Текст книги "На пути к справедливости (ЛП)"
Автор книги: Джекс Риви
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
Он тянет меня в свои объятия. Я прячу лицо на его груди, глубоко вдыхая его запах.
Мы стоим так в течение нескольких минут. Я люблю этого человека больше, чем могу себе это представить. Он никогда не говорил мне этих слов в ответ, но он показывает мне их в отношении ко мне. Но это не то же самое.
– Лиам…
Он целует меня в макушку. – Да, дорогая.
Я делаю глубокий вдох. – Расскажи мне о Мэлани.
Тело Лиама напрягается, и я встречаюсь с ним взглядом.
– Черт, Кэйт! – Его руки опускаются, и он делает шаг назад, запуская руки в волосы.
Вытаскиваю его рабочее кресло, сажусь и смотрю на него выжидательно.
Я должна знать.
Он закрывает глаза и качает головой. – Мэл беременна.
Глава 15
Если бы я не сидела, то упала бы прямо на пол.
Когда он спал с ней?
Ощущение, будто земля ушла из-под ног. Все его командировки… не уезжал ли он, чтобы увидеть ее? И почему она не здесь? Почему она живет в Париже? Из-за меня?
В ярости я начинаю подниматься, а Лиам наклоняется, поставив руки на подлокотники кресла, преграждая мне дорогу.
– Дорогая, ребенок не мой. Я никогда не занимался сексом с Мэлани, – твердо говорит он.
Хмурюсь, пытаясь посмотреть ему в глаза. – Тогда почему...
– Я помог ей покинуть страну, чтобы избавить от ее агрессивного бойфренда. В последний раз он избил ее так, что она чуть не потеряла ребенка. Я должен был отправить ее туда, где он не смог бы найти ее.
– Париж, – мягко говорю я.
– Да.
Я снова хмурюсь, вспоминая некоторые вещи, которые говорил Чарльз Нил на нашей свадьбе. – К чему такая секретность с Нил, полагаю, что они знают?
– Она все еще работала здесь, когда позвонила мне из больницы. Она была в отчаянии и хотела уйти от бойфренда. Я увез ее из штата, но этот ублюдок разыскал ее. К счастью, один из соседей заметил, что парень ошивается вокруг ее квартиры, и вызвал полицию. Тогда я решил, что ей нужно покинуть страну. – Лиам закрывает глаза на короткое время. – Я сожалею, Чарльз вел себя, как придурок на вечеринке. – Он сжимает мой подбородок, наклоняя лицо. – Это должно остаться тайной в целях безопасности Мэл. Никто не знает. Нил помогли ей по моей просьбе. Они считают, что… – он щурится, – ... что она моя любовница.
– Ой.
Лиам отпускает мой подбородок и проводит ладонью по скуле. После тяжелого вздоха его глаза встречаются с моими. – Ты не уйдешь от меня. – Его голос наполнен эмоциями.
Даже чувствуя облегчение от того, что не он отец ребенка другой женщины, я все равно подавлена из-за Мэл. Она одна в чужой стране. Не могу даже представить, как бы я себя чувствовала, если бы была на ее месте.
– Скажи что-нибудь, – требует он.
– Ты должен помочь ей.
Он приподнимает бровь. – Я помогаю.
– Я имею в виду, что она одна в чужой стране, Лиам.
– С ней все в порядке. Она прекрасно обустроилась. Она даже хочет остаться там после того, как ребенок родится.
– Какой у нее срок?
– 7 месяцев.
Вау.
– Кэйт, ты не можешь ничего сказать Полу или Холли.
– Я не скажу, обещаю. — Он не сообщил никому, даже лучшим друзьям. Но он сказал мне. – Тебе, наверное, следует перезвонить ей.
– Перезвоню. Она бы сказала, если бы это было важно. Я позвоню ей позже.
Как часто они разговаривают? Мне стыдно признаться, но мое сердце сжимается от ревности. – Она знает, что ты женат?
– Конечно, знает. – Он смеется. – Не ревнуй, дорогая, у тебя нет никаких оснований. – Его глаза вдруг становятся серьезными. – Но ты должна знать, Кэйт, я буду продолжать помогать ей.
– Конечно! Ты должен. Я хочу этого, Лиам.
Он изучает мое лицо мгновение, а затем целует меня.
– Черт, дорогуша, ты сведешь меня в могилу.
– Что? – Я хмурюсь, не понимая, что он имеет в виду.
– Каждый раз, когда я думаю, что ты собираешься уйти от меня или презираешь меня, или навредишь себе....
Мои глаза расширяются.
Он качает головой и смеется. – Пойдем на кухню и посмотрим, что там у Энни с ужином. Я голоден.
На следующий день я в детской рассматриваю образцы обоев, когда Майк звонит и говорит, что ко мне пришли, и он сопроводит их. Любопытно, кто и зачем. Спешу вниз по коридору к ротонде.
Когда двери лифта открываются, две молодые женщины выходят из него, одна несет пакет с одеждой. Майк остается внутри, и я смотрю на него с любопытством, поймав его улыбку, поскольку двери закрываются.
Я смотрю на моих посетительниц.
– Миссис Джастис, – женщина, держащая одежду, делает шаг вперед, – меня зовут Кэнди Блэр, а это мой помощник Эмма. Мы здесь по просьбе вашего мужа. – Она протягивает сложенную записку.
Дорогая, встретимся ровно в шесть.
Миссис Блэр подготовила платье для тебя, и она поможет тебе собраться. Ровно в шесть, не опаздывай! P.S. Я наконец-то купил тебе белье.
Смеюсь над его припиской, пока складываю записку.
– Вы готовы начать? – Спрашивает миссис Блэр.
Я еще смотрю на себя в зеркало, любуясь. Кэнди и Эмма – просто волшебницы! Не знаю, как им удалось уложить мои волосы, но это является свидетельством их удивительного таланта. Затем они применили свое волшебство с талантом художника в макияже. Его больше, чем я обычно наношу, но выглядит хорошо. Особенно с моим платьем.
Мое платье потрясающее. Кэнди сказала, что Лиам пришел в бутик, где она работает, и выбрал платье сам. Красивое, роскошное платье из насыщенного красного бархата с небольшими рукавами, овальным декольте и драпированной юбкой чуть выше колен. А белье, которое он выбрал, заставляет меня краснеть перед Кэнди и Эммой. Оно едва заметное, но невероятно сексуальное.
Лиам также подобрал черные босоножки с ремешками и десятисантиметровыми каблуками, в которых мои ноги выглядят длинными и загорелыми.
Я кручусь перед зеркалом. Чувствую себя очень гламурно и улыбаюсь. Понятия не имею, что запланировал Лиам, но очень волнуюсь.
Без двух минут шесть выхожу на лестничную площадку и направляюсь к лифту, двери которого открываются.
Охренеть.
Лиам одет в смокинг, ни один человек не выглядит так невероятно красиво и сексуально. Ни один человек, которого я когда-либо видела.
Знаю, что пялюсь на него, как идиотка, но не могу оторвать глаз. Он выглядит даже выше, чем обычно. Волосы взъерошены, он явно предпочитает такой стиль, и это так чертовски манит меня. Он выглядит так, будто только что сошел со страниц GQ (прим. перев.: мужской журнал). Я просто хочу запрыгнуть на него.
Он оглядывает меня с ног до головы, а потом его горящий взгляд встречается с моим, и у меня от этого подкашиваются ноги. Кусаю губу.
Он улыбается своей сексуальной улыбкой, от чего я просто теряю рассудок, он делает шаг вперед, чтобы взять меня за руку, провожая в лифт. Его рука скользит вокруг моей талии, когда он нажимает на панель управления.
– Не смотри на меня так, дорогуша.
– Хорошо, – шепчу я.
Он смотрит вниз, а затем, его сексуальный рот изгибается в медленной улыбке. Опускает голову, в результате чего его губы накрывают мои в мягком поцелуе.
– Ты прекрасно выглядишь, сладкая.
– Спасибо, – мягко говорю я. – Спасибо за это прекрасное платье. Мне оно нравится, Лиам.
Он наклоняет голову, смотря на меня.
– Я увидел его и сразу понял, что нужно тебя, чтобы сделать его красивым.
Чувствую, что мои щеки наливаются румянцем от его комплимента. Он берет меня за руку, когда двери лифта раздвигаются, и ведет через кабинет.
– Ты голодна? – Спрашивает он.
– Я очень голодна. – Только вот хочу далеко не еду.
Он тихо смеется, открывая дверь своего кабинета. Когда мы выходим в зал, он притягивает меня ближе. – Могу поспорить, что ты проголодалась, сладкая.
Когда я смотрю на него, он похотливо улыбается, и я знаю, что мое лицо становится таким же красным, как и мое платье. Лиам громко смеется и ведет меня дальше по коридору, я вижу, как несколько членов клуба поворачиваются, чтобы посмотреть на нас, и улыбаются. Он ведет меня к главной лестничной площадке особняка.
– Куда мы идем?
Он косо смотрит на меня. – Я иду со своей женой на ужин.
Семь простых слов, но они вызывают немедленный отклик во мне. Я вдруг чувствую себя чрезвычайно счастливой и беззаботной.
Лиам встречает пару, спускающуюся по парадной лестнице. Они оба приветствуют нас, и я улыбаюсь, а Лиам берет мою руку в свою. Он быстро сжимает ее, а затем поднимает к губам, целуя пальцы.
Когда он открывает входную дверь «Джастис Хаус», я вижу черный лимузин, припаркованный у тротуара, который ждет нас.
– Лимузин?
Он улыбается.
Водитель открывает дверь, и мы отправляемся в путь.
Лиам открывает панель с ведерком льда и бутылкой.
– Сидр, дорогая?
Я ухмыляюсь, когда он смотрит на меня, подняв бокал, его глаза блестят.
– Да, пожалуйста. – Практически подпрыгиваю на сиденье. Это так забавно.
Музыка тихо играет в фоновом режиме, Лиам протягивает мне бокал. Я смотрю на него, делая глоток, он откидывается назад.
– Ты тоже пьешь сидр? – Усмехаюсь я.
Он поднимает бровь. – Ну вот, считаю, что ты слишком много говоришь о сидре. – Он наклоняется, чтобы поцеловать меня, его язык слизывает остатки сидра с моих губ, затем его губы накрывают мои. Я сильнее прижимаюсь к нему, а его рука движется по спине к моей шее, вызывая мурашки. Губы скользят по моей челюсти, он слегка прикусывает кожу зубами, я тихонько начинаю стонать, выгибая шею.
– Нам лучше остановиться, или я испорчу твою прическу, дорогая, – бормочет он возле моего уха.
– Меня это не волнует, – шепчу я.
Чувствую его улыбку на моей шее. Он целует место за моим ухом и откидывается назад. – Я с нетерпением жду ночи, и когда буду трахать тебя, сладкая, хочу, чтобы твое пристальное внимание было на мне, а не на еде.
– Я всегда предпочту тебя, – тихонько говорю я, а мои щеки горят, хотя я пью холодный сидр. От его взгляда у меня пересыхает во рту, и я делаю еще один глоток.
Эти сексуальные брови опять движутся вверх. – Возможно, нам придется совершить еще одну поездку после того, как мы выйдем из клуба.
Я хмурюсь. – Зачем?
От его непристойной ухмылки мои мышцы живота скручиваются. Он наклоняется ближе. – У меня появилось внезапное желание увидеть тебя на коленях между моих ног, сладкая. – Мое дыхание становится чаще от его соблазнительного голоса. – Мои руки у тебя в волосах...
Когда до меня доходит смысл его слов, я задыхаюсь. – Ты очень плохой.
Он громко смеется. Его рука скользит по моему плечу, а пальцы ласкают ухо. – Да, – говорит он, его голос напоминает мягкий рык. – С тобой я могу думать только о всякого рода шалостях. – Его глаза завораживают.
Я желаю этого человека больше, чем моего следующего вдоха. Любовь, которую я чувствую к нему, является всепоглощающей страстью, и с того момента, когда впервые увидела его, я принадлежу ему.
Его палец поглаживает мое лицо. – Не смотри на меня так, дорогая.
Я смотрю в сторону и делаю глоток напитка. Лиам тянет мою руку к его выпуклой промежности. Я смотрю вверх, резко вдыхая.
– Теперь посмотри, что ты наделала, – говорит он, медленно растягивая слова. – А мы уже приехали.
Лиам выходит из лимузина первым и помогает мне выбраться из него. – И кто из нас плохой? – Он шепчет мне на ухо. Я хихикаю.
Мы приезжаем в закрытый клуб, куда допускаются только его члены, и я также знаю, что только богатые люди могут позволить себе это. Пока мы идем к нашему столику, не могу игнорировать пламенные взгляды женщин, обращенные на моего мужчину. Лиам выглядит как мечта в смокинге. Да хоть в чем, в принципе.
– Этим неудачникам нужно перестать смотреть на тебя, – рычит он, его рука властно скользит вокруг моей талии. Вижу его сжатую челюсть и не могу сдержать смеха.
Мы садимся за столик, и официант приветствует нас.
– Ты хочешь, чтобы я сделал заказ для тебя, дорогая?
Смотрю на официанта, он улыбается. – Пожалуйста.
– Бокал сидра? – Спрашивает Лиам, озорно сверкая глазами.
– Нет, спасибо. С меня было достаточно, а вечер только начался.
Лиам улыбается. – Девушка будет воду с лаймом, а мне виски Маккалан. А также стэйк из говядины на гриле для леди, салат и печеный сладкий картофель. Пожалуй, все, – говорит он официанту.
Я в восторге от ресторана с его сводчатым потолком, неоготическими витражами и винтажным очарованием. Очень богатый и красивый декор.
Лиам наблюдает за мной, и я нервно кусаю губы. – Здесь...– Я колеблюсь, когда наш официант подает напитки, – мило.
Лиам подносит свой бокал к губам, его глаза пристально смотрят на меня. – Да. – Вздрагиваю от его низкого, сексуального голоса. Его рука движется вдоль моей спины, а его пьянящий аромат заполняет мои чувства. Мой взгляд останавливается на его губах.
Он наклоняется ко мне. – Мы шокируем бедного официанта, если я попрошу отнести еду обратно, дорогуша. – Он улыбается мне.
– Зачем тебе делать это? – Тихо спрашиваю я, проводя пальцем по ободку стакана.
– Зачем? Так я смогу забрать тебя домой. Этот твой взгляд просто умоляет меня трахнуть тебя, сладкая. Я бы трахнул тебя прямо здесь, но не хочу, чтобы кто-то наслаждался тем, что является моим.
– Лиам! – Я быстро оглядываюсь, чтобы убедиться в том, что никто нас не слышит.
Он смеется, и это привлекает к нам внимание, в основном женщин, чьи взгляды задерживаются на нем.
Я не могу скрыть улыбку, которая расплывается на моих губах. Он неотразим, особенно когда дразнит меня вот так. Черт, он неотразим, даже когда просто дышит.
Я наклоняюсь к нему. – Это его слишком сильно шокирует? – Бормочу я ему на ухо.
Он усмехается, делая глоток виски. – Теперь, дорогая, ты пытаешься меня соблазнить? – Тихо спрашивает он, наклоняясь ближе. – У меня есть предположение, что я ошибочно думаю, что я главный в этих отношениях.
Он шутит? Улавливаю безошибочный блеск юмора в его глазах и толкаю его локтем.
– Рада, что тебе доставляет удовольствие дразнить меня, – говорю я игриво, поднимая подбородок в притворном неодобрении.
– Кто это дразнит, – бормочет он. – Вот наш ужин, дорогая.
Я объелась вкусной едой, но мое возбуждение не прошло. Я готова к вечеринке в «Джастис Хаус».
Когда мы присаживаемся на кожаное сиденье лимузина, Лиам придвигает меня ближе к себе, его рука движется в сторону моего лица, и он целует меня. Его пальцы скользят в вырез мое платья, лаская выпуклость груди, мои соски напрягаются.
Поворачиваюсь к нему, подняв руку, поглаживая его скулы. Я на грани того, чтобы отстегнуть ремень безопасности и залезть к нему на колени, но тут его сотовый звонит.
Он медленно отстраняется от меня. Я тихонько стону, и он быстро целует меня, вытаскивая телефон из кармана, хмурясь, когда смотрит на экран.
– Засранец, – бормочет он, и я понимаю, что это Брюс. – Для него же лучше, чтобы это было что-то важное, – рычит Лиам, отвечая на звонок.
Я откидываюсь назад и приглаживаю волосы, которые по-прежнему уложены, что лишний раз доказывает опыт Кэнди и Эммы.
– На самом деле, я не уверен, что мы приедем, приятель, – Лиам тянется к моей руке и прикладывает ее к выпуклости на штанах. – Придумай что-нибудь.
Я хихикаю и быстро прикрываю свой рот свободной рукой. Рот Лиама расплывается в улыбке.
– Извини, Брюс. Я думаю, что мы пропустим вечеринку. Моя жена очень требовательная маленькая штучка.
Я ухмыляюсь, когда он подмигивает мне, его улыбка заразительна. Он ворчит, когда я сжимаю его член через брюки.
Черт. Он чертовски твердый, и я чувствую, как он пульсирует под моими пальцами. Он широко расставляет ноги, и когда я смотрю на него, его глаза сужаются.
Я подозреваю, что мы не можем ждать, пока вернемся в «Джастис Хаус».
– Что? – Он рычит в телефонную трубку, а потом вздыхает, откидывая голову на спинку сиденья. – Хорошо. – Он смотрит на меня. – Да, мы уже приехали.
Я смотрю в окно и с удивлением вижу, что мы действительно вернулись домой.
– Мы все-таки пойдем туда? – Спрашиваю я с очевидным разочарованием в голосе. Я действительно очень ненасытна, когда дело касается Лиама. Все это от его чувственных прикосновений и пьянящих поцелуев. И это целиком его вина. И я молюсь, чтобы это никогда не изменилось.
– Да. Брюс говорит, что важно, чтобы мы присоединились к ним. – В голосе Лиама есть нотка скептицизма.
Мы встретили несколько членов клуба по пути в «Джастис Хаус». Я вижу, как у нескольких женщин отвисает челюсть от вида Лиама в смокинге.
Сейчас еще достаточно рано и не слишком людно. Лиам сжимает мою руку, пока мы поднимаемся по лестнице на отдельный балкон. Это хорошо, так как эти каблуки не предназначены для подъема по лестнице.
Лиам наклоняется ко мне. – Это последний раз, когда ты надела каблуки до тех пор, пока не появится ребенок.
Иногда его занудство немного раздражает.
– Но я планирую наслаждаться ими позже, когда они будут обернуты вокруг моей шеи. – Он улыбается, а я задыхаюсь.
Он любит смущать меня сексуальной беседой. Кусаю губы, скрывая улыбку, и хочу остаться с ним наедине. Может быть, я должна симулировать плохое самочувствие и уйти отсюда пораньше?
Некоторые из нашей большой семьи уже собрались вокруг одного из столов. Я сажусь рядом с Джули. Она встречает меня улыбкой, а потом смотрит на Лиама, открывая рот. Я глажу ее руку.
Все находятся в прекрасном расположении духа, когда мы приветствуем друг друга.
– Ты прекрасно выглядишь, Кэйт, – говорит Райан через стол. Холли смотрит на меня, кивая в знак согласия. – Что ты сделала с человеком, который выглядит как Лиам?
Все начинают смеяться, и я смотрю на мужа. Он ухмыляется, его рука обнимает меня за плечо, чтобы притянуть ближе. Наклонив голову, он шепчет мне на ухо.
– Давай, скажи ему, что это постель, дорогая. – Он смеется.
– Кэйт, ты прекрасно выглядишь, – говорит Джули, наклоняясь, чтобы обнять меня. – Мне нравится это платье.
– Спасибо. Ты тоже прекрасно выглядишь. – И это чистейшая правда. Джули – одна из самых красивых женщин, которых я знаю.
Пол откидывается назад и говорит: – Вы двое очень хорошо выглядите. По какому случаю?
Я смотрю на Лиама, но он разговаривает с официанткой, которая принесла нам напитки. Она выглядит ошеломленной, когда смотрит на него. Я оглядываюсь на Пола и пожимаю плечами.
– Им не нужно специального повода, Пол. Некоторые люди так одеваются, когда выходят куда-нибудь, – дразнит Джули.
– Где, черт возьми, Брюс и Эмили? – Лиам спрашивает Холли. Он протягивает мне стакан ледяной воды с ломтиками лайма. Я улыбаюсь. Мне нравится, что он знает, что я люблю.
– Они пошли найти Майка, – говорит она.
Лиам кладет руку на спинку моего стула, его пальцы поглаживают мой затылок. Я смотрю на него снизу вверх, вдыхая его эротический аромат. Он качает головой в раздражении и снова наклоняется.
– Мы дадим им еще пятнадцать минут. – Я улыбаюсь и киваю.
Наша официантка возвращается и ставит ведро шампанского на подставке рядом с нашим столом.
– Эй! – Кричит Брюс, когда они с Эмили появляются.
Еще один раунд приветствия.
– Привет, Кэйт. – Эмили наклоняется, чтобы обнять меня. – Мне нравится твое платье. И твоя прическа! Как ты это сделала? Это так мило. Ты должна показать мне.
Я смеюсь. – Не имею ни малейшего понятия. Это все Кэнди Блэр и ее помощник.
Брови Эмили поднимаются. – Вау. Я знаю Кэнди, она удивительная. Должно быть, у вас особенный повод. – Она смотрит на Лиама. – Ты тоже неплохо выглядишь, – говорит она, смеясь.
– Да. – Брюс хлопает его по спине. – Что за костюм?
Лиам допивает свой напиток и, прежде чем успевает поставить стакан на стол, новый появляется уже перед ним. – Где Майк? – Спрашивает он.
– Майкл скоро будет, – говорит Эмили.
Рука Брюса обнимает ее за талию, притягивая к себе. Он что-то шепчет ей на ухо, и она краснеет.
– Вот он, – Брюс смотрит в сторону лестницы.
Майк ведет себя вполне дружелюбно, когда видит меня. Рада, что мы поладили. Я смотрю, как он приветствует всех остальных. Он гораздо спокойнее, чем его друзья. Тихий и несколько загадочный. Когда я спрашивала Лиама о нем, все, что он сказал мне, что Майк очень скрытный. Эмили встает на цыпочки, чтобы обнять Майка. Она единственная, кто называет его Майкл. Если я хочу узнать больше о Майке, мне нужно спросить ее и Холли.
Обращаюсь к Джули. – Может, пообедаем с тобой и Полом на следующей неделе?
– Да. Я позвоню тебе.
– Пол сказал, что у тебя хороший заказ.
– О, да. Слава богу, мы заполучили его.
– Минуточку внимания, пожалуйста, – говорит Брюс.
– Я позвоню тебе в начале недели, – отвечаю ей, а затем обращаю свое внимание туда, где стоят Брюс и Эмили.
Эмили смотрит на Брюса с обожанием. Знаю, что смотрю на Лиама точно так же.
Брюс наклоняется и быстро целует Эмили.
– Ну, давайте уже, – дразнит Холли.
Брюс усмехается. – Мы женимся.
Никто ничего не говорит.
Я думала, что они уже были женаты, просто сделали перерыв в отношениях.
– В следующем месяце, – добавляет он.
– Что? – Визжит Холли, подпрыгивая, чтобы обнять Эмили.
Официантка появляется с подносом рифленых бокалов, пока другая открывает охлажденное шампанское. Вечеринка превращается в празднование.
Мне нравится вечер, но я более чем готова уйти, когда Лиам предлагает это пару часов спустя.
– У нас планы, – говорит он Брюсу.
– Да знаю я ваши планы, – усмехается тот, а затем подмигивает мне.
Я поворачиваюсь, чтобы он не смог увидеть мое покрасневшее лицо. – Я так рада за тебя, – говорю Эмили, обнимая ее.
– Давайте все пообедаем на этой неделе, чтобы я смогла просветить всех о наших планах, – предлагает она.
– Звучит заманчиво. – Я машу всем остальным, когда рука Лиама обвивает мою талию.
Вместо того, чтобы идти на первый этаж, Лиам ведет меня к маленькому бару в дальнем углу балкона. Там оказывается лифт, он берет меня на руки, целуя так крепко, что я ошеломлена. Когда двери открываются, он отпускает меня, пропуская в коридор.
– Я не знала, что есть еще один лифт, – говорю я, когда Лиам ведет меня к двери на кухню.
– Секретный проход. – Он усмехается.
На кухне еще несколько человек наводят уборку после напряженного вечера. Они улыбаются и приветствуют нас. Непосредственно перед тем, как мы выходим, одна из помощниц по кухне зовет Лиама.
– Подожди здесь, дорогая.
Вскоре он возвращается, держа в руках маленькую белую коробочку, на которую я смотрю с любопытством. Он снова берет меня под руку, ведя из кухни к задней части особняка. Полагаю, что мы направляемся к лифту, но когда он ведет меня мимо него, я смотрю на него вопросительно.
– Куда мы идем?
– У нас есть план, помнишь? – Говорит он. – На коленях у меня между ног, дорогуша.
Я хихикаю, когда он ехидно мне улыбается.
– Вот, возьми это, – протягивает мне коробку. По ощущениям она стояла в холодильнике. – Клубника в шоколаде, – говорит он с насмешкой.
Что? Мое сердце бешено стучит от любви к нему.
Он открывает дверь, и я вижу, что наш лимузин ждет нас.
Чувствую себя несколько неловко на следующий день от того, что Майк должен специально прийти в субботу, чтобы отвезти меня в детский магазин, где Лиам и я заказали кроватку для ребенка. У Лиама встреча с членом клуба из другого города, так что Майк вызвался добровольцем, когда из магазина позвонили и попросили, чтобы я приехала посмотреть кроватку, прежде чем они доставят ее. Я также хочу заказать комод, который мы с Лиамом смотрели.
По дороге в магазин я вспоминаю нашу ночь. Это самое замечательное время. Лиам сделал эту ночь совершенно особенной, в первую очередь, прекрасное платье, затем ужин, не говоря уже о поездке по городу после того, как мы покинули клуб. Мы вернулись в «Джастис Хаус» около двух часов ночи.
– Я подожду тебя здесь, – говорит Майк, подъезжая к бордюру.
– Хорошо. Я постараюсь быстро, – открываю дверь и ступаю на тротуар.
– Не торопись. Мне нужно сделать пару звонков. – Он уже вытащил телефон, когда я смотрю на него.
Консультант уже встречает меня.
– Добрый день, миссис Джастис.
– Привет, Джанет. Пожалуйста, зови меня Кэйт.
Она улыбается. – Пойдемте со мной. Должна сказать, что вы выбрали самую красивую кроватку, которую я когда-либо видела.
Я согласна, что она очень красивая.
После того, как делаю заказ на комод, я иду в магазин с детской одеждой по соседству. Я просто хочу быстро глянуть ассортимент, так как Майк ждет меня.
Пока смотрю на детские платьишки, я слышу свое имя. Узнаю голос, и прежде, чем оборачиваюсь, оглядываю магазин. Откуда он узнал, что я здесь?
Прежде чем он смог что-то сказать, я останавливаю его жестом. – Я не могу разговаривать с вами. Чтобы быть более точной, я не хочу разговаривать с вами. – Я снова оглядываюсь вокруг, в надежде привлечь внимание консультанта.
– Пожалуйста. Мне нужна всего лишь минутка.
– Нет. Мне очень жаль, но, мистер Джастис, вы не сможете сказать то, что я хотела бы услышать.
– Пожалуйста, мне нужно поговорить с моим сыном. – До сих пор мне немного жаль его. – Мне нужно предупредить...
– Твой сын?! Ты убил его мать! – Шиплю я.
– Все в порядке? – К нам подходит консультант с озадаченным выражением лица.
– Вы не могли бы позвать моего водителя, пожалуйста? Он снаружи в Range Rover, припаркованном у обочины.
Я поворачиваюсь к Уолтеру. – Вы должны уйти.
– Я, возможно, был не самым лучшим отцом и мужем, и признаю, что виновен во многих вещах, но я не убивал Марен. Она была моей женой, и я любил ее.
Когда я оглядываюсь, Уолтера уже нет.
– Кэйт! – Зовет меня Майк, спеша в мою сторону. – Что случилось?
– Уолтер Джастис был здесь, – шепчу я, сознавая тот факт, что большинство людей в магазине смотрят на нас.
Майк осматривается вокруг, беря меня за локоть. – Поехали.
По дороге домой он расспрашивает меня о подробностях разговора с Уолтером. Я знаю, что должна буду пересказать все это и Лиаму.
Когда Майк подъезжает к задней двери, чтобы выпустить меня, я смотрю на него. – Спасибо.
Он кивает, и я улыбаюсь ему, выходя из автомобиля.
Прямиком направляюсь в кабинет Лиама, но его там нет. Потому захожу к Холли, которая сообщает, что он уехал и просил позвонить ему, когда вернусь. Не хочу рассказывать ему об Уолтере по телефону, но знаю, что он поймет, что что-то не так, по моему голосу.
– Ты знаешь, куда ушел Лиам?
– Что-то с «Хартбит» вроде.
Уже не первый раз мне интересно участие Лиама в этом бизнесе. Понимаю, что не должна, но не могу побороть любопытство и спрашиваю Холли об этом.
– Джимбо – его партнер?
– Я думаю, что-то в этом роде. Лиам владеет несколькими предприятиями здесь, в Чикаго и в Лансинг.
Конечно же. Я не хочу думать о том, насколько он богат. От этого мне становится неудобно. Как женщина, которая вышла замуж за мешок с деньгами.
– Кэйт! – Смеется Холли. – Ты выглядишь так, будто только что услышала худшую новость в своей жизни.
Я натянуто улыбаюсь ей.
– Ты в порядке?
– Да. Мне просто нужно отдохнуть.
Вроде бы звучит убедительно.
– Я поговорю с тобой позже, Холли.
Иду обратно в кабинет Лиама. Я не шутила, когда сказала Холли, что мне нужно поспать. Лиам не давал мне уснуть половину ночи, а затем еще и встреча с Уолтером взяла свое. Улыбаюсь, вспоминая удовольствие от ночи, начиная с секса в лимузине.
В кабинете темно. Я была в этой комнате много раз, но когда свет был включен. Это первый раз, когда я чувствую себя неловко, как будто что-то таится в этой темноте.
Упрекаю себя за то, что это глупо. По-видимому, разыгравшееся воображение – это последствие беременности.
Мой телефон звонит, напугав меня, и я, не глядя, знаю, что это Лиам.
– Здравствуй.
– Ты должна была позвонить мне.
– Я уверена, что Майк сообщил, когда мы приехали домой. Думала, что мы поговорим здесь. – Я оглядываюсь назад в темноту, когда иду к лифту, мои глаза вглядываются в тень.
– Ты в порядке?
– Да, – прикладываю карту и шагаю внутрь лифта.
– Я буду через несколько минут.
– Все нормально. Я хочу прилечь.
– Устала, дорогая? – Слышу, как он хихикает. – Ответь мне, Кэйтлин.
Кусаю губы от реакции моего тела на тон его голоса.
– Да. Мой муж ненасытен.
– Ты уверена, что в порядке? – Его голос смягчился.
– Да, просто ребенок требует немного отдыха.
Я слышу, как женщина вдруг смеется на том конце провода.
Близко.
– Я не должен был так долго мучить тебя, дорогая. Мне нужно идти, приеду в ближайшее время. – Он кладет трубку.
Я нажимаю на панель управления, вглядываясь в темноту, когда двери лифта закрываются.
В доме звонит телефон, когда я вхожу в квартиру. Энни на выходных, поэтому я спешу на кухню.
– Миссис Джастис, это Аарон, у ворот Валери Шарп, она хочет увидеть вас.
Что?
– Скажите ей, что ... – Лиам придет в ярость, – Я сейчас подойду.
Какого черта она здесь делает?
Я ведь сказала ей, что Лиам не будет разговаривать с ней. Беру сумку и иду к лифту.
– Кэйтлин, мне крайне важно поговорить с твоим мужем.
– Валери, – я смотрю в сторону улицы, осознавая тот факт, что Лиам может приехать в любой момент, он увидит меня, стоящую у ворот и разговаривающую с Валери. – Он не будет говорить с тобой. На самом деле, я предупреждаю, он, вероятно, будет очень зол, увидев тебя здесь.
– Может быть, – говорит она, – я все-таки попробую.
– Ну, я не знаю. Я...
– Кэйтлин, я настаиваю на разговоре с твоим мужем. Он захочет услышать то, что я должна сказать.
Я сомневаюсь в этом.
Не могу себе представить, что Валери может сказать такого, что Лиам хотел бы услышать. Но я также знаю, что она не играет в игры.
– Если это о том, что произошло раньше, когда я пришла работать сюда ... мы отпустили прошлое.
– Нет.
Делаю глубокий вдох. Лиам, вероятно, перестанет говорить со мной или оставит без секса в течение месяца.
– Хорошо.
Когда Лиам заходит в кабинет, знаю, что последний человек в мире, которого он ожидает увидеть здесь это Валери Шарп, которая сидит в кожаном кресле, попивая бурбон.
Он резко останавливается, его взгляд пронзает меня. Я вижу гнев в его глазах, что не удивительно.
– Лиам…
Он поворачивается спиной, не дав ничего сказать. Не говоря ни слова, шагает к своему столу, поднимая трубку.
– Лиам подожди. – Я ставлю стакан воды. – Валери нужно поговорить с тобой.
Он смотрит через плечо и хмурится. Вздыхаю и вижу, что Валери уже встала.
– Мистер Джастис, у меня есть информация, которую вам будет интересно услышать.
– Я сомневаюсь. – Он поворачивается и взгляд, которым он одаривает Валери, пугает меня, но та кажется непроницаемой. – Как я уже сказал вашему адвокату, у вас нет ничего, чтобы меня заинтересовало.
Ее адвокат? Я смотрю на Валери с недоумением.
– Ради вашей безопасности предлагаю вам добровольно покинуть мой кабинет, прежде чем я забуду о манерах и вышвырну вас! – Его голос заканчивается практически криком.
– У меня есть информация о смерти вашей матери.
Я смотрю на Валери с удивлением, а затем на Лиама. Он зол, и я знаю, что он собирается и вправду вышвырнуть ее.