Текст книги "Год багульника. Кровавая луна (СИ)"
Автор книги: Джен Коруна
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)
Год багульника
Кровавая луна
Глава 1. Прощание с надеждой
Сощурив глаза, дозорные на стенах Рас-Сильвана наблюдали, как одинокий всадник в черной одежде с пышной меховой опушкой по воротнику галопом подъезжает к городу. Резко осадив коня перед воротами, он склонился в седле, сказал несколько слов часовому, тот без промедления открыл ворота – тех, кто имеет послание в замок, задерживать нельзя. Точно стрела, промчался верховой по улицам Синего города, подлетел к полумесяцу замка; гарцуя и задирая голову, взмыленный конь остановился у входа. Не успел его седок спешиться, как на пороге бегом появился старший жрец солнца – судя по радостной улыбке, засиявшей на его красивом лице, он был хорошо знаком с прибывшим. Увидев его, тот тоже заулыбался и, раскинув руки, двинулся навстречу.
– Гердерик, как я рад твоему приезду! – Кравой обнял товарища. – Как жизнь в Инкре?
Гость деловито нахмурился – он явно хотел казаться старше, чем был на самом деле. По внешнему виду и костюму в нем можно было легко узнать ирилай – озерного эльфа. У него было худощавое, обветренное лицо с еще не сошедшим летним загаром и лучистые, удивительно ясные голубые глаза. Черты лица выглядели более крупными и грубыми, чем у эльфов Рас-Сильвана, но в то же время были приятны какой-то особенной мужественной красотой. Иссиня-черные волосы приезжего были острижены, оставляя открытым уши и затылок: вероятно, это была единственно возможная для них прическа, ибо по своей природе они вились во все стороны непокорными вихрами, настойчиво напоминая растрепанные вороньи перья. Вообще, во всей его внешности было что-то удалое, широкое, слишком размашистое для утонченной лунной столицы; даже ветер над городом, казалось, вдруг разыгрался с его приездом и, лихо налетев, нарушил чинную тишину, принеся свежий морозный порыв с далеких гор. С обстоятельным видом гость стал докладывать Кравою о делах на родине:
– Жизнь – держись, хэуры вконец обнаглели: ходят в Серебристый лес, как к себе домой, твари кистеухие! Наших режут – что ни день, то двое-трое убитых. Гастар вбил себе в голову, будто в Инкре прячут Нар-Исталь, а мы его и в глаза не видели!
– С этим ясно – Гастар никогда не отличался благоразумием, – вздохнул Кравой, но снова заулыбался. – Ну а как твой сын?
– Сорванец этот? Да растет потихоньку, что с ним станется…
Стоило ему заговорить о сыне, как суровое лицо просветлело, в голубых глазах загорелся молодой огонек – теперь было совершенно ясно, что он едва ли старше Кравоя.
– Еще и ходить толком не научился, а уже к оружию тянется, – тщетно пытаясь скрыть гордость, продолжал ирилай. – Недавно шлем мой под лавку закатил – насилу отыскали. И как он его с места сдвинул – малец ведь еще совсем!
Его светлые глаза сверкнули.
– Настоящий Маграну! – гордо заключил он.
Кравой рассмеялся.
– Как для сына первой стрелы Инкра, так я даже удивился бы, не будь он таким резвым!
Озерный эльф смущенно усмехнулся.
– Да ну тебя… Вот один раз кто-то в шутку сказал, а ты повторяешь.
– Ну уж нет, даже и не думай скромничать: тебя ведь правда так называют в Инкре!
Ирилай, покраснев, покачал головой, как бы скромно говоря: «Ну да, это все про меня…»
– А что касается твоего сорванца, – продолжал Кравой, – так таких упрямых эльфов, как в вашем семействе, я нигде не видел! Готовься, скоро он еще и тебя переборет: недаром говорят, что на озере с пеленок знают, как держать меч – пока другие дети играют в деревянных лошадок, ирилай учатся фехтовать, – он запнулся и, изменившись в лице, добавил: – Завидую тебе…
Гердерик расплылся в улыбке.
– Да ты не переживай, у тебя еще все впереди! Успеешь нанянчиться – посмотрим, сколько у тебя таких шалопаев будет!
В его голубых глазах мелькнул хитрый огонек.
– Кстати, где же твоя распрекрасная Йонсаволь? Когда ты уже нас познакомишь?
Кравой отвел взгляд.
– Она сейчас в разъездах – дела, сам понимаешь… Вернется, тогда и познакомлю.
Он чуть слышно вздохнул, его лицо на мгновение стало грустным, но озерный эльф этого не заметил – ему явно не терпелось сообщить другу еще что-то.
– Да, кстати, сейчас буду тебе хвастаться, – с напускным равнодушием бросил он, – меня ведь назначили командующим войсками Инкра…
Солнечный эльф вскинул брови и просиял радостной улыбкой.
– Не может быть?! Что ж ты до сих пор молчал?
– Ну, вроде ж сначала дело, потом новости… – смущенно улыбнулся в ответ ирилай.
Кравой спохватился, что до сих пор не спросил друга о цели его приезда.
– Совсем забыл – какому ветру мы обязаны счастьем видеть тебя здесь?
Гердерик помрачнел. Улыбка сбежала с его лица.
– В Серебристом лесу убили лунного эльфа – девчушку, совсем еще молоденькую; я счел своим долгом лично сообщить об этом в Рас-Сильван.
Кравой почувствовал, как внутри него все похолодело – он тщетно пытался отогнать страшное предчувствие.
– Мы привезли ее вещи, – продолжал Гердерик.
– Показывай, – голос краантль прозвучал глухо и сдавлено.
Озерный эльф быстро снял с седла сверток и развернул ткань – на солнце заискрился синий бисер. Смуглое лицо Кравоя стало белым, как простыня – в руках ирилай лежал лук с плечами, изогнутыми, словно крылья бабочки, и знакомый вышитый колчан. Он сам когда-то подарил его Моав…
– Идем, – хрипло выговорил он. – Надо рассказать Лагду… Расскажешь ему, как это произошло.
Не глядя на ирилай, он развернулся, вошел в замок и стал быстро подниматься по лестнице. Гердерик с недоумением последовал за ним. Кравой шел, не оборачиваясь, глядя прямо в пол перед собой.
– Эй, ты чего? Знал ее, что ли?.. – крикнул Гердерик, догоняя его, но он как будто не слышал его.
Кравой без стука толкнул дверь в покои Лагда. Старший веллар сидел за столом, чертя что-то на большой, разложенной на столе карте. Услышав шаги, он удивленно поднял голову – жрец солнца никогда не вламывался вот так, без предупреждения. Светлые брови Лагда недовольно съехались на переносице.
– Кравой, я немного занят. Ты не мог бы зайти попозже?..
Солнечный эльф молча остановился посреди комнаты. Выражение его лица и все поведение были столь непривычны, что Лагд отвлекся от своего занятия и вышел из-за стола. Кравоя был бледен, а карие глаза смотрели дико, точно у загнанного зверя. Обеспокоенный, веллар подошел к нему.
– Что-то случилось?
Кравой сглотнул.
– Моав убили… – проговорил он и сам испугался собственного голоса.
Лагд застыл, точно статуя. Глаза стоящего рядом Гердерика расширились от удивления.
– Что?! Этого не может быть! Так это была она?! Мы видели знак, но… Мы не поверили!
Он переводил взгляд то на Лагда, то на Кравоя, точно не веря услышанному.
– Но почему она ничего не сказала?! Мы бы никогда не напали на них!.. – продолжал вопрошать он.
Лагд пошевелился.
– Расскажи, как это было.
Гердерик взъерошил темные волосы, нервно облизнул губы… Разговор с князем был коротким и тяжелым: тихим голосом он задавал озерному эльфу вопросы, а получив ответы, еще некоторое время молчал. Кравой с трудом понимал, о чем они говорят – не то, что их слова, даже собственное тело казалось ему чужим и далеким. Узнав все, что было нужно, Лагд поблагодарил Гердерика за проделанный путь. Все еще не совсем придя в себя, тот не знал, что делать дальше – новость ошеломила его не меньше, чем родных Моав. Некоторое время он стоял, глядя себе на сапоги, затем, почувствовав, что он лишний, спросил разрешения Лагда удалиться.
Когда за ним закрылась дверь, старший веллар обратился к Кравою. Тот казался спокойным, но давно знавший его краантль был поражен звучавшими в его голосе нотами непоправимого, глухого горя. Он никогда так и не вспомнил, что говорил ему тогда Лагд. Он слушал его, даже что-то отвечал, но все это было словно не с ним, какое-то огромное, как гора, тупое чувство нависло над ним, не давая собраться с мыслями, и оно все росло и росло.
Наконец, Лагд отпустил его, Кравой побрел к себе. Он с трудом дошел до своих покоев, ему все казалось, что происходящее – нереально. С остановившимся взглядом он стоял посреди комнаты, не понимая, где находится, пальцы судорожно сжимали лук и колчан – Лагд позволил забрать любимые вещи Моав. На его лице застыло недоуменно-растерянное выражение, он хмурил брови, будто пытаясь решить сложную задачу. Нет-нет, не может же в самом деле быть, чтобы Йонсаволь умерла, это просто невозможно… Когда он оставлял ее там, на дворе трактира, она ведь была еще жива! В памяти всплыл аромат волос Моав, ясный, четкий, как будто она здесь, в комнате. Ну не мог же и этот запах тоже исчезнуть – ведь он, Кравой, его чувствует. Что-то здесь не так, да, наверняка! Гердерик просто что-то напутал… В этот миг взгляд Кравоя упал на лук и колчан, зажатые в руке, и пол закачался у него под ногами. Его облил холодный пот, нахлынула дикая, невыносимая злость. Не помня себя, он со всей силы швырнул лук и колчан в угол, будто они в чем-то провинились. Грудь ходила ходуном, дыхания не хватало, крик возмущения хрипло вырвался из горла:
– Ты!.. Ты клялась, что мы никогда не расстанемся, а сама покинула меня! Ты обманула меня!
Но тут же его словно окатило водой. Моав! Он сорвался с места, бросился следом за упавшим оружием, рухнув рядом, схватил его, прижал к себе так, что жесткие ребра колчана больно впились в грудь. Нежный запах цветов снова коснулся его лица невидимой лаской, вырвав новый сдавленный стон. Не выдержав, он зарыдал. Почти сразу за этим он ощутил что-то липкое на ладони и увидел кровь: она текла из-под одежды на запястье. И тут же почувствовал огромную слабость. «Что это? – на миг мелькнуло в голове краантль. – Откуда? Он умирает?» Ему показалось логичным, что он идет к Йонсаволь…
***
Гердерик промаялся в отведенной ему комнате несколько часов. Все это время он ходил из угла в угол, ероша черные волосы и досадливо вздыхая, в приступах решительности подходил к двери и снова возвращался. Но потом все-таки не выдержал. Выйдя в коридор, он спросил стражника, где кухня, и вскоре вышел оттуда с бутылкой вина и двумя бокалами. С этими атрибутами и растерянным лицом он постучался в дверь Кравоя.
На стук никто не ответил, Гердерик подождал, постучал еще раз и осторожно открыл дверь. В первое мгновение ему показалось, что комната пуста, но, поискав глазами, он нашел Кравоя. Тот сидел на стуле, одиноко стоящем посреди комнаты. Весь вид краантль был странным: он держался очень прямо, прижавшись к спинке стула, а на звук открывающейся двери даже не повернул головы. Гердерик кашлянул.
– Я тут… это…
Он осекся, не придумав, как сказать то, что хотел. В этот миг Кравой медленно повернулся, ирилай бросилась в глаза необычайная бледность его лица: даже губы были почти белыми. Но главное – взгляд! Неподвижный, лишенный свойственной здоровым внимательности. Пальцы Кравой стиснул вокруг лежащих на коленях синего колчана и лука-бабочки. Впрочем, Гердерик был слишком взволнован тем, что ему надлежит сказать, а потому не придал значения виду товарища. Закрыв за собой дверь, он приблизился к Кравою.
– Э… слушай, я хотел, как бы это сказать… в смысле, это ведь она из-за меня погибла…
Он умолк, ожидая что краантль как-то отреагирует, но следом у него возникло подозрение, что тот не очень понимает его. Он снова кашлянул, прочищая горло, нервно потер лицо.
– В общем, я хотел принести свои извинения, тебе и Лагду. Я понимаю, что уже ничего не исправить, но – если вдруг когда-нибудь…
Он прервался на половине фразы, его темные брови сдвинулись, он быстро подошел к Кравою и присмотрелся, на лице отразилась тревога. Гердерику показалось, что с одеждой краантль что-то не так.
– Э, ты в порядке, дружище?!
Он протянул руку к Кравою, но тот отклонился. Это движение было слабым и неловким, солнечный эльф покачнулся, подался всем телом вперед и чуть не упал со стула. Гердерик едва успел подхватить его за плечи и усадить на место.
– Да ты чего это?!
Он отнял руку от плеча Кравоя, и его лицо вытянулось от ужаса – ладонь была вся в крови! Жрец солнца попытался было снова отвернуться от него, но Гердерик крепко схватил его и развернул к себе. Одной рукой он быстро оттянул ворот его котты – смуглая кожа на шее была иссечена порезами, длинными и ровными, как от острого ножа. Потрясенный, ирилай опустил взгляд – алые рукава потемнели от выступившей крови, прилипнув к коже.
– Озерная дева! Да ты же весь полосками пошел! Ну ты даешь! Ты же так и помереть можешь, ты ведь краантль!
Он вскочил, забегал по комнате, открывая подряд шкафы и вываливая содержимое на пол.
– Надо срочно перевязать! Сейчас…
Найдя, наконец, бинт, он рванулся обратно к краантль, но не успел начать перевязку, как тот резко дернулся и с силой схватил его за грудки. Побелевшее лицо оказалось совсем рядом с глазами ирилай, тот с изумлением увидел, что оно перекошено совершенно явной ненавистью. Безразличное выражение слетело с него, глаза горели, все черты были напряжены.
– ТЫ! Это ты во всем виноват! Если бы не ты, она была бы жива! – вскричал Кравой и, прежде чем Гердерик успел сказать хоть слово, набросился на него.
Сцепившись, они покатились по полу, сшибая все на своем пути.
– Кравой, ты что творишь?! – пытался вразумить ослепленного яростью друга Гердерик в промежутках между ударами.
В какой-то момент Гердерику удалось освободиться и встать на ноги, но Кравой с криком снова ринулся на него. Они боролись теперь молча, громя все кругом, с грохотом врезаясь в шкафы, так что с них слетали дверцы, цепляя по дороге стулья; на них что-то сыпалось с полок, звенело разбитое стекло. Солнечный эльф теснил противника неистово, с дикой, неиссякаемой злобой, кровь с его одежды измазала обоих, и было непонятно, кто и как ранен. В конце концов Гердерику удалось, исхитрившись, нанести обезумевшему краантль сильный удар под ребра. Воспользовавшись замешательством, он схватил его за нижнюю челюсть и прижал спиной к стене.
– Да уймись же ты! – закричал он на него, удерживая изо всех сил. – Слышишь меня?! Уймись!
Тяжело дыша, Кравой дернулся в его руках, безумные глаза впились в лицо ирилай.
– Успокойся, – повторил Гердерик уже более тихим голосом. – Тогда отпущу.
Несколько мгновений они сверлили друг друга взглядами, затем Кравой сник, его глаза потухли. Ирилай медленно расслабил пальцы и убрал руку.
– Все, успокоился?
Солнечный эльф пошатнулся, забытая на время борьбы слабость вновь нахлынула на него. Лишенный поддержки он стал оседать на пол, куда бы и упал, не подхвати его Гердерик.
– Так, идем-идем… – решительно заговорил он, таща друга к стулу и усаживая; тот уже еле держался в вертикальном положении, его голова бессильно свесилась на грудь. – Надо, наверное, послать за Лагдом.
– Нет… не надо!.. – слабо выдохнул Кравой, с усилием поднимая лицо; это были его первые осознанные слова.
– Ну не надо, так не надо, – согласился ирилай. – Сами справимся. Давай раздевайся…
Послушно, как ребенок, Кравой стал стягивать котту. Скоро он сидел за столом в разгромленной комнате, бледный, но уже не так смертельно, весь замотанный, как сверток; Гердерик, похожий на растрепанного петуха, хлопотал вокруг него. Кровь некоторое время сочилась, окрашивая бинты, потом перестала. Осмотрев дело своих рук, Гердерик заявил: «Тебе нужно выпить» – и, наполнив два бокала, подвинул один из них краантль, но тот не прикоснулся. Глядя в стол, он хрипло выговорил:
– Как он мог? Как он мог убить эту девочку!..
Ирилай вздохнул и придвинул свой стул ближе к другу.
– Прекрати это сейчас же. Ты должен взять себя в руки! Не время раскисать: скоро Великая битва, ты забыл? – и, помолчав мгновение, добавил тише: – Моав бы не хотела, чтобы ты был таким, она была сильной…
Кравой безучастно кивнул, у него больше не было сил спорить.
– Вот и хорошо… А теперь, пей давай.
Протянув руку в алых бинтах, Кравой с той же безучастностью взял стакан.
***
В этот же день по всему княжеству был объявлен траур. Синие ленты флагов были свернуты, странно и запустело выглядел без них мраморный замок. Запустенье объяло и сердца эллари – опечаленные горожане, от простых портных до высоких магов, плакали, искренне жалея свою любимицу. Скорбные песни слагались в эти дни под сенью дуба. «Плачьте сыновья Эллар! – стенали певцы. – Не улыбнется вам больше юная веллара, не поднимет прекрасных глаз, заставляя петь ваше сердце! Плачьте, дочери Эллар, ибо потерю вашу нельзя высказать словами – украдена лучшая из вас! Не предаваться вам сладким мечтам, слушая голос Птицы, Поющей Перед Рассветом! Плачь, великая Эллар, ибо не придет к тебе больше та, что была столь покорна твоей воле! Напрасно ты будешь искать ее на белой ладье – как ветер в поле развеется ее душа, и следа не останется!..»
Убитый горем стоял старший веллар в ивовой роще с серебряным серпом в руке. Лицо Лагда было мрачным – никогда уже его дочь не будет стоять рядом с ним в синих одеяниях, не подаст ему своей прекрасной рукой тонкий серп, чтобы срезать омелу в жертву Эллар. Велика была печаль лунного народа, но еще больше страдала душа Лагда – один во всем Риане он уже много лун знал тайну Моав, знал об опасности, день и ночь стерегущей ее. Каждый день молил он великую богиню явить чудо и спасти его дочь, но воля Эллар оказалась более жестокой, чем он мог предположить. Гердерик достаточно ясно описал отчаянье Сигарта, чтобы старший веллар по характерным признакам понял то, чего так и не смогли понять озерные воины, а именно – что убийца Моав был ее кейнаром. Даже князь Рас-Сильвана не мог предвидеть такого исхода. Какая злая шутка судьбы, какая страшная игра, ставкой в которой стали душа и сердце его любимой дочери! Как смириться с этой двойной потерей?! Кравою о своем открытии Лагд ничего не сказал – его горе и так было слишком велико. К тому же, теперь это все не имело никакого значения.
Рядом с отцом, глотая слезы, застыл юный Иштан. Уголки его бледных губ дергались, ясный взор туманился. В гробовой тишине они отнесли усыпанную прозрачными ягодами ветвь в храм Луны – возможно, этот дар хоть немного умилостивит богиню. Хотя в глубине своих сердец все понимали – надеяться не на что. Душа Йонсаволь никогда не попадет в Мир-без-Времени…
Закончив подношение, отец и сын молча вышли из храма и двинулись через рощу. Неподалеку их ждал Кравой. Снадобье помогло – его раны не кровоточили, тем не менее, он выглядел убитым и больным. Не говоря ни слова, он пошел рядом с велларами. В неясном свете луны все трое выглядели жалкими и осиротелыми.
– Что ж, – заговорил через некоторое время Лагд, – нам больше не на что надеяться. Силы Моав теперь не на нашей стороне – нам придется выступать на берег без нее. Завтра я собираю совет.
Услышав слова отца, Иштан встрепенулся.
– Отец, разреши мне сказать!
Лагд и Кравой с удивлением повернули головы. Старший веллар кивнул.
– Я бы никогда не решился перечить твоей воле, но мне кажется, нам стоит выждать еще немного. Вдруг еще что-то изменится!
– Что дает тебе основание думать так?
Юноша поднял взгляд на отца – сестра ведь твердо наказала ему хранить ее секрет до прихода Сигарта!
– Просто мне так кажется, – поспешно ответил он. – Мы ведь ничего не потеряем, если немного подождем, правда?..
Князь Рас-Сильвана задумчиво взглянул на висящий высоко в небе диск луны – он был едва различим среди туч.
– Не знаю, почему, но мне хочется верить твоим словам, ведь даже сама Эллар порой не видна за облаками, – тихо произнес он. – Кто знает, может, правильное решение сейчас точно так же скрыто от нашего взора… Хорошо, я не буду пока собирать велларов.
Кравой изумленно перевел взгляд с отца на сына – воистину мысли лунных магов непостижимы! Иштан облегченно вздохнул.
Глава 2. Одиночество
Жуткий плач, дрожавший над лесом, стих только к вечеру. Отчаянье хэура сменилось невыносимой тревогой. Не в силах оставаться в этом страшном месте, где трава была еще бурой от крови Моав, он поднялся с земли и побрел в лес, под сень которого они так и не успели дойти. Нежданный снегопад прекратился, мутные сумерки быстро опускались на верхушки деревьев. Откуда-то сверху доносилось насмешливое уханье совы: «Убил! Убил! Убил!» – послышалось Сигарту в ее крике. Он шарахнулся в сторону, зацепившись за колючий куст – ему показалось, что цепкие ветви пытаются его ухватить. Он рывком освободился. Во рту появился металлический вкус – Сигарт с ужасом посмотрел на руки и вздрогнул: в темноте ему показалось, что они залиты кровью. Он вскрикнул и побежал прочь, не разбирая дороги.
Исцарапанный, в порванной одежде, к утру он набрел на небольшую пещеру на берегу лесного озера. Поняв, что он невыносимо хочет пить, он присел у кромки берега, зачерпнул зеленоватую воду. Мягкая водяная трава колыхнулась и нежно коснулась его руки, заставив его отскочить. Сигарт весь дрожал – под его ладонью как будто скользнули тонкие лунные волосы Моав, в которые он так любил зарываться лицом, руками… Глухо застонав, он бросился было прочь от воды, но ночная усталость давала о себе знать. Не в силах идти дальше, он остался на берегу озера – свернулся клубком в сухих листьях на дне пещеры и заснул. Но сон был тревожным – его то и дело окликал голос эльфы. Несколько раз он пытался забыться, но звуки в голове не смолкали – наоборот, звонкий голосок становился все отчетливей, он пел, смеялся, говорил нежные слова, повергая хэура в дикий ужас. Наутро он чувствовал себя таким же разбитым и уставшим, как и накануне. Идти никуда не хотелось, его воля словно умерла вместе с Моав. И он остался…
Он провел в пещере у озера много дней, засыпал в шуршащих листьях в надежде на отдых, но отдыха не было – стоило ему сомкнуть глаза, как нежный голос был тут как тут. Проснувшись среди ночи в холодном поту, Сигарт почти ненавидел этот голос, ненавидел маленькую эльфу, растопившую холод его сердца, чтобы потом сжечь его дотла! А тихие слова звучали эхом в его голове, чудились в шелесте листвы, шуме дождя, отзывались ее тонким щебечущим голосом, так странно, почти по-детски выговаривающим слова. Наконец, Сигарт не выдержал – повалившись на колени и закрыв лицо руками, он закричал в пустоту:
– Возьми мою жизнь, Моав! Возьми, что хочешь, только замолчи!
Однако голос не мог умолкнуть, так как звучал из глубины его собственной души, с кровью вобравшей в себя душу маленькой эльфы: слова, которые не смогли найти путь из рассеченного горла Моав, теперь звучали во снах хэура… Желая усталостью вытравить ее голос из своей души, он метался по лесу, доводя свое тело до изнеможения. Все живое в ужасе пряталось, сходя с дороги, когда он рысью носился по оврагам, пытаясь до смерти загнать свое горе, прыгал по гладким камням у реки, то и дело срываясь в стылую воду. Бежать, бежать, чтобы не лишиться рассудка, чтобы не сойти с ума! Шум собственного дыхания смешивался с шумом крови, гудящим в ушах, и глухими ударами сердца – только так Сигарт мог заглушить голос, звучащий в его снах. В голове у него стучало, сердце бешено колотилось, едва не разрываясь в груди, но он продолжал неистовый бег, пока не падал от изнеможения, тяжело дыша взмокшими боками. Доползая до своей норы, он забывался тяжелым сном без сновидений, густым и душным, как черный дым. Но часто сон не шел – тогда хэур ночь напролет неподвижно лежал на прелых листьях, вцепившись зубами в жесткую ткань плаща, боясь впасть в дремоту, у которой был голос синеглазой эльфы, и глаза его горели во тьме, как два угля.
Когда наступало утро, Сигарт, пошатываясь, покидал свое убежище, оборачивался зверем, и все начиналось сначала. Если бы кто-нибудь увидел его теперь, то вряд ли узнал в нем прежнего полного жизни хищника. Уже много дней он ничего не ел – от одного вида крови его выворачивало. Пытаясь заглушить голод, он грыз молодые ветви, отыскивал тронутые ночным морозом дикие яблоки, но от этого только еще больше хотелось есть. Вскоре он настолько ослаб, что был не в силах больше бегать, но и лежать без движения тоже не мог. Пошатываясь, точно пьяный, он часами бродил по лесу, глядя перед собой безумным взором; ночевал, где придется, не в силах вернуться в свое жилище. Однажды, пробираясь сквозь лесную чащу, он набрел на болото. Оно было в самой глубине леса – мелкое, в зеленом мху, расцвеченном алыми ягодами клюквы. Ноги то и дело проваливались в этот пушистый ковер, вода чавкала под сапогами.
Знакомый запах донесся до Сигарта. Он остановился, осмотрелся. Все кочки вокруг были покрыты жесткими, похожими на проволоку, зарослями багульника. Шатаясь, хэур подошел к ближайшей кочке, грубо дернул один из кустиков, вырвав его с корнем, поднес к глазам. «Лунный цветок» – так называла его Моав… Воспоминание об эльфе больно ударило Сигарта. Видно, яд этой лунной богини был и впрямь силен, раз он так легко отравил его, влившись в его кровь вместе с поцелуями маленькой эльфы! Ему почудилось, он слышит тихий голос. «Цветок Эллар… горький, как отчаянье», – грустно шепнул он. Хэур застонал и с силой сжал в руке несчастное растение – некогда приятный запах теперь казался ему запахом тоски и безумия. Проклятый голос! Он заставит его замолчать! Он вытравит его, как вытравливают крыс из погреба!
Охваченный исступлением, он принялся лихорадочно обрывать рыжеватые побеги и есть их. Листья были жесткими и горькими, от их резкого запаха Сигарта тошнило, но он продолжал жевать их с каким-то остервенением. Он глотал их и тут же срывал новые, и снова глотал, преодолевая дурноту. Едкий вкус заполнял ему рот, в ушах гудело, на лбу выступил холодный пот. Сигарту показалось, что ему сдавили голову стальным обручем; он схватился руками за голову, упал в мох, покатился по нему, рыча от боли и страдания. В следующий миг его тело сотряс мучительный приступ рвоты – организм исторгал из себя яд, всеми силами цепляясь за жизнь. Алые круги поплыли перед глазами хэура, его тело словно закружилось в воздухе, будто кто-то забавлялся, играя с ним… Он хотел сорвать еще листьев, но пальцы не слушались его, а сами кусты расплывались, как в тумане.
Его тошнило снова и снова, и все вокруг крутилось, заволакиваясь алым. Он не понимал, где он и где земля, и где небо. От раскалывающей голову боли и непрекращающейся дурноты он отупел; ему казалось, что вместе с горькими ядовитыми листьями он выблевал и свою душу, и все свои чувства. Сигарт не чувствовал больше ничего, ничего не хотел, ни о чем не думал – тяжелое отупение охватило его. С трудом поднявшись на четвереньки, он пополз прочь от болота, шатаясь и волоча свое тело, точно больное животное. Дотащившись до своей пещеры, он с болезненным стоном упал на сухие листья и провалился в небытие.
***
Сигарт не знал, сколько он так пролежал – когда он открыл глаза, все вокруг было покрыто инеем. Он продрог до костей, тело затекло и болело. Поежившись от холода, он почувствовал, как саднят содранные руки и ноги, как ноет каждый мускул. И еще он ощутил голод – дикий, звериный голод, ставший на одну линию с жизнью. Ему захотелось мяса, горячего, свежего, только что пойманного! На грани смерти загнанное тело хэура снова возвращалось к жизни, его воля брала свое, через боль заставляя подниматься и идти на поиски добычи.
Сигарт с трудом принял рысье обличье – на двух ногах он больше не держался – и выполз на заиндевевшую траву. Неподалеку от пещеры сидел заяц, тревожно подняв уши и принюхиваясь. Хэур сделал два нетвердых шага в его сторону, заяц вскинул мордочку и исчез в кустах. Живот Сигарта свело от голода – сейчас он был согласен на любую добычу. Тяжело ступая похудевшими лапами, он подошел к кустам, в которых только что скрылся зверек, и понюхал воздух – пахло чем-то живым. Он подкрался к кустам: совсем близко, в небольшом ельнике, клевала хвою серая курочка тетерева. Былой охотничий пыл мигом разгорелся в Сигарте. Напрягая последние силы, он в несколько больших прыжков догнал птицу и схватил ее… Ему казалось, он в жизни не ел ничего вкусней! До вечера ему удалось поймать еще несколько толстых пищух – с каждой новой добычей тело Сигарта наливалось силами. Ночные голоса больше не тревожили его. Он понял, что больше ему здесь делать нечего.
Он вышел из леса, попытался найти место, где произошла роковая встреча с ирилай, но выпавший снег замел все – ничего не осталось, ни следов, ни запахов. Медленно и печально Сигарт снова возвращался на берег Айлит-Ириля по тому же самому пути, где проходили они с Моав. Вот и переправа, видно даже камень, на который он опустил маленькую эльфу… Тяжело ступая, он вошел в воду. Ледяной поток зло ударил его, норовя сбить с ног. Странное безразличие накатило на хэура. Какая разница, утонет ли он в волнах или дойдет до берега… Что изменится от его смерти? Быть может, это было бы и лучше – уплыть вместе с холодной водой далеко-далеко, в огромное море… В его памяти внезапно вспыли слова Моав – он ведь поклялся ей прийти в Рас-Сильван! Зачем? Кому это нужно? – это не интересовало Сигарта, но он дал клятву, и должен ее выполнить. Напрягшись, он в несколько широких шагов выбрался на прибрежные камни.
Мысль о том, что он снова на родной земле, немного приободрила хэура. По крайней мере, можно не опасаться нападения ирилай. Внезапно он замер – из-за холма донесся звук голосов. Сигарт поспешно сошел с дороги и обернулся рысью. Усилившееся вмиг обоняние ощутило знакомый запах. Через миг из-за подъема показалась плечистая фигура; серые волосы ее обладателя развивались, взлетая из-под шлема в такт шагам, на плечах серебрился меховой жилет – такой же, как у Сигарта. За ним ленивым шагом двигался небольшой отряд. Как раз одна стая – посчитал Сигарт и помрачнел: вряд ли они обрадуются ему – для Сиэлл-Ахэль он теперь дезертир – однако это в любом случае лучше, чем встреча с озерными эльфами.
Тем временем хэуры заметили успевшего снова обернуться Сигарта и дружно двинулись к нему. Вожак, матерый хэур с длинными, перехваченными на затылке волосами, подал едва заметный знак, и воины плотно окружили Сигарта со всех сторон.
– Кто ты такой и как сюда попал? – рявкнул вожак, подходя к нему.
– Видать, совсем плохи дела в Цитадели, если рыси уже и своих не узнают…
Вожак прищурил раскосые глаза, пристально всматриваясь в фигуру Сигарта. Его сомнения можно было понять – одежда висела на исхудавшем теле хэура, щеки запали, и лишь глаза смотрели твердо и прямо.
– Ну и потрепало же тебя! Где это ты так прогулялся?
– Где я был, там меня уже нет, – отрезал Сигарт.
– Ясно, ясно…
Он осекся и снова воззрился на стоящего перед ним хэура.
– Кстати, а ты чего разгуливаешь? Ты что, не знаешь – все рыси должны прибыть в Цитадель как можно быстрее. Таков приказ князя! Так что пойдешь с нами.