Текст книги "Возмездие (ЛП)"
Автор книги: Джессика Эш
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)
– Прости, мам.
– Я всегда отчитываю ее за это, – сказал Дентон, ухмыляясь мне. – Здравствуйте, миссис Нортон. Приятно познакомиться с вами.
Мама оглядела Дентона с ног до головы и, судя по ее реакции, тоже была определенно рада с ним познакомиться. Я заставила его нормально одеться, чтобы мама не могла видеть татуировки, хотя теперь на нем было слишком много слоев для теплого летнего дня.
– Я тоже рада с тобой познакомиться, Дентон. Боюсь, что Хлоя подхватила эти дерзкие словечки от своего отца. Так ты тоже агент ФБР?
– Э-э, нет, не совсем.
– Хлоя сказала, что вы встретились на работе.
– О, да, на работе, но я не работаю на ФБР. Однако я тесно сотрудничаю с ними. Они всегда задают мне много вопросов.
– Замечательно. Возможно, вы сможете убедить мою дочь, что ФБР – слишком опасное место для молодой женщины.
– Не могу не согласиться с вами, – сказал Дентон, прежде чем повернуться и посмотреть на меня. Я одарила его своим смертоносным взглядом и совершенно ясно дала понять, что, если он не хочет провести ночь на диване, ему лучше взять свои слова обратно. – Конечно, я бы не посмел заставлять Хлою сделать то, чего она не хочет.
– Нет, она слишком упрямая, – согласилась мама. – Это у нее от меня. Ладно, давайте не будем стоять здесь в дверях. Дентон, почему бы тебе не отнести свои сумки наверх. Я приготовила для тебя свободную комнату. Это вторая дверь слева.
Свободная комната? Дентон вопросительно посмотрел на меня. У меня никогда не было парня, который оставался бы на ночь. Во всей этой суматохе я совсем забыла, какое это большое событие.
– Эээ, мам?
– Да, дорогая?
– На самом деле я думала, что Дентон останется в моей комнате.
Мама несколько секунд смотрела на меня, а потом рассмеялась.
– Я знаю, я не настолько старомодна. Комната Хлои первая справа, Дентон.
Дентон направился наверх, а мама посмотрела на меня и поджала губы, словно беззвучно насвистывая.
– Неплохо, дорогая. Совсем неплохо.
– Я рада, что ты одобряешь… Я думаю.
– Ты уверена, что он не из тех парней, кто «поматросил и бросил»? – спросила мама.
– О, он определенно такой, – ответила я. – Но я надеюсь, что не в этом случае.
– Хорошо. Сколько ты будешь отдыхать?
– Пару недель, – солгала я. После того, что случилось, мне дали трехмесячный оплачиваемый отпуск, чтобы собраться с мыслями, но если бы я сказал ей это, мама захотела бы узнать все подробности, и у нее случился бы приступ паники.
Я не могла представить, что вернусь в ФБР, хотя мне понадобится новая работа. Дентон взял перерыв от работы, пока разбирался с делами отца.
Его отец находился под стражей и не увидит дневного света еще много лет, если вообще увидит, но Дентон все еще считал, что на нем лежит личная ответственность за то, чтобы все исправить, если это возможно.
На данный момент компания в значительной степени могла бы держаться на плаву самостоятельно, но Дентон планировал уйти и от этого. Несмотря на то, что компания была законной, она была построена на преступных доходах, и он не хотел иметь с ней ничего общего.
Дентону придется на время сократить расходы на материальные блага, что будет нелегко, но, к счастью для него, у меня было много практики в том, чтобы ничего не покупать.
– У вас двоих есть какие-нибудь планы на завтра? – спросила мама.
Дентон был на полпути вниз по лестнице и сделал несколько движений, которые ясно дали понять, что он имел в виду.
– Особо никаких, – сказала я маме, стараясь сохранить серьезное выражение лица.
– Хорошо. Это прозвучит немного странно, но тебе нужно встретиться с адвокатом.
Я нахмурилась.
– Для чего?
– Честно говоря, я не уверена, что полностью понимаю, но кажется, что эти звонки по поводу наследства были реальными. Юридическая фирма реальна. Оказывается, она довольно большая. Аррингтон, Аррингтон и… что-то еще. У них есть офис в Нью-Йорке, и они хотят встретиться с тобой.
– Но почему я?
– Я не знаю, дорогая. Это все эта юридическая чушь. Твой отец оставил тебе свое поместье, так что ты получишь все, чтобы это ни было.
– Не слишком радуйся, – сказал Дентон. – Наверное, там не так уж и много наследства. Юристы обязаны приложить все усилия, чтобы передать наследственные активы предполагаемому получателю, и это действует, даже если речь идет всего о десяти долларах.
– Ничего страшного, – сказала я. – Вероятно, нам все же придется выйти из дома.
Дентону это, похоже, совсем не понравилось, но мы договорились прийти на встречу, назначенную мамой от моего имени.
Кроме того, в ближайшие несколько недель и месяцев мне самой может понадобиться адвокат, в зависимости от того, что выйдет из дела с Джеймсом и его отцом.
– Хорошо, дорогая, – весело сказала мама. – Я заскочу в магазин за продуктами, и, вероятно, остановлюсь выпить кофе на обратном пути.
– Хорошо.
– Меня не будет по крайней мере два часа, – добавила мама, прежде чем подмигнуть мне. – А вы, дети, развлекайтесь.
Я притворилась, будто смущаюсь, но, похоже, никто в это не поверил.
– Ты слышала эту женщину, – сказал Дентон. – Мне кажется, что она сказала мне отвести тебя наверх и показать, как нужно хорошо проводить время.
– Это не совсем то, что она сказала.
– А я услышал именно это. Ты собираешься спорить со мной?
Я прикусила губу и покачала головой. Дентон обнял меня и схватил за задницу, поднимая в воздух. Я обхватила его ногами, пока он нес меня наверх в спальню.
Самое время было испробовать эту кровать.
Глава 30
ДЕНТОН
– Я никогда никого не приводила в свою комнату, – призналась Хлоя, ведя меня в свою спальню. – У меня были парни, но мне не очень хотелось приводить их домой и знакомить с папой.
– У меня было тоже самое, – ответил я.
– О, да ладно. Ни на секунду в это не поверю.
– Это правда. Я всегда водил женщин в отели или останавливался у них дома. Я не хотел, чтобы они встречались с мамой или папой. Можешь себе представить, почему папа был бы слегка обескуражен, а мама пыталась бы женить меня на первой встречной.
Глядя на спальню Хлои, невозможно было догадаться, что Хлоя когда-либо была агентом ФБР. Ее комната больше подходила для шестнадцатилетнего или семнадцатилетнего подростка, все еще учившегося в школе. На стенах не было плакатов с бойз-бэндами, а все вокруг было розовым, включая подушки на кровати и стул перед столом.
По крайней мере, у нее была двуспальная кровать. Я несколько раз занимался сексом на односпальных кроватях и всегда чувствовал себя слишком сдержанным, неспособным показать свои лучшие выступления, для которых, как правило, требовалось приличное пространство.
Несмотря на то, что я понимал, зачем мы пришли сюда, и отчаянно хотел снова заполучить Хлою, я не мог не передвигаться по комнате, медленно осмысливая все происходящее. Я все еще многого о ней не знал. Я только что узнал ее настоящее имя, так что видеть интимные подробности ее жизни было необычно.
Фотографии Хлои со школьными друзьями были развешаны по стенам и стояли в рамках на столе. Хлоя теперь выглядела как взрослая молодая женщина, которая много работала в колледже, а затем поступила в ФБР, но когда она улыбалась, она все еще выглядела как невинная шестнадцатилетняя девушка на фотографиях.
Я повернулся и посмотрел на Хлою на кровати. Она определенно больше не выглядела невинной. Она лежала поверх простыней в одном бледно-голубом лифчике и трусиках, призывно глядя на меня, хотя, возможно, в ее взгляде было слегка нервное выражение.
– Ты будешь весь день стоять и разглядывать фотографии? – спросила она. – Или разденешься и поможешь мне вспомнить, чего мне не хватало последние несколько дней?
Я подошел к кровати, сбрасывая одежду на пол так быстро, как только мог. У нас не было секса уже несколько дней. Из-за Джеймса, папы и, самое главное, Кары – это просто казалось неправильным. Мы просто заснули в объятиях друг друга, что в любом случае было так же интимно.
Теперь, однако, я хотел наверстать упущенное время.
Я поднял с пола брюки и порылся в бумажнике, чтобы достать презерватив.
– Давай на этот раз обойдемся без него? – сладко попросила Хлоя с кровати. – Я пью таблетки, а после всего случившегося, мы вполне можем доверять друг другу.
– С удовольствием, – согласился я, бросив бумажник на пол.
Я стоял голый у кровати, глядя на ее светлую нежную кожу, пока Хлоя ждала, когда я сниму с нее последние предметы одежды, прикрывающих ее скромность. Я не делал этого раньше с Хлоей. Мы всегда спешили приступить к делу, но я никогда не переставал по-настоящему думать о том, как мне повезло, что эта женщина ждала меня.
Теперь я собирался овладеть ею полностью. Мой ствол погрузится в ее влагу, без тонкого слоя латекса. В жизни не было ничего лучше.
Член, разумеется, со мной согласился. У меня встал еще до того, как забрался на Хлою сверху.
Хлоя немедленно обхватила меня ногами за спину, пытаясь прижать в себе и не отпускать. Я выскользнул из ее хватки и нырнул между ног, прижимаясь губами к ее мокрым трусикам.
Было время и место для поддразнивания, но хотелось поторопиться. Я быстро стянул с нее белье и бросил его на пол, прежде чем вдохнуть ее аромат и скользнуть языком вверх от ее входа к клитору.
Хлоя ответила, покачивая бедрами и прижимаясь к моим губам, в то время как нежные движения моего языка вызывали у нее все более громкие стоны удовольствия.
Я скользнул пальцем внутрь нее, удерживая язык на клиторе, когда Хлоя задрожала в экстазе.
Она схватила меня за волосы, пока я жадно поглощал ее плоть. Я чувствовал ее восторг, когда она сжимала меня все сильнее и сильнее, пытаясь бороться и отсрочить неизбежный оргазм, нарастающий внутри. Я знал, что ей нравилось продлять удовольствие до последнего, наслаждаясь ощущением моего языка и пальцев внутри, как будто подобное никогда больше не повторится.
– Пожалуйста, трахни меня, – простонала Хлоя. – Я хочу, чтобы моя влага была на всем твоем члене. Пожалуйста.
Я должен был проигнорировать ее и продолжать лизать киску, пока она не кончит мне на язык, но потом вспомнил про отсутствие латекса и то, как отчаянно хотел почувствовать внутреннюю гладкость Хлои.
Я поднялся и поцеловал ее в губы, передавая ей соки с языка. И в том момент, когда наши губы сомкнулись, мой член нашел путь в ее вход.
Мы с Хлоей смотрели друг другу в глаза, когда я подался вперед и проскользнул в нее. Сначала мне приходилось двигаться медленно, чтобы не причинить ей боль, но она была такой мокрой, что не прошло много времени, как мои яйца прижались к ее упругой заднице, и она полностью впустила меня.
Возможность почувствовать ее гладкость заставила меня мгновенно взорваться. Все закончится слишком быстро, если я не буду двигаться медленно.
– Я хочу жестче и быстро, – скомандовала Хлоя. – Не сдерживайся.
Это слишком для моего плана.
Я отстранился и с силой толкнулся в нее членом, Хлоя закатила глаза к потолку и издала громкий, медленный стон.
Она, казалось, уже была близка к тому, чтобы кончить, что принесло мне облегчение – я знал, что долго не протяну. Хлоя впилась пальцами в мою кожу, прижала ноги к моим, изо всех сил пытаясь контролировать их.
Моя спина вспотела, и Хлое не удавалось за нее удержаться, поэтому она схватилась за простыни, когда закричала и ослабила давление, которое нарастало внутри нее с той секунды, как я перед ней разделся.
– Черт, – громко закричала она, когда я продолжал вонзать свой член в ее киску. – Чер, черт, черт! – Хлоя замолчала, чтобы перевести дыхание.
В конце концов она расслабилась на кровати, и ее мышцы перестали дрожать. Я быстро вытащил член из узкого лона и схватил Хлою за талию, перевернув на живот.
Тяжело дыша, она приподняла задницу в воздух, открывая мне прекрасный вид на набухшие складочки, с которых текли соки.
Я снова вошел в нее, но сделал лишь пять сильных толчков, прежде чем взорвался и излил в нее свое семя. Мой член пульсировал, выпуская все больше и больше спермы, пока я, наконец, не выдохся.
Я наклонился и осторожно повернул голову Хлои лицом к себе, целуя ее в губы, одновременно выходя из ее киски.
Хлоя лежала на животе, не в силах пошевелиться, поэтому я обнял ее и прижался к ней всем телом. Липкий член обмяк, пока я лежал и изучал ее кожу пальцами и глазами.
Хлоя время от времени постанывала в ответ на мои прикосновения, но не оборачивалась, пока не почувствовала, как мой ствол снова затвердел.
Я был готов ко второму раунду, и она тоже.
Глава 31
ХЛОЯ
– Мы же не должны будем платить за что-то, не так ли? – спросила я Дентона, когда мы вошли в современное офисное здание в Нью-Йорке.
– Не волнуйся, ты можешь себе это позволить, – ответил он. – Ты теперь богата, помнишь?
– Я не богата, – запротестовала я.
– Я просто с нетерпением жду все те дорогие ужины, которыми ты собираешься меня угостить.
Дентон весь день дразнил меня по поводу моего будущего «состояния». Я все пыталась объяснить ему, что дальние родственники не оставляют больших сумм денег людям, которых они не знают, если только вы не смотрите всякие телешоу.
Любые деньги или безделушки, которые у меня остались, будут потрачены на юридические услуги, судя по виду этого места.
– Как ты думаешь, сколько они берут? – спросила я.
– Некоторые из них, вероятно, берут более 1000 долларов в час. Полагаю, зависит от того, какого уровня адвоката мы увидим. Надеюсь, мы просто встречаемся с каким-нибудь ассистентом.
Я представилась администратору и сказала ему, что мы пришли на встречу, но не знаем, с кем.
– Давайте я посмотрю, – сказал он, вводя мое имя в компьютер. – Ах да, вы встречаетесь с мистером Фостером Аррингтоном.
– Аррингтон, партнер? – спросил Дентон.
– Да, – ответил администратор.
– Он.
– Прекрасно, – пробормотала я себе под нос. – Надеюсь, «Макдоналдс» тебе подойдет.
Мы последовали указаниям и оказались в большом конференц-зале, стены которого были полностью сделаны из стекла.
– Я вот думаю, куда они тратят все деньги с крупных сделок? – саркастически спросил Дентон.
– Да, очень интересно, правда?
Я немного понаблюдала за людьми. Как занятые и напряженные адвокаты бродили взад и вперед по коридорам. Наконец мужчина и женщина подошли к двери и вошли внутрь. Они не были похожи на адвокатов. Они улыбались.
– Мисс Нортон? – спросил мужчина.
– Да, – ответила. – Зовите меня Хлоя.
Он выглядел слишком молодым, чтобы быть партнером фирмы. Он также выглядел слишком привлекательным, чтобы быть адвокатом. Дентон тоже это заметил. Он выпрямился и напряг мышцы, как бы предупреждая адвоката держаться от меня подальше.
– Остынь, парень, – прошептала я Дентону, но он не расслабился. Не то чтобы ему нужно было беспокоиться. Адвокат и женщина явно спали друг с другом. Я могла почувствовать это за милю.
– Привет, Хлоя. Я Фостер, а это Эйприл. – Он посмотрел на Дентона, но ни один из них не сделал ни малейшей попытки поздороваться. Мужчины.
– Это Дентон, – сказала я. – Мой парень.
Дентон неохотно протянул руку и пожал руку Фостеру. Я обменялась улыбкой с Эйприл, когда мы наблюдали, как мужчины метят свою территорию.
– Прежде всего, – начал Фостер, – чтобы успокоить вас, это бесплатный проект для моей фирмы, и Эйприл также помогает мне бесплатно, так что вам ничего не придется платить.
– Мы можем позволить себе оплатить вашу работу, – прорычал Дентон.
Я ударила его по руке.
– Нет, мы не можем. – Я повернулась к Фостеру и поблагодарила его.
– По какому поводу эта встреча? – спросил Дентон. – До сих пор вы довольно странно себя вели.
– Да, извините, – сказал Фостер. – Мы пытались разыскать вас, Хлоя, но частный детектив, которого мы наняли, немного запутался. Вы недавно сменили имя?
– Ах, да. Ну, это долгая история, но я действительно работала под другим именем в течение месяца или около того. Я встречалась с вашим детективом, на самом деле. Она не так уж сильно скрывалась.
Фостер рассмеялся.
– Да, я знаю. Она моя знакомая, и она только начинает. Хотя она чертовски талантлива в хакерстве. Думаю, у нее не так много опыта в слежке за людьми.
– Почему вы искали Хлою? – спросил Дентон.
– Это немного личная тема, – сказал Фостер. – Пожалуйста, остановите меня, если вам вдруг будет что-то непонятно.
– У нас были тяжелые несколько недель, – сказала я. – Я сомневаюсь, что сейчас можно чем-то нас удивить.
– Хорошо, я сразу перейду к делу. Твой отец не был биологическим ребенком ваших бабушки и дедушки.
– Фостер пытается сказать, что ваш отец был усыновлен, – пояснила Эйприл.
– О, – пробормотала я. – Вполне может быть.
– Да? – спросил Фостер.
– Была проблема с донорством почки, но это не имеет значения.
– Ты в порядке? – спросил Дентон, беря меня за руку и нежно сжимая ее.
Я кивнула.
– Мой отец и мои бабушка с дедушкой уже мертвы, так что это уже никак не повлияет на наши отношения. И не думаю, что в принципе повлияло бы.
– Хорошо, – сказал Фостер. – Я имею в виду, это нехорошо, что они мертвы, конечно, я имею в виду…
– Может продолжу я? – Эйприл прервала его с улыбкой. – Нас наняла биологическая мать вашего отца, чтобы выследить его и убедиться, что он получил ее активы. Мы поговорили с вашей мамой, и, по-видимому, ваш отец оставил все вам.
– Да, он поссорился с моей мамой, когда писал завещание, поэтому оставил все мне на всякий случай.
– Понятно, поскольку ваш отец умер, это означает, что в будущем все перейдет к вам.
– В будущем? – спросил Дентон. – Означает ли это…
Эйприл кивнула.
– Леди, о которой идет речь, миссис Дорис Аптон, все еще жива и у нее относительно хорошее состояние здоровья для своего возраста.
– Она также достаточно энергичная, – добавил Фостер. – Все еще не ровно дышит к молодым мужчинам, судя по тому, как она смотрит на меня.
– Может, у нее катаракта, – пробормотал Дентон.
Я шлепнула его по руке, на этот раз сильнее.
– Дорис была бы рада познакомиться с вами, – сказала Эйприл, игнорируя двух мужчин. Или, возможно, «мальчишки» было бы более подходящим описанием. – Но вы не обязаны, если не хотите. Вы получите акционерные сертификаты в любом случае.
– Я… Я не знаю, – сказала я. – Будет странно встретиться с новыми бабушкой и дедушкой сейчас.
– Это не мое дело, – сказала Эйприл, – но я рекомендую вам встретиться с ней. Она замечательный человек, и я знаю, что это будет значить для нее очень много. Она была опустошена, когда мы рассказали ей о смерти ее сына.
– Ты не обязана с ними встречаться, – сказал Дентон, еще раз сжимая мою руку. – Это зависит от тебя.
– Я пойду, – сказала я. – Я могу рассказать ей об отце.
– Это также означает, что вы на четверть англичанка, – сказал Фостер. – Или это восьмая часть? Или половина? Я не совсем уверен, как все это работает.
– Это объясняет, почему ты всегда пьешь чай, – сказал Дентон.
– Итак, вы хотите, чтобы я назначила встречу? – спросила Эйприл. Я снова кивнула, на этот раз более энергично. Я действительно хотела встретиться с ней, и она заслуживала узнать об отце. – Вам придется лететь в Вашингтон.
– Думаю, мы можем себе это позволить, – сказала я, совсем не уверенная, что мы можем.
– На вашем месте я бы не слишком беспокоился о деньгах, – сказал Фостер. – Дорис готова предоставить часть акций, которые у нее есть, чтобы вы могли продать их и обналичить, если захотите.
– Какие акции? – спросил Дентон. – О какой сумме мы здесь говорим.
Фостер нацарапал что-то на листке бумаги и пододвинул его ко мне.
– Семьдесят две тысячи долларов, – воскликнула я, прочитав записку.
– Нет, – сказал Фостер, качая головой. Я знала, что это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. – Семьдесят две тысячи акций. Эти акции в настоящее время стоят около двухсот долларов за акцию. Так что это небольшое состояние.
– Что? – воскликнула я. Я совершенно потеряла дар речи. Мне потребовалось ужасно много времени, чтобы подсчитать общую сумму: 14 400 000 долларов. Это было немалое состояние. Оно был огромным.
– Оказывается, один из мужчин, с которыми Дорис была… знакома, был абсолютно влюблен в нее, – объяснила Эйприл. – Он также был богат. Он подарил ей акции тогдашней относительно новой компании. Она совсем забыла об этом, пока не пришло время составить завещание.
– Она живет в комфорте? – спросила я. – Она должна использовать часть этих денег для своего собственного здоровья.
Фостер кивнул.
– Мы убедили ее купить жилье получше. Сейчас она живет в роскоши и наняла пару санитаров, которые будут заботиться о ее нуждах.
Я никак не могла прийти в себя, но Дентон был в порядке. Он узнал подробности у Фостера и Эйприл, и мы договорились поддерживать связь.
У меня теперь есть новая бабушка.
Я богата.
Я влюблена.
На самом деле, сегодня не самый худший день.
Глава 32
ДЕНТОН
– Значит ты теперь богата? – спросил я Хлою, когда мы вышли из офиса адвоката.
– По всей видимости, да, – небрежно ответила она.
Мы держались за руки и гуляли по городу, не преследуя никакой конкретной цели. Встреча с адвокатами казалась далеким воспоминанием, хотя была всего десять минут назад.
За то короткое время, что мы пробыли в офисе, выглянуло солнце, но оно казалось уместным только с учетом настроения, в котором мы оба сейчас пребывали.
Честно говоря, я не знал, как относиться к новообретенному богатству Хлои. Я, конечно, был рад за нее и не мог придумать никого более достойного, чем она. Она будет разумно использовать деньги и не тратить их впустую. А может, сделает что-нибудь скучное, например, вложит их во что-то. На самом деле мы оба были очень разными людьми.
Действительно, очень разные.
Несмотря на это, я любил ее.
Вот почему у меня были смешанные чувства по поводу всего происходящего. В прошлом многие женщины признавались мне в любви, но подавляющее большинство из них были просто одержимы моим богатством, внешностью, сексуальным мастерством или просто статусом влиятельного мужчины.
Я видел их насквозь.
Что бы сейчас подумала обо мне Хлоя, если бы я признался ей, что люблю? Неужели она решит, что я просто охочусь за ее деньгами и комфортной жизнью? Хотелось бы надеяться, что нет, но я был абсолютно в этом не уверен.
– Хочешь перекусить? – спросил я.
Я ни капельки не был голоден, но в какой-то момент нам пришлось прекратить бесцельную прогулку, и я услышал, как у Хлои заурчало в животе.
– Не откажусь, – мечтательно ответила она.
Я отстранился от ее руки, когда мы проходили мимо лучшего итальянского ресторана в городе. Я никогда не заказывал пасту, если в меню была пицца, но свежеприготовленная паста здесь была такой вкусной, что я предпочел бы ее чему угодно, кроме секса. Хотя он редко был в меню. Кроме того единственного раза.
Надеюсь, та официантка здесь больше не работала…
Несколько сотрудников узнали меня, поэтому предоставили нам лучший столик – из страха или уважения, я понятия не имел.
Я много думал об этом в последнее время. За деньги можно было бы купить особое обращение, но, возможно, люди присматривались ко мне из-за репутации преступника. Боялись меня? Не то чтобы я причинил вред невинному владельцу бизнеса, но я не мог винить их за беспокойство.
– Дорогое место, – заметила Хлоя, просматривая меню.
– Плевать.
– А не должен. Ты говорил, что собираешься уйти из бизнеса. Тебе следует начать экономить деньги.
– Я знаю, – согласился я. – Мне плевать, потому что ты платишь.
– О, – рассмеялась Хлоя. – Да, думаю, теперь я могу себе это позволить.
– Ты богата, – напомнил я ей. – К этому придется привыкнуть.
– Ты, кажется, не в восторге. Все в порядке?
– У меня смешанные чувства по этому поводу, – признался я.
– Я думала, ты будешь доволен. У меня смешанные чувства, потому что теперь у меня новая бабушка, но я предполагаю, что тебя волнует не это.
– Я однозначно не привык быть бедным в отношениях.
– Ты однозначно не привык быть в отношениях, и точка, – напомнила мне Хлоя.
– Хорошая мысль.
– Значит, у нас отношения? – уточнила Хлоя.
– Если ты скажешь, что встречаешься с кем-то другим, мне придется временно вернуться к преступной жизни и надрать ему задницу. Я шучу лишь отчасти.
– Я просто не хотела обнадеживать себя. Я никогда не считала тебя человеком, способным на серьезные отношения.
– Я никогда раньше не встречал никого, похожего на тебя. Звучит глупо, знаю, но это правда. Если бы не ты, я мог бы убить собственного отца. По крайней мере, я бы задал ему чертовски хорошую трепку. И Джеймс – я имею в виду Родди – все равно пытался бы захватить город.
– Рада, что смогла помочь, – ответила Хлоя. Она казалась немного разочарованной моим объяснением, и я не мог винить ее. Я совсем не то хотел сказать.
В ресторане было тихо, поэтому я не мог использовать отсутствие уединения в качестве оправдания. Может быть, мне не хватало смелости? У меня не очень часто возникала подобная проблема. Обычно я входил с оружием наперевес; сначала удар, потом вопросы.
– Дело не в этом, – добавил я. – Я рад, что ты остановила меня от совершения большой ошибки, но если бы я послушал тебя с самого начала, я бы никогда не попал в такую ситуацию. Но ты для меня особенная не поэтому.
– Осторожнее, Дентон. Ты ужасно близок к тому, чтобы сказать что-нибудь милое. Испортишь свой имидж.
– Может, снять рубашку? – предположил я. – Татуировки должны помочь.
– Ну, я была бы не против, но это хороший ресторан.
– Ну буду раздеваться. Просто представь меня голым и покрытым татуировками, когда я это скажу.
– Что скажешь?
– Хлоя, я не уверен, когда это случилось, но в какой-то момент за последние несколько недель я довольно сильно влюбился в тебя. Я тебя люблю.
– Любишь меня?
– Да. Я знаю, что это немного быстро, но со всем, что с нами произошло, думаю, что за это время мы действительно хорошо узнали друг друга. Я знаю, что я чувствую.
– Сегодня адский день, – раздраженно сказала Хлоя. – Новая бабушка, большое наследство, и теперь Дентон Рассел сидит и говорит, что любит меня.
– Большинство людей сочли бы это хорошей новостью, – отметил я. – Ты говоришь не слишком уверенно.
– Нет, – ответила Хлоя, быстро разбив мое сердце, казалось, даже не задумываясь об этом.
– Нет?
– Нет. Я не уверена, как относится к новой бабушке. Все просто.
Я так пристально смотрел на Хлою, что даже не заметил официанта, стоявшего над нами в ожидании, чтобы принять наш заказ.
Хлоя заказала немного еды, и на несколько мгновений я подумал, что она собирается забыть о нашем разговоре.
– Я умираю с голоду, – сказала она. – Я надеюсь, что еду принесут быстро.
– Да, и я ненавижу ждать, – сухо ответил я.
Хлоя поджала губы, и я мог сказать, что она боролась с улыбкой. Наконец она сдалась. Уголки ее рта поползли вверх точно так же, как это поразило меня, когда я впервые проводил с ней собеседование.
– Я тоже тебя люблю, – сказала она наконец.
– Как раз вовремя. Закажем шампанское. Нам есть что отпраздновать.
Эпилог
ХЛОЯ
– Ты прекрасно выглядишь, Хлоя. Я знаю, что все скажут тебе такое сегодня, но ты же знаешь, что я не стала бы тебе лгать.
– Спасибо, бабушка, – ответила я.
– Сколько раз я должна тебе повторять, зови меня Дорис. Никто никогда не называл меня мамой, так что я не могу сразу перейти к бабушке. Ты заставляешь меня чувствовать себя старой.
Я была готова. Как никогда.
Дорогой визажист только что потратил два часа на то, чтобы подкрасить мое лицо. Я никогда не тратила столько времени на свой макияж.
Меня втиснули в платье, которое приподнимало мою грудь, как будто я играла роль в каком-то английском романе девятнадцатого века.
Теперь я собиралась пойти к алтарю, чтобы выйти замуж за Дентона.
Дорис не пожалела денег на эту свадьбу. Мы не хотели, чтобы она платила, и она уже дала нам более чем достаточно, чтобы жить, но она настояла на том, чтобы дать нам денег и на свадьбу. Она даже успела на рейс первого класса в Нью-Йорк, что в ее возрасте было нелегким делом.
Когда я и Дентон впервые встретились с Дорис, я подумала, что это может быть и в последний раз. Она уже плохо себя чувствовала, когда мы приехали, и, если не считать нескольких грязных шуток, она точно не была полна жизни.
Очевидно, наличие нового внука, на которого можно потратить деньги, может улучшить ваше состояние здоровья. Дентон и я, конечно, не жаловались; с ней было так весело, что в итоге мы летали в Вашингтон намного чаще, чем требовалось.
– Нервничаешь? – спросила Дорис.
– Немного.
– Все нервничают перед свадьбой, но ты выходишь замуж за отличного парня, тебе не о чем беспокоиться.
– О, я волнуюсь не из-за этого. Я нервничаю из-за того, что спотыкаюсь на этих каблуках.
– Я расскажу тебе историю, дорогая, – сказала Дорис с усмешкой. – Однажды ночью я гуляла с молодым человеком, и мы срезали путь через поле. Я споткнулась и упала на задницу, повалив его на себя. Ну, излишне говорить, что мы не сразу поднялись, и мы…
Стук в дверь прервал Дорис во время очередной ее истории, которая, без сомнения, закончилась бы сексом. Я уже привыкла к ним. Мы много болтали за последние восемнадцать месяцев, но она никогда не вела себя как настоящая бабушка. Не в общепринятом понимании.
Не раз я просто жалела, что не знала ее в детстве, но тогда я, вероятно, не услышала всех этих историй. Некоторые из них определенно стоили того, чтобы подождать.
– Хлоя, – позвал Дентон через дверь. – Ты оделась?
– Ты не можешь войти, – крикнула Дорис. – Никакого предсвадебного секса, молодой человек. Тебе придется подержать эту штуку в штанах еще несколько часов.
– Я не думал, что мы будем соблюдать все эти суеверные вещи, – крикнул Дентон. – Ты же на самом деле не веришь, что это плохая примета, увидеть невесту до свадьбы?
Дорис снова ответила за меня.
– Меня не волнует вся эта чушь, но я видела вас двоих вместе; вы занимаетесь этим, как я в шестидесятые. Я не хочу, чтобы Хлоя испортила прическу и макияж.
– И я не собираюсь вылезать из этого платья, – добавила я. – Мне потребовалось много времени, чтобы влезть в эту штуку.
– Хорошо, хорошо, – ответил Дентон. – Думаю, я могу подождать несколько часов. До скорой встречи, миссис Рассел.
– Значит, ты собираешься взять его имя? – спросила Дорис, как только он ушел. – Это немного… не по современному, да ведь?
– Дентон в некотором смысле старомоден. Думаю, он обиделся бы, если бы я не взяла его фамилию. Кроме того, он не его отец. Мы прилагаем все усилия, чтобы вернуть ему доброе имя и сделать его значимым для города.
– Ну, любом случае, ты выходишь замуж за самого горячего мужчину в Чикаго. Я бы сделала все, что он от меня хотел. Чего бы он не захотел.
Я не на секунду в этом не сомневалась.
Снаружи заиграла музыка; пришло мое время блистать.
Когда я впервые встретила Дентона, я была агентом под прикрытием и должна была произвести впечатление на Дентона, притворяясь тем, кем не являлась.
Теперь мне надо было пройти по проходу под взглядами пары сотен глаз. Не то, к чему я привыкла. Я была девушкой, которая всегда держалась в тени, когда это было возможно. Я помогала за кулисами на школьных постановках, просто чтобы мне не пришлось выходить на сцену перед людьми.