Текст книги "Экологическое равновесие (сборник)"
Автор книги: Джеймс Генри Шмиц
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 48 страниц)
– Хорошо, – ответил спецуполномоченный. Он был в нерешительности. – Есть что–нибудь, о чем нужно позаботиться в первую очередь?
– Обо всем уже позаботились, – сказала Триггер. – Один из наших служащих получил травмы средней степени тяжести. Я вызвала санитаров, чтобы его забрали. Они все сделали. Спокойной ночи.
– Ты могла бы позволить мне сделать что–нибудь с твоим глазом, – сказал он.
Триггер покачала головой.
– У меня дома есть примочки.
Она заперлась у себя, вытащила коробку с препаратами для быстрого заживления ран, обработала глаз и несколько незначительных ушибов, проверила недавно установленные устройства «антивторжения», приглушила свет и забралась в кровать. На протяжении следующих двадцати минут она отчаянно рыдала. Потом заснула.
Через час или чуть позже она перевернулась на бок и, не открывая глаз, произнесла:
– Давай, Фидо!
Сумочка с плазмоидом появилась над кроватью между подушкой и стеной, упала, слегка стукнулась о кровать и встала, слегка качаясь. Триггер продолжала спать.
Спустя пять минут сумочка открылась сама собой. Чуть позже Триггер внезапно тревожно дернула плечом, нахмурилась и издала негромкий полусердитый, полухныкающий крик. Потом ее лицо разгладилось, а дыхание стало тихим и медленным.
* * *
Субпространственный инженер, майор Хеслет Квиллан, прилетел на космодром Мэнона рано утром. Его подобрал аэрокар Прекола и через какое–то время высадил на платформе купола Штаба неподалеку от офиса спецуполномоченного Тэйта. Квиллан прошел мимо толпящихся мелких чиновников и потянул руку к двери как раз в тот момент, когда та открылась для того, чтобы выпустить Триггер Арджи.
Он дружески обнял девушку за плечи и радостно выкрикнул: «Привет!» Триггер издала тихое рычание и сбила резким движением его руки. Квиллан охнул и разжал объятья.
– Да что с тобой, куколка? – спросил он, отступая на шаг и потирая ушибы.
Триггер посмотрел сквозь него, опять прорычала и пошла мимо так, будто проглотила палку.
– Заходи, Квиллан, – донесся из офиса голос Тэйта.
Квиллан вошел и закрыл за собой дверь.
– Что я такого сделал? – изумленно спросил он.
– Ничего особенного, – сказал Холати. – Ты всего лишь имеешь несчастье принадлежать к мужскому полу. А Триггер сейчас настроена против всех мужчин. Вчера она по–крупному разобралась с механизмом по имени Брюл Ингер.
– Ну и ну! – Квиллан сел. – Мне никогда не нравился Брюл, но это уже чересчур.
Специальный уполномоченный пожал плечами:
– Ты плохо знаешь эту девочку. Если бы Ингера убрал я, она бы мне этого в жизни не простила. Я должен был дождаться, когда она сделает это сама. Вообще–то Триггер все понимает.
– Как это произошло?
– Ее прикрытие сообщило, что между ними произошла чертовски жестокая схватка, продлившаяся, правда, всего несколько секунд. Если бы ты пригляделся, то смог бы заметить у нее под глазом синяк, который поставил ей вчера Ингер. Вечером это вообще было произведением искусства.
Квиллан побелел.
– Но если думаешь о том, чтобы разобраться с Нигером по этому поводу, – продолжил спецуполномоченный, – то забудь. – Он перевел взгляд на отчет из медицинского департамента, лежащий на столе перед ним. – Вывих плеча… перелом большого пальца… сотрясение мозга средней степени тяжести. И так далее. Дело закончилось ударом по кадыку. Так что он пока не может говорить. Будем считать, что все справедливо.
Квиллан хмыкнул.
– Что вы собираетесь с ним сделать?
– Ничего, – ответил Холати. – Мы знаем его контакты. О чем волноваться? В конце месяца он сам подаст в отставку.
Квиллан кашлянул и оглянулся на дверь.
– Полагаю, Триггер захочет, чтобы он подал прошение о Реабилитации. Ведь, кажется, она его очень любит.
– Расслабься, сынок, – сказал спецуполномоченный, – Триггер индивидуалистка. Если Ингер и подаст прошение, то только из–за того, что сам захочет. А он, конечно, этого не захочет. Парню понравилось сладко жить, а для этого все методы хороши, даже противозаконные. Просто в будущем он станет более осторожен. Так пусть шлепает своим путем. А сейчас давай займемся делами. Как, кстати, дела у гарема Плули?
По лицу Квиллана медленно растеклась задумчивая улыбка. Он потряс головой.
– Ужасно, брат! – сказал он. – Просто ужасно!
– Нашел что–нибудь полезное?
– Ничего конкретного. Но всякий раз, когда Белчи выходит из своих экстатических трансов, он становится нервным. Можете считать, что он в деле.
– Это точно?
– Да.
– Хорошо. Он в деле. «Аврору» уже взломали?
– Нет, – сказал Квиллан. – Девочки работают над этим. Но у Эрметайн чрезвычайно крепкий корабль и дисциплинированная команда. На следующей неделе у нас будет несколько этих парней. Раньше никак.
– Неделя, возможно, пройдет довольно быстро, – произнес Тэйт. – А возможно, и нет.
– Я знаю, – ответил Квиллан, – но дело с «Авророй» слишком очевидно, вам не кажется?
– Кажется, – признал Холати Тэйт. – Но это только на первый взгляд.
19
Во время ланча Триггер держалась почти дружелюбно.
– Мне дали работу в Преколе по специальности, – сообщила она Холати Тэйту. – Буду заниматься ею всякий раз, когда смогу. Когда меня не будет, ребятишки будут работать самостоятельно.
Этими «ребятишками» она называла пятерых своих помощников, среди которых и распределялись в ее отсутствие возлагавшиеся на нее обязанности.
– Майор Квиллан вызвал меня в лабораторию Мантелиша около десяти, – продолжила она. – Профессор захотел увидеть Монстрика, и я отнесла его туда. Потом выяснилось, что Мантелиш хочет взять Монстрика с собой на время очередной экскурсии.
Холати был шокирован.
– Он не имеет права этого делать, и прекрасно об этом знает! – Тэйт потянулся к трансмиттеру.
– Не беспокоитесь, спецуполномоченный. Я сказала Мантелишу, что за Монстрика отвечаю я, и что он лишится минимум руки, если попытается выйти с ним из лаборатории.
Холати кашлянул.
– Понимаю! И как отреагировал Мантелиш?
– О, он слегка разъярился. Ну, как он обычно делает. Затем успокоился и согласился, сказав, что сможет вылететь и без Монстра. Так что мы стояли рядом, в то время как он измерял, взвешивал и всячески исследовал моего подопечного. После этого он стал вполне дружелюбен и сказал, что вы попросили его напичкать меня теорией происхождения плазмоидов.
– Было такое, – признался Холати. – И что он?
– Он честно пытался выполнить вашу просьбу. Но я запуталась в трех предложениях и не смогла выбраться, – она с любопытством взглянула на спецуполномоченного. – У меня не было возможности поговорить с майором Квилланом наедине и сейчас задаюсь вопросом, почему Мантелишу рассказали, будто Флоты Вишну рыщут в поисках планет с плазмоидами. Мне казалось, вы считаете, что для человека, которому можно доверять, у него слишком много тараканов голове.
– У нас не получилось сохранить это в секрете, – с сожалением сказал Холати. – Он очень интересовался этой темой.
– Но вы не рассказали ему, что флотские кое–что нашли, не так ли?
– Рассказали, к несчастью. У профессора с месяц были эти плазмоидные детекторы, но он даже не упомянул про них. Причина, по которой он первоначально должен был возвратиться на Мэнон, это рассортировать все, что Флот прислал сюда. Самая фантастическая коллекция низкоуровневых форм жизни, какую я когда–либо видел, но это не плазмоиды. Мантелиш разъярился и захотел узнать, почему эти идиоты не использовали датчики.
– О лучистые звезды! – произнесла Триггер.
– Так всегда бывает, когда работаешь с ним, – сказал специальный уполномоченный. – Мы начали массовое производство детекторов и быстро послали на Флот, но результатов пока нет.
– Ну, это все объясняет, – Триггер опустила глаза на мгновение, затем опять подняла их, встретилась взглядом с Тэйтом и слегка покраснела.
– Кстати, – сказала она, – я воспользовалась возможностью принести извинения майору Квиллану за то, что ударила его сегодня утром. Я не должна была этого делать. – Кажется, он не обиделся, – успокоил ее Холати.
– Да, не обиделся, – эхом повторила она.
– И потом, я объяснил ему, что у тебя были серьезные основания быть… э… немного взвинченной.
– Спасибо, – сказала Триггер. – Кстати, он действительно был когда–то контрабандистом? И пиратом?
– Да, и весьма преуспевал в своем ремесле. А оно – превосходное прикрытие для некоторых видов работ разведки. Хотя, судя по дошедшим до меня слухам, Квиллан когда–то вмешался в наркобизнес Ядра Звездного Скопления, и после этого его понизили на два звания.
– Понизили? – спросила Триггер. – Почему?
– Необоснованное вмешательство в политическую ситуацию. Скауты не церемонятся в этом отношении. Предполагается, что разведчик должен предвидеть. Иногда это не получается, а иногда можно предсказать на пятьдесят ходов вперед. РУКС может тайно тебя поощрять, одновременно натачивая топор у тебя за спиной.
– Понимаю, – сказала она и улыбнулась.
Загудел трансмиттер, и Триггер сняла трубку с подключенного к нему телефона.
– Здесь Арджи, – сказала она и замолчала, слушая собеседника. – Хорошо. Сейчас буду, – она встала и положила трубку на место. – Проблемы в офисе, – объяснила она. – Ребятишки считают, что я где–то ошиблась, так что надо ехать туда. Вернусь, как только все выясню. И, кстати, босс…
– Да?
– Психологический Сервис все утро присылает сообщения. Они прилетят завтра, в первой половине дня. Им нужна станция вне системы, где они не будут привлекать к себе внимание. Их корабль что, действительно так огромен?
– Я видел один или два корабля, которые покрупнее обычных, – сказал спецуполномоченный. – Но не более того.
– Когда они пришвартуются, то пошлют за мной шаттл.
Специальный уполномоченный кивнул.
– Я все проконтролирую. Предстоящий разговор все еще беспокоит тебя?
– Ну, мне хотелось бы думать, что в нем не возникнет необходимости, – призналась Триггер, – но понимаю, что потребность есть. – Она усмехнулась. – В любом случае, когда–нибудь я смогу рассказать внукам, что общалась с настоящим яйцеголовым парапсихом!
* * *
Женщина из Пси–Сервиса, которая встала с диванчика, как только Триггер следующим вечером вошла в маленький зал космодрома, была поразительно похожа на помощницу майора Квиллана с «Дон Сити», Гайю. Но когда она встала, можно было заметить, что она гораздо стройнее Гайи и намного привлекательнее.
– Мое имя Пилч, – представилась она, посмотрела на Триггер и улыбнулась. У нее хорошая улыбка, подумала Триггер.
– И каждый, кто знает Гайю, – продолжила женщина, – думает, что мы близнецы.
Триггер засмеялась.
– А разве нет?
– Всего лишь кузины, – голос тоже был приятный, чистый и спокойный. Триггер поняла, что чуть–чуть расслабилась. – Это одна из причин, по которой выбрали именно меня, чтобы забрать вас, ведь мы почти знакомы. А другая – мне нужно вас подготовить для собеседования после того, как попадем на судно. Мы можем поболтать немного по дороге, это заставит все это казаться менее неприятным. Шлюпка стоит там.
Они прошли через небольшой зал к парковочной зоне.
– А насколько это будет неприятно? – спросила Триггер.
– В вашем случае ничего плохого. Вы подготовлены лучше, чем может показаться. Ваш собеседник просто найдет то место, где закончилась работа предыдущего специалиста и продолжит оттуда. Только когда вам предстоит пройти через барьеры, будет немного неприятно.
Триггер все еще пребывала в раздумьях, когда поднялась в меньший из двух припаркованных рядом остроносых кораблей. Пилч последовала за ней и закрыла люк.
– Другой корабль – охранный бот, – пояснила она. – Наш эскорт. Специальный уполномоченный Тэйт настоял на том, что он нужен! – она направила Триггер к низкому мягкому сиденью, которое занимало половину крошечной каюты, присела рядом и сказала в настенный интерком:
– Все в сборе. Поехали!
В маленьком визоре поползло вверх сине–зеленое небо, потом картинка наклонилась, вспыхнула и улетела вниз. Пилч подмигнула Триггер.
– Этот парень взлетает как испуганный язонг ! Он собирается участвовать в гонках боевых кораблей. А теперь поговорим о барьерах. Предположим, я скажу вам что–то вроде этого: никакого особенного вмешательства в личную или засекреченную информацию не будет. Нам нужна только та информация, которую мы ищем, и все закончится именно на ней. Ваша частная жизнь, ваши личные мысли останутся тайной, священной и не оскверненной. Что вы об этом думаете?
– Я предположу, что вы лжете, – быстро ответила Триггер.
– Хорошо, а если я очень искренним тоном скажу вам, что ваши личные воспоминания, до которых мы сможем добраться, записываться не будут?
– Опять солжете.
– И снова правильно, – сказала Пилч. – Вас досконально изучили настолько, насколько смогли, не применяя тотальной терапии. Ваши личные тайны уже находятся у нас, и так как мне отведена большая часть предварительной работы с вами, я очень подробно изучила все существенные моменты. По моему мнению, вы очень хороший человек, Триггер, так что все пройдет нормально.
Триггер с некоторой неловкостью изучала лицо собеседницы. Едва ли все пройдет нормально, но…
– Полагаю, я смогу это выдержать, – ответила она. – Все, что будет необходимо. – Девушка находилась в нерешительности несколько мгновений, но потом продолжила: – А что за человек меня ждет?
– Старушка Кранадон? – произнесла Пилч. – Думаю, против нее вы не станете сильно возражать. Как будто старенькая матушка. Давайте сначала покончим с приготовлениями, а затем я представлю вас ей. Если для вас так будет удобней, я могу остаться рядом в то время, пока она будет работать. Я уже присутствовала при ее беседах. Ну, как, согласны?
– Звучит привлекательно, – ответила Триггер. Она и в самом деле почувствовала большое облегчение.
Шлюпка скользнула в похожий на туннель шлюз корабля, который Холати назвал «летающей горой». То, что Триггер сумела при приближении разглядеть в ярких огнях, действительно напоминало большую каменистую гору. Они прошли через несколько дверей, лифтов и коридоров и очутились в маленькой комнатке с приглушенным светом, маленьким столом, очень большой кушеткой, огромным настенным визором и непонятным оборудованием. Пилч села за стол и предложила Триггер устроиться на кушетке.
Триггер легла, и у нее тут же возникло мимолетное ощущение падения в темноту.
* * *
Полчаса спустя она уже сидела, находясь под глубокомысленным взглядом Пилч, которая включила лампу на столе и теперь смотрела на девушку.
Триггер недоумевающе моргнула. Потом ее глаза расширились, сначала от удивления, а затем оттого, что все поняла.
– Лгунья! – возмутилась она.
– Хм, – произнесла Пилч, – да.
– Это и было ваше собеседование!
– Верно.
– Значит, вы принадлежите к этим умникам–яйцеголовым!
– В какой–то мере! Ну, полагаю, если оставить ложную скромность… Вы, кстати, тоже к ним имеете прямое отношение. Я имею в виду яйцеголовых умников. Мы обе умны. Только разбираемся в разных вещах. Хотя и не настолько разных.
– Да, вы умно все это обставили, – Триггер опустила ноги с кушетки и неопределенно посмотрела на Пилч. Та усмехнулась.
– Это решило большинство проблем, не так ли?
– Да, – признала Триггер, – решило. И что будем делать теперь?
– Теперь, – сказала Пилч, – я буду объяснять.
* * *
То, что привлекло внимание специалистов, было вполне обычным процессом. Просто так получилось, что Психологический Сервис никогда не видел его при данных конкретных обстоятельствах.
– Все, что получили наши исследователи в прошлый раз, – сказала Пилч, – это огромное количество материала. Но имеется простая последовательность, которая все проясняет. И никакие подробности не важны. В целом, если по–простому – вы время от времени наступаете на всякую мелочь, она извивается или раздавливается, плохо пахнет, ну и так далее. Что вы думаете о плазмоидах?
Триггер наморщила нос.
– Я всего лишь думаю, что это очень неприятные штуки. Все, кроме…
Ой! Она оборвала себя.
– …Монстрика, – сказала Пилч. – Не волнуйтесь. Мы были проинформированы по поводу этого маленького суперсекретного существа, которое вы охраняете. Если бы нам не сказали, то все равно сейчас мы об этом узнали. Продолжайте.
– Ну, все это странно! – глубокомысленно заметила Триггер. – Я просто сказала, что плазмоиды довольно неприятные создания. Но, на самом деле, я просто привыкла относиться к ним так. Теперь я так не думаю.
– Снова исключения из правил, – заметила Пилч, – для того приземистого чудовища на лайнере. Если, конечно, это был плазмоид. Вы склонны подозревать, что это был именно он?
Триггер кивнула.
– Это было бы ужасно!
– Ужасно, – согласилась Пилч. – А, в общем, о плазмоидах вы думаете теперь примерно как о картофеле… камнях… нейтральных вещах?
– Примерно так, – сказала Триггер. Она все еще выглядела озадаченной.
– Мы пока не будем задерживаться на том, что ваше мнение изменилось за минуту. Есть еще кое–что… – Пилч на какое–то время замолчала, а потом продолжила: – Позапрошлой ночью, спустя примерно час после того, как вы легли спать, имел место легкий ментальный контакт, такой же, как в свое время на станции плазмоидов.
– Пока я спала? – спросила пораженная девушка.
– Именно. Сравнительно легкий и очень короткий. Пять или шесть минут. Сон сгладил его. Смысл заключался в небольшом блокировании различных чувств и ощущений. Потом опять наступил нормальный сон, который прервался приблизительно за пять минут до пробуждения. В этой точке, вероятно, был еще один короткий контакт того же характера. Слишком короткий для того, чтобы определить его точно – всего несколько секунд. Суть в том, что это продолжающийся процесс, – она посмотрела на Триггер. – Вас это не особенно встревожило, не так ли?
– Да, – сказала девушка. – Просто все это кажется очень странным.
– Знаю.
* * *
Пилч снова замолчала на несколько мгновений, рассматривая настенный визор, как будто она думала о чем–то связанном с ним.
– Хорошо, оставим это пока, – сказала она наконец. – Позвольте рассказать вам, что происходило все эти три месяца, начиная с той первой амнезии на Полнолунии. Когда вас впервые по требованию специального уполномоченного Тэйта обследовал Пси–Сервис, работать было практически не с чем. Амнезия не прошла мгновенно – и это было не совсем обычно. И в этих обстоятельствах интересен обморок. В любом случае, проверка показала, что вы были в намного лучшей форме, чем обычный человек. Без тотальной терапии – а я думаю, вы понимаете, что это долгая история – ничего особенного для вас сделать было нельзя, и никакой причины для ее применения у нас не было. Так что был запущен процесс, нейтрализующий амнезию, и вас на какое–то время оставили в покое. В принципе, тогда уже что–то происходило, но определили это только во время следующей проверки. Это была относительно несложная, но чрезвычайно точная и направленная терапия. Очень интересным представляется момент, что терапевтический процесс происходил как бы сам по себе. Такого не бывало вообще. Теперь вы волнуетесь?
Триггер кивнула.
– Немного. Главным образом меня интересует, почему кто–то хочет, чтобы я не испытывала антипатии к плазмоидам.
– И меня тоже, – сказала Пилч. – По всей видимости, этого кто–то хочет. И этот кто–то весьма скользкий тип. Но, я думаю, вскоре мы все узнаем. Кстати, процесс уже завершен. Похоже, наш кто–то не хочет, чтобы вы сходили с ума по плазмоидам, ему достаточно и того, что вы просто не питаете к ним отвращения.
Триггер улыбнулась.
– Никому ни за что не удастся сделать так, чтобы я сходила по этим существам с ума!
Пилч кивнула.
– Удастся, – возразила она, – и очень легко. Правда, вы бы сошли с ума на самом деле. Но это кардинально отличается от простого процесса нейтрализации, который мы уже обсудили… Теперь вот еще что. Во время всего этого вам пришлось несладко. Но тут нет ничьей вины. Это была наша работа. Те, кто вас обследовал, обнаруживали каждый раз эту небольшую терапию, но это им ничего не давало. И вот во время третьей проверки они нашли еще кое–что, что не было сколько–нибудь очевидным. Если бы на вашем месте был кто–то другой, на это просто не обратили бы внимания, но в данном случае наблюдалось несоответствие образу вашей личности. Вы хотели оставаться на месте.
– На месте?
– В Системе Мэнон.
– О! – Триггер слегка покраснела. – Ну…
– Я знаю. Давайте пока продолжим. Итак, у нас появилась зацепка, и спецуполномоченному Тэйту было приказано привезти вас в Ядро и подержать там какое–то время, чтобы посмотреть, что произойдет. Спустя несколько недель пребывания на Маккадоне ваше желание очутиться на Мэноне переросло в одержимость.
Триггер облизнула губы.
– Я…
– Несомненно, – сказала Пилч. – Вам нужно было иметь какую–то разумную причину. Вы ее нашли.
– Попрошу!
– О да, вы любили своего молодого человека, согласна. Но это первый раз, когда оказались не в состоянии пробыть в разлуке с ним несколько месяцев, и начали волноваться по поводу других девиц. Так у вас появилось оправдание. А у нас, – мрачно сказала Пилч, – прекрасные четкие доказательства вашей одержимости для того, чтобы начать действовать. Во всем этом было неправильно только одно, Триггер. К тому времени вы не были ни под чьим влиянием, а значит, не должно было быть и одержимости.
– О?
– Да, прошла даже заложенная изначально тяга к тому, чтобы оставаться на Мэноне. Теперь можно было выстроить целую уйму предположений! Но мы пока это опустим.
Она нажала какую–то кнопку на столе. Огромный настенный визор внезапно посветлел – янтарная поверхность будто обрела объем.
– Вчера ближе к утру, незадолго до того как вы проснулись, – сказала Пилч, – у вас был сон. Вернее сказать, на протяжении всей ночи была серия снов, которые могут оказаться полезными при пристальном рассмотрении. Правда, более ранние из них были довольно неопределенны. Но, тем или иным образом, их содержание включено в тот последний и, так сказать, обобщающий сон. Давайте посмотрим, что мы сможем из него выжать.
На экране появилась фигура.
Триггер уставилась на нее, а затем начала хохотать.
– Что вы думаете об этом? – спросила Пилч.
– Маленький зеленый человечек! – воскликнула она. – Наверное этот – коллега того, который был на судне? Хороший карлик и плохой карлик.
– Может быть, – сказала Пилч. – Возникают у вас какие–нибудь ассоциации в связи с этим?
– Хорошие плазмоиды и плохие плазмоиды? – Триггер покачала головой. – Нет. Наверное, это неправильно.
– Хорошо, – сказала Пилч. – Давайте посмотрим, что можно извлечь из следующего момента.
Триггер молчала почти минуту, прежде чем подавленно ответить:
– Я поняла только то, что увидела. По–моему, это ничего не значит.
– А что вы увидели?
– Смеющихся гигантов, топчущих ферму. Очень маленькую. Кажется, это могла быть ферма того маленького зеленого человечка. Нет, подождите. Не его! Но она принадлежит его друзьям, другим зеленым карликам.
– Что вы чувствуете по этому поводу?
– Ну… что ненавижу этих гигантов, например! – сказала Триггер. – Они жестокие. Смеются и радуются своей жестокости.
– Вы боитесь их?
Триггер в течение нескольких секунд смотрела на экран.
– Нет, – ответила она тихим сонным голосом. – Пока нет.
Пилч какое–то время молчала.
– Еще один.
Триггер смотрела и хмурилась. Потом сказала:
– У меня такое чувство, что это что–то значит, но все, что я видела, это просто двое часов, на одних из которых стрелки бегут очень быстро, а на других – медленно.
– Да, – произнесла Пилч. Она немного подождала, потом спросила. – Никаких других мыслей об этих часах? Только то, что они должны что–то значить?
Триггер покачала головой.
– Это все.
Рука Пилч снова потянулась к столу. Визор потух, и свет в комнате сразу стал казаться ярче. Лицо Пилч было задумчиво.
– Пока хватит, – сказала она. – Триггер, это судно сейчас отправится на другое срочное задание, ибо нам нужно закончить его. Но дней через десять у меня появится возможность прилететь сюда вновь, и мы сможем продолжить беседу и раскроем эту маленькую тайну и все, что с ней связано.
– Все?
– Абсолютно, я бы сказала так. Все уже представляется ясным, а через десять дней появится еще больше деталей, и тогда будет нужен последний рывок, который и расставит все окончательно по своим местам.
Триггер кивнула.
– Это хорошие новости. Мне уже надоело быть ходячей загадкой.
– Не вините себя, – сказала ей Пилч с отеческими интонациями Холати Тэйта. – И, кстати, вы сейчас очень заняты, но если у вас иногда появляется возможность выкроить полчасика, вы можете сесть где–нибудь в тишине и послушать свои мысли. Если учесть то, как все сейчас складывается, это может принести большую пользу.
Триггер с сомнением посмотрела на нее.
– Послушать свои мысли?
– Вы научитесь этому довольно быстро, – сказала Пилч и улыбнулась. – Просто не препятствуйте их свободному течению, и не слишком усердствуйте. Хотите задать еще какие–нибудь вопросы перед тем, как мы вернемся на Мэнон?
Триггер смотрела на нее несколько мгновений.
– Есть одна вещь, в которой я хотела бы убедиться, – сказала, наконец, она. – Но, думаю, и у ваших людей имеются проблемы с безопасностью.
– А у кого их нет? – ответила Пилч. – Но с вами я могу говорить откровенно. Продолжайте.
– Хорошо, – сказала Триггер. – Я хотела бы знать… Происходящее со мной связано с тем, что творится вокруг плазмоидов?
– Вы прямо в эпицентре заварухи, Триггер. Это совершенно точно. Только каким образом вы туда попали, мы выясним в следующий раз. Я всегда испытываю крайне неприятное чувство, когда убегаю и оставляю что–то незаконченным, как сейчас, – призналась она, – но мне все равно надо бежать. В настоящее время не плазмоиды возглавляют список проблем Федерации. Но очень быстро к этому приближаются.
20
На следующее утро Триггер пришла в офис и узнала, что корабль Психологического Сервиса покинул территорию Мэнона примерно через час после того, как ее вернули в Штаб.
Никого из исследователей плазмоидов не было рядом. Спецуполномоченный, не особо любящий тратить время на сон, встал три часа назад и оставил ей послание, что при необходимости Триггер может найти его в большом корабле, расположенном в порту Прекола рядом с куполом. Очевидно, он закрылся в корабле и сидел в кабине трансмиттера, перекидываясь сообщениями с Флотом на территории Вишну. И он, скорее всего, будет занят этим еще несколько часов кряду. Профессор Мантелиш не вернулся из своей поездки. Майора Хеслета Квиллана тоже не было.
Не без радости Триггер подумала, что ей представился шанс вернуться к обычной работе Прекола. Так что она попросила служебный персонал передавать ей все более–менее важные сообщения и принялась за дело.
Несколько существенных докладов от исследовательских групп с планет–гигантов Прекола были затеряны во время вчерашних совещаний где–то в Штабе. Она успокоила исследователей и ввела запрос на поиск. Кто–то из команды экологов Ядра Звездного Скопления, самостоятельно принявшей решение, будто на Мэноне не нужно делать прививку вакцины биозащиты, позвонил с полярной станции и с придыханием в голосе сообщил, что у него и его товарищей начали выпадать волосы. И не только на голове. Триггер нажала на столе кнопку «Лихорадка Мэнона» и предложила экстренно воспользоваться париками. Нельзя сказать, что экологи оценили шутку. Шлюпка медпомощи с легким жужжанием вылетела из купола и направилась к полюсу на помощь. Триггер дала врачам все указания, одновременно попросив не делать экологам никаких уколов. Она оставила медиков удивленными ее просьбой и обратилась к повторному запросу исследовательской группы, которая опять запрашивала, найдены ли их доклады, наконец.
Да, Триггер была очень рада снова вернуться к своим непосредственным рутинным обязанностям.
Затем на ее рабочем столе появилось сообщение из медицинского департамента, адресованное спецуполномоченному Тэйту. В извещении было сказано, что Брюл Ингер снова обрел возможность разговаривать.
Триггер, нахмурившись, вздохнула, прикусила губу и задумалась на мгновенье. Затем набрала номер доктора Лихарвис.
– Я получила ваше сообщение, – сказала она. – Как себя чувствует пациент?
– У него все в порядке, – ответила пожилая врачиха.
– Он что–нибудь сказал?
– Нет, он боится. Если сможет собрать всю свою волю в кулак, то попросит консультации штатного юриста.
– Могу представить. Скажите ему от лица спецуполномоченного – не от моего лица, – что ему не будет предъявлено никаких обвинений, но Прекол надеется на его отставку к концу месяца.
– В самом деле? – недоверчиво переспросила Лихарвис.
– Конечно.
Доктор фыркнула.
– Да вы, ребята, совсем с ума посходили, битого и в отставку! Ну что ж, я передам Ингеру.
Утро продолжалось. Триггер предвзято изучала записи управления транспортом, в которых говорилось, что миссионерский корабль Девагас зарегистрировался и пришвартовался в космопорте; и тут позвонили из руководства Центра Утилизации и срывающимся голосом сообщили, что разрекламированная крыша из суперпрочного материала ангара только что не выдержала бомбардировки метеоритов, упавших на территорию космопорта. Большая часть камней рухнула на миссионерский корабль.
– Повреждения есть? – спросила она.
Центр ответил, что есть, и добавил, что капитан миссионеров желает переговорить с ответственным лицом. К кому его направить?
– Ко мне, – сказала Триггер и включила экран визора.
Капитан оказался высоким седовласым человеком с серыми глазами и квадратным подбородком. Триггер долго убеждала его, что все–таки является официальным лицом, и тогда он ледяным тоном заявил, что отныне Союз Девагас будет считать ее лично ответственной за это беспричинное оскорбление до тех пор, пока не будут принесены извинения.
Триггер быстро извинилась, и он коротко кивнул, соглашаясь.
– Кораблю нужна экстренная покраска, – не успокаивался он.
Триггер кивнула.
– Бригада маляров будет выслана немедленно.
– Мы, – сказал капитан, – присмотрим за процессом работы и примем только самый лучший сорт краски!
– Самый–самый лучший, – согласилась Триггер.
Капитан откозырял и отключился.
– Вот же козел, – сказала она без энтузиазма.
Триггер включила режим «не беспокоить» и набрала номер корабля Холати.
Соединения пришлось немного подождать. Тэйт, наверное, был занят где–то на корабле. Если б не его хобби, спецуполномоченный, и без того очень состоятельный человек, был бы еще богаче – как и Белчиг Плули. Только предметом увлечения Холати являлись не гаремы, а космические корабли, и на правах собственности ему уже принадлежали целых два. Их стоимость была высока в основном потому, что они были модернизированы по желанию спецуполномоченного, а желание это заключалось в копировании боевых кораблей Скаутов. На аналогичных кораблях командир эскадрильи Тэйт избавлял космос от негодяев во времена своей бурной молодости. И пока никто не осмелился напомнить коллекционеру, что в Системе Мэнон не разрешается размещать личные военные корабли.