355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженнифер Бренд » Размытые линии (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Размытые линии (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 декабря 2019, 01:30

Текст книги "Размытые линии (ЛП)"


Автор книги: Дженнифер Бренд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

Они вышли из здания, и Дэвид спешно двинулся к своей машине. Он усадил Лори и огляделся, впервые заметив, что забрезжил рассвет. Скоро Гектор решит выяснить, где он, и если позвонит Игнасио, а тот не ответит, то поймет, что что-то пошло не так.

Он взглянул на людей, которые ожидали его дальнейших указаний.

– Уже светает, так что возвращайся домой, а мы… ― его прервал телефонный звонок.

Это был Винни.

– Гектор уезжает.

Бл*ть. Пора сваливать.

– Отдохни. Чтобы все обсудить мы соберемся чуть позже, ― Дэвид посмотрел на мужчин, ― это относится и к вам тоже.

Он сел в машину и быстро рванул с места. Становилось слишком светло, чтобы продолжать войну с Гектором. Люди пойдут на работу, в школу или куда-нибудь еще. С Гектором он разберется позже.

Мужчина оглянулся назад, чтобы посмотреть на Лори. Она была его главным приоритетом. Пусть ее осмотрят, а Гектора он найдет позже. Даже если ему придется отправиться на край света, чтобы найти ублюдка, Валенти это сделает. Наконец-то, Дэвид позволил себе расслабиться. У него была она. Лори выживет. Она должна это сделать.

Глава 34

Дэвид поехал прямиком в дом Раффаэля в Куинсе. Ему было нужно, чтобы Д'Амато вызвал Луку, потому что если бы он отвез Лори в больницу, это привлекло бы к ним нежелательное внимание.

Когда Дэвид приехал, Раффаэль уже бодрствовал. Валенти всегда задавался вопросом, когда этот старик отсыпается. Он отнес Лори на кровать и принялся ее разглядывать. Девушка выглядела пепельно-серой и была настолько холодной, что он начал сомневаться, что она останется в живых.

– Лука уже в пути, ― оповестил Раффаэль.

Дэвид кивнул. Он встал и направился в ванную. Мужчина поймал свое отражение в зеркале… он выглядел так, будто его дважды поимели. Смочив маленькое полотенце, Дэвид вернулся в комнату и прижал его ко лбу Лори. Раффаэль так и не сдвинулся с места.

– Можешь идти спать, Раффаэль, я сам встречу Луку.

– Ни в коем случае. Она значит для тебя слишком много. Давай дождемся хороших новостей, ― как по команде, они повернулись к одному из мониторов камеры наружного наблюдения, и увидели, что подъехал серый «Мерседес Бенц».

– Это должен быть он. Я приведу его.

Казалось, с того момента, как за Лукой закрылась дверь спальни и когда он оттуда вышел и подошел к ним, прошла целая вечность.

– Сейчас она в стабильном состоянии.

Дэвид и Раффаэль выдохнули.

– Девушка потеряла немного крови, у нее сломано несколько костей и имеется сотрясение мозга, вот почему у нее на лице синяк. К счастью, ребра не сломаны, а просто отбиты. Ей нужен кто-нибудь, кто сможет понаблюдать за ней и убедиться, что ей не стало хуже. Сейчас я добавил в капельницу обезболивающее, но я вернусь чуть позже с одной из своих медсестер.

Спасибо, Лука, ― услышал слова Раффаэля Дэвид, когда поспешил в комнату к Лори.

Девушка лежала на кровати, укрытая простыней. Ее рука и нога находились в гипсе. Мужчина поднял простыню и оказался потрясен, увидев, насколько черно-синим было все ее тело. Если раньше он хотел просто убить Гектора, то теперь не сомневался, что применит к нему все известные человечеству пытки, прежде чем прикончит ублюдка.

Некоторое время спустя, в спальню вошел Раффаэль.

– Итак, тетерь Гектор знает, что у тебя есть девушка.

– Я в этом даже не сомневаюсь.

– Нам всем нужно отдохнуть и разработать новый план.

Дэвид кивнул. Он держал безвольную бледную руку Лори в своей. Она выглядела такой крошечной. Такой ранимой. Валенти был уверен, что не сможет заснуть, пока Гектор все еще жив.

– Я останусь с ней.

– Тебе нужно поспать, сынок.

– Я посплю. Мне просто… ― его голос дрогнул. Теперь она была рядом, и все те ужасы, которые он себе воображал и которые могли с ней произойти, испарились. ― Мне нужно побыть с ней немного.

Казалось, Раффаэль засомневался. Дэвид еще никогда не видел его таким. И все же, Д'Амато молча развернулся на пятках и вышел из комнаты.

Дэвид сидел, прислушиваясь к тяжелому дыханию Лори. Хотел бы он быть лучше, сильнее, чтобы заставить себя уйти от нее. Если он оставит ее в покое, то это сделают и остальные. Но он нуждался в ней. Он был эгоистом, которому она была необходима. Он просто не знал, насколько еще ее хватит, если с ней будут происходить подобные вещи. Если он и дальше будет подводить ее. А он ее подвел. Это было очевидно.

Мужчина глубоко вздохнул и заставил себя посмотреть на синяки на лице девушки. Он почувствовал, как сжалось горло. Его внутренности горели, словно в огне. Если он ее потеряет, то просто этого не переживет. Не сможет.

Валенти попытался вспомнить их последний совместный секс. Он не стал заниматься с ней любовью. Он повел себя как эгоист и попросту ее трахнул. В тот момент он не задумывался, что другого раза уже не будет. Немногие люди получают привилегию узнать об этом. Если бы Дэвид был в курсе, то буквально поклонялся бы ее телу.

Он сел, прижался головой к постели и закрыл глаза. Валенти никогда не был религиозен, но сейчас он молился, чтобы с ней все было в порядке. Даже если Лори бросит его, как только ей станет лучше, он хотел, чтобы она была здорова. Он продолжит существовать с разбитым сердцем, но не переживет, если ее не станет.

***

– Вставай. Завтрак уже готов, и Винни будет здесь через несколько минут.

Дэвид проснулся от голоса Раффаэля. Он открыл глаза и понял, что уснул, сидя рядом с Лори. Ее дыхание до сих пор было поверхностным, но он был счастлив, что она все еще дышала.

– Лука?

– Он тоже едет сюда.

Валенти поцеловал руку девушки и направился в ванную.

– Я скоро спущусь, ― произнес он и закрыл за собой дверь.

Мужчина снял с себя грязную одежду и расслабился под струями горячей воды. Его плечи и шея отчаянно нуждались в массаже, но все, что у него было ― это душ. Как бы сильно Дэвиду не хотелось продлить этот момент, у него была работа. Закончить дело. Убить Гектора.

Мужчина оделся, поцеловал покрытое синяками лицо Лори и спустился вниз. Винни уже был здесь.

– В первую очередь, взгляни на это, ― произнес он, включив телевизор.

По новостному каналу показывали репортаж об убийствах на Хойт-стрит, которые были совершены накануне. По словам ведущей, окружной прокурор был уверен, что за этим стоял Раффаэль Д'Амато. На месте преступления не было найдено никаких тел, кроме тех, что принадлежали людям Нико Родригеса. Репортерша продолжала увещевать об отсутствии организованности в картеле, во главе которого не так давно встал Раффаэль Д'Амато. После чего разговор перешел к его делам в Нью-Йорке, и Винни выключил телевизор.

– Скорее всего, Гектор забрал тело Игнасио. Ты понимаешь, что это значит, Раффаэль.

– Да-да. Мне предъявят обвинения с минуты на минуту. Я обсужу это с Патриком Миллером. Но что мы будем делать с Гектором?

– Он не отступит, пока не доберется до меня, и это хорошо, потому что я собираюсь покончить с ним раз и навсегда.

– Хорошо, ― Раффаэль кивнул и посмотрел на своего подручного. ― Винни?

– Не думаю, что Нико позволит Гектору отсиживаться на своей территории. Он уже многих потерял и понимает, что это продолжится. К тому же, к его персоне уже привлечено слишком много внимания. Думаю, нам нужно попробовать выяснить, к кому еще может обратиться Гектор, особенно теперь, когда ты заверил нас, что он не покинет страну. Возможно, он осядет у кого-то из людей Нико. Уверен, что среди них есть хоть один человек, который захочет срубить побольше денег.

– Или?

– Или подождем, пока Гектор не придет за тобой сам.

– Не знаю, смогу ли я просто сидеть и ждать, ― произнес Дэвид.

Конечно, ему хотелось остаться с Лори, чтобы убедиться, что она в порядке, но расслабиться он сможет только после того, как Гектор будет мертв.

В этот момент вернулся Лука.

Добрый день, ― кивком поздоровался доктор, уже поднимаясь по лестнице.

– Подожди меня, ― Дэвид извинился и поспешил за врачом.

Валенти держался в стороне, пока Лука осматривал Лори.

– Она все еще в стабильном состоянии. Опухоль на лице должна уменьшиться, но сотрясение, которое она получила, все равно будет беспокоить ее некоторое время. Я пришлю ей сиделку.

– Она очнется?

– Разумеется. Я просто не знаю, сколько на это уйдет времени. Кому-то достаточно пары часов, другим же требуются недели. Я прослежу, чтобы о ней позаботилась медсестра, но вот остальное зависит только от нее.

– Спасибо, Лука.

– Пожалуйста, Дэвид. Удачи.

Дэвид вместе с доком спустился вниз. Первый подошел к Раффаэлю и Винни, которые все еще увлеченно что-то обсуждали. Д'Амато подозвал своего слугу, чтобы тот принес завтрак. Валенти даже не догадывался, каким голодным он был.

Пока Дэвид поглощал кусочки омлета, Раффаэль снова заговорил:

– Винни думает, что сможет перетянуть на нашу сторону кого-то из людей Нико. Ты согласен или предпочитаешь подождать?

– Я за то, чтобы кого-нибудь завербовать, ― без колебаний ответил Дэвид.

– Отлично, мне нужно сделать несколько звонков, ― произнес Винни и удалился.

Несколько минут они ели в относительной тишине, пока не вернулся подручный Д'Амато.

– У одного из парней есть двоюродная сестра, которая замужем за чуваком из лагеря Нико.

Раффаэль поморщился.

– Нам стоит более тщательно изучить биографию своих людей. Среди нас не должны находиться те, у кого имеются близкие родственники там.

– Извини, Босс, я этим займусь. А пока, я жду от него ответ. Он пообещал, что свяжется с сестрой и расскажет мне, если что-то узнает.

– Хорошо. Будем ждать новостей, Винни.

Дэвид встал и дождался, когда Раффаэль проводит Винни, после чего вернулся в комнату к Лори. Рядом с ней он становился сильнее. Он чувствовал, что ему нужна дополнительная порция ярости, перед предстоящей схваткой. И ничто так не выводило его из себя, как синяки на красивом лице его возлюбленной.

Глава 35

― Я только что переговорил с Патриком. По-видимому, рядом со складами на Хойт был обнаружен один человек с ранением ноги. Сейчас он под арестом, но, согласно источникам Патрика, он уже дал показания, что там был я вместе с мужчиной, который подходит под твое описание, ― рассказал Раффаэль, сидя напротив Дэвида по другую сторону от кровати Лори.

– Чушь собачья.

– Я это знаю. Этот человек утверждает, что я оставил его в живых, чтобы он передал сообщение. Как будто кто-то в нашем бизнесе передает сообщение с живыми телами.

– Бл*ть. И что теперь делать, Раффаэль?

– По словам Патрика, за мной отправили полицейскую машину, чтобы произвести арест, ― Раффаэль казался равнодушным. ― Не делай такое лицо, просто держись от этого подальше и дай мне самому со всем разобраться.

– Все это дело рук Гектора.

– Определенно. Но у окружного прокурора нет ничего, что он мог бы на меня повесить. Он в отчаянии. В любом случае, я пришел сюда, чтобы предупредить тебя, сынок. Будь осторожен с Гектором. Я попрошу Винни связаться с тобой.

Несколько мгновений спустя, как раз перед тем, как часы пробили четыре, они услышали звонок в дверь.

– Вероятно, это мой полицейский эскорт. Патрик сказал, что я выйду через пару часов. Обычное дело, чтобы «встряхнуть меня».

– Будь осторожен, пап.

Старик становился сентиментальным каждый раз, когда Дэвид называл его так.

– Буду. Они могли получить ордер на обыск дома, поэтому я предлагаю тебе пойти в потайную комнату. Даже если сейчас у них его нет, они вернутся позже.

Дэвид последовал за приемным отцом и свернул направо, где располагалась секретная комната, обустроенная прямо за кабинетом Д'Амато. Раффаэль никогда не держал в доме ничего подозрительного, но полиция Нью-Йорка и ФБР обыскивали его дом уже не раз. Хотя так ничего и не нашли.

В комнате, на мониторе, который передавал изображения с камер видеонаблюдения, Давид заметил, как в дом вошла группа людей. Он напрягся, в ожидании последующего обыска. Но у них, должно быть, не было ордера, потому что они уехали почти сразу после задержания. Валенти переживал на счет ареста, но верил старику… тот всегда оставался на высоте.

Он выскользнул из бункера и покачал головой, заметив, что в спешке они не обратили внимания на стол Раффаэля. Дэвид вернулся в комнату к Лори и позвонил Винни.

– Я как раз собирался набрать тебе, ― произнес мужчина. ― Парень отчаянно хочет работать на нас. Он говорит, что передаст любую информацию, которую добудет.

– Можно ли ему доверять?

– Нет. Но он ― это лучшее, что у нас есть на данный момент. Давай даже предположим, что он нас надует, значит, мы должны быть к этому готовы, но сейчас у нас нет других вариантов. Слушай, мне звонят, я тебе перезвоню.

Винни повесил трубку и оставил Дэвида наедине с собственными мыслями. Они собирались получить информацию от кого-то, кому не доверяли. Слишком опрометчиво, но разве у них был иной выбор?

Его мысли прервал телефонный звонок.

– Это был наш информатор. По его словам, Гектор планирует свалить сегодня вечером. Он арендовал вертолет в небольшом частном аэропорту в Нью-Джерси.

– Это определенно ловушка. С чего бы Гектору улетать сейчас? Он не получил того, за чем приехал, так с чего бы ему возвращаться обратно?

– Парень говорит, что Гектор задумал что-то грандиозное и сразу после этого собирается свалить. Он понятия не имеет, что подразумевается под «чем-то грандиозным», но вылет Гектора точно назначен на одиннадцать вечера.

– Получается, что это должно произойти раньше?

– Верно.

– Хорошо, спасибо, Винни. Подъезжай сюда к пяти вечера. А пока держи меня в курсе.

Чем же могло быть это «что-то грандиозное»? Насколько он знал, Гектор не мог до него добраться. Даже если он догадался, что Дэвид в Куинсе, дом Раффаэля напоминал крепость. Здесь повсюду была охрана. Валенти ничего не понимал, и это его чертовски бесило.

Мужчина подумал, не навестить ли ему Раффаэля, но это было бы весьма опрометчиво. Ему нужен был кто-то внутри, кто мог бы рассказать, что происходит. Много лет доверенным лицом Д'Амато был Патрик Миллер ― один из немногих, кто знал все о Дэвиде и Изабелль. Если это так, то можно было позвонить ему, верно?

Пока Дэвид обдумывал эту возможность, ему пришла в голову шальная мысль. Нет. Мог ли Гектор оказаться настолько рисковым? Валенти срочно нужно было переговорить с Патриком. Он заглянул в справочник и нашел номер его офиса.

– «Миллер и Миллер», чем я могу вам помочь?

– Здравствуйте, я хотел бы поговорить с Патриком Миллером.

– Как мне вас ему представить?

– Племянник Раффаэля Д'Амато.

– Хорошо. Одну секундочку.

– Здравствуйте, Патрик Миллер слушает.

– Патрик, это Дэвид.

– Разумеется, это ты. Я все знаю о Раффаэле, и у него нет никаких племянников, которые могли бы позвонить.

– Я звоню узнать о его аресте, есть новости?

– На самом деле, я тоже жду звонка от друга из полиции Нью-Йорка. Подожди минутку, я тебе перезвоню.

– Конечно.

Не прошло и пяти минут, как телефон зазвонил снова.

– Дэвид, у меня плохие новости.

Сердце мужчины учащенно забилось.

– На шоссе произошла крупная автомобильная авария, и некоторые из автомобилей загорелись. Сейчас это показывают во всех новостях.

Дэвид нашел пульт и включил телевизор, задержав дыхание. В действительности, увиденное напоминало огромный костер, окруженный пожарными машинами.

Бл*ть!

– Я должен попасть туда! Там Раффаэль!

– Ты понимаешь, что это будет означать для тебя, Дэвид. Свидетель дал твое подробное описание. Ни тебе, ни Раффаэлю не пойдет на пользу, если тебя сейчас арестуют.

Валенти потребовалось время, чтобы успокоиться.

– Отлично. Выясни все, что сможешь, и перезвони мне.

Бл*ть! За всем этим стоял Гектор. В этом и заключался его план. Неудивительно, что он собирался свалить отсюда. Он жаждал убить Дэвида, но убийство главы Каморры Нью-Йорка вошло бы в анналы. Глупый шаг, потому что это не только сделало бы его печально известным, но и прикрепило бы ему на спину мишень. Особенно здесь ― в Европе.

Он начал расхаживать по комнате, Господи, Валенти едва не растерял свое самообладание! Телефон опять зазвонил.

– Ты уже в курсе? ― это был Винни.

– Да.

– Я поговорил с несколькими людьми… машина, в которой находился Раффаэль выгорела дотла. Он умер, Дэвид.

Валенти больше ничего не слышал. Он сжал телефон и швырнул его в противоположный конец комнаты. Трубка разлетелась на куски точно так же, как и то, каким он ощущал себя внутри.

Он не помнил, чтобы когда-нибудь плакал по-настоящему, но сейчас мужчина разрыдался. Уткнувшись лицом в постель и держа Лори за руку, Дэвид буквально утопал в слезах. Он потерял все. Раффаэль предупреждал его, чтобы он не высовывался, но Валенти продолжал преследовать Лори. Раффаэль предупреждал его держаться от нее подальше, но он все равно его не послушал. Это была полностью вина Дэвида. Раффаэль был мертв. А Лори наверняка бросит его, как только придет в себя. Еще никогда мужчина не ощущал себя настолько одиноким.

Глава 36

― Ладно, пришло время действовать.

Дэвид находился в кабинете Раффаэля в окружении шестерых мужчин, включая Винни. Медсестра Луки уже была наверху с Лори. Валенти хотел было сообщить о случившемся Мэйси, кому-то, кому он мог бы доверить Лори, но передумал. Он и так уже подверг опасности слишком много жизней.

– Узнав о смерти Раффаэля, Гектор перенес время своего вылета на девять вечера, и то, только потому, что не может свалить раньше, ― рассказал Винни.

– Он хвастался тем, что стоит за всем этим?― спросил Дэвид.

– По словам нашего парня, он собирался убить и тебя, и Раффаэля. Вероятно, Гектор подсунул полиции этого свидетеля, чтобы Раффаэля арестовали, а один из парней Нико убил его в тюрьме. Наш осведомитель слышал, как они об этом говорили, так что это однозначно дело рук Гектора.

Дэвид глубоко вздохнул и постарался успокоиться. Раффаэль ничего другого от него и не ожидал бы. К тому же, этого требовала ситуация.

– Твои люди уже здесь?

– Да.

– Тогда выезжаем прямо сейчас. Помните, что там может быть засада. Я все еще не доверяю этому новому информатору. Валите всех, кого обнаружите. Гектора же оставьте для меня. Тому из вас, кто доберется до него первым, нужно будет вырубить его, но ни в коем случае не убивать.

Мужчины кивнули.

– Ладно, погнали.

Валенти помчался наверх и поцеловал Лори в губы на удачу. Сейчас или никогда.

Примерно через час, прибыв в Джерси, они свернули в сторону аэропорта. На часах было около семи вечера. До появления Гектора оставалось еще два часа. Если только он уже не поджидал их там.

Они окружили маленький аэропорт со всех сторон, высматривая парней Гектора. Все было тихо. Ровно в восемь вечера начали появляться люди. С того места, где стоял Дэвид, он увидел Педро и еще троих мужчин, которых не узнал. Все они держались так уверенно, будто управляли гребаным миром. Они либо не ожидали здесь появления Валенти, либо у них был план, который он не смог разгадать.

Группа мужчин направилась к вертушке, выглядя очень расслабленными. Это вывело Дэвида из себя. Он оглянулся на троих мужчин, стоявших по бокам от него.

– Идите за ними, ― скомандовал он.

– Оставаться одному ― плохая идея, Дэвид, ― прошептал Винни.

– Тогда, ты остаешься, а двое идут. Не палите раньше времени, но в случае необходимости валите всех, кого нужно.

Они крадучись ушли вслед за Педро и его людьми. Как только они скрылись из виду, раздался выстрел.

– Бл*ть, я же сказал им не палить с ходу!

– Они бы не стали. Это либо была засада, либо Гектор просто перестраховывается.

Выстрелы зазвучали все чаще, будто все больше и больше людей присоединялось к перестрелке. Выглянув из своего укрытия, он обнаружил двоих мужчин, которых послал за Педро, лежащими на земле. Краем глаза Дэвид уловил, как Винни указал на другую группу мужчин. Один из троих упал на землю, вероятно схлопотав пулю, после чего Педро бросился в сторону ангара.

Свернув за угол здания, Валенти ринулся вслед за Педро. Дэвид решил, что тот побежал к вертолету, а затем увидел, как он принялся кому-то названивать по мобильному. Шум с другой стороны здания становился все громче… от туда доносились звуки борьбы, но он так и не отвел взгляд от противника. Справа показалась машина с выключенными фарами. Удивительно, что он вообще смог ее заметить, ведь на улице было так темно. Темнота будто свидетельствовала о том зле, которое завладело его окрестностями. И самим Дэвидом.

Педро рванул к автомобилю. Дэвид понимал, что не может позволить ему уйти. Он не удивился, когда увидел, как из машины вылез Гектор. Вот только водителя Валенти рассмотреть так и не удалось.

Он начал понимать, что происходило. Их осведомитель не солгал, так как никакого плана не было и в помине. Гектор действительно собирался покинуть штаты, но на этот раз проявил осторожность. Он убедился, что будет достаточно людей, которые смогут отвлечь внимание, на случай, если что-то пойдет не так. И он все равно сможет ускользнуть. Но не тогда, когда за ним охотился Дэвид.

Двое мужчин о чем-то возбужденно заговорили. Дэвид отошел назад к тому месту на небольшой возвышенности, где находился до этого, чтобы лучше видеть Педро и Гектора. Он пожалел, что не додумался до этого раньше.

Оказавшись на другой стороне, чуть выше, но все же достаточно близко, чтобы догнать Гектора, если тот попытается уйти, Валенти успокоился. Педро и Гектор направились туда, где, как он подозревал, находился вертолет. Водитель все еще оставался в машине.

Дэвид должен был действовать быстро. Он достал уже собранную снайперскую винтовку и прицелился. Нет, он не убьет Гектора одним выстрелом. Гектор будет умирать медленно. Валенти прицелился и нажал на курок. Педро упал замертво. Он с удовольствием убивал бы его медленно, но если приемный сын Д'Амато что-то и понимал в этой жизни, так это то, что мы не всегда получаем желаемое. Он переживет и это.

Гектор даже не оглянулся, бросившись в сторону ангара. Машина, на которой он приехал, уже начала сдавать назад. Дэвид отбросил винтовку и вытащил пистолет, а затем помчался за Гектором. Валенти должен был догадаться, что Гектора будет встречать группа людей. Мужчина ворвался в ангар и сразу же увидел Гектора, мчащегося к единственному стоящему внутри вертолету. Новенькому «Еврокоптер Твин Скаррел АС 355».

Вокруг не было ни души, и Дэвид задался вопросом, кто будет пилотировать вертолетом? Как же Гектору удастся выбраться отсюда? Что-то не сходилось.

– На твоем месте, я бы этого не делал, ― громко произнес Валенти, пока Гектор пытался открыть маленькую дверцу вертушки с противоположной стороны от кресла пилота. Не дрогнув, противник выпрямился во весь рост и обернулся.

– Дэвид! ― воскликнул он так, будто действительно удивился, увидев его. ― Я должен был догадаться, что ты окажешься здесь. Ты никогда не пропускаешь хорошее шоу, ― Гектор вцепился в него стальным взглядом своих серых глаз. ― Я сожалею о том, что произошло с Раффаэлем. Мне было интересно, почему ты начал работать на него, когда я относился к тебе как к собственному сыну. Но как можно конкурировать с человеком, который на самом деле вырастил тебя, не так ли?

Дэвид шагнул вперед, и Гектор медленно отступил назад к двери.

– Не двигайся, Гектор.

Он остановился, но продолжил свой рассказ:

– Я надеялся, что после стольких лет Раффаэль забудет о том, что случилось с Изабелль.

– Не смей, бл*ть, произносить ее имя!

– Успокойся. Ты хотел отомстить за ее смерть. Когда дело доходит до женщин, у тебя совсем сносит крышу, Д'Амато? Разве ты не понимаешь, что они только мешают? ― он разочарованно покачал головой.

Дэвид двинулся вперед.

– Повернись, Гектор! ― Валенти заметил, как тот сделал едва уловимое движение, в попытке дотянуться до пистолета. ― И брось ствол на землю. Хорошо, а теперь медленно толкни его ко мне.

Гектор выполнил приказ, но отбросил оружие в дальний конец склада, куда ни один из них не смог бы дотянуться. Дурацкий акт неповиновения, сопровождаемый улыбкой. Дэвиду становилось все больше не по себе. Ему нужно было закончить их «милую» болтовню до того, как сюда ворвутся те, кто выжил в перестрелке снаружи.

– Ты приказал убить его?

– Ох. Так теперь тебе нужны ответы. Видишь ли, мне нечего терять, так что я расскажу тебе. У Нико в тюрьме много своих людей. Все, что нам было нужно, это чтобы его арестовали, и он никогда бы оттуда не вышел, по крайней мере, живым.

Дэвид нахмурился.

– И что произошло? Не смог удержаться и отклонился от плана, устроив аварию на шоссе?

– Чистейшей воды везение. Либо кто-то ненавидел его сильнее, чем я, либо вселенная решила избавиться от ублюдка.

Вполне вероятно, что до Раффаэля удалось добраться кому-то другому. У него была куча врагов, начиная от мелкого говнюка Нико Родригеса и заканчивая членами пяти мафиозных кланов, которых раздражала сплоченность Каморры. И все же, Дэвид не верил ни единому слову Гектора. Пришло время с ним покончить, хотя его и не прельщала мысль о быстрой расправе. Валенти направил пистолет на Гектора, потому что хотел увидеть тот же испуг, который последний видел в глазах Изабелль и Лори. Но ублюдок только улыбнулся.

Он прицелился Гектору в ногу, чтобы затормозить его и заставить истекать кровью. Но нажав на курок, ощутил жгучую боль в левом плече. Он обернулся и тут же столкнулся взглядом с незнакомцем.

Гектор расхохотался.

– Это мой пилот. Весьма талантливый парень. В армии он был снайпером. И у него есть цель, ― Гектор указал на окровавленное плечо Дэвида. ― Думаю, теперь ты понимаешь, что он не промахнется. Он стреляет даже лучше, чем ты.

Дэвид вытянул руку вперед, и хотя боль пронзила его до самых кончиков пальцев, он резко развернулся и выстрелил Гектору в ногу, как и планировал. Подонок, завыв, упал и Валенти услышал еще один выстрел, пуля от которого угодила ему прямо в живот. Заваливаясь на бок, он выронил пистолет.

Глава 37

Незнакомец приблизился и поднял пистолет. Гектор все еще завывал, но Дэвид смотрел только на потерянную пушку и слышал спокойное дыхание пилота. Его зрение начало размываться.

– Пристрели его! ― все еще скуля от боли, приказал Гектор.

Пилот опустил пистолет и улыбнулся.

– Дэвид Д'Амато? Рад знакомству, ― произнес он.

Что за х*йня? Дэвиду показалось, будто он очутился в альтернативной вселенной. Этот парень собирался стрелять или нет? Вероятно, придурок решил для начала познакомиться. И для него и для Гектора, будет позором подохнуть от банальной кровопотери.

– Меня зовут Лусио Де Ля Роса. Я ― муж Аманды, кузины Джорджио. Винни должен был рассказать тебе обо мне.

Дэвид рассмеялся. Или попытался это сделать, мужчина не был в этом уверен. Господи, все так запуталось. Их осведомитель либо оказался еще более хитрым, чем они могли себе представить, либо явился, чтобы убить его. Но у Валенти не было времени на пустую болтовню.

– Так кому же ты пришел помочь, Лусио?

– Тебе, разумеется, ― ответил он так, словно его обидело то, что Дэвид ожидал от него чего-то другого.

Дэвид пошатываясь поднялся на ноги, осторожно отодвинув протянутую руку Лусио.

– Хорошо, что я надел бронежилет, иначе был бы уже мертв, ― произнес Валенти, указав на живот, в который угодила вторая пуля пилота.

Краем глаза мужчина заметил, как истекающий кровью Да Сильва, волочил по земле раненую ногу, пытаясь сбежать. Время для разговоров действительно закончилось. Дэвид рванул за ним и повалил его на землю. Валенти повезло, что он добрался до него еще до того, как тот успел дотянуться до своего пистолета. Он собирался подняться на ноги и забрать ствол, но почувствовал жгучую боль в руке, как раз в том месте, куда попала пуля Луцио.

– Бл*ть!

Он прижал Гектора к земле и посмотрел на Де Ля Росу, который только улыбнулся. Придурок.

Валенти попытался удержать Гектора одной рукой, но сопротивляющийся ублюдок все еще был весьма силен.

– Лусио! Перестань стоять там и сделай что-нибудь полезное! ― выкрикнул Дэвид.

В этот момент в ангар вошел одетый во все черное человек, с направленным на них пистолетом. Вероятно, его внимание привлек громкий голос Дэвида. Бл*ть. К счастью, Лусио среагировал быстро. Он прицелился и выстрелил, после чего Валенти услышал, как оба ствола оказались брошены на землю. Мужчины набросились друг на друга, как быки на арене.

Дэвид на мгновение отвлекся, что предоставило Гектору возможность вытянуть свою здоровую ногу и пнуть противника прямо по яйцам.

Дэвид откатился назад, застонав от боли, и в это же мгновение его пистолет приземлился в нескольких футах от того места, где они оба лежали. Не мешкая, он потянулся за ножом, который был вставлен в ножны на ноге. Гектор навалился на противника, но тот на секунду опоздал. Раздался хруст, и его руку пронзила жуткая боль. Гектор, казалось, был полон решимости отделить раненую руку Валенти от его тела, чтобы оставить ее на земле, потому что ему было необходимо вывести соперника из строя.

Лежа на земле и пытаясь оттолкнуть Гектора, он краем глаза заметил рядом с собой ботинки.

– Может, мне пристрелить его, Дэвид? ― спросил Лусио.

Нет, это было его сражением. Он оттолкнул от себя Гектора и набросился на него с новыми силами, искоса посмотрев на жуткие останки того, кто несколько минут назад был человеком в черном.

– Нет, следи за входом!

Эта битва предназначалась для Дэвида, и он хотел быть тем, кто выйдет из нее победителем. Лусио направился к выходу.

Валенти со всей силы ударил кулаком по груди противника. Тот захрипел и попятился назад, но не упал. Он был не в форме, но явно все еще хорошо обученным соперником. Схватив Да Сильву за рубашку, Дэвид оттолкнул мужчину назад и наклонил голову вперед, с силой притягивая его обратно, чтобы сломать ему нос своим лбом. Гектор уже потерял много крови, как и Валенти, но последний даже ощущал во рту ее медный привкус.

Голова Гектора откинулась назад, и все его тело обмякло, как тряпичная кукла. Дэвид еще не закончил, он выставил локоть и ударил им ублюдка по лицу, после чего тот хрюкнул и застонал. Валенти отбросил бессознательное тело. В тот же миг он услышал приближающиеся шаги. Ему придется все сделать быстро, потому что, откровенно говоря, он потерялся во времени. Мужчина так долго ждал этого. Он желал Гектору смерти, чтобы все они смогли начать жить так, как того хотели.

Он сжал шею Гектора руками.

– Посмотри на меня, ублюдок!

Да Сильва открыл глаза, но из-за увеличивающегося отека, смог сделать это лишь наполовину. Он поморщился и плюнул сгустком крови Дэвиду в лицо.

Сукин сын (прим. пер.: говорит по-испански)! ― прохрипел он.

Валенти рассмеялся.

– Даже на пороге смерти, ты не придумал ничего нового, Гектор? Это за Изабелль, Лори и всех девушек, которым не повезло оказаться в твоих контейнерах.

Мужчина сжал руки вокруг шеи своего бывшего босса, внимательно наблюдая, как из его взгляда начала исчезать искра, а конечности свело судорогой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю