Текст книги "Забвение (ЛП)"
Автор книги: Дженнифер Л. Арментроут
сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 47 страниц)
– Не мило, а прекрасно, – исправил его я. – Следи только, чтобы они не засветились перед посторонними, Кэти.
Кэт кивнула.
Я похлопал рукой по спине Доусона.
– Ну, хватит, пожалуй. Вы оба отлично потренировались, а я подыхаю с голоду.
Она потерла свои руки.
– Вы, ребята, идите, а я сделаю еще несколько кругов.
– Уверена?
– Конечно! Собираюсь тебя обставить.
– Даже не надейся, Котенок. – Я направился к ней и начал искать чистое место на ее лице для поцелуя. Так и не найдя его, я все равно поцеловал ее в щеку. – Можешь сразу сдаться и поднимать лапки.
Она игриво ударила меня в грудь.
– Сегодня ты сам сядешь в лужу.
– Сомневаюсь, что мы сможем когда-нибудь полюбоваться такой картиной, – усмехнулся Доусон.
Мое сердце затрепетало, когда Доусон обернулся к нам, и я был поражен счастьем, исходящим от этой ухмылки. Это был Доусон, действительно он. Это была его улыбка – спокойная и расслабленная.
Совершенно не замечая то, что я смотрел на него так, словно у него вырос третий глаз на подбородке, он откинул свои волосы со лба, и затем побежал.
– Наперегонки, братишка? – крикнул он.
Я посмотрел на Кэт.
– Иди за ним, – произнесла она.
Послав ей быструю улыбку, я побежал за Доусоном.
– Ты все равно проиграешь.
– Может, и так, – ответил он. – Если это удовлетворит твое эго.
Я фыркнул. Я мог практически слышать голос Кэт в моей голове, говоривший, что моя самооценка не нуждается в поддержке.
Мы бежали с нормальной скоростью пару минут, а затем Доусон перестал дурачиться. Вызвав Источник, он полетел над грязной, неровной землей. Я бежал рядом с ним весь путь обратно к дому.
Доусон замедлился, в то же время, что и я, его кроссовки подняли гравий, когда он остановился на подъездной дорожке. Он повернулся ко мне, его глаза сияли, когда он усмехнулся.
– Ты можешь бегать намного быстрее.
– Возможно. – Я похлопал его по плечу, когда прошел мимо. – Мое эго не нуждается в поддержке.
– Ну, да.
Удивленный, я засмеялся, когда начал подниматься по ступенькам крыльца. Часть меня хотела развернуться и обнять его, но я знал, что мудрее просто не обращать на это внимание. Поэтому я сделал вид, что не заметил, что он все больше и больше вел себя как прежде.
На кухне я открыл холодильник.
– Что ты хочешь съесть?
Доусон скинул грязные кроссовки и опустился на стул.
– Что угодно, если ты действительно сделаешь это для меня.
Я фыркнул, когда схватил масло и пару кусочков сыра.
– Тогда сделаю бутерброды с сыром.
Он молчал, пока я намазывал маслом хлеб.
– Ты нервничаешь из-за сегодняшнего вечера? – спросил он.
Мог ли я честно ответить на его вопрос? Я положил бутерброд на нагретую, смазанную маслом сковородку, обдумывая свои слова. И остановился на:
– Уверен, мы преуспеем.
– Я тоже. – Доусон провел рукой по волосам, когда я оглянулся на него, его взгляд был прикован к полу. Его брови сошлись, когда он нахмурился. – Я не… мне нужна твоя помощь сегодня вечером.
Взяв лопатку, я повернулся к нему.
– Конечно, я тебе помогу, Доусон.
– Нет. Я не это имел в виду. Я имел в виду… – он прочистил горло, когда посмотрел на меня. Его лицо, наконец, немного поправилось, но скулы остались острыми. – Я имею в виду, мне понадобится твоя помощь… с Бет. Я беспокоюсь насчет ее состояния, понимаешь?
Вспомнив, как Кэт описала, поведение Бет, я кивнул.
– И я не знаю, узнает ли она… узнает ли она меня.
Моя рука сжала лопатку.
– Она узнает тебя, Доусон.
– Я в этом не уверен, – спокойно ответил он, снова отведя свой взгляд на пол. – Были моменты, когда она не узнавала. Были моменты, когда я не узнавал ее.
Я забыл, как дышать.
– Я просто хочу вытащить ее оттуда, и чтобы она или… или кто-нибудь другой не пострадал. – Доусон медленно поднял взгляд на меня. – И я не знаю… если я ее вижу, и она меня не узнает, мне будет… мне будет очень нужна помощь.
– Хорошо. – Потрясенный, я развернулся обратно к плите и перевернул бутерброды. – Я понял тебя, Доусон.
Последовала пауза.
– Спасибо.
Я кивнул и надеялся, что ничего из того, что он сказал, не произойдет. Я хотел, чтобы его воссоединение с Бетани было счастливым.
Закончив с бутербродами, я переложил их со сковороды на тарелки. И протянул одну Доусону, когда почувствовал, как мое сердце бешено запрыгало в груди, это ощущение застало меня врасплох.
Кэт.
Ее сердцебиение было иным, чем при ее практике. Кинув лопатку в раковину, я молниеносно достиг передней двери. Я вышел на улицу, и сразу же увидел черный Экспедишн, припаркованный на дороге. Увидел офицера Лейна, но Кэт нигде не было.
Я перешел с крыльца на подъездную дорожку Кэт за мгновение ока.
– Лейн, могу я чем-нибудь помочь?
Он сделал шаг назад и прижал руку к груди.
– Господи, Деймон! Терпеть не могу, когда ты так делаешь! – Когда я не ответил, мужчина слегка покачал головой. – Я провожу расследование.
– Понятно.
Я напрягся, когда Лейн протянул руку к нагрудному карману своего костюма и вытащил из него маленькую записную книжку, открыв ее.
– В канун Нового года пропал офицер Брайан Воган. Я занимаюсь расследованием его исчезновения.
Из всех дней сегодня был самый неподходящий, чтобы расспрашивать меня о Воне. Я сохранил выражение лица и голос безразличными, когда скрестил руки на груди.
– Не имею ни малейшего понятия, что с ним случилось.
Лейн приподнял бровь.
– Когда ты видел его в последний раз?
– В последний раз… Когда ваши люди приходили с проверкой, а потом пригласили меня перекусить отвратительной китайской едой, – ответил я. – У меня до сих пор расстройство желудка.
Он выжал неохотную ухмылку.
– Да, еда была ужасной. – Он что-то написал и убрал блокнот обратно в карман. – То есть больше ты Вона не встречал?
– Нет. – Я оглянулся через плечо, заметив движение.
Лейн кивнул.
– Я знаю, что вы оба не слишком жаловали друг друга. Не знаю, приходил ли он сюда еще раз неофициально, но мы обязаны проверить все версии.
– Логично. – Я взглянул туда, где заметил что-то между деревьями, но не был уверен, что именно это было. – А что вам понадобилось у наших соседей?
– Ну, я должен проверить здесь всех, – ответил он. – Ты же еще дружишь с этой девушкой, не так ли?
Мои глаза сузились.
Лейн засмеялся, когда прошел мимо меня, похлопав по плечу.
– Расслабься, парень! Мне без разницы, с кем ты, скажем так, проводишь время. Я просто выполняю свою работу.
Так я и поверил в это. Лейн не был таким мудаком, как Вон, но это еще не о чем не говорило.
– То есть, если я решу встречаться с земными девушками или жить с одной из них, вы на меня не донесете?
– Пока я не увижу явных доказательств этого, мне все равно. Пойми, это просто работа с перспективой хорошей пенсии, до которой я надеюсь дожить. – Он прошел к своей машине, но затем обернулся. – Вот только есть одна проблема. Никаких доказательств меня нет, но кое-что я чувствую нутром. Например, что между твоим братом и исчезнувшей девушкой были серьезные отношения. Однако с поличным их не поймали, так ведь?
Я прислонился к его внедорожнику. Разговор перешел на труднодоступную территорию. Либо Лейн собирался врать и притворяться, что не знает, что Доусон сидит внутри, и скорее всего, ест бутерброд с сыром, или же он будет говорить правду.
– Скажите, вы видели лично тело моего брата, когда оно было обнаружено?
За моими словами последовала напряженная тишина, и Лейн опустил подбородок.
– Нет, в тот момент меня там не было. Знаю только, что тело нашли рядом с телом девушки. Я же простой офицер. – Он поднял голову. – Но позволь сказать тебе одну вещь: да, я лишь винтик в этой машине, но я вовсе не слепой.
– О чем это вы? – спросил я.
Лейн натянуто улыбнулся.
– О том, кто прячется в твоем доме, Деймон. Я знаю, что мне все время лгут, многие у нас лгут. Мы понятия не имеем, что происходит на самом деле, просто выполняем свою работу, стараясь не высовываться.
Я кивнул, когда мое уважение к этому человеку возросло.
– Понятно. Сейчас вы тоже стараетесь не высовываться?
– Мне приказали проверить возможные места пребывания Вогана, вот и все. – Он кивнул на дверь своей машины, и я отошел от нее. – А куда меня не просят, я предпочитаю не соваться. Хочется, знаешь ли, дождаться этой самой пенсии. – Он забрался внутрь, закрывая за собой дверь. – И ты будь осторожен, Деймон.
– Увидимся, Лейн.
Шины подняли гравий, когда Экспедишн выехал на дорогу, выпуская выхлопные газы. Это был… интересный разговор. В то время как я хотел верить в то, что сказал Лейн, сбрасывать его со счетов не стоило.
Вздохнув, я развернулся, осматривая лес. Я увидел, как между деревьев промелькнул синий свитер, в который была одета Кэт. Я начал идти по дороге, остановившись, когда Кэт выбежала из леса.
– Все в порядке? – спросила она.
Я кивнул.
– Ты все слышала?
– Да, как раз подходила к дому, когда увидела Лейна. – Она сделала паузу, морща нос. – Ты ему поверил?
– Даже не знаю. – Я опустил свою руку на ее плечо, направляя ее в сторону своего дома. – Лейн всегда был порядочным парнем, но кое-что мне показалось подозрительным.
Она наклонилась ко мне.
– Что именно?
– Да собственно, весь разговор. – Я сел на верхнюю ступеньку крыльца и притянул ее к себе на колени, приобняв ее. – Люди из МО, в том числе сам Лейн, прекрасно осведомлены о том, что Доусон вернулся домой. Более того, они должны догадываться, что мы знаем об их вранье, однако ничего не предпринимают. – Я закрыл глаза, когда она прижалась щекой к моей. – То, что мы собираемся сделать сегодня, может сработать, но все равно это полное сумасшествие. Возникают подозрения, что на базе знают о наших планах.
Кэт провела большим пальцем вдоль моей скулы, когда поцеловала меня в щеку.
– Думаешь, нас заманивают в ловушку?
– Мы уже давно в ловушке, осталось лишь подождать, пока она захлопнется. – Я взял ее грязную руку.
Она вздрогнула.
– И все-таки мы туда пойдем? – Я встретил ее взгляд.
– Ты вовсе не обязана это делать.
– Ты тоже, – ответила она мягко. – Тем не менее, мы оба туда пойдем.
– Да.
Никто из нас не говорил в течение нескольких минут, а затем она поцеловала меня.
– Наверное, мне лучше побыть немного с мамой до того, как мы уйдем. Она уже скоро проснется.
Я поцеловал ее в ответ, передавая поцелуем все мои эмоции – желание больше проводить времени с ней, отчаяние, и все мои чувства к ней. Когда я заговорил, я не узнал свой голос.
– Хорошая идея, Котенок.
***
Несколько часов спустя, мы все находились на пути к «Маунт-Уэзер». Мы знали, что некоторые из нас или все можем не вернуться сегодня. Это отрезвляющее осознание преследовало каждого.
Поэтому я сконцентрировался на том, что Кэт была одета в мой старый черный свитер, и не было ничего более горячего в этом мире, чем видеть ее в моей одежде.
Мы взяли две машины – Ди, Эш и Эндрю ехали в машине Мэтью. Блейк поехал в моей, потому что я с немного меньшей вероятностью убил бы его по дороге. Этот идиот молчал первые тридцать минут, но теперь он не затыкался. Дошло до того, что Доусон пробормотал:
– Ты вообще когда-нибудь затыкаешься?
– Когда сплю, – ответил Блейк.
– Мертвые тоже молчат, – бросил я в ответ. – Может, тебя просто убить?
Возникла пауза.
– Ладно, понял.
– Ну, и отлично. – Я сосредоточился на дороге. – Постарайся заткнуться на некоторое время.
Кэт повернулась к Доусону.
– Что ты будешь делать, когда мы найдем Бет?
Вспомнив то, что он сказал мне на кухне, мне оставалось лишь догадываться, как он ответит на этот вопрос.
Он произнес:
– Господи, даже не знаю. Наверное, я впервые за долгое время вздохну спокойно.
Голос Кэт был хриплым, когда она заговорила.
– Уверена, она почувствует то же самое.
Она взглянула на меня, и я слегка улыбнулся. Ее плечи напряглись, когда она посмотрела на Блейка.
– А как насчет тебя, Блейк?
Он ответил не сразу.
– Уедем на Западное побережье. Первым делом займемся серфингом. Море для Криса – родная стихия.
Мои губы дернулись, потому что это прозвучало чертовски нормально.
Кэт повернулась обратно, сосредоточив внимание на своих руках.
– Это… это хорошо.
Когда мы были в полумиле от нужной дороги, с заднего сиденья послышался сигнал мобильного.
– Это Люк, – сказал Блейк. – Интересуется, успеваем ли мы.
– Ответь, что успеваем, – ответил я.
Доусон наклонился вперед, приподнимаясь на сиденье.
– Ты уверен? – спросил он.
– Абсолютно.
– Просто спросил, – проворчал Доусон, садясь обратно.
– У Люка тоже все в порядке, он готов. Напоминает, что у нас будет всего пятнадцать минут. Если что-то пойдет не так, мы должны уйти и попытаться в другой раз.
– Не собираюсь я ничего пытаться еще раз, – запротестовал Доусон. – Нам надо идти до конца.
В зеркале заднего вида я увидел хмурый взгляд Блейка.
– Парень, я, так же как и ты, хочу их освободить, но времени у нас мало.
– Будем действовать по плану. – Я встретил взгляд брата в зеркале. – И хватит об этом. Не хочу потерять тебя снова.
– Успокойтесь, все будет хорошо, – перебила меня Кэт. – Уверена, все пойдет по плану.
Моя челюсть напряглась, когда я увидел подъездную дорогу впереди. Я замедлился, съезжая с главной дороги. Здесь не было никаких знаков, но это был единственный путь, напоминающий дорогу на карте. В зеркало заднего вида я увидел свет фар от машины Мэтью, следовавшей за мной. Проехав пару сотен футов по темной дороге, я заметил старый дом, едва видневшийся под серебряной луной.
Бинго.
– Прямо мороз по коже, – прошептала Кэт, глядя на наполовину отсутствующую крышу. – Небось там и привидения водятся.
Я усмехнулся.
– Говорят, привидения живут везде. Я их обожаю.
– Что правда, то правда, – сказал Доусон, когда мы припарковались, Мэтью направился к нам.
Мэтью и я выключили фары и двигатели. Взглянув на часы, я увидел, что было без пяти минут девять. Сейчас нельзя было попусту тратить время.
Сотовый Блейка снова ожил.
– Люк спрашивает, готовы ли мы.
– Господи, что за приставучий пацан, – пробормотал я, поворачиваясь в ту сторону, где припарковался Мэтью. – Да готовы мы, готовы. Эндрю, а вы как?
Он повернулся ко мне, бормоча что-то Ди и своей сестре. Затем сделал вид, словно стреляет из пистолета. Какого черта?
– Мы тоже в полной боевой готовности, – сказал он.
– Господи, – пробормотал Блейк.
– Действуем строго по плану, – я выразительно взглянул на Доусона, – Никакой отсебятины. Мы должны вернуться без потерь.
Все согласились со мной, когда покинули машины. Я догнал Кэт и взял ее за руку.
– Кэти, не отходи от меня ни на шаг.
Она кивнула.
Ее нервозность была почти осязаемой, и я не мог винить ее в этом. Я не позволял себе слишком много думать о том, что мы делали, потому что это было безумием.
– Время? – спросил я.
Блейк взглянул на свой сотовый телефон.
– Еще минута.
В темноте я нашел руку Кэт и сжал ее.
– Тридцать секунд, – сказал Блейк.
Я перестал дышать.
– Десять секунд.
Сжав ее руку еще раз, я продолжил держать ее. Ничто не заставило бы меня отпустить ее.
Рядом с нами Блейк слегка наклонился вперед.
– Три, два, вперед!
Мы побежали, пятеро, несущихся сквозь тьму. Энергия зарядила воздух. Мы взбирались все выше, держась обочины и избегая освещенных участков.
Я все еще держал руку Кэт. Она держалась рядом с нами, двигаясь так же быстро, как и остальные. Прошло чуть более минуты, и яркие прожекторы осветили забор двадцати футов высотой. Мы затормозили, остановившись у последнего ряда деревьев.
Красно-белые значки указывали, что забор находился под напряжением. За ним виднелось пустое пространство размером с футбольное поле и вдалеке – внушительное здание – Маунт-Уэзер.
– Время? – спросил я.
– Одна минута десятого. – Блейк провел рукой по волосам. – Вижу у ворот одного охранника. Кто-нибудь видит других?
Я осмотрелся, никого больше не заметив. Люк был прав. Была пересменка, и охранялись только ворота. Мы собирались вырубить охранника прежде, чем он поймет, что происходит.
– Погодите-ка, – сказал Эндрю, выскользнув из-за деревьев, он подкрался к охраннику, одетому во все черное.
Напрягшись, я наблюдал, как он опустился на землю и вытянул руку. Полетели голубые искры, и охранник начал поворачиваться в сторону Эндрю, но тут его настиг электрический разряд.
Мужчина задергался, словно кто-то начал трясти его. Он уронил свой пистолет, а секунду спустя уже лежал на земле рядом с ним. Мужчина был жив, но находится без сознания.
– Он даже не понял, что его ударило, – усмехнулся Эндрю, когда подул на свои пальцы. – Я отключил его минут на двадцать.
– Отлично, – сказал Доусон. – Если бы это делал я, боюсь, поджарил бы ему мозги.
Я предпочел не акцентировать на этом внимание, когда подошел к воротам. Все, на что я мог надеяться – это на то, что Люк отключил камеры и дал нам правильные пароли. Если же нет, мы официально облажались.
А Люк был официально мертвым пацаном.
– Икар, – тихо подсказал Блейк.
Я кивнул, а затем быстро набрал пароль. Раздался щелчок, затем – низкое гудение. Я резко выдохнул, сформировав облачко пара в холодном воздухе, когда ворота распахнулись.
Но было слишком рано испытывать облегчение.
За пару секунд мы пересекли поле и достигли здания. Я осмотрел стену в поисках клавиатуры, чтобы ввести второй код.
– Где эта чертова штуковина? – спросил Доусон, расхаживая туда-сюда.
Кэт отступила назад.
– Да вот же. – Она указала вправо.
Эндрю подбежал туда, где виднелась небольшая панель, прятавшаяся под козырьком.
– Готовы?
Взглянув на Кэт, а затем на меня, Доусон кивнул и сосредоточился на двери перед нами.
– Да.
– Лабиринт, – прошептал я. – Только не ошибись, пожалуйста.
Эндрю хмыкнул, а затем ввел код. Прошла секунда, и дверь бесшумно открылась, представляя нашему взору широкий туннель, выкрашенный оранжевой краской. В его конце виднелись лифты. С их помощью мы спустимся вниз на шесть этажей и найдем клетки.
Дальнейшие события развивались очень быстро.
Доусон шагнул в дверь первым, Кэт последовала прямо за ним. Я протянул руку, желая удержать ее рядом с собой, но прежде чем я смог прикоснуться к ней, раздался шипящий звук, как если бы мы приблизились к яме с гадюками.
Без предупреждения Доусон упал на землю бесформенной кучей. Мой живот скрутило, когда ужас и гнев наполнили меня. Я подбежал к нему, положив на него руки. Он дернулся, словно мое прикосновение приносило ему боль. Я осмотрел его тело и не увидел никаких видимых телесных повреждений.
Что за черт?
– Никому не двигаться, – приказал Эндрю, лицо Блейка побледнело.
В следующий момент ко мне пришло осознание. Жуткая боль в отстраненном взгляде Доусона была мне так знакома. Оникс.
Весь чертов мир перестал существовать, когда я поднял голову. Наверху виднелся ряд крошечных, едва различимых сопел. Снова раздался шипящий звук. Оникс, распыленный оружейный оникс.
Я метнулся вперед, но было уже слишком поздно.
Кэт замерла, ее спина неестественно напряглась. Ее рот открылся в безмолвном крике, когда она приняла прямой удар на себя.
Глава 14
Инстинкт взял верх, когда окружающая действительность исчезла. Достигнув Кэт, я вздрогнул, потому что боль затуманила ее глаза, когда я взял ее на руки. Прижимая ее к себе, я развернулся, когда Эндрю взял на руки Доусона. Я должен был избавиться от оникса на ней.
Я бежал быстро, промчавшись по поляне, я нырнул обратно в лес, достигнув места, где нас ждали остальные меньше, чем за минуту. Я понятия не имел, какой вред мог нанести распыленный оникс, но горький привкус страха был всепоглощающим.
– Что случилось? – закричала Ди, бросившись мне навстречу.
– Оникс – он был в воздухе. Он повсюду на ней. – Я отступил назад, когда Ди подошла ко мне. – Нет. Он попадет на тебя. Эндрю несет Доусона. Мне нужно, убрать его с нее. Сейчас же.
Мэтью выругался, ударив кулаком по своему автомобилю. Металл слегка прогнулся.
– Река! Неси ее к реке.
Развернувшись, я снова помчался вперед, помня, что река была у подножия горы. Ветер шумел у меня в ушах, пока я несся к реке, которую мы проехали по пути сюда. Стоял леденящий холод, но это был самый быстрый способ избавиться от того ужасного вещества, что покрывал ее.
Везде, где она касалась моей голой кожи, я чувствовал обжигающее действие оникса. Будто бы крошечные крючки находились под кожей, терзая мышцы. Я ускорился, не обращая внимания на боль, ориентируясь на реку. Когда я учуял мускусный запах воды, я готов был упасть на колени, но не мог. Мы вошли в воду на полной скорости.
– Держись за меня, – сказал я ей. – Будет холодно, но вся твоя одежда и волосы покрыты ониксом. Потерпи, ладно?
Кэт не ответила, я готов был проклясть весь мир, когда ледяная вода коснулась моих лодыжек, а затем коленей. Я стиснул зубы, и, когда вода достигла ног Кэт, пропитав ее штаны, она попыталась подняться повыше, но я не мог позволить ей этого. Крепче держа ее и ненавидя себя за то, что делал это с ней, я погрузил нас обоих под лед с головой.
Твою мать.
Ледяная вода заставила сжаться каждую мою клетку, и я знал, что если я чувствовал себя плохо, значит, Кэт было еще хуже. Она судорожно замотала головой, вода вокруг помутнела, но жжение начало стихать.
Подогнув колени, я оттолкнулся от дна. Наши головы прорезали поверхность воды. Кэт вздохнула, набирая полную грудь воздуха, когда я понес ее на берег, в этот момент Эндрю вошел в реку, держа на руках Доусона. Нежно, аккуратно я опустил ее на землю. Трясущимися руками я убрал мокрые волосы с ее бледного лица. Ее серые глаза были широко распахнуты, губы были почти синие, ее грудь поднялась и резко опала.
У меня за спиной раздался всплеск. Я оглянулся через плечо, поразившись тому, что Блейк помогал вытащить Доусона из воды. Они положили его рядом с Кэт. Она медленно повернула голову в их сторону. Никто из нас не двигался.
Затем Доусон вытер лицо ладонью, когда привстал.
– Вот пакость.
От облегчения мои колени подогнулись. Я снова сжал щеки Кэт в руках, повернув ее голову к себе.
– Ты как? Скажи что-нибудь, Котенок! Ну, пожалуйста.
– Вау, – прохрипела она.
На мгновения я уставился на нее в недоумении. Вау? Затем я начал двигаться, не думая. Я притянул ее себе, когда сел на землю, обняв ее так крепко, что она издала хриплый визг.
– Боже, я даже не знаю, что со мной было, – я обхватил рукой ее затылок. – Испугался до смерти.
– Со мной все хорошо. – Ее голос прозвучал приглушенно. – Ты сам как? Ведь на тебя тоже попало. – Обо мне не волнуйся, не надо. – Дрожь сотрясла меня. – Черт возьми, Котенок.
Кэт прижалась к моему мокрому свитеру, когда мои руки проделали путь сверху вниз по ее телу, я хотел убедиться, что она не пострадала. Когда я ничего не обнаружил, я поцеловал ее в лоб, а затем в каждое веко. Я не мог унять дрожь в руках.
Две пары фар осветили нас, и Ди упала на колени рядом с Доусоном, сжимая его руку.
– Что случилось? Кто-нибудь скажет мне, наконец, что случилось?
Мэтью и Эш подошли к ней, а Эндрю попытался объяснить, что произошло.
– Сами не знаем. Они только вошли в дверь и тут же упали. Это был какой-то невидимый аэрозоль без запаха.
– Боль адская. – Доусон потер руки. – Есть только одна штука, которая может так на нас действовать: оникс. Но с таким я еще не сталкивался. – Неуклюже, с помощью Эш и Ди, он поднялся на ноги. – Это был аэрозоль. Вот гадость. По-моему, я даже проглотил немного.
– Кэти, ты как? – спросил Мэтью.
Кэт кивнула.
– Как вы сообразили, что нужно бежать к реке?
Подняв руку, я откинул мокрые волосы со лба.
– Я сразу подумал об ониксе. Поскольку видимых поражений не было, оставалось предположить, что он распылен на их одежду и кожу. Я припомнил, что по пути туда нам попалась река, и мне показалось, что это – наилучший выход.
– Мы не смогли миновать даже первые двери, – буркнул Эндрю. – О чем мы только думали? Ведь это место специально создано для того, чтобы держать там Лаксенов и «гибридов».
Как же Блейк не знал об этом? Он был в Маунт-Уэзер раньше. Как он мог не знать про оникс?
После того, как я помог Кэт встать, я направился туда, где сидел Блейк.
– Ты ведь уже бывал на «Маунт-Уэзер», не так ли?
Медленно Блейк встал на ноги.
– Да, но ничего подобного…
Мой кулак настиг челюсть Блейка, повалив его на землю. Он согнулся пополам, уперев локти в грязь, когда сплюнул кровь.
– Я не знал! Ничего такого раньше там не было!
– В это трудно поверить.
Блейк поднял голову.
– Но ты должен мне поверить! Такого никогда прежде не случалось. Я сам ничего не понимаю.
– Брехня, – сказал Эндрю. – Ты специально завел нас в ловушку.
– Нет. Ни в коем случае. – Блейк встал на ноги, прижимая руку к челюсти. – Зачем бы мне это делать? У меня у самого друг…
– Мне плевать на твоего друга! – закричал Эндрю. – Ты же там был! Как ты мог не знать, что в двери вставлена подобная дрянь?
Блейк повернулся к Кэт.
– Но хоть ты мне веришь? Я понятия не имел, что так произойдет, иначе ни за что не повел бы вас туда.
– Люк тоже ни о чем не подозревал? – скептично спросила она.
– Да нет же, Кэти, иначе бы он нам сказал.
– Прекрати, – предупредил я, когда мой гнев стал ощутимым. – Не смей с ней разговаривать. Вообще не смей с нами сейчас разговаривать.
Блейк открыл рот, но ничего не произнес. Он покачал головой, когда прошел к машинам.
Последовала небольшая пауза, а затем Эш спросила:
– Что же нам теперь делать?
– Не представляю. – Я посмотрел на Доусона. – Действительно не представляю.
Ди встала.
– Паршиво. Все это крайне паршиво.
– Мы вернулись к тому, с чего начали, – сказал Эндрю. – Если вообще не ушли в минус.
Доусон оказался передо мной.
– Мы не можем сдаться. Пообещай мне, что мы не сдадимся.
– Обещаю, – заверил его я. – Мы ни за что на свете не сдадимся.
Краем глаза я заметил, что Мэтью вышел из своего автомобиля и накинул одеяло на плечи Кэт. Он что-то сказал ей, и Кэт укуталась в одеяло. Секунду спустя он отвел ее в машину. Я услышал, как захлопнулась дверь, и зашумел двигатель.
Шумно выдохнув, я повернулся к Доусону. Наши взгляды встретились.
– Я не сдамся.
Доусон приподнял подбородок, его губы сжались в тонкую линию. Он ничего не сказал, когда прошел к внедорожнику. Я поднял глаза. Звезды покрывали небо, они были нескончаемы и холодны.
***
Кэт перестала дрожать на полпути в Петербург, но я все равно волновался за нее. Она может, и была гибридом, но также она была облита ониксом, и я чуть не утопил ее в реке Шенандоа. Так что сегодня я ни за что не упущу ее из виду.
Около полуночи я подъехал к дому. Блейк ушел, не сказав ни слова, и я надеялся, что он исчезнет без вести. Перехватив Кэт, прежде чем она смогла направиться домой, я повел ее в свой дом. Все еще укутанная в плед Мэтью, Кэт выглядела онемевшей и изможденной.
Я взял ее за руку.
– Давай-ка подыщем тебе что-нибудь сухое.
Она отмахнулась, когда я попытался взять ее на руки на нижней ступеньке лестницы.
– Я в порядке.
Издав недовольный вздох, я последовал за ней, пока она медленно поднималась по ступенькам, на случай, если она перевалится через перила. Оказавшись в своей спальне, я закрыл за нами дверь.
Кэт вздохнула.
– Наверное, мы это заслужили.
Подойдя к ней, я снял плед с ее плеч.
– Почему?
– По-моему, все очевидно. Мы – всего лишь несколько подростков. Как можно было рассчитывать, что нам удастся забраться на базу, охраняемую силами Национальной безопасности и Министерства Обороны? Это же чушь. Мы были обречены… Эй! – сказала она, схватив мои запястья, когда я начал снимать ее свитер. – Что ты делаешь?
– Как что делаю? Раздеваю тебя.
У нее отвисла челюсть.
– Ну, ничего себе! Хороший момент ты выбрал, чтобы добиться желаемого.
Я одарил ее улыбкой.
– Твою одежду хоть выжимай. Причем на ней наверняка частички оникса. Тебе надо переодеться.
Она откинула мои руки прочь.
– Я в состоянии это сделать сама.
Наклонившись, я проговорил ей в ухо.
– Какое же в этом удовольствие? – Я направился к комоду. – То есть ты думаешь, что мы обречены на провал?
Последовал шорох снимаемой одежды, стало действительно сложно не оборачиваться.
– Только не подглядывай!
Учитывая то, что раньше я уже видел это, я покачал головой, когда продолжил искать, что она могла надеть.
– Не знаю, – сказала она, наконец. – Наверное, такая задача не по зубам даже профессиональным шпионам. Тебе не кажется, что мы пытаемся прыгнуть выше головы?
– Но ведь начало прошло на ура. – Я достал рубашку, которая на ней сошла бы за платье, пусть и короткое. – Очень не хочется это признавать, однако сдается мне, Блейк на самом деле ничего не знал. Удивление на его лице, когда вы с Доусоном упали, выглядело очень правдоподобно.
– Зачем тогда ты его ударил?
– Очень хотелось. – Заслонив рукой глаза, я обернулся и предложил ей рубашку. – На вот, держи.
Она быстро схватила ее, и на мгновение я разжал пальцы, заметив, как рубашка скрыла ее бедра.
– Ты подглядывал, – сказала она.
– Может быть. – Я взял ее за руку и повел к кровати. – Ложись. Я только гляну, как там Доусон, и вернусь.
Кэт залезла на кровать и переместилась на свою половину. Она схватила одеяло и натянула его до подбородка. Я направился в коридор, остановившись на верхней ступеньке лестницы. Я мог слышать Доусона и Ди. Голос Эндрю изредка присоединялся к ним. Мэтью, вероятно, уже уехал.
Мне нужно было спуститься вниз и проверить Доусона, но в то время пока я стоял на вершине лестницы, я сказал себе, что у Ди все под контролем, так же как и у Эндрю. Я не всегда был… нужен. Мне не обязательно всегда быть тем, кто обо всем заботиться.
Вместо того чтобы спуститься вниз, я развернулся и пошел в свою комнату. Зайдя в спальню, освещенную серебристым лунным светом, я направился к комоду и взял от туда пару пижамных штанов. Быстро переодевшись, я проделал свой путь к кровати. Откинув одеяло в сторону, я забрался под него.
Кэт придвинулась ближе.
– Как Доусон?
– Нормально. Хотя и весь на взводе.
– Спасибо, что вытащил нас оттуда. – Она наклонила голову назад, когда я убрал все еще влажные волосы с ее щеки.
– Я должен был помочь. – Я прижался губами к ее лбу. – Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, не надо так уж обо мне беспокоиться.
Я пропустил пальцы свозь ее волосы.
– Ладно, но больше ты никогда не должна заходить в двери первой. И не спорь. Обвинять меня в мужском шовинизме тоже не стоит. Ни за что на свете не допущу, чтобы ты снова так страдала.
Я ждал, что она начнет спорить со мной, но она свернулась калачиком под моей рукой и положила свою ладонь мне на обнаженную грудь. Статический заряд перешел от ее пальцев, когда она поцеловала меня. Я мягко ответил ей. Поцелуй был ласковым и нежным, но затем он изменился. Не думаю, что мы планировали это, но остаточный адреналин после сегодняшнего дня вырвался на свободу, усиливая наши чувства.
Кэт перевернулась на спину, и я последовал за ней. Не было ни секунды, чтобы мы потеряли контакт друг с другом. Я нависал над ней, ее мягкость приветствовала меня, губила. За считанные секунды наша неудача на Маунт-Уэзер была позабыта.