355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Генри Шмиц » Экологическое равновесие (сборник) » Текст книги (страница 17)
Экологическое равновесие (сборник)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:22

Текст книги "Экологическое равновесие (сборник)"


Автор книги: Джеймс Генри Шмиц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 48 страниц)

Триггер кивнула.

– Я так и думала! – Она снова улыбнулась Квиллану и едва не улыбнулась 113–А. – Уж очень ловко он меня стреножил!

– Ну, а теперь мы можем поговорить более свободно, – заявил Тэйт. – Мы не ставим в известность Мантелиша обо всем, о чем только можно промолчать. По правде говоря, Триггер, профессор представляет собой серьезную обузу в ходе операции, подобной этой. Я понимаю, что он был другом твоего отца.

– Да, – сказала она. – Одно из моих первых воспоминаний – это прогулки с отцом по саду Мантелиша. Я могу представить, насколько он сложная личность! – Она переводила любопытный взгляд с одного мужчины на другого. – А чем вы тут, собственно говоря, занимаетесь?

– Мы являемся, – пустился в объяснения Холати Тэйт, – одной из нескольких сотен групп Федерации, прикрепленных к Проекту «Плазмоид». Каждая группа работает независимо от других согласно своему профилю, а затем вся информация собирается в одном месте, – он сделал паузу. – Так вот, самая большая проблема Совета Федерации, а все мы работаем непосредственно на него, заключается в том, что политическая ситуация в Ядре становится щекотливой. Совету кажется, что в один прекрасный момент она может превратиться в опасную. И, возможно, это предположение правильное.

– Каким же образом? – спросила Триггер.

– Ну, предположим, что главный образец потерян с концами. Если хочешь знать, речь идет о 112–113. Допустим на мгновение, что все остальные плазмоиды, вместе взятые, не содержат в себе столько информации, сколько он.

– А для чего эта информация?

– Чтобы понять, как ученые Старой Галактики производили биороботов и заставляли функционировать.

– И кто–то уже в скором времени отыщет ответы на эту проблему, не так ли?

– Не обязательно, и даже, скорее всего, нет, согласно мнению Мантелиша и кое–кого из людей, которые в курсе дела. Похоже, у нас отсутствуют базовые элементы. Возможно, необходимо будет для начала развить несколько абсолютно новых областей науки. А на это могут уйти столетия.

– Ну и что? – риторически спросила Триггер. – По мне, так я спокойно проживу без плазмоидов всю свою жизнь.

– Да и я тоже, – неблагодарно сказал Тэйт, сделавший себе имя и состояние на плазмоидах. – Жуткие создания! Давай–ка, посмотрим на проблему с другой стороны. В настоящее время членами Федерации являются тысяча двести пятьдесят восемь миров, правильно?

– Более или менее.

– Ну и количество планетарных конфедераций, планетных правительств, промышленных, финансовых и коммерческих объединений я даже не берусь подсчитать.

– На что вы намекаете? – спросила она. – Их всех проинформировали, что грядет золотой век, время науки о плазмоидах. И практически все приняли это заявление на веру. Теперь у многих возникли крупные сомнения.

– М–да, – только и смогла сказать Триггер. – Конечно же, почти все они стали ощущать, что их обманули, да?

– Включи в число обманутых любой из двухсот четырнадцати закрытых миров. Ограничивающие договоры не позволяют им получить свою долю пирога, пока в других мирах использование плазмоидов не продлится хотя бы лет десять–пятнадцать. А они теперь рвут и мечут…

Возникла небольшая пауза. Затем Триггер воскликнула:

– Господи! Да эти создания могут спровоцировать сразу несколько войн!

– Вот именно поэтому Совет так нервничает, – сказал Тэйт.

– Вот уж неприятность, так неприятность, – Триггер замолчала на некоторое время. – Холати, а эти существа могут хоть когда–нибудь стать настолько полезными, как предполагают оптимисты? По мне, так все эти разговоры о золотом веке не больше, чем реклама.

Спецуполномоченный признал, что это соображение волнует и его тоже.

– Моих знаний биолога недостаточно, чтобы дать квалифицированный ответ. Но все идет к тому, что плазмоиды могут стать невероятно полезными. А это способно спровоцировать множество людей ринуться сломя голову в эту авантюру и заполучить контроль над процессом изучения плазмоидов. У меня есть пара зацепок, но пока картина все еще очень неясна. Ведь работаешь только с тем, что удалось разузнать, – он кивнул в сторону стола. – Одну зацепку дал нам 113–А.

Триггер опустила взгляд. Плазмоид располагался уже в нескольких сантиметрах от ее руки.

– Знаете, – сказала она неловко, – этот монстр снова двигался, пока мы разговаривали! К моей ладони, – она отдернула руку.

– Я наблюдал за ним, – успокаивающим тоном произнес майор Квиллан с другого конца стола. – Я бы предупредил вас, но он остановился на том самом месте, где сейчас. Это было приблизительно пять минут назад.

Триггер дотянулась до монстра и осторожно похлопала по «спине».

– Какой живчик! А его в самом деле приятно трогать. Как котенок! И как вы получили эту зацепку? – Мантелиш привез упомянутый образец с Маккадона, в основном потому, что не знал, каково его предназначение. Он просто лежал там в боксе. Профессор начал ставить над ним эксперименты.

Триггер потрясла головой.

– И что случилось со 113–А?

– Мантелиш уже получил кое–какие результаты, – сказал спецуполномоченный. – Один эксперимент был просто потрясающим. Профессор проверял действие электростимуляции. Ничего не происходило, пока он не закончил. Затем он дотронулся до плазмоида, и тот благодарно вернул ему весь заряд. Судя по всему, доза была немаленькой.

Она радостно засмеялась.

– Неплохо для монстра! Постоял за свои права, да?

– Так или иначе, Мантелиш получил урок и после этого стал более осторожным в обращении с плазмоидом. А затем профессор выяснил кое–что важное. Он пришел в другую лабораторию, где исследовались плазмоиды, время от времени проявляющие активность. 113–А находился в кармане его пальто. Пока он был там, два лабораторных плазмоида перестали двигаться. С тех пор они вообще больше не двигаются. Он обдумал инцидент, а затем где–то обнаружил еще одного плазмоида, проявляющего активность. И опять со 113–А в кармане профессор зашел посмотреть на него, и тот тоже остановился. Мантелиш проделал то же самое еще в одной лаборатории. Теперь здесь нет активных плазмоидов. А те три лаборатории до сих пор задаются вопросом, что же так повлияло на их, прежде столь активные, образцы.

Девушка с любопытством посмотрела на 113–А.

– Мощный малыш! И что Мантелиш вывел из всего этого?

– Он думает, что украденный образец 112–113 формирует что–то вроде системы саморегуляции. Большой стимулирует деятельность плазмоида, а маленький ее корректирует. Возможно, 113–А является запасным регулятором. Но, кажется, он нечто большее, чем просто запчасть – это и приводит нас к первой зацепке. Однажды ночью банда налетчиков разгромила лабораторию Мантелиша.

– Когда было это?

– Несколько месяцев назад. Прежде, чем мы с тобой покинули Мэнон. Профессора в лаборатории не было, а 113–А лежал, как всегда, в кармане его пальто. На месте остались трупы двух охранников и одного из налетчиков. Остальным удалось скрыться. Федералы появились очень быстро и вытянули некроинформацию из мозга убитого бандита. Они выяснили только две вещи. Во–первых, он был заблокирован от допросов и не смог бы поделиться полезными сведениями, даже если бы остался в живых. И, во–вторых, из находящейся в его мозге информации можно было сделать вывод, что целью налета был питомец профессора.

* * *

– Угу, – сказала Триггер, погруженная в свои мысли, и слегка ткнула монстра пальцем. – Они хотели его украсть или убить?

Спецуполномоченный посмотрел на нее с удивлением.

– Украсть, как выяснили некромедики у мертвого. А почему ты спрашиваешь?

– Просто интересно. Разница существенна, не так ли? Еще попытки были, не так ли?

– Было еще пять покушений, – подтвердил он.

– И что мы можем вывести из этого?

– Они хотят заполучить 113–А любым путем. Настолько он им нужен.

– В связи с украденным ключевым образцом? – спросила Триггер.

– Вероятно.

– Это делает все гораздо интереснее, верно?

– Слегка, – сказал он. – Образец, возможно, не будет работать вообще или работать неудовлетворительно, пока 113–А не появится в зоне, которую Мантелиш называет зоной непосредственного воздействия. Чем бы это ни являлось, оно у 113–А имеется.

– Итак, – проговорила Триггер, – кто бы ни украл 112–113, у него уже две трети того, что им нужно позарез. А у вас остается недостающая треть, прямо здесь, на этом столе. Скольких бандитов, участвовавших в последующих налетах, вы поймали?

– Всех, – сказал спецуполномоченный. – Около сорока маргиналов. Их захватывали и живыми, и мертвыми. Разница, по существу, небольшая, ведь все они были наемниками. Всего лишь наемниками, хоть и очень дорого оплаченными. Большинство из них не располагало нужной нам информацией. А разумы тех, что могли что–то рассказать, были опять же заблокированы.

– А я думала, – задумчиво произнесла Триггер, – что блокировку можно снять.

– Можно, но не всегда. Если ты мастер в этом деле, и у тебя достаточно времени. А мы не имели права позволить себе ждать год. Они погибали до того, как смогли поделиться с нами сведениями.

После небольшой паузы Триггер спросила:

– А вот вы лично, как вы увязли во всем этом?

– Более или менее случайно, – сказал спецуполномоченный. – Это было связано с нашей второй зацепкой.

– Вторая зацепка – это я, да? – спросила она уныло.

– Да.

– Зачем кому–то похищать меня? Я же ничего не знаю.

Он покачал головой.

– Этого мы пока не выяснили. Но, надеюсь, нам удастся это сделать через несколько дней.

– Это то, о чем вы не можете мне рассказать?

– Я могу рассказать тебе большую часть того, что знаю в настоящий момент, – сказал спецуполномоченный. – Помнишь ту ночь, когда по пути с Мэнона мы остановились на Эвали?

– Да, – ответила она. – Та большая гостиница!

8

– Примерно через час после того, как ты решила завалиться спать, – сказал Холати, – я вернулся назад к твоей комнате, чтобы забрать рапорты, которые мы составили для Прекола.

Триггер кивнула.

– Помню их.

– Так вот, когда я добрался туда, у твоей двери копошились несколько типов. К сожалению, они достали оружие. Но я связался с ближайшим офисом РУКС и вызвал некромедиков, чтобы проверили убитых.

– Зачем? – спросила она.

– Возможно, это была случайность – просто банда обычных головорезов. Но их оборудование выглядело более профессиональным, чем у обычных головорезов. Я не знал, стоит ли их подозревать, но все равно отнесся к ним с недоверием.

– Ну, в этом весь вы, – со знанием дела произнесла Триггер. – И кем они оказались? – При них была найдена записка на эвалийском, которая сказала нам больше, чем некромедики. Убитые оказались весьма высокооплачиваемыми профессионалами. Их остывающие мозги подсказали, что они позволили провести себе блокировку памяти. Специально в преддверии этого конкретного задания. Высокооплачиваемые парни никогда бы не сделали этого, если только им не заплатили в несколько раз больше обычных расценок. В общем, больше не выглядело так, будто они оказались у твоей двери случайно.

– Понимаю, – согласилась она.

– В дело вмешались федералы. Потом в лаборатории Мантелиша произошел тот случай. Там действовали тем же почерком. Ты знаешь Мантелиша, ты была с ним на Полнолунии. Вот копы и решили, что между вами существует какая–то связь.

– Но какая может быть связь? – удивилась девушка. – Я уверена, что не знаю ничего такого, что может принести кому–нибудь пользу!

Он пожал плечами:

– Я тоже вообразить не могу, Триггер, девочка. Но в результате я оказался втянут в повсеместное расследование. Если связь есть, в конечном счете она проявится. В любом случае мы хотим разузнать, кто пытался тебя похитить и с какой целью.

Триггер окинула босса взглядом, полным тревоги.

– Это точно? – спросила она. – А ошибки быть не могло?

– Нет. Это и в самом деле так.

– Так вот по какой причине совершили вчера налет на Колониальную Школу…

Он кивнул.

– Это была их следующая попытка после гостиницы на Эвали.

– Как вы думаете, почему они так долго ждали?

– Потому что подозревали, что у тебя появилась охрана. Довольно сложно держать вокруг объекта соответствующее количество телохранителей, не возбуждая подозрений у слежки.

– Звучит так, – заметила она проницательно, – будто вы позволили заинтересованным лицам подумать, что к 113–А открыт проход.

Лицо спецуполномоченного оставалось серьезным.

– Возможно, я так и сделал. Только не вздумай сказать Совету об этом.

Триггер поджала губы:

– Не скажу. Значит, бандиты, преследовавшие меня, думали, что я приманка, которая приведет их в западню. Но несмотря на это, они решили попытаться. А вот это не совсем понятно. Или вы опять дали им понять, что путь свободен?

– Нет, – сказал он. – Они попытались сами расчистить себе дорогу, и мы даже подумали, что, в конце концов, им это удастся. Расчет был на план «один–два».

– Какой–какой?

– «Один–два». К примеру, ты напрямик посылаешь подручных туда, где может оказаться ловушка, как это произошло с шайкой на Эвали. Если расставлена западня, то подручные в нее попадают. После этого надеешься, что после твоего провала противник ослабит внимание. Иногда так и происходит, и через день–два ты совершаешь настоящий налет. Иногда это срабатывает. В любом случае, «один–два» был не самым худшим планом в данной ситуации.

– Откуда вы знаете?

– Они уже были практически готовы к тому, чтобы похитить тебя, когда тебя обнаружил Квиллан. Так что Квиллан просто опередил киднэпперов.

Она вспыхнула.

– Что же это выходит? Я была не настолько сообразительна, как думала, да?

Спецуполномоченный проворчал:

– Достаточно сообразительна для того, чтоб из–за тебя у нас постоянно болела голова. Но и у твоих похитителей не возникло никаких проблем с обнаружением твоего местонахождения. Сегодня вечером мы нашли кучу «жучков», вшитых во все твои вещи – даже в самые интимные. Возможно, кто–то пробрался в школьную прачечную, но сейчас это уже не важно, – он выжидательно поглядел на нее: – А что заставило тебя решиться на столь внезапный побег?

Триггер пожала плечами.

– Вообще–то, я довольно сильно злилась на вас, – призналась она. – Да и на всех остальных, более или менее. Затем послала запрос о переводе, и отказ пришел аж с самого Эвали! Мне показалось, что с меня хватит – пора потихоньку сматывать манатки. Что я и сделала – вернее, думала, что сделала.

– Я не могу винить тебя за это, – сказал Холати.

Триггер добавила:

– По–моему, разумнее было бы все–таки держать меня в курсе событий с самого начала.

Он отрицательно помотал головой.

– Я ничего не сказал бы тебе даже сейчас, – сказал Тэйт откровенно, – если б вопрос о твоем участии в этом деле не был решен. Похоже, нам предстоит грязная работа. Если б этого можно было избежать, то я не стал бы возражать против твоего участия. А если бы ты не была причастна к этому, то я не смог бы выложить тебе секреты Федерации.

– А я совершенно определенно причастна, да?

Он кивнул.

– Но вы пока не рассказали мне всего?

– Кое–что я не имею права тебе рассказать, – сказал он. – Не забывай, что я человек подневольный и подчиняюсь приказам.

Триггер слабо улыбнулась.

– Вот это поворот! Я и не знала, что вы умеете подчиняться.

– В свое время я следовал многим приказам, – сказал спецуполномоченный, – особенно когда думал, что они имеют смысл. В данном случае лучше всего подчиниться.

Некоторое время Триггер молчала.

– Вы только что сказали, что удалось отделаться от большей части людей, которые следили за мной. Об этом вы можете рассказать?

– Сначала я должен объяснить тебе, почему мы летим на Мэнон.

Она откинулась на спинку стула.

– Я вся внимание.

– Здесь есть одно любопытное совпадение, – продолжил спецуполномоченный. – Нам сообщили, что исследовательская группа под названием Флот Вишну не передавала никаких сообщений уже несколько месяцев. Зона их Независимого Флота находится очень далеко от Мэнона, но они выбрали именно его из нескольких сотен не нанесенных на карту планет, пригодных для обитания, и нескольких тысяч внешних миров, ожидающих вступления в Ядро Звездного Скопления. А ребята из Вишну являются именно теми, кто с удовольствием ринулся бы в подобную авантюру.

– Вы думаете, что это они украли 112–113? – спросила Триггер.

Холати покачал головой.

– Это выглядит не настолько просто, потому что в дело наверняка был вовлечен кто–то изнутри. Но я не хочу продолжать эту тему.

Они с Квилланом обменялись быстрыми взглядами:

– Итак, мы наняли и разместили для наблюдения за территорией Вишну несколько Независимых Флотов и столько эскадрилий Космических Скаутов, сколько можно было освободить от привычных обязанностей. Наша организация руководит этой операцией. А руководить с Мэнона, несомненно, гораздо удобнее, чем из Ядра. Если выявится что–то достаточно интересное для детального исследования, мы потратим всего неделю на дорогу. Мы были готовы уехать уже полмесяца назад, как только начали поступать доклады из зоны Вишну – пока исключительно безрезультатные, признаюсь честно. Я откладывал отъезд со дня на день, потому что твои дружки–похитители могли наконец–таки добраться до тебя. Казалось разумным сначала прояснить этот вопрос. Теперь с ними все более или менее понятно, и мы можем ехать, – он потер подбородок. – Хорошей стороной этого дела является то, – заметил он, – что мы поедем туда, зная, что именно нужно противникам. И мы дадим им понять, что оба предмета их интересов будут с этого момента находиться в Системе Мэнон. Допуская, что подобный исход может их обескуражить и, вероятно, они бросят это дело. Если произойдет именно так, то это будет просто прекрасно. А мы займемся распутыванием проблем с Вишну. Но, – продолжил он, – проблема в том, что они не могут бросить это дело так же, как и мы не можем бросить поиски ключевого образца. Так что теперь будем ожидать на Мэноне. Когда они объявятся там, им придется работать на незнакомой территории, в системе, в которой затеряться можно только среди пятидесятитысячного населения, а не среди миллионов граждан той или иной обитаемой планеты. Мне думается, на Мэноне им очень скоро придется жарко.

– Очень хорошо, – сказала Триггер. – Вот это мне уже нравится! Но кто вам сказал, что наши противники представляют собой только одну группировку? К настоящему моменту их должно быть уже несколько. Вероятно, они даже соперничают между собой.

– Готов держать пари, что банд как минимум две, – подтвердил Тэйт. – И если они противостоят друг другу, то мы их на это можем только благословить. А насколько я знаю, так оно и есть.

Она кивнула.

– Как вы дадите им знать о наших перемещениях?

– В здешних горах полно наблюдателей. Некоторые из них используют очень хитроумные приемы – как–то один молодой человек просидел в полом стволе дерева чуть ли не три недели кряду. Ну а мы им покажем только то, что хотим. Этим вечером они видели, как ты сюда входила. Чуть позже они увидят, как ты садишься на корабль и отлетаешь со всей командой. Они только что перехватили сообщения, в которых говорилось о пункте назначения корабля, – он помолчал. – Но сперва, Триггер, ты должна завершить одно дело. Оно займет у тебя около четырех дней. Так что наши противники увидят вовсе не тебя на трапе корабля.

– Как так?! – она выпрямилась.

– У нас есть твой двойник, – объяснил он. – Девушка–агент. И будь уверена, она задаст жару на Мэноне.

Триггер почувствовала, что все мышцы ее тренированного тела напряглись.

– Что это за работа, о которой вы упомянули? – спросила она невозмутимо.

– Я не могу объяснить тебе всех деталей. Но примерно через четыре дня кое–кто прилетит на Маккадон, чтобы поговорить с тобой.

– Поговорить со мной? О чем?

Мгновение он колебался.

– Существует предположение, – сказал он, – что ты располагаешь какой–то информацией, о существовании которой сама не подозреваешь. Эти сведения нужны людям, которые наняли бандитов. Если это соответствует действительности, в разговоре все выяснится.

Во рту у Триггер внезапно пересохло. Она все выпустила из рук, подумала девушка. Оплаченная каюта. Пустой счет. Вообще все.

– Давайте прямо, Холати, – сказала она. – То, о чем выговорите, звучит как промывка мозгов.

– Да, примерно так, – согласился он. – Но это не совсем обычная промывка мозгов. Люди, которые приедут сюда, лучшие эксперты в этой области.

Она кивнула.

– Я не слишком много об этом знаю… Они думают, что кто–то поработал со мной с использованием гипноспрея или чего–то в этом роде? Что я была без сознания? Так?

– Не знаю, Триггер, – сказал он. – Возможно, что–то аналогичное. Но что бы с тобою ни было, эксперты смогут с этим справиться.

Триггер облизнула губы.

– Знаете, Холати, я вот что подумала, – выговорила она через силу. – А вдруг мне поставили блокировку?

Он покачал головой.

– Я могу сказать тебе точно, – произнес он. – Мы уже знаем, что никакой блокировки у тебя в мозгу нет.

Секунду–другую Триггер молчала.

– А после разговора я должна буду вылететь на Мэнон, так?

– Правильно.

– Но это еще будет зависеть и от исхода беседы, да? – уточнила Триггер. – В смысле, вы же не можете быть абсолютно уверены, что на уме у наших противников?

– Почему же не могу, – возразил он. – Очень даже могу. Все уже распланировано, Триггер. И следующий пункт твоего плана – Мэнон. И ничто другое.

Все–таки она ему не верила. Не мог он точно знать. Она кивнула.

– Предполагаю, что могу подыграть, – она посмотрела на него. – Я думаю, выбора у меня все равно нет?

– К сожалению, нет, – подтвердил он. – Это необходимость, которой не избежать. Но тебе это не покажется таким уж страшным. Кстати, в следующие три дня тебе составит компанию Мискаль.

– Мискаль! – воскликнула Триггер.

– Она самая, – послышался голос Мискаль.

Триггер повернулась на стуле.

Мискаль стояла в двери, появившейся в дальней стене комнаты, и улыбалась девушке. Триггер посмотрела на спецуполномоченного.

– Не поняла, – недоуменно произнесла она.

– Мискаль состоит в рядах Разведуправления Скаутов, – пояснил он, – если б это было не так, ее бы здесь не было.

– Я агент с восемнадцатилетним стажем, – сказала Мискаль, проходя вперед. – Привет, Триггер. Ты удивлена?

– Да, – согласилась Триггер. – Очень даже.

– Меня включили в это дело, – объяснила Мискаль, – потому что знали, что мы с тобой неплохо ладим.

9

Это было дьявольское невезение! Самым худшим из всех возможных надзирателей была Мискаль, от нее труднее всего было уйти… особенно в такое время, чтоб не опоздать на лайнер, отправляющийся завтра ночью. Мискаль слишком хорошо знала повадки своей подопечной.

– Не хочешь поехать взглянуть на свою копию? – спросила Мискаль. Она усмехнулась. – Большинство людей находит первое свидание очень волнующим.

Триггер покорно поднялась.

– Хорошо, – сказала она. Они были предельно тактичны в этом вопросе, но совершенно очевидно, что она все еще находилась в ситуации «заключенный–полицейский». И как апофеоз – старая подруга Мискаль! И тут девушка вспомнила еще кое–что: – Я полагаю, мой пистолет у майора Квиллана.

Майор без улыбки задумчиво посмотрел на нее.

– Нет, я отдал его Мискаль.

– Точно, – подтвердила Мискаль. – Пойдем, малышка.

Они вышли через дверь, которая появилась в стене. Когда они вышли, та снова исчезла.

Копия встала из–за стола, за которым сидела, когда Триггер и Мискаль вошли в комнату. Она бросила на Триггер безразличный взгляд, и затем посмотрела на Мискаль.

Мискаль не стала представлять их друг другу.

– Платье, плащ и шарф, – сказала она дублерше. – Туфли достаточно похожи, – она повернулась к Триггер. – Она будет одета в твою уличную одежду. Ты не могла бы раздеться прямо сейчас?

Триггер стянула через голову платье, и бросила его Мискаль, оставшись в одном нижнем белье, в то время как ее копия быстро сбросила с себя одежду. Казалось, они действительно были очень похожи в росте и пропорциях. Глядя, как играют мышцы на длинных ногах и гладкой спине, Триггер решила, что схожесть их в большей степени естественна. И, конечно же, голову копии украшали такие же серебристо белые волосы. Серые глаза, казалось, были очень похожи на ее, а остальная часть лица была даже слишком похожа! Должно быть, использовали живую маску.

Это было немного странно. Будто твое отражение в зеркале начало двигаться независимо от тебя. Если бы девочка сказала хоть слово, то, возможно, это несколько сгладило бы такой эффект, но она продолжала молчать.

Копия надела платье, которое было на Триггер, расправила его. Мискаль посмотрела на результат и кивнула:

– Идеально.

Она взяла плащ и шарф Триггер со спинки стула, куда их кто–то положил:

– Шарф надевать не будешь, – сказала она. – Просто запихни его в карман пальто.

Девушка накинула плащ на плечи и встала, держа шарф в руке. Мискаль оценила экипировку еще раз.

– У тебя все получится, – сказала женщина и слегка улыбнулась. – Ну, хорошо.

Девушка–двойник снова бросила взгляд на Триггер, повернулась и вышла из комнаты, сексуально покачивая бедрами. Триггер нахмурилась.

– Что–то не так? – спросила Мискаль.

Она подошла к раковине и сполоснула стакан.

– Почему она так ходит?

– Слегка виляет задом? Она научилась этому, – Мискаль налила полстакана воды, выудила из кармана какой–то прозрачный небольшой предмет и сломала его о край стакана. – Среди твоих друзей это известно как «походка Арджи». Она во всех деталях подражает тебе, малышка.

Триггер оставила это без комментариев.

– Предполагается, что я надену ее одежду?

– Нет. У нас подготовлен другой наряд для тебя, – Мискаль подошла, протягивая стакан. – Это тебе.

Триггер с подозрением посмотрела на питье.

– Что в нем?

Синие глаза спокойно уставились на нее:

– Ты можешь назвать это успокоительным.

– В нем нет необходимости. Спасибо.

– Тебе лучше не отказываться, – Мискаль погладила себя по бедру: – У меня тут маленький пистолет для подкожных инъекций.

– Что?!

– Именно так. Такой же тип заряда, как и в твоем любимом «Дентоне». А вещество в стакане легче переносится организмом и не оставляет чувства слабости.

– Зачем?

– Я знаю тебя достаточно долго, – произнесла Мискаль. – И наблюдала за тобой последние двадцать минут через визор, когда вы сидели в той комнате. Как только у тебя появится такой шанс, ты снова убежишь. Я нисколько не виню тебя. Таковы обстоятельства. Но мне поручено следить за тобой, чтобы ты не убежала до тех пор, пока мы не доберемся до места, и я хочу быть уверенной, что ты будешь вести себя спокойно.

Она все еще держала стакан в длинной, загорелой и сильной руке, была выше на полголовы и весила на добрых девять кило больше. И в этих дополнительных девяти кило не было ни капли жира. Если бы ей понадобилась помощь, то найти помощников в охотничьем домике – раз плюнуть. Но они не были ей нужны.

– Я никогда не утверждала, что мне нравится наш договор, – тщательно выговаривая каждое слово, сказала Триггер. – Я только согласилась с ним. И я сделаю все, что потребуется. Неужели этого не достаточно?

– Вполне, – быстро сказала Мискаль. – Ты даешь слово?

Возникла длинная пауза.

– Нет! – сказала Триггер.

– Я так и думала. Лекарство или оружие?

– Лекарство, – холодно произнесла Триггер. Она взяла стакан. – И на какой срок это меня вырубит?

– На восемь–девять часов, – Мискаль настороженно смотрела, как Триггер опустошает стакан. Через мгновение тот полетел на пол, выпав из ослабевших пальцев. Спортсменка ловко поймала падающую девушку.

– Чудесно, – произнесла она через плечо в открытую дверь у нее за спиной. – Шевелитесь, ребята!

* * *

Пробуждение было трудным. Триггер несколько секунд полежала тихо, не открывая глаз. Сквозь веки проникал неяркий солнечный свет, но она находилась в закрытом помещении. Откуда–то доносилось приглушенное бормотание. Через мгновение она поняла, что это тихо работает новостной визор, который находился в смежной комнате. Но, судя по ощущениям, рядом с ней никого не было. Девушка осторожно открыла глаза. Она лежала на софе в просторной, обставленной бледно–зеленой и кремовой мебелью, комнате. Одну стену комнаты заменяло либо окно, либо трехмерный экран. Вдалеке виднелась горная цепь с заснеженными вершинами и почти безоблачное синее небо. Судя по солнцу, или середина утра, или середина дня.

Солнце и все остальное выглядело как маккадонское – вероятно, они все еще были на планете. Да, Маккадон – это то место, где должен состояться разговор. Но ее также могли отправить в трехдневный космический круиз, который послужит прекрасным способом удостовериться, что пленница находится именно там, где должна находиться. Комната могла быть каютой в космическом лайнере со встроенным новостным визором любого из сотен миров и со встроенными опять же лампами солнечного света.

В комнате была только одна дверь. Она была приоткрыта, и бормотание визора доносилось оттуда.

Триггер тихо села и осмотрела одеяние, которое было на ней. Все белое. Короткая рубашка с рукавами из какого–то мягкого, довольно тяжелого, ной очень удобного материала. Голый живот. Белые эластичные брюки, расширенные в бедрах, вплотную облегали ногу, начиная с колена и ниже, и исчезали в легких туфлях на толстой, эластичной подошве.

Спортивная одежда… Все это означало Маккадон!

Девушка вытянула прядь волос и посмотрела на них. Они перекрасили их – на этот раз в цвет красного дерева. Она спустила ноги с софы и тихо встала. Дюжина легких шагов по пружинящему толстому ворсу ковра цвета слоновой кости привела ее к окну.

Новостной визор щелкнул и затих.

– Нравится пейзаж? – спросила из–за двери старушка Чуткое Ухо.

– Неплохо, – сказала Триггер. Она смотрела на лес, раскинувшийся на много километров, и пустошь, которая постепенно поднималась ближе к горам. Далеко справа виднелось ровное серебро двух озер. – Где мы?

– Высокогорный Охотничий Заповедник Байла. Перед тобой территория, выделенная для охоты на птиц, – Мискаль появилась в дверном проеме, одетая, как Триггер, в спортивный костюм и тех же жемчужных тонов. – Хорошо себя чувствуешь?

– Чувствую себя прекрасно, – сказала Триггер. Высокогорье Байла – это южная часть континента. Она могла вернуться в Сеус часа через два, если не раньше! Она повернулась к Мискаль и усмехнулась: – И к тому же, чувствую волчий аппетит. Сколько я провела в отключке?

Мискаль посмотрела на наручные часы.

– Восемь часов десять минут. Ты проснулась по расписанию. Я заказа ла завтрак тридцать минут назад и уже съела свой – только понюхала и, о ужас, не смогла удержаться! В свое оправдание должна заметить, он великолепен!

Волосы Мискаль, как отметила девушка, был коротко подстрижены и в них появились серые пряди. Камуфляж также сделал ее глаза карими. Она задалась вопросом, а что в этом плане сделали с ней.

– Хочешь войти? – спросила Мискаль. – Мы можем поговорить, пока ты ешь.

Триггер кивнула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю