355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джерри Хилл » Коттедж (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Коттедж (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 03:15

Текст книги "Коттедж (ЛП)"


Автор книги: Джерри Хилл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)

Джерри Хилл
Коттедж

Глава 1

Она вытерла слезы, убирая их с глаз, говоря себе снова и снова, что это была только заупокойная служба. Ведь на самом деле они не похоронили её. Все происходящее было не  настоящим.

Только рыдания вновь подступили к горлу и она споткнулась, взмахнув одной рукой, чтобы удержаться на ногах, а другой закрывая рот, стремясь удержать свои эмоции под контролем. «Мисс? С вами все в порядке?»

Джилл вздрогнув, испуганно развернулась.  Она не видела поблизости кого-то ещё. Та, другая семья в полном составе стояла у надгробия. Она уставилась на пожилую женщину, смущенная от того что она потеряла над собой контроль. Она медленно кивнула головой, а затем неловко полезла в свою сумочку за другим платком.

«Милая, ты друг этой семьи?» Джилл откашлялась, пытаясь убрать следы рыданий из своего охрипшего голоса. «Простите, что вы сказали?»

«Она была такой молодой. Вы были близки?»

Джилл кивнула, а затем шмыгнула носом.

«Я не знакома с её семьей. Они редко посещали церковь», – сказала женщина с оттенком неодобрения, явно звучавшим в её голосе. «Но, моя племянница работает  в одном из их магазинов».

«Ясно». Джилл приложила платок к глазам, проклиная саму себя за то, что пришла. Она знала, что это наверняка было бы бессмысленным, ведь она уже попрощалась с ней. Но нет, она все же пришла. Ей хотелось посмотреть на них. И эта похоронная служба только усугубила её страдания. Страдания, которые она сейчас демонстрирует перед этой милой незнакомкой.

«Я прихожу сюда почти каждый день, чтобы навестить моего. Вот уже три года как он оставил меня».  Джилл нахмурилась, повернулась и уставилась на монумент, к которому она прислонилась. Эдвард Jorkowski.

«Боже». Прошептала Джилл. «Простите меня».

«Ну, я сомневаюсь, что у Эдди имеются какие-то возражения. Скорее всего, он весьма рад такой компании». Женщина похлопала по сиденью скамьи рядом с ней. «Давай, посиди со мной немного. Расскажи мне о своем друге. Люди всегда так боятся говорить о мертвых, как будто их не существует. Мои собственные дети, уже взрослые дети, после смерти Эдди почти не вспоминают его. Как будто они не понимают что он повсюду, всегда со мной».

«А долго вы были вместе?»

«О да. Шестьдесят три года. Достаточно долго, что бы прожить с кем-то. Достаточно долго, чтобы любить друг друга. Люди не понимают, какая ужасающая пустота образуется в жизни после смерти любимого человека. О, они говорят, я знаю каково это, знаю что ты чувствуешь, но на самом деле, они даже представить себе не могут каково это, до тех пор, пока сами не потеряют кого-то любимого».

«Я полагаю, что вы правы».

«Давай же, просто посиди со мной немного».

Джилл собралась было вежливо отказаться, она не хотела говорить с кем бы то ни было о НЕЙ. О НИХ. Об ИХ жизни. Но женщина так мило улыбнулась, её карие глаза излучали такое тепло и были так притягательно-манящи, что Джилл вздохнула и кашлянув, прочищая свое горло, начала говорить. «Заупокойная служба была приватной, только для членов семьи и сами похороны на кладбище тоже».

«Ох. Так ты расстроилась из-за этого?»

Джилл печально улыбнулась, кивая. «Да. Она была.. она была кремирована». Джилл махнула рукой. «Кто же проводит службу на кладбище, когда они даже не предали её тело земле».

Женщина пожала плечами. «Я полагаю, что они собираются  поместить сверху надгробную плиту, давая возможность её детям приходить к ней на могилу», – затем женщина снова похлопала по скамейке, – «Присядь. Меня зовут Беатрис, Эдди всегда называл меня Беа».  Джилл улыбнулась. «Беа. Я Джилл».

«Ты знаешь, я никогда не понимала приватных похорон. Думаю, кроме семьи есть ещё много людей, которые хотят попрощаться. Как ты, например».

Джилл  устало уселась на скамью, и перевела свой взгляд обратно на семью, стоящую около могилы, взявшись за руки, в это время священник говорил речь, простирая свои руки к небу. Боже, она несомненно возненавидела бы это.

«Они не знали, что я существую. И не знают до сих пор. Я любила её». Прошептала Джилл. «А она любила меня».

«Я не совсем понимаю».

Джилл сглотнула, вновь прочищая горло. «Мы встретились совершенно случайно, чуть менее года назад», – затем она повернулась, обращаясь лицом к Беа. «Скажите, вы верите в родственные души?»

Глава 2

Годом ранее

Всё началось  прекрасным январским днем, когда Джилл подошла к скамье в тихом парке, к её скамье. Расположившись на залитом ярким солнечным светом крае лавки, она развернула сэндвич, приготовленный этим утром. Годами она приходила в этот парк, наслаждаясь видом озера и вековых деревьев, во время своих почти ежедневных часовых побегов из города.  Несмотря на то, что расположенные в северный стороне городские улицы незаметно вторгались в парк, в нем по прежнему царил покой и тишина. Озеро и окружающий его лес насчитывали площадь свыше тысячи акров, земля на которую местные застройщики годами исходили слюной. И постепенно округ распродавал тут, там по несколько акров, сокращая площадь парка в то время как девелоперы продолжали набивать пухлыми конвертами с наличностью карманы членам окружной комиссии. Джилл гордилась тем, что в свое время оказала помощь гражданскому комитету, который осуществлял проведение избирательной инициативы, с целью становить продажу этих земель в будущем.

«Стадо политиков идиотов», – проворчала она. Сейчас же парк был спасен от загребущих рук застройщиков и не важно как стремительно рос город, казавшийся всё больше и больше с каждым годом – эта земля здесь останется нетронутой. Откусив свой сэндвич, она оглядела прилегающую область пикника, встречаясь с знакомыми лица, хотя никого из них лично она не знала. Это были всего лишь лица таких же людей, как и она сама, сумевших ненадолго вырваться в парк. Она никогда не испытывала сильного желания заговорить с кем-то из них, это всего лишь люди – наблюдение за ними являлось её хобби. А потом она заметила её. Художницу. Женщину, которая приходила сюда каждый день на протяжении двух последних недель. Сегодня она расположилась ближе, выделяясь на фоне кромки деревьев, стоя лицом к озеру. В этот раз у неё не было мольберта, только большой блокнот. В то время как Джилл наблюдала за ней, женщина пристально рассматривала озеро, склонив голову на бок, прислонившись спиной к дереву.

Джилл стало интересно, кто же она такая и откуда. Волосы с налетом седины указывали на её возраст, ровно как и очки, что временами располагались на её макушке. Вот только гибкое изящное тело вступало в противоречие с такими очевидными признакам её возраста. Джилл пристально вгляделась в женщину, замерев от вида её рук, порхающих по листу бумаги, испытывая почти непреодолимое желание подойти поближе, просто посмотреть на изображение наброска.  Может это озеро, что вполне вероятно, но все равно Джилл требовалось посмотреть. Что-то потянуло её, подстегнуло встать со скамейки. Удивленная,  она обнаружила себя подкравшейся совсем близко к женщине и заглядывающей ей через плечо. Всё, что она увидела было рукой женщины, затем та медленно обернулась, очевидно почувствовав чьё-то присутствие, а затем плавно сдвинула маленькие очки в более привычное положение на макушку головы. За тот краткий миг, на который их глаза встретились, Джилл осознала две вещи. Первое, волосы с проседью несомненно искажали  возраст женщины, на самом деле она была почти ровесницей  Джилл. И второе, в ней было что-то такое, настолько близкое, что у Джилл замерло дыхание. Голубые глаза столкнулись с её собственными и теплая улыбка преобразила лицо женщины.

«Привет».

Джилл в конце концов вспомнила, что пора начать дышать и сконфуженно-извиняюще улыбнулась в ответ. «Простите меня, но любопытство взяло верх надо мной».

«О, мой набросок». Женщина протянула блокнот. «Вот, посмотрите».

Джилл открыла рот от удивления, затем подняла глаза, вновь встречаясь с этими голубыми глазами. «Это.. это я. Надо же, я и подумать не могла».

Женщина рассмеялась. «Да, вроде того. В течении нескольких дней я наблюдала за вами,  сидящей на этой самой скамье, вот и подумала, а не попробовать ли мне сделать этот набросок по памяти. Мне вовсе не хотелось сидеть и пялиться на вас. Со стороны это выглядело бы довольно странно».

Джилл тоже рассмеялась и протянула блокнот обратно. «И отсюда, как я полагаю, вы тайно наблюдали за мной».

«Нет, что вы в своем большинстве народ достаточно любопытен, когда видит кого-то занимающегося живописью публично. Или делающего наброски эскизов, как сегодня». С этими словами женщина протянула руку. «Кстати, я Кэрри Хауэлл». Джилл взяла её протянутую руку, отмечая про себя, каким же твердым было рукопожатие этих тонких пальцев. «Джилл. Джилл Ричардсон».

«Приятно познакомиться, Джилл. Вы часто сюда приходите?»

Джилл кивнула. «Почти ежедневно, когда позволяет погода».

«В обеденный перерыв?»

«Да, с часа до двух». Кэрри кивнула. «Как правило, я и сама прихожу сюда около часа. Здесь слишком много людей в полдень, особенно в столь чудные дни, как сегодня». Она указала на озеро. «Я так  надеялась, что кто-то возьмет водный велосипед или каноэ. Мне так нравится делать наброски озера, когда оно так спокойно, как сейчас».

«Но ведь вы в состоянии делаеть что-то большее, чем просто эскизы. На днях я видела вас стоящей за мольбертом».

«»Обычно я использую пастель или карандаш, если только не рисую акварелью, хотя, честно говоря, мне это нравится больше всего. А в особых случаях, при наличии достаточной отваги, я играюсь с акриловой или масляной красками, но увы, не так часто». Она пожала плечами. «На самом деле это просто моё увлечение, хобби. Наверное, я всегда смогла бы рисовать эскизы, если бы не брала уроки по рисованию акварелью и другой техники живописи».

«Хорошо, у вас прекрасное хобби. Это должно быть успокаивает». Джилл двинулась обратно к своей скамейке. «Но сейчас, наверное, я мешаю вам, отнимая ваше время. Позвольте мне вернуться обратно».

«Возможно, это я кто мешает вам, отнимая ваше время», – Кэрри произнесла со смехом. «Было приятно познакомиться с вами, Джилл. Спасибо вам за то, что послужили  объектом для моего эскиза».

«Обращайтесь в любое время».

Джилл  прошествовала обратно до своей скамейки, к своему забытому сэндвичу. Она не смогла сдержать дрожи, чувствуя, что их встреча была каким-то образом предопределена. Хотя она и знала, что никогда раньше не встречалась с Кэрри Хауэлл, тем не менее что-то такое близкое в её глазах свидетельствовало об обратном. Джилл могла поклясться, что и  прежде пристально вглядывалась в них. Вернувшись в свой маленький офис на Oak Street, она вновь прокрутила в своей голове встречу с Кэрри, тщетно пытаясь вспомнить, где и когда она могла бы столкнуться с этой женщиной раньше. Но так ничего и не вспомнив, решила отнести это чувство к одному из тех пресловутых déjà vu, что никогда не поддавалось объяснению.

Тем не менее, в ней поселилось твердое чувство уверенности, что непременно, она увидится с Кэрри Хауэлл вновь.


Глава 3

Ровно в пять двадцать, как, впрочем, и в любой другой день, Джилл въехала на подъездную дорожку, ведущую к дому. Их скромный дом располагался в одном из старых районов, где гигантские деревья указывали на возраст большинства домов. Некоторые из старых домов были снесены и вместо них построены новые современные, но деревья остались нетронутыми. Она и Крейг купили этот дом вскоре после их свадьбы. Его родители были достаточно щедры, чтобы дать им денег для первоначального платежа. Все так и было. Сейчас же она понимала, что это был один из способов, которым они пытались контролировать их. В то время она и Крейг только что окончили колледж и устроились преподавать в одну и ту же школу, не имея финансовых возможностей для приобретения собственного дома. Так что его родители помогли им с покупкой этого столь прекрасного дома. И как дополнительный бонус, он не был многоквартирным в отличие от дома родителей.

Джилл закатила глаза задаваясь вопросом, почему же она позволила этому дому занять такое важное место в её жизни. Но ведь это правда: она действительно влюбилась в двухэтажный дом в тихом районе с огромными деревьями на просторной лужайке. Так что в то время это казалось просто даром божьим, что они внесли первоначальный платеж. Она и не предполагала, какое влияние это окажет на всю их последующую жизнь.

Джилл припарковала свой автомобиль правее, оставляя пространство для того, чтобы фургон Крейга смог свободно поместиться на дорожке. Гараж на два автомобиля был захламлён так, что в нем имелось место только для одной машины – для нового фургона Крейга, и это само по себе подразумевало, что Джилл приходилось парковать свой старенький Субару снаружи. Он выглядел немного потасканным, но все равно Джилл не смогла бы перенести расставания с ним, особенно сейчас, когда цена бензина была такова, какова была, а она уверенно проезжала более тридцати миль на одном галлоне. Она улыбнулась, а затем нахмурилась. Не то чтобы она выбиралась куда-то далеко, всего лишь с работы на работу и в город, болтаясь с Энджи туда-сюда по округе. На самом деле она не путешествовала вот уже много лет. Фактически, они никуда не выезжали, даже в отпуск, с тех пор, как Энджи исполнилось 10 лет. Казалось, что чем старше становилась Энджи, тем в большее число мероприятий она была вовлечена. И вот что интересно – основная часть этих мероприятий приходилась на лето.

Едва она появилась в дверях кухни, как её дочь вбежала в помещение и с недовольным выражением лица уперлась руками в бедра. Обычно Джилл находила этот жест забавным, зная, что Энджи переняла его от неё, но сейчас он выглядел жутко раздражающим.

«Ты, вообще, представляешь, который сейчас час?»

«Да, и весьма точно. В это самое время я каждый день прихожу с работы домой».

«Мам, дома у Шелли у меня была назначена встреча с другими школьниками. У нас проект по биологии, над которым мы работаем вместе».

«Так почему ты не попросила свою бабушку отвести тебя туда?»– спросила Джилл, открывая холодильник и вытаскивая оттуда бутылку с водой, рассеянно размышляя при этом, что бы приготовить на ужин.

«Бабушке и так всегда приходится меня отвозить. Почему ты сама не можешь отвести меня?»

«Энджи, ты же знаешь, что каждый день я работаю до пяти. Если тебе нужно появиться где-то раньше, то попроси бабушку: так или иначе после школы ты почти всегда бываешь у неё».

«Она не должна постоянно отвозить меня. Она же не моя мать».

На секунду Джилл закрыла глаза. Определенно, её свекровь сегодня была не в настроение. Это был тот самый случай, когда она проповедовала Энджи о том, как же это ужасно, что Джилл уже не преподает в школе, как же это ужасно, что она должна работать до пяти и возвращаться домой гораздо позднее её единственного ребенка, приходящего из школы.

Джилл решила не спорить со своей четырнадцатилетней дочерью.

«Хорошо, поехали», – сказала она.

«Куда?»

«К твоей группе».

«Мама, сейчас уже слишком поздно».

«Тогда почему мы говорим об этом?»

«Ты что, совсем не въезжаешь?»

«Определенно – нет, – прошептала она. – Где отец?»

«У него сегодня вечером игра».

«О, я и забыла. Ты не знаешь, когда он появится дома?»

«Он твой муж, а не мой».

Джилл смотрела, как её дочь уходит из кухни в таком же раздражении, как и вошла. Ещё больше четырех лет школы. Интересно, а могу ли я сдать её напрокат до тех пор, пока она не окончит школу? «Едва ли».

Энджи пребывала в подобном настроении вот уже в течение последних шести месяцев. С тех самых пор, как начался учебный год, будто кто-то щелкнул каким-то выключателем. Её беззаботная милая дочь превратилась в стерву, вырвавшуюся прямо из самого ада. Да, она знала, что к этому приложила руку свекровь, постоянно указывая Энджи на Джилл, как на совершенно никчемную мать. Особенно на тот факт, что Джилл оставила работу преподавателя много лет назад, работу, которая, несомненно, предоставляла удобную возможность проводить время с дочерью, особенно летом. Правда же была такова: Джилл оставила работу преподавателя из-за того, что не смогла выдержать окружение тинэйджеров с их оскорбительным отношением к окружающим, гормоны которых извергали разрушение и хаос. Её испугало, что она никогда не захочет иметь своих собственных детей, после того, как проведет ещё какое-то время вместе с ними. Так что, после четырех лет работы, она уволилась. Довольно быстро она нашла работу в качестве офисного менеджера Tutt Construction, и с тех самых пор работает там. Когда девять лет назад пожилой мистер Татт передал бизнес своему сыну, Джилл, весьма неожиданно, получила приятное повышение в должности помощника. Как оказалось, Джонни имел представление о её достоинствах и всём том, что она делала в офисе, несмотря на то, как его отец относился и что платил ей, как сотруднику низшего звена. Джилл вела счета, следила за порядком в офисе и руководила всей рекламной деятельностью.

И сейчас она, по-прежнему, являлась помощником. Это была довольно спокойная, без излишней нервотрепки работа, о которой она забывала сразу, как только покидала порог офиса, и практически не вспоминала до тех пор, пока вновь не приезжала сюда на следующее утро. Так что сейчас её единственным источником стресса являлась дочь-подросток, чьи гормоны рвались изнутри, и которая получала несказанное удовольствие, доводя свою мать до безумия.

«Это пройдет", – именно эти слова использовал Крейг прошлой ночью. Проблема состояла в том, что он практически не бывал дома и не замечал изменений, происходящих с дочерью. В отличие от Джилл, Крейгу нравилось преподавать в школе. Как он сам говорил, это сохраняет его молодым. Одновременно это так же держало его вдали от дома. Футбол – осенью, баскетбол – зимой, бейсбол – весной: Крейг тренировал и ко всему этому до сих пор играл сам, по меньшей мере, в трех софтбольных командах. А в те ночи, когда он отсутствовал дома, Крейг совершенно добровольно и с удовольствием проводил время на полях Малой Лиги.

Так что вовсе неудивительно, что у них был только один ребенок.

Вздохнув, она взяла упаковку говяжьего фарша из холодильника, жалея, что не может вспомнить, где же сегодня вечером играет Крейг, и, гадая, придет ли он домой в разумное время. Если игра проходит за городом, то, скорее всего, он появится в одиннадцать или даже позднее, если же в спортзале, то около девяти тридцати. Что ж, она приготовит жаркое. В том случае, если он будет голоден, когда придет домой, у неё, по крайней мере, будет приготовлена еда, если же нет, тогда обед на завтра.

Она вздохнула, задаваясь вопросами, когда же её брак превратился в то, что она имеет. Или же все браки следуют таким путем, особенно если им почти двадцать лет. Они редко разговаривали, черт, да что там, они даже редко виделись друг с другом. Их сексуальная жизнь свелась к обязательному – раз в неделю сексу, хотели они этого или же нет. Это бывало раз в неделю – на удачной неделе. Обычно Джилл лежала одна в кровати и спала, когда Крейг являлся домой. Кроме того была и другая проблема. Вместе с её свекровью, Джилл приходилось оказывать поддержку Крейгу, выезжая за город на его игры. Ведь именно так поступали другие жёны. Это, несомненно, была полная чушь. Да и сам Крейг, в общем-то, не желал, чтобы она разъезжала по его играм, просто наблюдая за его тренировками. Это было просто смешно и нелепо. Тем не менее он требовал от неё обязательного присутствия на его летних софтбольных матчах, и время от времени она так и делала. Она знала большинство других жен и поддерживала с ними прекрасные отношения. Только как же всё это надоело: сидеть на протяжении долгих часов и наблюдать за кучей взрослых мужчин, ведущих себя словно подростки, когда каждый из них пытается превзойти друг друга и покрасоваться в своём мастерстве.

Она переоделась, сменив повседневную деловую одежду на старую растянутую футболку Крейга и удобные спортивные штаны, а затем механически, словно робот, она взялась за приготовление ужина, сначала налив себе в фужер немного вина. Она потворствовала этому уже в течение года, ну или где-то около этого, чтобы порадовать себя. Ни она, ни Крейг не были большими любителями выпить. Несмотря на это, он не отказывал себе в удовольствии время от времени пропустить по бутылочке пива вместе с его софтбольными приятелями. Как– то раз, по прихоти, она приобрела бутылку красного вина и с тех пор не отказывала себе в удовольствии пропустить пару глотков за ужином. За ужином, который в большинстве случаев она проводила в одиночестве или с Энджи. А с недавних пор она начала баловать себя бокалом вина и во время приготовления ужина.

Позже, когда она методично добавляла лук в мясо, она вспомнила ту женщину, с которой сегодня повстречалась в парке. И снова, это ноющее ощущение чего-то близкого и знакомого вползло в неё. Джилл прислонилась бедром к столешнице, а затем добавила еще немного вина в бокал, задаваясь вопросом – а увидит ли она её завтра вновь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю