355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дженнет Лавсмит » Любовь вернулась » Текст книги (страница 1)
Любовь вернулась
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:01

Текст книги "Любовь вернулась"


Автор книги: Дженнет Лавсмит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)

Дженнет Лавсмит
Любовь вернулась

Глава 1

Еще вчера, после презентации, посвященной открытию гостиничного комплекса, куда входили также теннисные корты, залы с тренажерами, тир, плавательные бассейны и крытый каток, который мог принимать ледовые шоу, Талберт Оксли думал, что формирование центра отдыха на озере Фреш, штат Калифорния, завершено. Подумать только, семь лет назад на его живописных лесистых берегах ничего не было, кроме нескольких захолустных деревушек и отдельных хижин. Сюда изредка наведывались любители рыбалки из Окленда, Сакраменто или Сан-Франциско.

Да, семь лет назад у Джозефа Куппера, державшего в одной из деревень харчевню, возникла идея открыть рыбный ресторан. Прослышав о компании «Удача», которая поддерживала мелких бизнесменов, он обратился за помощью к Оксли. Тогда, вспоминал Талберт, прежде чем принять решение, он сам побывал на озере Фреш. Место его очаровало. Он увидел огромную перспективу развития здесь зоны отдыха. Необходимая помощь Купперу была оказана, и дело у него пошло. Через год он уже построил два приличных кемпинга, которые соорудил и рекламировал, опираясь на поддержку компании «Удача».

Четыре года назад братья Сельвертини, обратив внимание на то, что отдыхать на озере Фреш становится модным, открыли с помощью компании Талберта казино, назвав его «Золотая мечта».

Год назад, объединив финансовый капитал, Куппер и братья Сельвертини, обратившись к компании «Удача», приступили к реализации проекта гостиничного комплекса, который вчера открыл свои двери перед желающими развлечься и отдохнуть.

Богатые люди, арендуя коттедж на срок, могли, например, рассчитывать на предоставление индивидуального тренера или спарринг-партнера в любом культивируемом здесь виде спорта.

Люди малоимущие, скажем студенты, получали не меньше удовольствия от соревнования друг с другом, внося весьма умеренную плату за пользование спортивными сооружениями.

Всем здесь было хорошо и очень уютно.

На торжества по случаю открытия гостиничного комплекса Талберт прилетел из Монте-Карло. До этого дела заставили его посетить Париж, Москву, Нью-Йорк, Буэнос-Айрес и Чикаго. Все это в течение пяти недель.

Накануне, как и планировал, Оксли решил дать себе сутки отдыха: покататься на водных лыжах, поиграть в теннис, пострелять, наконец, в тире. Стрельбой он увлекся, когда служил в морской пехоте, и стал даже чемпионом соединения. С тех пор старался поддерживать хорошую форму, считая, что сосредоточенность и терпение, которые необходимы для этого вида спорта, очень помогают ему в бизнесе.

Сегодня с утра, когда Талберт заканчивал игру в теннис, его отыскала, как он шутя говорил, «удачливая троица». Братья Сельвертини и Куппер просили его финансовой и организационной поддержки в сооружении взлетной полосы и аэродрома для обслуживания частных самолетов и вертолетов. Талберт обещал подумать. Когда они ушли, он позвонил и дал задание аналитическому центру компании «Удача» изучить коммерческую рентабельность и всю ситуацию, связанную с проектом, а Дину Отри, своему заместителю, проследить за этим и доложить лично через неделю.

Выйдя с корта, он в задумчивости направился к одной из беседок, увитых небольшими душистыми розами. Присев, Оксли видел отсюда большую часть сооружений, воздвигнутых на террасах, которые каскадами по склонам сопок спускались к берегу. Среди построек, видневшихся в зелени бульвара, своей необычной, модерновой архитектурой выделялись эллинги. У их пирсов покачивались на воде белые яхты. Белое на темно-синем под голубым, в окружении зеленого – сочетание было необычайно красивым. Оглядывая с высоты сотни построек, Талберт, вспомнив недавний разговор с Куппером и Сельвертини, утвердился во мнении, что до завершения строительства зоны отдыха время еще не настало. А еще он подумал, что предусмотрительно поступил, скупив землю вокруг озера на расстоянии двенадцати миль от уреза воды. В такой ситуации любой проект можно осуществить. Была бы польза.

Прихотлив и непредсказуем бывает порой путь мысли. Кто знает, что служит мостиком, переходом от одной к другой?

На Талберта вдруг обрушились незваные, раздражающие воспоминания о Шарон. О первой встрече с ней. Да, это было, он посчитал в уме, почти десять лет назад. Оставался год до окончания Оксли Калифорнийского университета, когда его сокурсник и друг Саймон Хэммил, устраивая вечеринку, пригласил на нее нескольких девушек со второго курса. Среди них была и Шарон Патрик. Она сразу понравилась ему. Высокая, длинноногая, с хорошо развитыми формами кареокая блондинка отличалась от остальных девушек пластикой движений. Золотистую, загорелую кожу оттеняли легкая, цвета кофе, шифоновая облегающая блузка и в тон ей короткая юбка с глубокими разрезами спереди и сзади, которая при движении заставляла обращать внимание на идеальную форму ног. Легкий, горьковатый аромат духов почему-то заставлял думать о ней как о неприступной и даже холодной женщине. Ее манера говорить, слегка растягивая звуки к концу фразы, и смотреть, почти не мигая, в глаза собеседника тревожили и почему-то возбуждали его.

Участвуя в общем веселье, к середине вечеринки он с удовольствием отметил, что Шарон рядом и общается в основном с ним. Потанцевав, поболтав о том, о сем, посмеявшись его остротам, девушка попросила Талберта наполнить бокалы чем-нибудь покрепче и принести на веранду, куда, не спеша, направилась. Он быстро сделал для нее кларет-коблер, коктейль, в основу которого входило шампанское и ликер, плеснув себе немного чистого виски, поспешил к ней. Оксли вдруг почувствовал, что готов вывернуться наизнанку, но завоевать расположение этой красивой женщины. Он рассказывал анекдоты, шутил, смеялся сам, заставляя смеяться ее, с удовольствием вслушиваясь в мелодику голоса Шарон. Между тем, понемногу отпивая из бокала, она медленно обходила веранду, увитую розами, которая с двух сторон огибала дом. Звуки музыки, смеха, отдельные восклицания доносились сюда, за угол дома, тише, но все же вполне различимо. Ширма из живых цветов от пола до потолка делила вторую часть веранды на две половины. В крайней, у ширмы, стоял старинный, широкий письменный стол с таким же креслом. Тут было очень уютно. Видимо, кто-то любил здесь работать.

В темноте ночи глаза девушки мерцали в отсветах окон.

– Талберт, дорогой, – проговорила она, заглядывая ему в лицо, – этот вечер и ты… Ты волнуешь меня… Твой взгляд… Я тебе нравлюсь?

От предчувствия каких-то событий его голос вдруг стал сиплым и глухим.

– Да, Шарон. Ты очень мне нравишься. – Он нежно коснулся ее волос. Пальцем провел по овалу лица. – Только порой ты мне кажешься недотрогой.

Девушка тихо, загадочно засмеялась. Все, что произошло дальше, ошеломило Талберта.

Шарон, взяв его за руку, увлекла к столу и заставила присесть на край. Поставила опустевшие бокалы и пальцем, словно изучая изгибы, провела по губам спутника. Обвив его шею руками, плотно прижалась к нему всем телом и прильнула долгим поцелуем к его губам. Затем, расстегнув сорочку, она запустила пальцы в короткие, вьющиеся волосы на его груди и обожгла влажными губами соски.

Талберту казалось, что стук его сердца, отдававшийся в ушах грохотом молота, слышен во всем доме.

Из них двоих, подумал он, первым номером явно была Шарон. Инициатива принадлежала ей.

Осыпав его грудь, шею, лицо поцелуями, она вновь прильнула ко рту. Ее язык настойчиво и умело ласкал его губы, проникал в глубь рта.

Его руки тем временем вели любовную игру, лаская шею, спину, грудь с отвердевшими сосками. Когда он проник меж подрагивающих бедер и, коснувшись заветного места, начал поглаживаниями ласкать ее там, она, ему показалось, окончательно потеряла голову. Тело ее задрожало и стало выгибаться, следуя его движениям. Она глухо всхлипнула, ее горячий язык коснулся его уха, и, прерывисто дыша, Шарон прошептала:

– Талберт, я хочу тебя. Я очень хочу. Возьми меня, пожалуйста, побыстрее.

Все дальнейшие движения она проделала в ускоренном темпе.

Руки девушки опустились вниз, и она, убедившись, что джинсы сильно бугрятся в нужном месте, уже расстегивала на нем ремень и пояс. Отстранившись на мгновение, она сбросила трусики, села на стол и потянула к себе Талберта. Откинувшись одной рукой на локоть, обвив другой его сильную шею и скрестив на спине мужчины ноги, она стала со стоном помогать в его неистовом натиске.

Поток страсти властно захватил обоих. До Оксли едва доходил смысл слов, которые шептал он и которые, задыхаясь, шептала она. Это были слова нежности, страсти и любви – от них движения убыстряются, а сама действительность, с опасениями и заботами, уходит куда-то далеко, на задний план. Он слышал только ее мольбу: «еще», «еще», «еще»… и откликался на нее. Наконец, почувствовав одновременный свой и его завершающий аккорд, она издала громкий вопль.

Минут через двадцать-тридцать они вернулись в компанию веселящихся, которая даже не заметила их отсутствия. С той вечеринки Шарон и Талберт были неразлучны. Некоторое время они даже жили вместе, снимая квартиру неподалеку от университета. Всякий раз, расставаясь с ним, девушка говорила, что лучше его для нее нет во всем белом свете.

Оксли вспомнил, как, получив место в одной из компаний Окленда, он рвался к ней в Беркли каждую свободную минуту, чтобы вместе провести время. Затем в его жизни наступил период, когда они встречались реже. Это произошло после истории с косметическими салонами Берта Хьюстона. В то время он пришел к идее, которая впоследствии трансформировалась в создание инвестиционной компании «Удача».

Оксли скривился, вспомнив последнюю встречу с Шарон. Как-то примчавшись к ней из Окленда, он с энтузиазмом стал рассказывать о том, что, делая людям добро, можно заработать приличные деньги. Тут же он сделал Шарон предложение. Внимательно выслушав его, она с нежностью сказала, что подумает, и отвела Тала в спальню. Ночь они провели бурно, как обычно после долгой разлуки.

Наутро, за кофе, она вернулась к его предложению о замужестве.

– Видишь ли, дорогой Талберт. – Ее слова он запомнил на всю жизнь. – Добром, может быть, и можно заработать деньги, но их не будет столько, сколько нужно мне. А мне нужно очень много. – Ее голос звучал ровно, бесстрастно, сама она выглядела так спокойно, как будто никогда не было их бурных встреч, совместной многомесячной жизни и этой ночи.

– Я выйду замуж только за очень богатого человека, – она налила чашечку кофе и поставила ее перед Талбертом. – Такой человек есть. Это наш общий знакомый по университету Тимоти Максвел. Сын Лори Максвела, мультимиллионера и короля скобяных изделий Калифорнии. Его сынок не так хорош в постели, как ты, – она внимательно, как всегда, почти не мигая, смотрела в его глаза, – но зато у него уже сейчас очень много денег и он просит моей руки. С тобой же, милый Тал, мы можем по-прежнему поддерживать сексуальные отношения, конечно, не афишируя их. Ты согласен?

Талберт встал и, не ответив и не попрощавшись, вышел.

Сейчас, сидя в беседке, он вспомнил, что в тот момент был ошарашен и потрясен не меньше, чем в их первую встречу.

Припоминая все подробности после стольких лет, он понял, как сильно переживал разрыв.

Только увлечение идеей, трудная многочасовая ежедневная работа позволили ему более или менее спокойно выйти из кризиса. Ведь он действительно любил Шарон. Любил настолько, что ни одна женщина, а их было в его жизни предостаточно на протяжении этих почти десяти лет, никогда не волновала его так, как она.

Отдав должное воспоминаниям, Талберт решил, что в цвете они напоминают клавиши рояля. Окинув взглядом еще раз панораму центра отдыха, он отправился в тир, а затем в казино «Золотая мечта».

Глава 2

Элиз сидела за стойкой бара в казино «Золотая мечта» и рассеянно постукивала пальцами. Всего год назад у нее была стабильная, неплохо оплачиваемая работа, но она бросила ее и поклялась тете Хильде, что к следующему Рождеству уже будет купаться в деньгах. А сейчас… О Господи, что же ей делать? Может, плюнуть и послать все к черту?

Девушка гордо вскинула голову и распрямила плечи. Ну уж нет! Все обязательно будет в порядке! Поломка ее автобуса сегодня утром – это просто неудача. А деловые люди должны быть готовы к любым неприятностям и уметь находить выход из сложного положения. Она справится!

Место, которое выбрала Элиз, было относительно тихим и спокойным. Сюда практически не доходили шум игральных автоматов, звон падающих монет и редкие звонки, возвещающие о счастливом победителе. К тому же девушка была слишком поглощена своими невеселыми мыслями, чтобы замечать все это. Еще недавно, когда мистер Дуглас одолжил ей автобус и она получила возможность всерьез заняться своим любимым делом – организацией и проведением экскурсий и путешествий по живописным местам, – Элиз была на вершине счастья. Но этим утром двигатель автобуса, уже давно барахливший, вдруг заглох. «Скис», – констатировал Пит, водитель ее автобуса. Он даже приблизительно подсчитал, во сколько ей обойдется замена мотора.

Неожиданно ее взгляд остановился на бокале, который стоял прямо перед ней. В чем дело? Ведь она ничего не заказывала!

– Виски с содовой! – мужской голос раздался рядом. – Или вы предпочитаете что-нибудь другое?

Девушка покачала головой, даже не взглянув на подсевшего к ней мужчину. Она целиком ушла в решение проблемы, возникшей шесть часов назад. Утром Элиз не паниковала. Или пыталась сделать вид, что не паникует. Она оставалась хладнокровной и уверенной в себе. После поломки офицер патрульной машины вызвал для нее дополнительный автобус, который помог ей вместе с экскурсионной группой оказаться в казино. Пит остался ждать буксир. И пока дамы получали удовольствие от игры в рулетку и блэк-джет, Элиз прокручивала в голове различные варианты выхода из создавшегося положения. Это было больше чем неприятность. Это похоже на настоящую катастрофу! Она вздохнула.

– Все будет в порядке! – тихо проговорила она, упрямо сдвинув брови. На ее счету в банке две тысячи шестьсот пятьдесят четыре доллара и пятнадцать центов. А что, если?..

– Так что же вы предпочитаете? Может, коктейль? Или просто сок? Заказывайте все, что вашей душе угодно!

– Спасибо. Ой, нет, я хочу сказать, ничего не надо, – ответила Элиз, наконец посмотрев на соседа. Он был слегка пьян, толстоват и к тому же явно страдал одышкой.

– Вы удачливы? – спросил он. – А я только что сорвал банк в блэк-джете. – Мужчина пододвинул бокал с виски к себе. – Представляете, я поставил на кон и… – он начал подробно излагать свой метод игры.

Элиз про себя молила его уйти или хотя бы замолчать. У нее не было ни времени, ни желания с ним разговаривать. Отсюда она могла видеть всю свою группу, а привязчивый болтун только отвлекал ее. К тому же скоро должен подойти шофер дополнительного автобуса.

– Вы часто здесь бываете? – не отставал сосед.

Элиз покачала головой.

– А я пытаюсь играть здесь только один раз в неделю. Представляете, после выходных игральные автоматы настолько переполнены, что…

Мужчина продолжал что-то говорить, нисколько не заботясь о том, что его не слушают. Она попыталась пропускать мимо его слова, отключиться от его разглагольствований и вернуться к своим расчетам. Пит сказал, что замена мотора обойдется ей примерно в пять тысяч долларов. Плюс оплата дополнительного автобуса и буксира… Элиз сложила, вычла и пришла к выводу, что…

– Вы не возражаете, если я вас спрошу – вы замужем?

Она сердито взглянула на толстяка, раздосадованная тем, что ее мысли опять были прерваны.

– А вы не возражаете, если я вас спрошу – вы богаты?

Сработало! Надоедливого нахала как ветром сдуло.

– Я богат. – Голос, звучавший слева от нее, был глубоким, решительным и немного шутливым.

О Господи! Еще один! Ну неужели нельзя оставить ее в покое? Девушка вскочила со стула и обернулась. У нее совершенно нет на болтовню ни времени, ни желания. Но глаза с лукавинкой и широкая улыбка говорящего подсказывали ей, что он просто поддразнивает ее. Она глубоко вздохнула, чтобы немного успокоиться, и села на место. Вся ее злость куда-то исчезла, и Элиз решила перевести все в шутку.

– Ну и насколько вы богаты? – спросила она.

– А насколько я должен быть богат? – в свою очередь поинтересовался ее собеседник.

– На три тысячи триста сорок пять долларов и восемьдесят пять центов, – сказала девушка и сама испугалась этой цифры. Ведь это только предположительно. Точную сумму она еще не знала.

– Хм, как я понимаю, мне нужно быть средне-богатым. Но позвольте узнать, как вы получили такую точную цифру?

– Страданиями и размышлениями, – невесело усмехнулась Элиз. И все-таки ей было приятно, что хоть кто-то проявляет искренний интерес к ее проблемам. – После череды неудач я…

– Вы готовы? – Это подошел Боб, шофер вызванного автобуса. Девушка остановилась, не закончив фразы. Еще секунда, и она поведала бы о своих неприятностях совершенно незнакомому человеку. Невероятно!

– Одну минуточку, – сказала она, ловко спрыгивая с высокого стула. – Надо еще собрать всю группу.

– Пожалуйста, пожалуйста, можете не торопиться, – ответил Боб. Он занял освободившееся место и заказал кока-колу.

Шум казино сразу оглушил, когда она отправилась по залам искать дам. Это заняло у нее некоторое время.

– Мне сегодня невероятно повезло! – воскликнула одна из них. – Дорогая, уже пора уходить? Как жаль. Ну что ж, Лиз, милочка, помоги мне получить мой выигрыш!

После этого девушка помогла другой пожилой леди найти дамскую комнату. Затем Элиз оказывала услуги спутницам в других каких-то мелочах.

Проявляя внимание, девушка знала, что в любом ином путешествии пассажиры были бы вынуждены стоять на улице и ждать, пока подойдет запасной автобус. Но она также понимала, что именно ее отношение к людям и к работе послужило причиной, по которой клуб общества цветоводов выбрал фирму Элизабет Пейдж для проведения сегодняшней поездки в казино. Подобные путешествия не входили в круг обязанностей Элиз, специализирующейся на посещении галерей и выставок. Она согласилась сопровождать их, чтобы сделать приятное горожанам, которые ее знали и ценили.

Эти милые путешественницы, конечно же, получили удовольствие, несмотря на все сегодняшние треволнения, подумала она, когда наконец-то вывела всех дам на улицу и усадила в автобус. Затем она вернулась в казино и окликнула Боба, который сидел на том же самом месте. «Богач», с которым она недавно разговаривала, сидел на соседнем стуле. Заметив Элиз, он вновь улыбнулся ей. Улыбка была такой теплой, дружеской и немного интимной, что девушка почувствовала, как сердце учащенно забилось и незнакомая, но невыразимо приятная дрожь охватила ее.

– Вы уходите?

– Что? – очнулась Элиз. – Да, мы отъезжаем. – Она направилась вслед за шофером к выходу, чувствуя спиной пристальный взгляд и ругая себя на чем свет стоит за то, что уходит.

Почувствовать себя глупой школьницей, на которую в первый раз обратили внимание! Позволить заинтриговать себя красивым лицом и сексуальной улыбкой настолько, чтобы забыть обо всем: о пассажирах, проблемах, расписании! На один короткий миг для нее во всем мире существовали только она и незнакомец.

Элиз встряхнула головой, словно прогоняя видение, и вошла в автобус. Сейчас, одернула она себя, не время забывать о проблемах! Где же ей взять четыре тысячи долларов, чтобы заменить мотор? Она должна найти их! За последние четыре месяца, с тех пор как она занялась туристическим бизнесом, Элиз использовала автобус чаще, чем мистер Дуглас за несколько лет. И уж тем более он никогда бы не отправился на нем в горы, опасаясь за двигатель. Он был очень добр, когда позволил девушке пользоваться этой машиной. И она собиралась щедро вознаградить его за это. Но только не сейчас…

Может, ей следует взять кредит?.. А вдруг Пит все-таки не прав и дела не так уж и плохи?..

Ну хорошо, я решу, что мне делать, сказала себе Элиз, понемногу успокаиваясь, когда узнаю, что конкретно произошло.

А сейчас надо заняться другими делами. Девушка развязала сумку лавандового цвета. Достала оттуда коробку с пакетиками соленых орешков и несколько бутылок шампанского. Затем она приготовила пластиковые стаканчики и ловко открыла одну из бутылок. Ее улыбка была светлой, и внешне она выглядела совершенно спокойно, когда пошла по проходу между креслами, предлагая дамам выпить игристое вино.

Она подумает об автобусе мистера Дугласа позже. Но как ей перестать думать о том самоуверенном незнакомце, которого она видела в баре и, возможно, никогда больше не увидит? Элиз не могла забыть его. Это было выше ее сил. Снова и снова погружалась она в воспоминания о его глазах и улыбке, забывая о реальности и чувствуя, как непрошеная дрожь опять охватывает ее. Девушка как наяву видела его загорелую кожу, изумительную по красоте цепочку на шее, видневшуюся из распахнутого воротника белоснежной рубашки, его сильные, мускулистые ноги, обтянутые джинсами…

…Возможно, это один из азартных игроков, которых всегда много в казино. Элиз вспомнила, какой у него был небрежный вид, и чуть не рассмеялась. Его слегка вьющиеся волосы блестели так, как будто он только что побывал под грозовым ливнем. Ей никогда не нравились мужчины такого типа: брюнеты с голубыми глазами. Она предпочитала блондинов с темными, как слива, таинственными очами. А глаза того незнакомца были смеющимися и полными озорства. Такое впечатление, как будто он совсем не заботился о…

– Ой, простите! – воскликнула Элиз, кинувшись вытирать шампанское, которое она пролила на юбку одной из дам.

– Не беспокойся, милочка. Это же синтетика. – Пожилая женщина ободряюще подмигнула ей. – Чудесное шампанское, не правда ли?

– Да, конечно, – извиняющимся тоном сказала девушка, пытаясь привести свои мысли в порядок. Она порадовалась, что не забыла перенести шампанское, когда им пришлось поменять автобус. И, конечно же, весьма кстати пришелся сидр – некоторые ее пассажиры были трезвенниками.

…Может быть, он работает в казино? Он был там как у себя дома. Ах, если бы у нас была возможность поговорить… Нет, одернула она себя в очередной раз, забудь об этом! Думай только о работе!

Но когда у нее выпала из рук целая коробка пакетиков с орешками, девушка поняла, что она все еще мечтает о мужчине с сексуальной улыбкой. Веду себя, как девчонка, ей-Богу! Есть более важные дела для обдумывания, напомнила она себе. На следующую неделю запланированы две поездки, а автобуса нет, и не известно, будет ли.

Когда они достигли Центральной площади города Маунтри, их конечной остановки, Элиз извинилась за причиненные неудобства и поблагодарила женщин за то, что они воспользовались услугами ее компании.

– Приглашаю вас провести ваше следующее путешествие с нами! – мило улыбаясь, сказала она, когда все начали покидать автобус.

К следующему путешествию я обязательно что-нибудь придумаю, подбодрила она себя.

Элиз позвонила Питу, как только попала домой.

– Мотор уже сняли, – зевнул он в трубку. – Осталось только оплатить. Знаешь, крошка, вся работа обойдется нам дешевле, чем я думал. Всего четыре тысячи сорок шесть долларов и тридцать девять центов.

Можно подумать, что от этого «дешевле» ей стало легче! А оплата буксира и дополнительного автобуса? Девушка почувствовала, как у нее голова идет кругом от навалившихся проблем. Вслух же она сказала:

– Спасибо, Пит. Я приду завтра в ремонтную мастерскую и… подумаю, что можно предпринять. Спокойной ночи. – Она положила телефонную трубку, вернулась к кухонному столу и отпихнула недоеденный бутерброд. Бог мой! Что же делать?!

Элиз поставила локти на стол, положила подбородок на скрещенные руки и, задумавшись, уставилась на часы, висевшие на противоположной стене. Горько усмехнувшись, порадовалась, что тети Хильды и дяди Брайса не было дома. Уж очень близко к сердцу воспринимают они все ее неприятности.

Брайс Пейдж был старшим братом ее отца. Родители Элиз погибли, когда ей не было и десяти лет. С тех пор тетя и дядя воспитывали ее как свою собственную дочь. Они очень любили девочку, и та была счастлива, живя с ними. Когда ей исполнился двадцать один год, она окончила курсы машинописи и стенографии и устроилась работать в дирекцию компании «Кондиционеры Брайтона» в Окленде. Девушка получила полную свободу и стала жить в небольшой квартирке, которую снимала вместе со своей приятельницей Карен.

Однако, проработав год, она поняла, что ей надоело каждый день печатать одни и те же технические документы. Она соскучилась по домику на окраине Маунтри, где жила с тетей и дядей, по маленькой солнечной мансарде, которую дядя переделал в студию для Хильды. Тетя была художницей-любительницей: она рисовала акварелью и писала маслом, иногда ей удавалось продать некоторые из своих работ. Способная к живописи, обученная с детства тетей, Элиз тоже хорошо рисовала и, что главное, разбиралась в этом деле. Иногда она сопровождала тетю во время экскурсий, которые та проводила в местной художественной галерее.

– Надоела нудная работа? – переспросила Хильда, когда Элиз поведала ей о своих сомнениях и чувствах. Был летний воскресный полдень. Ласково грело солнце, в саду пели птицы и жужжали пчелы, из раскрытых окон были видны живописные калифорнийские холмы. – Ну так бросай ее! – Хильда как будто прочитала мысли племянницы.

Элиз удивленно уставилась на свою все еще привлекательную и жизнерадостную пятидесятилетнюю тетю. Брайс был прав, когда сказал, что Хильда – это живой дух, которому совсем не надо беспокоиться о деньгах. Она считает, что они растут на деревьях.

– Но, дорогая тетя, ведь этой работой я зарабатываю на жизнь.

– Моя милая Лиз, – возразила Хильда, – знаешь ли ты, что многие люди попадают в ловушку на всю жизнь, занимаются работой, которую они ненавидят, только для того, чтобы иметь собственный счет в банке? Причина в том, что они или слишком ленивы, или слишком жадны…

– …Или любят много поесть, – смеясь, перебила ее девушка.

– …Или живут прошлым, – продолжила тетя, улыбаясь племяннице. – Зарабатывай себе на жизнь, занимаясь делом, которое тебе нравится.

Элиз скептически посмотрела на нее:

– И что же ты предлагаешь?

– Чтобы ты бросила работу и занялась экскурсиями. Ты знаешь, что это интересное и нужное дело. Я уже устала и заканчиваю проводить экскурсии, хочу отдохнуть на старости лет. Думаю, ты могла бы заменить меня. А теперь слушай…

Со слов тети все складывалось легко и просто. Брайс оставит работу в качестве юриста. И тогда они смогут тратить его пенсию и их сбережения на то, что им больше всего нравится, – на путешествия. Будет здорово, считают они, если Элиз вернется в Маунтри. Дом она получила бы, естественно, бесплатно и смогла бы присматривать за ним, когда они будут в отъезде.

Действительно, все сложилось как нельзя лучше. Хильда дала ей свой список достопримечательностей в округе и помогла провести несколько первых экскурсий. Брайс одолжил племяннице две тысячи долларов для выпуска брошюр и рассылки их возможным клиентам. А когда мистер Дуглас, который жил в соседнем доме, позволил пользоваться его автобусом, дело показалось вполне реальным.

Вспомнив об этом, Элиз вскочила. Мистер Дуглас! Она еще не сказала ему о поломке! Сейчас уже поздно, а утром он уйдет в колледж, где преподавал музыку.

Ну хорошо, она скажет ему об этом позже, после того как сходит в ремонтную мастерскую и узнает, насколько серьезно обстоят дела. Начинающая предпринимательница твердо решила справиться с этой проблемой. Ей не хотелось бросать дело, которое она полюбила всей душой.

Прошлые четыре месяца были восхитительны. Вместе с художниками, профессионалами и любителями, Элиз взбиралась на вершины красочных и живописных калифорнийских холмов. Там они любовались природой, делали эскизы для будущих картин или рисовали этюды. В каждой созданной здесь картине есть немного и ее участия, что было приятно сознавать. А сколько удовольствий она получала при посещении, например, художественных выставок в Сан-Франциско! Ей нравилось проводить экскурсии, работать с людьми. Элиз уже начала получать регулярные заказы. И вдруг… Нет, было бы большим поражением возвращаться вновь к нудной работе после всего прожитого.

О'кей, она не вернется ни за что! Она не ленива, не жадна и не живет прошлым. А значит, она землю перевернет, но достанет необходимую ей сумму.

Следующим утром молодая леди надела костюм и модные туфли цвета морской волны, чтобы поехать в ремонтную мастерскую. Девушка знала, что в этом костюме выглядит как удачливая деловая женщина. Она составила список путешествий и экскурсий, которые провела за последние четыре месяца, а также список планируемых поездок, чтобы в случае необходимости предоставить все это банку. Элиз заканчивала подбирать материалы, когда кто-то позвонил в дверь. Возможно, это миссис Дуглас зашла на чашечку кофе. Если так, то придется сообщить ей о поломке автобуса прямо сейчас, недовольно подумала Элиз. Ей не хотелось расстраивать соседей раньше времени.

Но это был курьер, который вручил ей конверт. Закрыв за ним дверь, девушка удивленно уставилась на свое имя и адрес, аккуратно отпечатанные на лицевой стороне конверта. Когда она его открыла и развернула вложенную в него записку, на пол упала какая-то бумажка. Подняв ее, ничего не понимая, она увидела чек, выписанный на имя Элизабет Пейдж на сумму три тысячи триста сорок пять долларов и восемьдесят пять центов. Именно эту сумму она очень старательно высчитала вчера в баре.

Но с какой стати?.. Элиз взглянула на подпись, сделанную размашисто: Талберт Оксли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю