решила девушка.
«Дентон» скользнул в карман легкого плаща, который девушка перекинула через руку. Потом повесила на плечо сумочку, надела шляпу от солнца и вышла из комнаты.
Кухня Колониальной Школы располагалась на одном из подземных уровней. Если с тех пор, как Триггер была дипломницей, там кардинально не изменили систему охраны, то это как раз тот путь, которым она уйдет.
Насколько девушка могла судить, ничего не изменили. Весь уровень выглядел настолько не изменившимся, что она испытала сильнейший приступ ностальгии. Группы студентов, оживленно болтая, перемещались по коридорам между складами и кухней. Из просторного помещения столовой, мимо которой прошла Триггер, донеслись такие же аппетитные запахи, как и прежде. Раздался звонок, означающий конец занятия, и по громкой связи класс такой–то и класс такой–то были направлены в комнаты такую–то и такую–то. Дежурившие тут и там охранники, главным образом, помогали заблудившимся новичкам.
Беглянка вышла на большую и ярко освещенную погрузочную платформу, также знакомую ей по годам учебы. Примерно шестьдесят–семьдесят больших цилиндрических фургонов парили над ней, большинство из них разгружалось, а некоторые стояли все еще запломбированные.
Триггер неторопливо сошла по пандусу, стараясь особенно не светиться, и пронаблюдала за передвижениями двух охранников, отметив про себя четыре, по крайней мере, фургона, которые были пусты и, следовательно, готовы к отправлению.
Водитель самого дальнего из пустых грузовиков стоял на крыше своего транспортного средства. Когда Триггер поравнялась с машиной, он окинул ее с ног до головы. Это был крупный молодой человеком со взъерошенными черными волосами и наглым самоуверенным взглядом. На его лице высветилась хитрая насмешка – он знал о путях студенческой самоволки.
Триггер показала ему левой рукой три пальца. Усмешка стала шире. Он покачал головой и показал двумя руками восемь пальцев.
Триггер нахмурилась и оглянулась на фургоны, стоявшие позади. Потом подняла левую руку – пять пальцев.
Водитель соединил большой и указательный пальцы в кольцо. Итак, сделка состоялась за пять крон Маккадона, которые и в ее время были стандартной платой за провоз при нелегальном выходе из Школы. Приятно, что инфляция не коснулась этой сферы человеческих взаимоотношений.
Триггер добрела до конца платформы, развернулась и пошла обратно все так же неторопливо, но теперь уже по самому краю пандуса. Чуть ниже задняя дверь другого фургона распахнулась, и оттуда посыпались ящики. Они падали на гравитационный луч, идущий с крыши, и скатывались дальше, прямо к ожидающему их складскому грузовичку. Ближайший охранник стоял и наблюдал за процессом. Триггер сделала несколько торопливых шагов и добралась до своего водителя.
Он подал ей руку, помогая подняться. Монетка в пять крон скользнула в широкую ладонь.
– Садись вперед, – сказал он сиплым голосом. – Рядом с сиденьем водителя. И пригнись. Куда едем?
– К ближайшей станции метро.
Он усмехнулся и кивнул:
– Будет сделано.
Двадцать минут спустя Триггер уже была в центральном пункте КомСети. В ее плане наметились небольшие изменения, но все же первым делом она зашла в магазинчик неподалеку и приобрела совершенно неприметное платье и дешевый шарфик. Она тут же переоделась, а школьную форму сложила в коробку и за одну крону отправила в камеру хранения, получив в обмен пластинку с номером. Ей пришло в голову, что есть шанс попасть в сводку новостей Школы, если до сведения Племпони дойдет известие о том, что по городу гуляет гораздо больше студентов, чем отражено в увольнительной ведомости.
Или, подумала Триггер, если кто–то потерял некую Триггер Арджи.
Она накинула плащ на плечи, опустила в таксоприемник КомСети мелкую монетку и прикрыла серебристо–белые волосы шарфом. Зажегся экран. Она запросила отдел перевозок «Гранд Коммерс».
Во время ожидания она вдруг подумала, что все это начинает ей нравиться. Водитель спровоцировал небольшой инцидент, поскольку, как оказалось, хотел внести собственные коррективы в планы Триггер – в дни учебы она часто сталкивалась с подобным. Но инцидент не перерос в серьезную проблему. Водители, которые хоть раз имели дело с Колониальной Школой, уже знали, – а некоторые и на личном и весьма малоприятном опыте, – что воспитанницы Мискаль, которых смело можно было назвать коммандос, владели совсем не девичьими методами охлаждения пыла слишком настойчивых парней.
Экран подал признак жизни. Взгляд служащего отдела перевозок пробежался по платьицу Триггер, когда та назвала пункт назначения. Выражение его лица оставалось отстраненно–вежливым. Да, «Дон Сити» завтра вечером вылетает из космопорта Сеуса в Систему Мэнон. Да, действительно, это один из новейших и самых быстрых экспресс–судов. Снова оценив ее платье, он добавил, что это также один из наиболее дорогих кораблей. В пути будет всего две трёхчасовые остановки в Ядре, за Маккадоном – на Эвали и Гарте. Затем прямой переход к Мэнону, если, конечно, гравитационные возмущения не приведут к вынужденной посадке. Примерное время в пути составляет одиннадцать суток, в худшем случае шестнадцать.
– К сожалению, мадам, осталось всего несколько кают, причем, должен признаться, не самого высокого качества, – произнес он извиняющимся тоном. – Последние три месяца на рейсах к Мэнону не было свободных мест.
– Мне кажется, я выдержу, – сказала Триггер. – Сколько стоит самая дешевая каюта?
Служащий прочистил горло и назвал цену.
Хотя она внутренне была готова услышать подобное, все же не могла не сморгнуть. Цена все же намного превысила ожидания. Со всеми ее сбережениями и деньгами в кошельке у нее останется сто двадцать шесть крон.
– Какие–нибудь услуги предоставляются за дополнительную плату? – спросила она слегка осипшим голосом.
Он пожал плечами и небрежно бросил:
– Например, Отдых Путешественника. Девять сотен за три прыжковых периода. Но это, конечно же, исключительно по желанию. Некоторые пассажиры предпочитают ощутить все прелести подпространственного прыжка, – он улыбнулся, как показалось Триггер, чисто садистски. – Конечно же, непосредственно после него любознательные обычно меняют свое мнение.
Триггер кивнула. Ей не раз приходилось переживать прыжки. Они и ей в принципе не нравились – да и вообще трудно было упрекнуть кого–либо в пристрастии к ним – но, кроме легкой тошноты или головокружения, девушка не испытывала никаких неудобств. У многих начинались галлюцинации или истерики, некоторые переживали нервный срыв.
– Что–нибудь еще? – спросила она.
– Остаются лишь обычные рутинные моменты, – сказал служащий, выглядевший довольно удивленным. – Вы готовы… Мадам все–таки желает зарезервировать каюту?
– Мадам желает, – холодно ответила Триггер. – Когда я должна быть в космопорте?
Лучше появиться за час до отлета. Если не поторопиться, то весь этот час она проведет в очереди на посадку.
Размышляя, она вышла из переговорного пункта. «Дон Сити» отправляется почти через двадцать шесть часов. В любом случае, у нее масса времени на то, чтобы не потратить весь оставшийся капитал до вылета с Маккадона.
Питаться она не будет, решила Триггер. Разве что следующим утром возьмет в гостинице завтрак, который входит в оплату номера.
А еще ожидает ее вовсе не отель среднего класса.
В здании Резервного Банка Маккадона за ней, вроде, никто не следил. Поскольку это почтенное учреждение занимало целый городской квартал и имело входы, начиная с уровня улицы и заканчивая пятьдесят восьмым этажом, для поимки Триггер понадобилась бы небольшая армия. Для входа в хранилище необходимо было пройти через идентификацию личности, но этого можно было избежать. Семь лет назад, когда Рансер Арджи внезапно умер, и она в качестве наследницы должна была получить его собственность и записи, ей пришлось иметь дело с маленьким седовласым работником хранилища, который проявил к девочке поистине отеческие чувства. Поэтому в ней проснулась уверенность в благополучном исходе дела, когда она заметила, что он все еще служит.
Так и получилось. Он даже не поднял взгляда на нее, пока она не подтолкнула к нему удостоверение Федерации и свою подпись. Он резко вскинул голову – его глаза лучились радостью.
– Триггер, душа моя! – Он вскочил со стула и протянул руку. – Как я рад тебя видеть! Знаешь, я много о тебе слышал.
Они пожали друг другу руки. Девушка прижала палец к губам.
– Я здесь инкогнито! – предупредила она шепотом. – Вы будете держать мой визит в секрете?
Выцветшие голубые глаза слегка расширились, но банковский служитель промолчал. Собственно говоря, имя Триггер Арджи было довольно известно, особенно в ее родном мире. И насколько он помнил Триггер, она была не из тех девиц, кто ищет всеобщего внимания.
Он кивнул.
– Да, конечно, – он подозрительно посмотрел на стоящих поблизости посетителей, затем обратил внимание на написанное Триггер и нахмурился.
– Ты забираешь все? Но ты же не навсегда покидаешь Сеус, правда?
– Нет, – успокоила его Триггер, – я вернусь обязательно. Просто возникла временная необходимость.
Это было единственное объяснение, которое она дала. Через четыре минуты у нее уже были ее деньги. Еще через три минуты она оплатила каюту в «Дон Сити» от имени Бирны Дреллгэннот и оставила в кассе отпечаток большого пальца. Подсчитывая остаток, она обнаружила, что у нее меньше ста тридцати восьми крон.
Что ж, придется остаться без ужина. Ведь нужно было купить еще чемодан и одежду. Ну а потом лучше отсидеться в гостиничном номере.
В окрестностях банка уличное движение было не слишком оживленным, но двумя кварталами дальше, когда она уже приблизилась к торговому центру, поток машин увеличился. Неспешно шагая, Триггер чувствовала себя уверенной в успехе; единственная реальная возможность поймать ее была в банке. Старик–дежурный не станет трепать языком.
За полквартала до торгового центра ей повстречалась шумная компания, которая состояла из веселых звездонавтов в расстегнутых форменных куртках и цепляющихся за них сеусских девиц. Триггер отошла к краю тротуара, чтобы освободить дорогу. Парни оказалась слева от нее, а справа у бордюра неслышно возникла тень аэрокара.
С громкими приветствиями и взрывами смеха компания подошла к Триггер, сгрудившись вокруг нее; девушке зажали рот, руки оказались плотно прижаты к бокам. А когда ноги оторвались от земли, она осознала, что ее несут куда–то вперед.
Затем она оказалась втиснутой на заднее сиденье кара, руки по–прежнему были зажаты. Она вдохнула поглубже, чтобы закричать, но дверца захлопнулась и крик растворился в уличном шуме и смехе.
Аэрокар слегка накренился, взмывая вверх.
5
Мужчина, который сжимал запястья Триггер, слегка разжал медвежью хватку и немного повернул девушку вполоборота так, что она смогла сесть. Она не успела рассмотреть его, когда он схватил ее, но было похоже, что он носил такую же униформу звездонавтов, как и те, кто затолкнул ее в машину. Другой человек в каре – водитель – сидел впереди, спиной к ним. Он выглядел как обычное гражданское лицо средних лет.
Триггер медленно перевела дыхание. Теперь не было никакого смысла вопить. Она чувствовала, как немного дрожат колени, но в целом страха не было. Во всяком случае, пока.
– Ну что, нашел что–нибудь? – спросил мужчина, который держал ее. Голос был низким, а тон был деловым и спокойным.
– Есть три возможности, – неопределенно ответил водитель, не повернув головы. – Даже две… и одна из них, я бы сказал, крайне вероятная!
– Ну, так давай.
Водитель не ответил, но машина рванулась так, что Триггер сильно стукнулась о спинку сиденья. Через переднюю смотровую панель она не смогла увидеть ничего, кроме перемещающейся линии горизонта. Казалось, что кар слишком быстро набирает высоту. Вероятнее всего, подумала она, он уже поднялся выше основных дорожных трасс Сеуса.
– Теперь, мисс Арджи, – сказал мужчина, сидевший рядом, – я хотел бы вас немного успокоить.
– Что ж, успокаивайте, – неуверенно произнесла Триггер.
– Мы не причиним вам ни малейшего вреда, – сказал он. – Мы – ваши друзья.
– Хорошенькие же у меня друзья! – заметила Триггер.
– Я объясню вам все через несколько минут. У нас на хвосте сейчас могут висеть крайне опасные типы, и если они возьмутся догонять…
– Что они, кажется, и делают, – перебил водитель. – Держитесь крепче, сейчас подойдем вон к той куче облаков, придется малость покрутиться.
– Скорее всего, мы стряхнем их там, – пояснил Триггер другой мужчина. – Если нет, то мне понадобятся обе руки, чтобы держать оружие.
– Ну и..? – спросила она.
– Я хотел бы надеть на ваши изящные ручки наручники. Всего на пару минут. Мне сказали, что вы удивительно ловкая и смышленая маленькая леди, и мы не хотим, чтобы вы предприняли что–нибудь неразумное. Договорились?
Триггер прикусила губу. Ничего хорошего в этом не было, и успокоенной она пока себя не чувствовала.
– Валяйте, – сказала она.
Он отпустил ее левую руку, для того чтобы достать наручники. Она крутнулась вокруг своего стража, и продолжила движение, чтобы освободить «Дентон». Триггер прекрасно владела приемами рукопашного боя, но проблема заключалась в том, что этот здоровяк, которого она собиралась обвести вокруг пальца, оказался не дураком, и к тому же его бицепсы были не в пример мощнее. Она потеряла драгоценные мгновенья только для того, чтобы выяснить, что «Дентона» больше не было в кармане плаща. После этого уже не смогла вернуть себе инициативу.
Не помогло даже то, что кар внезапно начал вести себя так, будто собирался лететь в трех направлениях одновременно.
В общем, прошло примерно секунд сорок, прежде чем она снова плюхнулась на место. Руки, зафиксированные гладкими пластиковыми шнурами наручников, теперь оказались за спиной. Ее страж стоял позади водителя и держался за спинку пилотского кресла. Он даже не запыхался, с горечью отметила Триггер. Смотровая панель была заполнена хлопковой белизной облака. Казалось, они снова снижались.
Еще один резкий поворот, и они выскочили из влажной серой тени под яркий солнечный свет.
Прошло несколько секунд.
– Похоже на то, что мы оторвались, – заметил здоровяк.
– Точно, – отозвался водитель. – Скоро река. Я поверну там на север и сяду.
– Вот и славно, – сказал здоровяк. – Отвези нас туда, и все проблемы решатся сами собой.
Несколько минут прошло в тишине. Теперь Триггер чувствовала, как машина сбрасывает скорость и снижается. Затем в смотровой панели мелькнули верхушки деревьев.
– Отличная работа! – страж с одобрением похлопал водителя по плечу и вернулся к Триггер.
Несколько секунд они пристально разглядывали друг друга. Он был высок, темноглаз, сильно загорел и обладал огромными накачанными плечами. Скорее всего, он был старше Триггер лет на пять–шесть, не больше. Он изучал ее с любопытством, и выражение его глаз было совершенно спокойным. Что–то взволновало ее на мгновение, и она почувствовала озноб. Что–то промелькнуло у нее в мозгу, какое–то странное ощущение, воспоминание о чем–то полузабытом. Огромном, холодном, опасном и находящемся очень далеко. Ощущение покинуло ее прежде, чем она что–либо смогла понять. Это ей не понравилось, и Триггер нахмурилась.
Здоровяк улыбнулся. Его лицо, как отметила девушка, не было столь уж неприятным.
– Мне жаль, что пришлось вести себя так грубо, – сказал он. – Вы даете мне слово, что будете вести себя спокойно, если я сниму наручники и объясню, в чем проблема?
– Сначала лучше объясните, – коротко бросила она.
– Ну, хорошо. Мы везем вас к спецуполномоченному Тэйту и будем на месте примерно через час. Он скажет лично, почему захотел вас увидеть.
Триггер на мгновение прищурилась. В душе она почувствовала огромное облегчение. В любом случае Холати Тэйт не позволит, чтобы с ней обошлись плохо, а потом наконец она узнает, что происходит.
– У вас странный способ доставлять людей, – заметила она.
Он засмеялся.
– Похищение не было предусмотрено планом. Вы сказали, что хотите поговорить со спецуполномоченным. Нас послали в Колониальную Школу, чтобы забрать вас и сопроводить к нему. Когда мы узнали, что вы исчезли, пришлось импровизировать на ходу. Объяснять вам причины – не мое дело.
– Те люди, которые преследовали кар… – нерешительно произнесла Триггер.
– Хотите знать, какую они преследовали цель? – задумчиво спросил он.
– Они что, преследовали меня?
– Ну, – сказал здоровяк, – не меня, это уж точно. Лучше пусть об этом вам тоже расскажет спецуполномоченный. Ну, как теперь насчет вашего слова?
Она кивнула.
– Пока вы не вернете меня спецуполномоченному.
– Договорились, – сказал он. – Тогда вы уже будете его проблемой.
Он вытащил из кармана плоский ключик и потянулся ей за спину. Казалось, он просто дотронулся до наручников, но она почувствовала, что как пластиковые шнурки ослабились и упали.
– Где мой пистолет? – спросила Триггер, потирая запястья.
– У меня. Я отдам его спецуполномоченному в руки.
– Как вы, парни, нашли меня так быстро?
– Полиция круглые сутки держит выходы банка под визуальным контролем. Мы просмотрели их данные. Вас засекли, когда вы входили, – он сел рядом с ней. – Я бы представился, но не уверен, соответствует ли мое желание планам специального уполномоченного.
Триггер пожала плечами. Вполне вероятно, решила она, что ее собственные планы все еще расстроены не до конца. Не обязательно, что Холати и его друзья знают о снятых с ее счета деньгах. Если она будет сохранять спокойствие, то сможет вернуться в Сеус и взойдет на борт «Дон Сити» завтра к вечеру.
– У вас же нет никаких отрицательных эмоций? – дружелюбно спросил накачанный сотрудник Тэйта.
Триггер косо взглянула на него. Совсем не дружелюбно.
– Есть, – ровно произнесла она.
Он выглядел удивленным.
– Может быть, – донесся спереди голос водителя, – мисс Арджи удовлетворится глоточком «Пайя». Фляга в кармане моего плаща. С левой стороны.
– Это идея, – заметил компаньон Триггер и посмотрел на нее. – Это очень качественный «Пайя», семилетней выдержки.
– Вот и подавитесь им, – нежно сказала Триггер. Она поудобнее устроилась в кресле и закрыла глаза. – Можете разбудить меня, когда прибудем на место.
6
Когда Триггер привели в небольшой личный офис специального уполномоченного Тэйта, и она агрессивно спросила, что, дьявол возьми, происходит, здоровяк Тэйта вместе с ней заходить не стал. Он только спросил шефа из–за двери, нужно ли ему отвести профессора Мантелиша в зал для конференций, на что специальный уполномоченный кивком дал согласие. Здоровяк сразу же закрыл дверь и оставил их наедине.
Тэйт был невысоким пожилым мужчиной, опрятным и элегантным в своем кителе Прекола. Он производил впечатление уравновешенного и доброго человека.
Маленькие серые глаза на темном от солнца суровом лице не были в действительности добры, если смотреть на них вблизи или если вы знали спецуполномоченного достаточно хорошо.
– Я знаю, что все это выглядело странно, – признал специальный уполномоченный, – но обстоятельства тоже были не слишком обычными. И все еще продолжают оставаться таковыми. Поверь, деточка, я не хотел лишний раз волновать тебя.
– Правда? Методы, которые вы использовали, едва ли повлияли на меня успокаивающе, – нервно сказала Триггер.
– И это я тоже знаю, – ответил Тэйт. – Но если бы я сразу рассказал тебе все, то у тебя была бы причина волноваться в течение последних двух месяцев, а не только в течение после дней пары суток. Теперь ситуация значительно улучшилась. Фактически, через несколько дней у тебя вообще не будет оснований для волнений, – он сдержанно улыбнулся. – Во всяком случае, не больше, чем у всех нас.
Триггер внезапно почувствовала, как у нее пересохло во рту.
– А сейчас есть основания? – спросила она.
– До сегодняшнего дня. У тебя, девочка, назревали крупные неприятности. Сегодня вечером мы устранили большинство из них. Я думаю, навсегда.
– Вы имеете в виду, что часть из них все равно осталась?
– В некотором смысле, – сказал он. – Но они должны быть ликвидированы в течение последующих трех–четырех дней, – Тэйт встал. – Ну, пойдем, присоединимся к Мантелишу.
– Зачем нам профессор?
– У него есть… как бы сказать помягче… питомец, что ли, и я хочу, чтобы ты взглянула на него.
– Питомец! – воскликнула Триггер. Она покачала головой и покорно поднялась. – Что ж, ведите, специальный уполномоченный!
* * *
После того, как аэрокар нырнул между двумя обледеневшими горными вершинами, они присоединились к Мантелишу и его гротескному плазмоиду в странном месте, которое напоминало столовую старомодного охотничьего домика. Триггер не была уверена, в какой именно части континента они находились, но все–таки кое–какие предположения у нее были, исходя из того, что они пребывали высоко в горах, и ночь наступила тут гораздо быстрее, чем обычно в Сеусе.
Она поприветствовала Мантелиша и села за стол. Профессор был очень большим, довольно толстым, но при этом выглядящим вполне здоровым стариканом с густой копной белоснежных волос и румяным лицом.
Затем спецуполномоченный закрыл двери и представил ее питомцу профессора.
– В некотором роде, – сказал Холати Тэйт, – это небольшое устройство, кажется, оказалось в эпицентре всех проблем с плазмоидами. Знаешь, что это?
Триггер посмотрела на устройство с долей отвращения. Темно–зеленое, с розовыми, как на мраморе, прожилками, очень напоминающее жирную полуметровую пиявку, оно возлежало на столе между ними. Создание было неподвижно, за исключением того, что тот его конец, который был ближе к девушке, тихонько двигался из стороны в сторону, словно его бил нервный тик.
– Один из плазмоидов, – ответила она. – Нервный, – она слегка прищурилась, глядя на него. – Похоже на 113–го. Это он?
Специальный уполномоченный Тэйт и профессор Мантелиш, который сидел в кресле, переглянулись и уставились на гостью, подняв брови, по всей видимости, удивленные чем–то.
– В чем дело? – спросила она.
– Мы просто удивлены, – сказал Холати, – как это тебе удалось запомнить конкретно 113–го из нескольких тысяч плазмоидов на Полнолунии.
– Очень просто. Один из аспирантов в вашем Проекте упоминал об образце 112–113. Вот и всплыло в памяти. Итак, я права, это 113–и?
– Нет, – сказал Холати Тэйт. – Но, похоже, что его дубликат. Он промаркирован как 113–А. Даже профессор не уверен, что может их различить. Да, Мантелиш?
– Верно, – сказал Мантелиш, – пока еще нет. Если только не сравнивать их непосредственно…
Он пожал плечами.
– И что такого особенного в этой твари? – спросила Триггер, снова уставившись на пиявку. У нее единственный плюс – нет глаз на спине.
– Плазмоид, о котором ты упоминала, образец 112–113, был похищен, – сказал Тэйт. – Мы не… – но тут Холати Тэйт вдруг обратил внимание на стол. – Сейчас начнется! – произнес он шепотом.
Триггер проследила за его пристальным взглядом. Через мгновение она издала тихий звук, выражающий одновременно и тревогу и отвращение.
– Фу! – произнесла она. – Да оно движется!
– Да, правильно, – подтвердил Холати.
– Ко мне! – воскликнула Триггер. – По–моему…
– Только не пугайся. Мантелиш!
Мантелиш уже осторожно подходил к стулу, на котором сидела Триггер.
– Не двигайтесь! – предостерег он.
– Почему? – спросила девушка.
– Тише, моя дорогая, – Мантелиш положил свои огромные тяжелые ручищи ей на плечи и слегка надавил. – Он очень чувствителен! Это крайне интересно. Крайне.
Возможно, так оно и было. Девушка продолжала во все глаза наблюдать за плазмоидом. Он стал немного тоньше и очень медленно скользил без остановок по столу. По направлению к ней.
– Хо–хо! – произнес Мантелиш громким шепотом. – Похоже, вы ему нравитесь, Триггер! Хо–хо! – Он выглядел очень довольным.
– Да, – беспомощно произнесла Триггер, – а мне он не нравится! – Она начала слегка извиваться под руками Мантелиша. – И я бы предпочла встать со стула!
– Не будьте ребенком, Триггер, – с досадой сказал профессор. – Вы ведете себя так, будто он нападает на вас.
– Так оно и есть, – ответила она.
– Тихо, моя дорогая, – отстраненно произнес Мантелиш, чуть сильнее надавив на плечи. Триггер, смирившись с ролью невинного агнца на заклании, замолчала. Примерно через минуту плазмоид дополз до края, и Триггер приготовилась улизнуть из–под рук Мантелиша и выпрыгнуть из стула, если создание соберется упасть к ней на колени.
Но 113–А остановился. В течение нескольких секунд он лежал неподвижно, потом медленно приподнял передний край туловища и начал размахивать им туда–сюда. Приветствуя персонально ее, заподозрила Триггер.
– Салют! – испуганно проговорила она.
Болтающийся кончик снова опустился на стол. Плазмоид опять стал неподвижным. Прошла минута, другая, а существо так и не двигалось.
– Я полагаю, на сегодня шоу окончено, – сказал Тэйт.
– Боюсь, что так, – подтвердил профессор Мантелиш. Он убрал руки с ноющих плеч Триггер. – А ведь вы напугали его, Триггер! – обвиняюще прогудел он.
7
Холати Тэйт объяснил, что ни разу в течение нескольких недель 113–А не выказывал такой активности. Притом, что 113–А бесспорно считался самым подвижным из всех плазмоидов.
– Вполне возможно, – сказал Мантелиш, пробуждаясь от глубокой мысли, – что его привлек запах вашего тела.
– Вот уж спасибо, Мантелиш! – промолвила Триггер.
– Пожалуйста, дорогая. – Мантелиш подтолкнул стул, придвинулся к столу и объявил: – А сейчас мы проведем небольшой эксперимент. Возьмите–ка его на руки, Триггер.
Она уставилась на ученого:
– Взять на руки? Ну уж нет, Мантелиш. Мы проведем какой–нибудь другой эксперимент.
Мантелиш нахмурил густые брови. Холати улыбнулся девушке через стол и предложил:
– Просто дотронься до него кончиком пальца. Ты ведь сделаешь это для профессора, правда?
– Вряд ли, – мрачно сказала Триггер, но протянула руку и осторожно прикоснулась к наименее подвижному концу 113–А.
Через секунду у нее вырвалось:
– Надо же! – ее палец двинулся дальше по бархатистой, мягкой, теплой поверхности плазмоида. Было такое чувство, как будто она гладит котенка.
Она удивленно произнесла:
– Знаете, а гладить его приятно! Он только на вид отвратителен.
– Отвратителен?! – оскорбленно пророкотал Мантелиш.
Спецуполномоченный приподнял руку:
– Секунду, друзья!
Он уловил какие–то внешние сигналы, которые не заметила Триггер, поскольку подошел к стене и нажал кнопку. Дверь комнаты открылась, и вошел мускулистый верзила – похититель Триггер. Здоровяк держал поднос, на котором стояла широкая коричневая бутылка и четыре небольших рюмки.
Спецуполномоченный представил его: майор Хеслет Квиллан, и по совместительству субпространственный инженер. Для субпространственного инженера он неплохо накачан, ядовито решила Триггер. Но на территории данной комнаты царило перемирие, и не было оснований его нарушать из–за нового человека. Они с Триггер улыбнулись друг другу.
– О, «Пайя»! – воскликнул профессор Мантелиш, бочком придвигаясь поближе к подносу, как только Квиллан поставил его на стол.
Казалось, Мантелиш даже забыл о своем эксперименте с плазмоидом, и Триггер не собиралась напоминать об этом. Незаметно она убрала руку от 113–А, пока профессор был занят откупориванием бутылки.
– Триггер, ты, конечно, выпьешь немного? Это единственная хорошая вещь, которую производит отсталый мир Рамли.
– Моя прабабка была рамлианкой, – заметила Триггер, наблюдая, как Мантелиш разливает фиолетовую жидкость. – Но, к своему стыду должна признать, что я никогда не пробовала предмет гордости моих предков. Да, благодарю.
Квиллан поставил одну из рюмок перед ней.
– Знаете, за что мы выпьем? – спросил Мантелиш, обведя хитрым взглядом присутствующих, и вежливо приподнял рюмку. – За вашу прабабушку, Триггер!
– Мы присоединяемся к науке, – произнес Квиллан, пододвигая стул для себя, – но настоятельно посоветуем Триггер в первый раз сделать маленький глоток. Во избежание разного рода сюрпризов.
Никто не приглашал майора сесть за стол, но никто и не возражал. Что ж, хорошо, подумала Триггер.
Она сделала глоток. Вкус был резким и обжигал гортань похлеще горьких перцев. Она поставила рюмку на стол, еле вздохнула и с трудом выдохнула. На глазах даже выступили слезы.
– Славный напиток! – прохрипела она.
– Да, – согласился спецуполномоченный. Он поставил пустую рюмку и причмокнул губами: – А теперь, – добавил он быстро, – давайте продолжим нашу беседу.
Небольшой уголек, который проглотила Триггер, потихоньку остывал, и по телу начал распространяться жар. Комната и в самом деле приняла вид столовой в охотничьем домике. Бревна, из которых он был сложен, потемнели от времени, сильно блестели и выглядели старыми и потертыми. Стены украшали рогатые головы диких животных Маккадона.
Но сейчас был открыт сезон совсем другой охоты. Когда Квиллан привел девушку сюда, мимо них сразу прошли трое людей, которые даже не взглянули на нее. Из других комнат постоянно доносились различные звуки и обрывки разговоров, и все это наводило на мысли о большом количестве людей, участвующих в работе некоего действующего штаба.
– Кто–то стоит у входа. Мы подождем, пока не узнаем, что ему нужно.
Огромный человек, появившийся в дверях, смущаясь, напомнил профессору Мантелишу, что тот хотел пронаблюдать погрузку лабораторного оборудования. Если профессор не против, то лаборанты, пожалуй, приступят.
Мантелиш извинился и ушел с посыльным. Дверь закрылась. Квиллан вернулся и сел на стул.
– Мы перевезем наше оборудование попозже, – пояснил спецуполномоченный. – Мантелиш со всем своим скарбом весом в восемь тонн уезжает первым. Его сопровождают шесть охранников Университетской Лиги.
– И только–то? – Триггер подняла рюмку с «Пайя», посмотрела на просвет и с удивлением обнаружила, что та пуста. – И куда же все уезжают? – спросила она.
– На Мэнон, – сказал спецуполномоченный. – Я попозже тебе все объясню.
Казалось, все мышцы Триггер расслабились одновременно. Она откинулась на спинку стула, удивленная силой своей реакции. Оказывается, она не осознавала даже наполовину, насколько была взвинчена! Она вздохнула и улыбнулась Квиллану.
– Майор, – произнесла она, – не хотите налить мне еще полрюмочки божественного напитка?
Квиллан выполнил ее пожелание без возражений.
– Кстати, – сказал Тэйт, – у Квиллана ученая степень по субпространственной инженерии и он постоянно получает задания. Но его подлинная работа в РУКСе – Разведывательном Управлении Космических Скаутов.