355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джекс Риви » На пути к справедливости (ЛП) » Текст книги (страница 1)
На пути к справедливости (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 17:00

Текст книги "На пути к справедливости (ЛП)"


Автор книги: Джекс Риви



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)

«На пути к справедливости»
Риви Джекс




Серия «Джастис» #2

Оригинальное название – «Finding Justice» by Rivi Jacks

Переводчик – Александра Журавлева

Редактор – Алина Подчасова

Оформление – Наталия Павлова, Александра Журавлева

Обложка – Аделина Красавина

Перевод выполнен для: https://vk.com/beautiful_translation



Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются продуктом фантазии автора, либо используются случайно, и любое сходство районов, мероприятий, деловых учреждений, или реальных людей—живых или мертвых, совершенно случайно.



Глава 1

Три недели спустя.

 Стук не прекращается.

 Я поворачиваюсь, потянув подушку на голову. Кто бы это ни был, ему лучше уйти и оставить меня в покое.

 Это не Пол или Джули – у них есть ключ, и у них есть привычка приходить, когда вздумается. Я не жалуюсь. Я не уверена, что пережила бы последние несколько недель без них.

 Это был сущий ад. Дни, проведенные в душевных муках из-за потери Лиама, а затем еще и грипп, и у меня уже просто нет сил снова бежать в ванную и выворачивать желудок. Когда мне все-таки удается заснуть, мне снится Лиам, и я просыпаюсь в слезах.

 Но тот, кто стучит в мою дверь, настроен решительно. Я надеваю халат, заправляю выбившиеся из косы пряди волос. Проходя мимо зеркала в прихожей, я бросаю взгляд на свое отражение.

 Выглянув в глазок, я начинаю стонать и прижимаюсь лбом к двери. Я открываю дверь, держась за нее, потому что никак не могу взять себя в руки.

 Валери поднимает брови, а затем заходит в мою квартиру.

 – Ты дерьмово выглядишь, Кэйтлин.

 Я закрываю дверь и осторожно двигаюсь в направлении кухни. Резкие движения даются мне нелегко и сразу же отдаются в голову.

 – Хочешь что-нибудь выпить? – Бормочу я.

 – Пол сказал мне, что он и его жена приносят тебе еду каждый вечер. Ты похудела.

 Трудно есть, когда чувствуешь, как умираешь внутри. Но я не говорю ей этого.

 Я беру бутылку имбирного эля из холодильника и стакан.

 – Хочешь выпить?– Спрашиваю снова.

 – Нет, спасибо.

 Я делаю глоток содовой, а она пристально смотрит на меня.

 – Кэйтлин, я думаю, тебе нужно обратиться к врачу.

 Я ставлю свой стакан на столешницу.

 – Уже обратилась. У меня грипп. – Мои ноги начинают дрожать. – Если ты не возражаешь, мне нужно присесть. – Я направляюсь обратно в гостиную.

 Когда я сворачиваюсь калачиком на диване, Валери подходит к моему развлекательному центру, где у меня стоят фотографии моих родителей. Я укутываюсь в плед. Надеюсь, что она скажет причину своего прихода до того, как я грохнусь в обморок.

 – Кэйтлин, я перейду сразу к делу. – Она ставит на место фотографию моих родителей, а затем поворачивается. – Я хочу, чтобы ты вернулась в журнал.

 – Ты предлагаешь мне работу?

 Она криво улыбается мне. – Твою старую работу.

 Я села. – Я ... Я не уверена, что останусь в Чикаго. Я хочу уехать домой на некоторое время.

 Она стоит, ничего не говоря, и я чувствую, что она наблюдает за мной. Я накрываюсь пледом, избегая ее взгляда.

 – Это все из-за мужчины, – мягко говорит она.

 Я смотрю на ее лицо, на котором читается удивление, а это не те эмоции, которые можно увидеть на лице Валери Шарп.

 – Ты влюблена в него, – она заявляет прямо.

 Эти слова отдаются невыносимой острой болью в сердце.

 Я медленно сажусь и спускаю ноги с дивана. Я не говорю с ней о Лиаме. Я даже стараюсь не думать о нем. Я не могу. Не должна, если хочу сохранить трезвость мысли.

 – Мне нужно снова лечь, Валери. – Голова начинает снова кружиться, и накатывает новый приступ тошноты.

 – Возможно, тебе снова необходимо обратиться к врачу.

 – Мне ... лучше, на самом деле. Спасибо, Валери. – Я медленно направляюсь к двери. – Я ценю твое предложение, но я действительно думаю поехать домой.

 Хотя я даже не думала об этом. Я просто придумала отмазку. Но теперь, я понимаю, что должна. Я не могу остаться, ведь я могу случайно встретиться с Лиамом где-нибудь.

 Я обняла себя за талию, пытаясь защититься от сильного желания увидеть его.

 Хотя бы раз.

 Валери меня удивляет, когда протягивает руку и кладет ее мне на щеку. Это такой материнский жест, от которого на мои глаза наворачиваются слезы.

 – Подумай над моим предложении о работе, Кэйтлин. Ты ничего не исправишь, если будешь просто сидеть и вздыхать. Поговори с ним.

 Мои глаза расширяются. Головокружение усиливается, я качаю головой. – Он меня ненавидит. Он думает, что я ужасный человек, который лгал и спал с ним, чтобы получить информацию. Он думает, что я та, кто пытался проникнуть в хранилище «Джастис Хаус». – Я вытираю на слезы. – Он думает, что я предала его, – шепчу я.

 – Тогда важно, чтобы он узнал, что ты этого не делала, – говорит она.

 Я резко выдыхаю. – У меня никогда не будет возможности поговорить с ним еще раз.

 После того, как Валери уходит, я ползу обратно в постель, натягиваю одеяло до подбородка. Я лежу тихо, а потом начинаю рыдать.

 Думаю, что отрешенность поможет мне в сложившейся ситуации, но это не так. Уткнувшись лицом в подушку, даю волю слезам. Я так боюсь даже начать, зная, что не смогу остановиться. Если ничего другого мне не остается, может быть, если я дам волю эмоциям, это снимет напряжение, и я смогу поспать.

 Я заставляю себя встать из постели пару часов спустя, чтобы принять душ, а затем пойти на кухню. Я обещала Джули съесть хотя бы часть супа, который она принесла вчера, но только одна мысль о еде заставляет мой желудок нервно сжиматься. Я наливаю себе еще один стакан имбирного эля и пью его, пока сижу за барной стойкой.

 Вся моя истерика была зря. Я не уснула, и теперь моя голова тяжелая, а глаза опухли.

 Я вскакиваю от громкого стука в дверь. Смотрю в глазок и испытываю шок, видя Холли. Я делаю шаг назад.

 Она снова стучит.

 Я приглаживаю мои распущенные волосы и поправляю одежду, делаю глубокий вдох и открываю дверь.

 – Здравствуй.

 – О, Кэйт! – В ее голосе звучат забота и сострадание.

 Я сглатываю. – Входи.

 – Я беспокоюсь о тебе, – говорит она, когда мы сидим в кухне.

 – Спасибо. Я ... в порядке. – Я едва выговариваю слова. Я хочу спросить ее о Лиаме.

 – Я не собираюсь лгать тебе, Кэйт, ты ужасно выглядишь.

 Я убираю прядь волос назад. – Хочешь что-нибудь выпить? – Я делаю шаг к холодильнику. – Я собираюсь выпить имбирного эля, будешь?

  Поднимаю бокал.

 – Да, спасибо, – отвечает она на мой молчаливый вопрос.

  Я сижу, сложа руки, а Холли потягивает напиток. – Кэйт, я очень беспокоюсь о тебе. Ты была у врача?

 – Да, после... – Я закрываю глаза, вспоминая тот день. – У меня грипп, – говорю я слабо.

 Она фыркает. – Это не похоже на грипп. Ты выглядишь так, будто очень много потеряла в весе. У тебя темные круги под глазами и, честно говоря, цвет лица настораживает.

 Я кусаю губы от внезапного желания разреветься. Я чувствую себя настолько уставшей, что просто хочу залезть под одеяло с головой.

 – Я не могу спать, – шепчу прерывисто. – Еда не усваивается. Я несчастна, потому что постоянно перебираю в голове варианты того, что должна была сделать. – Я делаю глубокий вдох. – Я не хочу думать о Лиаме, но каждая мысль приводит к нему, – хрипло говорю я. – Я скучаю по нему очень сильно, Холли.

 Она протягивает руку, чтобы сжать мою.

 – Я клянусь, что никогда не предавала его или любого из вас.

 – Я знаю, милая. Я никогда не думала, что это ты.

 – Спасибо. – От ее слов я чувствую облегчение, на сердце становится легче. Я волновалась, что Холли подумала, что я использовала нашу дружбу, чтобы добраться до Лиама.

 – Когда ты впервые созналась, что работала в журнале «Вопрос», я расстроилась, потому что знала, как Лиам отнесется к этому. Ты должна знать, что Брюс тоже никогда не думал, что ты могла предать нас. Мы воссоздали всю хронологию событий. – Она усмехается. – Райан давал нам советы, как все сделать, прежде чем мы... – Она колебалась.

 Я знаю, что она собиралась сказать, прежде чем мы передали все Лиаму.

 – Кэйт, – она берет мою руку обеими руками. – Ему просто нужно время. – Она хмурится. – Твоя рука холодная, как лед.

 – Ладно, иди, одевайся. – Она встает. – Я отвезу тебя к врачу. – Холли вытаскивает телефон из сумочки.

 – Холли, это просто грипп, и я измотана. Это пройдет.

 Она прикладывает телефон к уху.

 – Ну, мы попросим выписать тебе что-нибудь от бессонницы. Теперь иди. – Здравствуйте, доктора Лайл, пожалуйста, Холли Филлипс звонит. – Она поднимает брови и показывает мне, чтобы я собиралась.

 Я даже не обратила внимания на то, какое платье вытащила из шкафа и надела.

 По дороге я узнала, что доктор Мишель Лайл является другом Холли. Я слушаю, как она рассказывает мне о ней, как о хорошем враче, но, честно говоря, все, что я хочу сделать, это лечь.

 – Кэйт, может быть, я не должна рассказывать тебе это, но для Лиама ваш разрыв тоже не прошел бесследно. – Я смотрю на нее, мое сердце разрывается на части даже при мысли о том, что Лиаму больно. – Он сейчас как ворчливый, старый медведь с занозой в лапе. – Она хмурится, и я догадываюсь, что она думает о чем-то, что ей не нравится. Я не хочу знать, о чем именно.

 Мы не стоим в очереди, а сразу заходим в кабинет врача.

 Доктор Лайл оказалась привлекательной, приятной женщиной, примерно на десять лет старше Холли. Она очень уверенная, сидит и разговаривает со мной, как будто у нее есть в запасе все время мира.

 Когда она спрашивает меня о том, что еще происходит в моей жизни, кроме гриппа, Холли сообщает ей, что я бросила свою работу и бойфренда одновременно. Когда я смотрю на Холли, она подмигивает.

 – Если бы я могла спать, то смогла бы пережить это, – шепчу я.

 – Ну, давайте проведем несколько тестов, которые мне необходимы, чтобы понять, что с вами, – говорит она, улыбаясь.

Я понимаю, что это ускоренные анализы, и пока мы сидим в кабинете у врача, они уже будут готовы. Это, наверное, самая быстрая лаборатория, о которой я когда-либо слышала.

 – Ты в порядке? – Холли спрашивает, пока мы сидим и ждем нашего врача.

 – Да.

 Доктор Лайл входит, глядя на результаты. Она смотрит и улыбается, прежде чем сесть за свой стол.

 – Вы сказали, что посещали врача две недели назад, правильно?

 – Да, почти три. – Мой внутренний голос что-то подсказывает мне. – Это был не мой доктор, он был на выходном.

 – Я отправила ваши анализы в лабораторию повторно, чтобы быть уверенной.

Краем глаза вижу, что Холли ерзает в своем кресле.

 – Кэйт, вы беременны.

 Холли выдыхает и медленно поворачивается ко мне, широко раскрыв глаза и рот.

 Я набираюсь сил, чтобы сделать вдох. Я качаю головой.

 – Нет.

 – Вот почему я хочу дождаться результатов повторных анализов, чтобы быть уверенной в вашей беременности. – Доктор Лайл мягко улыбается мне. – Исходя из того, что вы сказали мне, то срок около девяти недель, но я выпишу направление на ультразвук для уточнения.

 Я снова трясу головой. – Нет, – я шепчу. – О, Боже. – У меня как раз был цикл, когда я обращалась к врачу. – Холли выглядит очень потрясенной.

 – Так может произойти, Кэйт, – врач уверяет меня. – Это не такая уж редкость.

 – Я не могу быть беременной, мы использовали ... – Я закрываю глаза, меня снова начинает подташнивать.

 – Но? – Мягко спрашивает меня доктор.

 – Я начала предохраняться; это были таблетки, но ... – Я кусаю губы.

 – У вас был незащищенный секс, когда вы только начали принимать таблетки. – Она заканчивает предложение за меня.

 – Да, – я дышу. – Это был только один раз.

 – Этого вполне достаточно, – говорит она.

 – Что теперь? – Спрашивает Холли.

 Я не слышу, что говорит доктор. Меня одолевает паника от новости, что я беременна.

 От Лиама.

 И он меня ненавидит. Я вцепляюсь в ручки кресла, когда в глазах начинает темнеть.

 – Кэйт, я хотела бы положить вас в больницу на несколько дней для обследования.

 – Что? – Я слегка качаю головой.

 – Зачем? – Спрашивает Холли, глядя на меня.

 – Утренняя тошнота считается нормальной частью здоровой беременности. Но нормой не является постоянная рвота и чрезмерная потеря веса. Неспособность удерживать жидкость в организме приводит к риску обезвоживания.

 – У Кэйт обезвоживание?

 – Небольшое. На данный момент меня больше волнует ее электролитный дисбаланс, который, если его не контролировать, может привести к серьезному обезвоживанию.

 – Это опасно?

 – С Кэйт все будет хорошо, Холли. Мы прокапаем ей лекарство, чтобы остановить рвоту и начнем давать витамины и пищевые добавки.

 В комнате стало тихо, и я вижу, что врач и Холли смотрят на меня.

 – Кэйт, я знаю, что это нелегко осознать, – доктор Лайл любезно улыбается, – но я не хочу, чтобы вы волновались. С вами и вашим ребенком все будет хорошо. – Она смотрит в документы. – Я вызову медсестру, чтобы приготовила для вас палату.

 – Нет. – Я качаю головой. – Никакой больницы.

 Доктор Лайл очень удивлена.

 – Кэйт, – говорит Холли. – Мишель считает, что тебе необходимо лечь в больницу на несколько дней.

 – Я не останусь в больнице, – говорю я твердо.

 – Кэйт…

 – Холли. – Доктор Лайл поднимает руку и немного покачивает головой, прежде чем посмотреть на меня.

 – Я не лягу ни в какую больницу. Вы сказали, что я лишь слегка обезвожена, и я могу принимать лекарства, не находясь в больнице. Я буду делать все, что вы говорите. – Шепчу я, – Но, пожалуйста, только не больница.

 Я не могу отвести глаз под ее проницательным взглядом.

 Через некоторое время она тянется, открывает ящик и достает блокнот.

 – Я дам вам рецепт на лекарства, которые должны помочь с тошнотой, и я хочу, чтобы вы соблюдали легкую диету. Я также собираюсь назначить вам витамины и добавки. – Она смотрит на меня. – Вы должны получить эти лекарства внизу в нашей аптеке, прежде чем уйти, и начать принимать их немедленно. – Выражение ее лица становится твердым. – Я хочу, чтобы вы приходили сюда каждый день в течение следующих трех дней. Если не будет улучшений ... Я уложу вас в больницу, – говорит она, ее тон непреклонен.

 Она замечает, как напрягается мое тело. – Достаточно только двух-трех дней, Кэйт, чтобы облегчить ваше состояние.

 – Я буду делать все, что вы сказали. Спасибо.

 – И я буду помогать ей, – добавляет Холли.

 Я закрываю дверь автомобиля Холли и облокачиваюсь на спинку сиденья. Она делает то же самое, никто из нас не говорит ни слова.

 Этого не может быть. Я кладу свою руку на живот. Я никогда даже не думала о детях.

 – Что мне делать? Мне двадцать четыре года, и у меня нет работы. Я собиралась вернуться домой, но теперь ...

 Холли поворачивается, чтобы посмотреть на меня. – Ты не можешь уехать, Кэйт. Ты должна сказать Лиаму, он не захочет, чтобы ты уезжала.

 Я смотрю на нее не в состоянии скрыть шок.

 – Кэйт, ты должна сказать ему!

 Я качаю головой, чувствуя легкое головокружение от движения.

 – Я не могу, – я глубоко дышу. Мысль о том, как он отреагирует, ужасает меня. Я слишком уязвима и не смогу выдержать его гнев.

 Он меня ненавидит.

 Я вдруг представляю, что он может заставить меня избавиться от ребенка. Моя рука инстинктивно ложится на живот в защитном жесте.

 – Кэйт, он имеет право знать и ... Я знаю, что Лиам... он все сделает правильно.

 Мои глаза широко раскрываются. – Я не хочу, чтобы он все сделал правильно!

 – Он никогда не отвернется от своего ребенка. Он поможет тебе.

 Я опускаю голову вниз, закрывая лицо руками.

 – Почему это случилось?

 – Может быть ... потому что ты и Лиам предназначены друг для друга.

 Мой смех звучит истерично. Я ложу голову на спинку сиденья.

 – Ему больно, Кэйт. И ... он, после того, как умерла его мать, решил, что не позволит ничему и никому снова причинить ему боль.

 Я смотрю на нее.

 – Он будет так зол на меня за то, что я говорю тебе все это, но ... – Она кивает, как будто уверяя себя в том, что все делает правильно. – Ты единственная женщина, которую он впустил в свою жизнь. У него никогда не было постоянной девушки. О, у него было много женщин, и большинство из них хотели остаться с ним, но ... он не хотел. Перед тем как его мама ... умерла, он чувствовал, что она нуждалась в нем, и я знаю, что он чувствовал, что должен был проводить больше времени с ней. – Холли останавливается. – Его отец ... – Она качает головой.

 О, Лиам.

 – Когда он потерял свою маму, мы думали, что потеряли и его. Его мама была таким хорошим человеком, и они были так близки. Она не носилась с ним ... они были просто близки, и он обожал ее.

 Я вытираю слезу со щеки.

 – Я знаю, Кэйт, что он никогда не оставит своего ребенка. – Она протягивает руку и кладет на мою, которая по-прежнему лежит на моем животе. – Он будет хотеть этого ребенка, и если ты подождешь еще хоть один день, прежде чем сказать ему о ребенке ... – Она сжимает мою руку. – Ты должна сказать ему. Сегодня.

 Я закрываю глаза и прислоняю голову к спинке сиденья.

 Она заводит машину и выезжает со стоянки, я знаю, что мы едем в «Джастис Хаус». Я должна сказать ему, я это знаю. Мне, вероятно, понадобится помощь, чтобы пройти через это. Эмоциональная поддержка. Я не буду брать у него деньги. Я сама справлюсь.

 Волна отчаяния омывает меня. Я не уверена, что это сработает. Я понятия не имею, как долго я смогу работать до того, как ребенок родится, и как долго не смогу вернуться к работе.

 Мое дыхание перехватывает. У меня будет ребенок.

 Я прижимаю руку к своему животу, внезапно осознавая, что мне придется принять помощь Лиама, чтобы обеспечить своего ребенка. По крайней мере, по началу. Я не могу вернуться домой к родителям, ведь они не могут позволить себе содержать меня и ребенка. Я не буду оказывать на них давление. Я даже не знаю, как они будут сводить концы с концами, как только я не смогу отправлять им деньги. Они никогда не позволяют отправлять им много, и это никогда не было бременем для меня, хотя я делаю это каждый месяц, но что будет дальше? Я должна буду сказать им о ребенке в ближайшее время.

 Я начинаю паниковать. Стоп, мне нужно успокоиться, так как это не очень хорошо для ребенка, и от этого меня тошнит.

 Когда Холли замедляет машину перед воротами в «Джастис Хаус», я, честное слово, чувствую трепетание в моем животе.

 Холли смотрит на меня, когда я вздыхаю.

 – Все будет в порядке, Кэйт. Что? Что случилось?

 – Думаю, что я просто почувствовала ребенка, – шепчу в ответ.

 Ее глаза расширяются. – В самом деле?

 Я киваю. – Да.

 Это должно быть хорошим знаком.

 Холли стучит в дверь кабинета Лиама. Когда я слышу, как он кричит в ответ, я паникую и делаю шаг назад, но Холли хватает меня за руку.

 – Все будет хорошо, – успокаивает она.

 Когда мы заходим в кабинет, я чувствую легкое головокружение.

 Он за столом и смотрит на Холли, – Холли, если ты здесь для...

 Когда он понимает, что я стою прямо позади нее, он быстро оглядывается, а затем резко встает.

 – Ты спятила? – Он смотрит на Холли.

 – Лиам, просто выслушай.

 – Нет! Убери ее на хрен отсюда! – Его голос отдается эхом по комнате.

 – Я пойду, – мягко говорю я.

 Холли быстро встает у меня на пути. – Нет, ты не пойдешь! Стой, где стоишь.

 – Холли, помоги мне... – Лиам шипит сквозь зубы.

 Я наслаждаюсь им. Он в ярости, но никогда еще не выглядел более красивым. Его глаза столь же яркие, как я их помню. Его волосы, как всегда, в сексуальном беспорядке, и темная прядь на его лице только дополняет отличный внешний вид. Он действительно выглядит усталым, хотя, темные круги под глазами, кажется, только усиливают синий цвет его глаз.

 Хотя я не могу оторвать глаз от него, он не смотрит на меня. С таким же успехом я могла быть невидимкой. Я удовлетворена тем, что мое присутствие действительно расстроило его, но я не уверена, что это хорошо.

 – Лиам, Кэйт есть, что сказать тебе...

 – Меня не колышет! Ты понимаешь меня, Холли? Теперь уведи ее к черту отсюда.

 Это намного больнее, чем я могла себе представить. Он так много значит для меня. Я прикусываю губу, чтобы не разрыдаться.

 – Просто выслушай ее Лиам, это важно. – Все его тело говорит о том, что он в гневе. – Пожалуйста, Лиам, дай ей две минуты. Для меня. Пожалуйста.

 Лиам закрывает глаза, и на долю секунды мне кажется, что я вижу боль на его лице, а потом он отворачивается, и я понимаю, что мне, наверное, показалось.

 – Две минуты, время пошло, – рычит он.

 Холли поворачивается, берет меня за руку и сжимает ее, а затем направляется к двери.

 Нет! Мне нужно, чтобы она осталась. Я смотрю, как она выходит, закрыв за собой дверь.

 – Осталось девяносто секунд.

 Я смотрю на него, и он, наконец, смотрит на меня, но это так, как будто он смотрит сквозь меня. Его взгляд прожигает меня до костей.

 Жужжание в ушах, что я испытала в кабинете врача, вернулось. Я вдруг почувствовала легкое головокружение, у меня возникают проблемы с дыханием.

 О, пожалуйста, не дай мне свалиться в обморок.

 – Кэйтлин!

 Я вскакиваю от его жесткого, сердитого тона. По крайней мере, он теперь сосредоточен на мне. Я понимаю, что это может быть последний раз, когда я буду так близко к нему, и я стараюсь запомнить каждую деталь дорогого лица и его запах.

 Он слегка хмурится. – У тебя тридцать секунд.

 Я не могу произнести эти слова, я парализована от страха и чувства потери.

 – Ты выглядишь немного уставшей, дорогая. В чем дело, чувство вины гложет?

 Я качаю головой, чувствуя тошноту. Стараюсь выровнять дыхание.

 – Нет, – шепчу я, мои глаза встречаются с его. – Я беременна, – мягко говорю я.

 Я вижу шок в его глазах, а затем он берет себя в руки. Выражение его лица становится бесстрастным, в то время как он сверлит меня взглядом, затем он наклоняет голову.

 – С чем тебя и поздравляю, дорогуша.






    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю