355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джекс Риви » На пути к справедливости (ЛП) » Текст книги (страница 16)
На пути к справедливости (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 17:00

Текст книги "На пути к справедливости (ЛП)"


Автор книги: Джекс Риви



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

 Он тянет меня в свои объятия. Я прячу лицо на его груди, глубоко вдыхая его запах.

Мы стоим так в течение нескольких минут. Я люблю этого человека больше, чем могу себе это представить. Он никогда не говорил мне этих слов в ответ, но он показывает мне их в отношении ко мне. Но это не то же самое.

 – Лиам…

  Он целует меня в макушку. – Да, дорогая.

  Я делаю глубокий вдох. – Расскажи мне о Мэлани.

  Тело Лиама напрягается, и я встречаюсь с ним взглядом.

 – Черт, Кэйт! – Его руки опускаются, и он делает шаг назад, запуская руки в волосы.

  Вытаскиваю его рабочее кресло, сажусь и смотрю на него выжидательно.

  Я должна знать.

  Он закрывает глаза и качает головой. – Мэл беременна.



















Глава 15

Если бы я не сидела, то упала бы прямо на пол.

 Когда он спал с ней?

 Ощущение, будто земля ушла из-под ног. Все его командировки… не уезжал ли он, чтобы увидеть ее? И почему она не здесь? Почему она живет в Париже? Из-за меня?

 В ярости я начинаю подниматься, а Лиам наклоняется, поставив руки на подлокотники кресла, преграждая мне дорогу.

 – Дорогая, ребенок не мой. Я никогда не занимался сексом с Мэлани, – твердо говорит он.

 Хмурюсь, пытаясь посмотреть ему в глаза. – Тогда почему...

 – Я помог ей покинуть страну, чтобы избавить от ее агрессивного бойфренда. В последний раз он избил ее так, что она чуть не потеряла ребенка. Я должен был отправить ее туда, где он не смог бы найти ее.

– Париж, – мягко говорю я.

– Да.

 Я снова хмурюсь, вспоминая некоторые вещи, которые говорил Чарльз Нил на нашей свадьбе. – К чему такая секретность с Нил, полагаю, что они знают?

 – Она все еще работала здесь, когда позвонила мне из больницы. Она была в отчаянии и хотела уйти от бойфренда. Я увез ее из штата, но этот ублюдок разыскал ее. К счастью, один из соседей заметил, что парень ошивается вокруг ее квартиры, и вызвал полицию. Тогда я решил, что ей нужно покинуть страну. – Лиам закрывает глаза на короткое время. – Я сожалею, Чарльз вел себя, как придурок на вечеринке. – Он сжимает мой подбородок, наклоняя лицо. – Это должно остаться тайной в целях безопасности Мэл. Никто не знает. Нил помогли ей по моей просьбе. Они считают, что… – он щурится, – ... что она моя любовница.

 – Ой.

 Лиам отпускает мой подбородок и проводит ладонью по скуле. После тяжелого вздоха его глаза встречаются с моими. – Ты не уйдешь от меня. – Его голос наполнен эмоциями.

 Даже чувствуя облегчение от того, что не он отец ребенка другой женщины, я все равно подавлена из-за Мэл. Она одна в чужой стране. Не могу даже представить, как бы я себя чувствовала, если бы была на ее месте.

 – Скажи что-нибудь, – требует он.

 – Ты должен помочь ей.

 Он приподнимает бровь. – Я помогаю.

 – Я имею в виду, что она одна в чужой стране, Лиам.

 – С ней все в порядке. Она прекрасно обустроилась. Она даже хочет остаться там после того, как ребенок родится.

 – Какой у нее срок?

 – 7 месяцев.

 Вау.

 – Кэйт, ты не можешь ничего сказать Полу или Холли.

 – Я не скажу, обещаю. — Он не сообщил никому, даже лучшим друзьям. Но он сказал мне. – Тебе, наверное, следует перезвонить ей.

 – Перезвоню. Она бы сказала, если бы это было важно. Я позвоню ей позже.

 Как часто они разговаривают? Мне стыдно признаться, но мое сердце сжимается от ревности. – Она знает, что ты женат?

 – Конечно, знает. – Он смеется. – Не ревнуй, дорогая, у тебя нет никаких оснований. – Его глаза вдруг становятся серьезными. – Но ты должна знать, Кэйт, я буду продолжать помогать ей.

 – Конечно! Ты должен. Я хочу этого, Лиам.

 Он изучает мое лицо мгновение, а затем целует меня.

 – Черт, дорогуша, ты сведешь меня в могилу.

 – Что? – Я хмурюсь, не понимая, что он имеет в виду.

 – Каждый раз, когда я думаю, что ты собираешься уйти от меня или презираешь меня, или навредишь себе....

 Мои глаза расширяются.

 Он качает головой и смеется. – Пойдем на кухню и посмотрим, что там у Энни с ужином. Я голоден.

 На следующий день я в детской рассматриваю образцы обоев, когда Майк звонит и говорит, что ко мне пришли, и он сопроводит их. Любопытно, кто и зачем. Спешу вниз по коридору к ротонде.

 Когда двери лифта открываются, две молодые женщины выходят из него, одна несет пакет с одеждой. Майк остается внутри, и я смотрю на него с любопытством, поймав его улыбку, поскольку двери закрываются.

 Я смотрю на моих посетительниц.

 – Миссис Джастис, – женщина, держащая одежду, делает шаг вперед, – меня зовут Кэнди Блэр, а это мой помощник Эмма. Мы здесь по просьбе вашего мужа. – Она протягивает сложенную записку.

  Дорогая, встретимся ровно в шесть.

Миссис Блэр подготовила платье для тебя, и она поможет тебе собраться. Ровно в шесть, не опаздывай! P.S. Я наконец-то купил тебе белье.

Смеюсь над его припиской, пока складываю записку.

 – Вы готовы начать? – Спрашивает миссис Блэр.

 Я еще смотрю на себя в зеркало, любуясь. Кэнди и Эмма – просто волшебницы! Не знаю, как им удалось уложить мои волосы, но это является свидетельством их удивительного таланта. Затем они применили свое волшебство с талантом художника в макияже. Его больше, чем я обычно наношу, но выглядит хорошо. Особенно с моим платьем.

 Мое платье потрясающее. Кэнди сказала, что Лиам пришел в бутик, где она работает, и выбрал платье сам. Красивое, роскошное платье из насыщенного красного бархата с небольшими рукавами, овальным декольте и драпированной юбкой чуть выше колен. А белье, которое он выбрал, заставляет меня краснеть перед Кэнди и Эммой. Оно едва заметное, но невероятно сексуальное.

 Лиам также подобрал черные босоножки с ремешками и десятисантиметровыми каблуками, в которых мои ноги выглядят длинными и загорелыми.

 Я кручусь перед зеркалом. Чувствую себя очень гламурно и улыбаюсь. Понятия не имею, что запланировал Лиам, но очень волнуюсь.

 Без двух минут шесть выхожу на лестничную площадку и направляюсь к лифту, двери которого открываются.

Охренеть.

 Лиам одет в смокинг, ни один человек не выглядит так невероятно красиво и сексуально. Ни один человек, которого я когда-либо видела.

 Знаю, что пялюсь на него, как идиотка, но не могу оторвать глаз. Он выглядит даже выше, чем обычно. Волосы взъерошены, он явно предпочитает такой стиль, и это так чертовски манит меня. Он выглядит так, будто только что сошел со страниц GQ (прим. перев.: мужской журнал). Я просто хочу запрыгнуть на него.

 Он оглядывает меня с ног до головы, а потом его горящий взгляд встречается с моим, и у меня от этого подкашиваются ноги. Кусаю губу.

 Он улыбается своей сексуальной улыбкой, от чего я просто теряю рассудок, он делает шаг вперед, чтобы взять меня за руку, провожая в лифт. Его рука скользит вокруг моей талии, когда он нажимает на панель управления.

 – Не смотри на меня так, дорогуша.

 – Хорошо, – шепчу я.

 Он смотрит вниз, а затем, его сексуальный рот изгибается в медленной улыбке. Опускает голову, в результате чего его губы накрывают мои в мягком поцелуе.

 – Ты прекрасно выглядишь, сладкая.

 – Спасибо, – мягко говорю я. – Спасибо за это прекрасное платье. Мне оно нравится, Лиам.

 Он наклоняет голову, смотря на меня.

 – Я увидел его и сразу понял, что нужно тебя, чтобы сделать его красивым.

 Чувствую, что мои щеки наливаются румянцем от его комплимента. Он берет меня за руку, когда двери лифта раздвигаются, и ведет через кабинет.

 – Ты голодна? – Спрашивает он.

 – Я очень голодна. – Только вот хочу далеко не еду.

 Он тихо смеется, открывая дверь своего кабинета. Когда мы выходим в зал, он притягивает меня ближе. – Могу поспорить, что ты проголодалась, сладкая.

 Когда я смотрю на него, он похотливо улыбается, и я знаю, что мое лицо становится таким же красным, как и мое платье. Лиам громко смеется и ведет меня дальше по коридору, я вижу, как несколько членов клуба поворачиваются, чтобы посмотреть на нас, и улыбаются. Он ведет меня к главной лестничной площадке особняка.

 – Куда мы идем?

 Он косо смотрит на меня. – Я иду со своей женой на ужин.

 Семь простых слов, но они вызывают немедленный отклик во мне. Я вдруг чувствую себя чрезвычайно счастливой и беззаботной.

 Лиам встречает пару, спускающуюся по парадной лестнице. Они оба приветствуют нас, и я улыбаюсь, а Лиам берет мою руку в свою. Он быстро сжимает ее, а затем поднимает к губам, целуя пальцы.

 Когда он открывает входную дверь «Джастис Хаус», я вижу черный лимузин, припаркованный у тротуара, который ждет нас.

 – Лимузин?

 Он улыбается.

 Водитель открывает дверь, и мы отправляемся в путь.

 Лиам открывает панель с ведерком льда и бутылкой.

 – Сидр, дорогая?

 Я ухмыляюсь, когда он смотрит на меня, подняв бокал, его глаза блестят.

 – Да, пожалуйста. – Практически подпрыгиваю на сиденье. Это так забавно.

 Музыка тихо играет в фоновом режиме, Лиам протягивает мне бокал. Я смотрю на него, делая глоток, он откидывается назад.

 – Ты тоже пьешь сидр? – Усмехаюсь я.

 Он поднимает бровь. – Ну вот, считаю, что ты слишком много говоришь о сидре. – Он наклоняется, чтобы поцеловать меня, его язык слизывает остатки сидра с моих губ, затем его губы накрывают мои. Я сильнее прижимаюсь к нему, а его рука движется по спине к моей шее, вызывая мурашки. Губы скользят по моей челюсти, он слегка прикусывает кожу зубами, я тихонько начинаю стонать, выгибая шею.

 – Нам лучше остановиться, или я испорчу твою прическу, дорогая, – бормочет он возле моего уха.

 – Меня это не волнует, – шепчу я.

 Чувствую его улыбку на моей шее. Он целует место за моим ухом и откидывается назад. – Я с нетерпением жду ночи, и когда буду трахать тебя, сладкая, хочу, чтобы твое пристальное внимание было на мне, а не на еде.

 – Я всегда предпочту тебя, – тихонько говорю я, а мои щеки горят, хотя я пью холодный сидр. От его взгляда у меня пересыхает во рту, и я делаю еще один глоток.

 Эти сексуальные брови опять движутся вверх. – Возможно, нам придется совершить еще одну поездку после того, как мы выйдем из клуба.

 Я хмурюсь. – Зачем?

 От его непристойной ухмылки мои мышцы живота скручиваются. Он наклоняется ближе. – У меня появилось внезапное желание увидеть тебя на коленях между моих ног, сладкая. – Мое дыхание становится чаще от его соблазнительного голоса. – Мои руки у тебя в волосах...

 Когда до меня доходит смысл его слов, я задыхаюсь. – Ты очень плохой.

 Он громко смеется. Его рука скользит по моему плечу, а пальцы ласкают ухо. – Да, – говорит он, его голос напоминает мягкий рык. – С тобой я могу думать только о всякого рода шалостях. – Его глаза завораживают.

 Я желаю этого человека больше, чем моего следующего вдоха. Любовь, которую я чувствую к нему, является всепоглощающей страстью, и с того момента, когда впервые увидела его, я принадлежу ему.

 Его палец поглаживает мое лицо. – Не смотри на меня так, дорогая.

 Я смотрю в сторону и делаю глоток напитка. Лиам тянет мою руку к его выпуклой промежности. Я смотрю вверх, резко вдыхая.

 – Теперь посмотри, что ты наделала, – говорит он, медленно растягивая слова. – А мы уже приехали.

 Лиам выходит из лимузина первым и помогает мне выбраться из него. – И кто из нас плохой? – Он шепчет мне на ухо. Я хихикаю.

 Мы приезжаем в закрытый клуб, куда допускаются только его члены, и я также знаю, что только богатые люди могут позволить себе это. Пока мы идем к нашему столику, не могу игнорировать пламенные взгляды женщин, обращенные на моего мужчину. Лиам выглядит как мечта в смокинге. Да хоть в чем, в принципе.

 – Этим неудачникам нужно перестать смотреть на тебя, – рычит он, его рука властно скользит вокруг моей талии. Вижу его сжатую челюсть и не могу сдержать смеха.

 Мы садимся за столик, и официант приветствует нас.

 – Ты хочешь, чтобы я сделал заказ для тебя, дорогая?

 Смотрю на официанта, он улыбается. – Пожалуйста.

 – Бокал сидра? – Спрашивает Лиам, озорно сверкая глазами.

 – Нет, спасибо. С меня было достаточно, а вечер только начался.

 Лиам улыбается. – Девушка будет воду с лаймом, а мне виски Маккалан. А также стэйк из говядины на гриле для леди, салат и печеный сладкий картофель. Пожалуй, все, – говорит он официанту.

 Я в восторге от ресторана с его сводчатым потолком, неоготическими витражами и винтажным очарованием. Очень богатый и красивый декор.

 Лиам наблюдает за мной, и я нервно кусаю губы. – Здесь...– Я колеблюсь, когда наш официант подает напитки, – мило.

 Лиам подносит свой бокал к губам, его глаза пристально смотрят на меня. – Да. – Вздрагиваю от его низкого, сексуального голоса. Его рука движется вдоль моей спины, а его пьянящий аромат заполняет мои чувства. Мой взгляд останавливается на его губах.

 Он наклоняется ко мне. – Мы шокируем бедного официанта, если я попрошу отнести еду обратно, дорогуша. – Он улыбается мне.

 – Зачем тебе делать это? – Тихо спрашиваю я, проводя пальцем по ободку стакана.

 – Зачем? Так я смогу забрать тебя домой. Этот твой взгляд просто умоляет меня трахнуть тебя, сладкая. Я бы трахнул тебя прямо здесь, но не хочу, чтобы кто-то наслаждался тем, что является моим.

 – Лиам! – Я быстро оглядываюсь, чтобы убедиться в том, что никто нас не слышит.

 Он смеется, и это привлекает к нам внимание, в основном женщин, чьи взгляды задерживаются на нем.

 Я не могу скрыть улыбку, которая расплывается на моих губах. Он неотразим, особенно когда дразнит меня вот так. Черт, он неотразим, даже когда просто дышит.

 Я наклоняюсь к нему. – Это его слишком сильно шокирует? – Бормочу я ему на ухо.

 Он усмехается, делая глоток виски. – Теперь, дорогая, ты пытаешься меня соблазнить? – Тихо спрашивает он, наклоняясь ближе. – У меня есть предположение, что я ошибочно думаю, что я главный в этих отношениях.

Он шутит? Улавливаю безошибочный блеск юмора в его глазах и толкаю его локтем.

 – Рада, что тебе доставляет удовольствие дразнить меня, – говорю я игриво, поднимая подбородок в притворном неодобрении.

 – Кто это дразнит, – бормочет он. – Вот наш ужин, дорогая.

 Я объелась вкусной едой, но мое возбуждение не прошло. Я готова к вечеринке в «Джастис Хаус».

 Когда мы присаживаемся на кожаное сиденье лимузина, Лиам придвигает меня ближе к себе, его рука движется в сторону моего лица, и он целует меня. Его пальцы скользят в вырез мое платья, лаская выпуклость груди, мои соски напрягаются.

Поворачиваюсь к нему, подняв руку, поглаживая его скулы. Я на грани того, чтобы отстегнуть ремень безопасности и залезть к нему на колени, но тут его сотовый звонит.

Он медленно отстраняется от меня. Я тихонько стону, и он быстро целует меня, вытаскивая телефон из кармана, хмурясь, когда смотрит на экран.

 – Засранец, – бормочет он, и я понимаю, что это Брюс. – Для него же лучше, чтобы это было что-то важное, – рычит Лиам, отвечая на звонок.

 Я откидываюсь назад и приглаживаю волосы, которые по-прежнему уложены, что лишний раз доказывает опыт Кэнди и Эммы.

 – На самом деле, я не уверен, что мы приедем, приятель, – Лиам тянется к моей руке и прикладывает ее к выпуклости на штанах. – Придумай что-нибудь.

 Я хихикаю и быстро прикрываю свой рот свободной рукой. Рот Лиама расплывается в улыбке.

 – Извини, Брюс. Я думаю, что мы пропустим вечеринку. Моя жена очень требовательная маленькая штучка.

 Я ухмыляюсь, когда он подмигивает мне, его улыбка заразительна. Он ворчит, когда я сжимаю его член через брюки.

 Черт. Он чертовски твердый, и я чувствую, как он пульсирует под моими пальцами. Он широко расставляет ноги, и когда я смотрю на него, его глаза сужаются.

 Я подозреваю, что мы не можем ждать, пока вернемся в «Джастис Хаус».

 – Что? – Он рычит в телефонную трубку, а потом вздыхает, откидывая голову на спинку сиденья. – Хорошо. – Он смотрит на меня. – Да, мы уже приехали.

 Я смотрю в окно и с удивлением вижу, что мы действительно вернулись домой.

– Мы все-таки пойдем туда? – Спрашиваю я с очевидным разочарованием в голосе. Я действительно очень ненасытна, когда дело касается Лиама. Все это от его чувственных прикосновений и пьянящих поцелуев. И это целиком его вина. И я молюсь, чтобы это никогда не изменилось.

 – Да. Брюс говорит, что важно, чтобы мы присоединились к ним. – В голосе Лиама есть нотка скептицизма.

 Мы встретили несколько членов клуба по пути в «Джастис Хаус». Я вижу, как у нескольких женщин отвисает челюсть от вида Лиама в смокинге.

 Сейчас еще достаточно рано и не слишком людно. Лиам сжимает мою руку, пока мы поднимаемся по лестнице на отдельный балкон. Это хорошо, так как эти каблуки не предназначены для подъема по лестнице.

 Лиам наклоняется ко мне. – Это последний раз, когда ты надела каблуки до тех пор, пока не появится ребенок.

 Иногда его занудство немного раздражает.

 – Но я планирую наслаждаться ими позже, когда они будут обернуты вокруг моей шеи. – Он улыбается, а я задыхаюсь.

 Он любит смущать меня сексуальной беседой. Кусаю губы, скрывая улыбку, и хочу остаться с ним наедине. Может быть, я должна симулировать плохое самочувствие и уйти отсюда пораньше?

 Некоторые из нашей большой семьи уже собрались вокруг одного из столов. Я сажусь рядом с Джули. Она встречает меня улыбкой, а потом смотрит на Лиама, открывая рот. Я глажу ее руку.

 Все находятся в прекрасном расположении духа, когда мы приветствуем друг друга.

 – Ты прекрасно выглядишь, Кэйт, – говорит Райан через стол. Холли смотрит на меня, кивая в знак согласия. – Что ты сделала с человеком, который выглядит как Лиам?

 Все начинают смеяться, и я смотрю на мужа. Он ухмыляется, его рука обнимает меня за плечо, чтобы притянуть ближе. Наклонив голову, он шепчет мне на ухо.

 – Давай, скажи ему, что это постель, дорогая. – Он смеется.

 – Кэйт, ты прекрасно выглядишь, – говорит Джули, наклоняясь, чтобы обнять меня. – Мне нравится это платье.

 – Спасибо. Ты тоже прекрасно выглядишь. – И это чистейшая правда. Джули – одна из самых красивых женщин, которых я знаю.

 Пол откидывается назад и говорит: – Вы двое очень хорошо выглядите. По какому случаю?

 Я смотрю на Лиама, но он разговаривает с официанткой, которая принесла нам напитки. Она выглядит ошеломленной, когда смотрит на него. Я оглядываюсь на Пола и пожимаю плечами.

 – Им не нужно специального повода, Пол. Некоторые люди так одеваются, когда выходят куда-нибудь, – дразнит Джули.

 – Где, черт возьми, Брюс и Эмили? – Лиам спрашивает Холли. Он протягивает мне стакан ледяной воды с ломтиками лайма. Я улыбаюсь. Мне нравится, что он знает, что я люблю.

 – Они пошли найти Майка, – говорит она.

 Лиам кладет руку на спинку моего стула, его пальцы поглаживают мой затылок. Я смотрю на него снизу вверх, вдыхая его эротический аромат. Он качает головой в раздражении и снова наклоняется.

 – Мы дадим им еще пятнадцать минут. – Я улыбаюсь и киваю.

 Наша официантка возвращается и ставит ведро шампанского на подставке рядом с нашим столом.

 – Эй! – Кричит Брюс, когда они с Эмили появляются.

 Еще один раунд приветствия.

 – Привет, Кэйт. – Эмили наклоняется, чтобы обнять меня. – Мне нравится твое платье. И твоя прическа! Как ты это сделала? Это так мило. Ты должна показать мне.

 Я смеюсь. – Не имею ни малейшего понятия. Это все Кэнди Блэр и ее помощник.

 Брови Эмили поднимаются. – Вау. Я знаю Кэнди, она удивительная. Должно быть, у вас особенный повод. – Она смотрит на Лиама. – Ты тоже неплохо выглядишь, – говорит она, смеясь.

 – Да. – Брюс хлопает его по спине. – Что за костюм?

 Лиам допивает свой напиток и, прежде чем успевает поставить стакан на стол, новый появляется уже перед ним. – Где Майк? – Спрашивает он.

 – Майкл скоро будет, – говорит Эмили.

 Рука Брюса обнимает ее за талию, притягивая к себе. Он что-то шепчет ей на ухо, и она краснеет.

 – Вот он, – Брюс смотрит в сторону лестницы.

 Майк ведет себя вполне дружелюбно, когда видит меня. Рада, что мы поладили. Я смотрю, как он приветствует всех остальных. Он гораздо спокойнее, чем его друзья. Тихий и несколько загадочный. Когда я спрашивала Лиама о нем, все, что он сказал мне, что Майк очень скрытный. Эмили встает на цыпочки, чтобы обнять Майка. Она единственная, кто называет его Майкл. Если я хочу узнать больше о Майке, мне нужно спросить ее и Холли.

Обращаюсь к Джули. – Может, пообедаем с тобой и Полом на следующей неделе?

 – Да. Я позвоню тебе.

 – Пол сказал, что у тебя хороший заказ.

 – О, да. Слава богу, мы заполучили его.

 – Минуточку внимания, пожалуйста, – говорит Брюс.

 – Я позвоню тебе в начале недели, – отвечаю ей, а затем обращаю свое внимание туда, где стоят Брюс и Эмили.

 Эмили смотрит на Брюса с обожанием. Знаю, что смотрю на Лиама точно так же.

 Брюс наклоняется и быстро целует Эмили.

 – Ну, давайте уже, – дразнит Холли.

 Брюс усмехается. – Мы женимся.

 Никто ничего не говорит.

 Я думала, что они уже были женаты, просто сделали перерыв в отношениях.

 – В следующем месяце, – добавляет он.

 – Что? – Визжит Холли, подпрыгивая, чтобы обнять Эмили.

 Официантка появляется с подносом рифленых бокалов, пока другая открывает охлажденное шампанское. Вечеринка превращается в празднование.

 Мне нравится вечер, но я более чем готова уйти, когда Лиам предлагает это пару часов спустя.

 – У нас планы, – говорит он Брюсу.

 – Да знаю я ваши планы, – усмехается тот, а затем подмигивает мне.

 Я поворачиваюсь, чтобы он не смог увидеть мое покрасневшее лицо. – Я так рада за тебя, – говорю Эмили, обнимая ее.

 – Давайте все пообедаем на этой неделе, чтобы я смогла просветить всех о наших планах, – предлагает она.

 – Звучит заманчиво. – Я машу всем остальным, когда рука Лиама обвивает мою талию.

 Вместо того, чтобы идти на первый этаж, Лиам ведет меня к маленькому бару в дальнем углу балкона. Там оказывается лифт, он берет меня на руки, целуя так крепко, что я ошеломлена. Когда двери открываются, он отпускает меня, пропуская в коридор.

 – Я не знала, что есть еще один лифт, – говорю я, когда Лиам ведет меня к двери на кухню.

 – Секретный проход. – Он усмехается.

 На кухне еще несколько человек наводят уборку после напряженного вечера. Они улыбаются и приветствуют нас. Непосредственно перед тем, как мы выходим, одна из помощниц по кухне зовет Лиама.

 – Подожди здесь, дорогая.

 Вскоре он возвращается, держа в руках маленькую белую коробочку, на которую я смотрю с любопытством. Он снова берет меня под руку, ведя из кухни к задней части особняка. Полагаю, что мы направляемся к лифту, но когда он ведет меня мимо него, я смотрю на него вопросительно.

 – Куда мы идем?

 – У нас есть план, помнишь? – Говорит он. – На коленях у меня между ног, дорогуша.

 Я хихикаю, когда он ехидно мне улыбается.

 – Вот, возьми это, – протягивает мне коробку. По ощущениям она стояла в холодильнике. – Клубника в шоколаде, – говорит он с насмешкой.

Что? Мое сердце бешено стучит от любви к нему.

 Он открывает дверь, и я вижу, что наш лимузин ждет нас.

 Чувствую себя несколько неловко на следующий день от того, что Майк должен специально прийти в субботу, чтобы отвезти меня в детский магазин, где Лиам и я заказали кроватку для ребенка. У Лиама встреча с членом клуба из другого города, так что Майк вызвался добровольцем, когда из магазина позвонили и попросили, чтобы я приехала посмотреть кроватку, прежде чем они доставят ее. Я также хочу заказать комод, который мы с Лиамом смотрели.

 По дороге в магазин я вспоминаю нашу ночь. Это самое замечательное время. Лиам сделал эту ночь совершенно особенной, в первую очередь, прекрасное платье, затем ужин, не говоря уже о поездке по городу после того, как мы покинули клуб. Мы вернулись в «Джастис Хаус» около двух часов ночи.

 – Я подожду тебя здесь, – говорит Майк, подъезжая к бордюру.

 – Хорошо. Я постараюсь быстро, – открываю дверь и ступаю на тротуар.

 – Не торопись. Мне нужно сделать пару звонков. – Он уже вытащил телефон, когда я смотрю на него.

 Консультант уже встречает меня.

– Добрый день, миссис Джастис.

– Привет, Джанет. Пожалуйста, зови меня Кэйт.

 Она улыбается. – Пойдемте со мной. Должна сказать, что вы выбрали самую красивую кроватку, которую я когда-либо видела.

 Я согласна, что она очень красивая.

 После того, как делаю заказ на комод, я иду в магазин с детской одеждой по соседству. Я просто хочу быстро глянуть ассортимент, так как Майк ждет меня.

 Пока смотрю на детские платьишки, я слышу свое имя. Узнаю голос, и прежде, чем оборачиваюсь, оглядываю магазин. Откуда он узнал, что я здесь?

 Прежде чем он смог что-то сказать, я останавливаю его жестом. – Я не могу разговаривать с вами. Чтобы быть более точной, я не хочу разговаривать с вами. – Я снова оглядываюсь вокруг, в надежде привлечь внимание консультанта.

– Пожалуйста. Мне нужна всего лишь минутка.

– Нет. Мне очень жаль, но, мистер Джастис, вы не сможете сказать то, что я хотела бы услышать.

– Пожалуйста, мне нужно поговорить с моим сыном. – До сих пор мне немного жаль его. – Мне нужно предупредить...

 – Твой сын?! Ты убил его мать! – Шиплю я.

 – Все в порядке? – К нам подходит консультант с озадаченным выражением лица.

 – Вы не могли бы позвать моего водителя, пожалуйста? Он снаружи в Range Rover, припаркованном у обочины.

 Я поворачиваюсь к Уолтеру. – Вы должны уйти.

 – Я, возможно, был не самым лучшим отцом и мужем, и признаю, что виновен во многих вещах, но я не убивал Марен. Она была моей женой, и я любил ее.

 Когда я оглядываюсь, Уолтера уже нет.

– Кэйт! – Зовет меня Майк, спеша в мою сторону. – Что случилось?

– Уолтер Джастис был здесь, – шепчу я, сознавая тот факт, что большинство людей в магазине смотрят на нас.

 Майк осматривается вокруг, беря меня за локоть. – Поехали.

 По дороге домой он расспрашивает меня о подробностях разговора с Уолтером. Я знаю, что должна буду пересказать все это и Лиаму.

 Когда Майк подъезжает к задней двери, чтобы выпустить меня, я смотрю на него. – Спасибо.

Он кивает, и я улыбаюсь ему, выходя из автомобиля.

Прямиком направляюсь в кабинет Лиама, но его там нет. Потому захожу к Холли, которая сообщает, что он уехал и просил позвонить ему, когда вернусь. Не хочу рассказывать ему об Уолтере по телефону, но знаю, что он поймет, что что-то не так, по моему голосу.

 – Ты знаешь, куда ушел Лиам?

 – Что-то с «Хартбит» вроде.

 Уже не первый раз мне интересно участие Лиама в этом бизнесе. Понимаю, что не должна, но не могу побороть любопытство и спрашиваю Холли об этом.

 – Джимбо – его партнер?

 – Я думаю, что-то в этом роде. Лиам владеет несколькими предприятиями здесь, в Чикаго и в Лансинг.

 Конечно же. Я не хочу думать о том, насколько он богат. От этого мне становится неудобно. Как женщина, которая вышла замуж за мешок с деньгами.

 – Кэйт! – Смеется Холли. – Ты выглядишь так, будто только что услышала худшую новость в своей жизни.

 Я натянуто улыбаюсь ей.

 – Ты в порядке?

 – Да. Мне просто нужно отдохнуть.

 Вроде бы звучит убедительно.

 – Я поговорю с тобой позже, Холли.

Иду обратно в кабинет Лиама. Я не шутила, когда сказала Холли, что мне нужно поспать. Лиам не давал мне уснуть половину ночи, а затем еще и встреча с Уолтером взяла свое. Улыбаюсь, вспоминая удовольствие от ночи, начиная с секса в лимузине.

 В кабинете темно. Я была в этой комнате много раз, но когда свет был включен. Это первый раз, когда я чувствую себя неловко, как будто что-то таится в этой темноте.

Упрекаю себя за то, что это глупо. По-видимому, разыгравшееся воображение – это последствие беременности.

 Мой телефон звонит, напугав меня, и я, не глядя, знаю, что это Лиам.

 – Здравствуй.

 – Ты должна была позвонить мне.

 – Я уверена, что Майк сообщил, когда мы приехали домой. Думала, что мы поговорим здесь. – Я оглядываюсь назад в темноту, когда иду к лифту, мои глаза вглядываются в тень.

 – Ты в порядке?

 – Да, – прикладываю карту и шагаю внутрь лифта.

 – Я буду через несколько минут.

 – Все нормально. Я хочу прилечь.

 – Устала, дорогая? – Слышу, как он хихикает. – Ответь мне, Кэйтлин.

 Кусаю губы от реакции моего тела на тон его голоса.

 – Да. Мой муж ненасытен.

 – Ты уверена, что в порядке? – Его голос смягчился.

 – Да, просто ребенок требует немного отдыха.

 Я слышу, как женщина вдруг смеется на том конце провода.

 Близко.

 – Я не должен был так долго мучить тебя, дорогая. Мне нужно идти, приеду в ближайшее время. – Он кладет трубку.

 Я нажимаю на панель управления, вглядываясь в темноту, когда двери лифта закрываются.

 В доме звонит телефон, когда я вхожу в квартиру. Энни на выходных, поэтому я спешу на кухню.

 – Миссис Джастис, это Аарон, у ворот Валери Шарп, она хочет увидеть вас.

Что?

 – Скажите ей, что ... – Лиам придет в ярость, – Я сейчас подойду.

 Какого черта она здесь делает?

 Я ведь сказала ей, что Лиам не будет разговаривать с ней. Беру сумку и иду к лифту.

 – Кэйтлин, мне крайне важно поговорить с твоим мужем.

 – Валери, – я смотрю в сторону улицы, осознавая тот факт, что Лиам может приехать в любой момент, он увидит меня, стоящую у ворот и разговаривающую с Валери. – Он не будет говорить с тобой. На самом деле, я предупреждаю, он, вероятно, будет очень зол, увидев тебя здесь.

 – Может быть, – говорит она, – я все-таки попробую.

 – Ну, я не знаю. Я...

 – Кэйтлин, я настаиваю на разговоре с твоим мужем. Он захочет услышать то, что я должна сказать.

Я сомневаюсь в этом.

Не могу себе представить, что Валери может сказать такого, что Лиам хотел бы услышать. Но я также знаю, что она не играет в игры.

 – Если это о том, что произошло раньше, когда я пришла работать сюда ... мы отпустили прошлое.

 – Нет.

 Делаю глубокий вдох. Лиам, вероятно, перестанет говорить со мной или оставит без секса в течение месяца.

 – Хорошо.

 Когда Лиам заходит в кабинет, знаю, что последний человек в мире, которого он ожидает увидеть здесь это Валери Шарп, которая сидит в кожаном кресле, попивая бурбон.

 Он резко останавливается, его взгляд пронзает меня. Я вижу гнев в его глазах, что не удивительно.

 – Лиам…

 Он поворачивается спиной, не дав ничего сказать. Не говоря ни слова, шагает к своему столу, поднимая трубку.

 – Лиам подожди. – Я ставлю стакан воды. – Валери нужно поговорить с тобой.

 Он смотрит через плечо и хмурится. Вздыхаю и вижу, что Валери уже встала.

 – Мистер Джастис, у меня есть информация, которую вам будет интересно услышать.

 – Я сомневаюсь. – Он поворачивается и взгляд, которым он одаривает Валери, пугает меня, но та кажется непроницаемой. – Как я уже сказал вашему адвокату, у вас нет ничего, чтобы меня заинтересовало.

Ее адвокат? Я смотрю на Валери с недоумением.

 – Ради вашей безопасности предлагаю вам добровольно покинуть мой кабинет, прежде чем я забуду о манерах и вышвырну вас! – Его голос заканчивается практически криком.

 – У меня есть информация о смерти вашей матери.

 Я смотрю на Валери с удивлением, а затем на Лиама. Он зол, и я знаю, что он собирается и вправду вышвырнуть ее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю