355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джекс Риви » На пути к справедливости (ЛП) » Текст книги (страница 12)
На пути к справедливости (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 17:00

Текст книги "На пути к справедливости (ЛП)"


Автор книги: Джекс Риви



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)

– Я не устала, Лиам. Я просто спрашиваю об администраторе, которая работала здесь. Все намекают, что она ушла слишком внезапно.

 – Так уж и все, дорогая? – Он поворачивается, приподнимая бровь.

 – Она ушла, когда ты порвал с ней?

 Он оборачивается. – Если она это и сделала, то это не твоя забота. Это было до тебя.

 Я смотрю вниз. Он прав, это было до меня, но я до сих пор не понимаю, на какой такой большой секрет, касающийся Мэлани и Лиама, намекает Миранда.

Заправляю волосы за ухо. – Ты ... ты спал с Мирандой, когда ... я ушла?

 – Что ты делаешь, черт возьми? – Он гневно смотрит на меня. Я буквально чувствую его гнев, но не собираюсь позволить ему запугать меня.

 – Мне нужно знать. – Делаю глубокий вдох. – Ты спал с Мирандой после того, как она сделала все, что было в ее силах, чтобы разругать нас?

Он ничего не говорит и просто смотрит на меня, но у меня уже есть ответ. Миранда не врала. Он делает шаг ко мне, а я делаю шаг назад. Он останавливается, его глаза сужаются.

– Не знаю, что на тебя нашло, – говорит он со злобой, – но что бы у меня не произошло с Мирандой, это не имеет значения. Ты и я расстались на тот момент. Хватит!

 Я смотрю на свои пальцы. Он высказал свою точку зрения, но мысль о том, что у него что-то было с этой сукой, очень ранит. И если он думает, что может запугивать меня, отказываясь отвечать, то глубоко ошибается! Это лишний раз доказывает, как мало он меня знает. Плюс ко всему, есть то, о чем я постоянно думаю. Я не спрашивала его, боясь ответа. Тихий голос в моей голове говорит мне, что я должна оставить это.

 Прочищаю горло. – В тот день, когда я поднялась на второй этаж и отвлекла Миранду от того, что вы называете «сцена», ты сказал мне, что человек, который прервал сцену, должен быть наказан. – Я смотрю на него. – После того, как ты узнал правду, была ли Миранда наказана за обман?

 Он ничего не говорит в течение нескольких секунд, но я уже знаю его ответ. Мое нутро напрягается.

 – Да, – он, наконец, отвечает.

 Я сжимаю руки в кулаки. – Кто наказал ее?

Вижу, как напрягаются мышцы его челюсти, и тоже стискиваю зубы, встретив его яростный взгляд, но моя решимость непоколебима.

 – Я.

 Тяжело вздыхаю и кусаю губы, моя рука опускается на живот, когда подкатывает тошнота.

 – Кэйт, это было наказанием. Поверь мне, оно ей не понравилось.

Меня тошнит.

 – Ты? – Шепчу, задерживая дыхание, а мое сердце пытается выпрыгнуть из грудной клетки.

 У меня есть ответ, он отражается в его глазах.

 Моя рука движется ко рту. Меня сейчас стошнит.

 – Кэйт!

 Я в спешке пробегаю мимо него в ванную, добравшись до унитаза как раз вовремя. Теплые, сильные руки тянут мои волосы назад, пока я избавляюсь от содержимого желудка.

Пытаюсь успокоиться. Лиам достает из ящика резинку для волос и собирает мои волосы в конский хвост. Затем мочит полотенце и протягивает его мне.

 Я не могу остановить дрожь и стеснение в груди.

 – Может, вызвать врача? – В его голосе слышна тревога.

 – Нет. Это не из-за беременности. – Тянусь за полотенцем и протираю лицо. – Мне нужно лечь, – бормочу я, не в состоянии даже посмотреть на Лиама. Прохожу мимо него, и под его пристальным взглядом заползаю на кровать и ложусь на мою сторону, отвернувшись от него.

 Я чувствую, что он наблюдает за мной, и хочу, чтобы он лег рядом, обнял меня и просто держал в своих объятиях.

 Становится тихо, мне кажется, что он вышел из комнаты, так что я удивляюсь, когда кровать прогибается, и Лиам прижимается к моей спине, обнимая меня.

 Слезы накатывают на меня.

 Мы лежим вместе, он притягивает меня к себе, положив подбородок на мою макушку.

 Я не уверена, что теперь будет, потому что я не смогу снова видеть Миранду. Мысль о Лиаме и ней... Она запустила свои когти в него, понимает он это или нет. Она разделяет часть его жизни, в которой мне не место. С самого начала наших отношений, все, что он делал и говорил, привело меня к этой мысли, и этого достаточно – для меня.

– Мне очень жаль, милая.

 Его мягкие слова убивают меня. За что он извиняется?

 – Кэйт, – он глубоко вздыхает. – Я годами ни с кем не объяснялся. Прошу прощения за мою вспыльчивость.

 – У тебя есть чувства к ней?

 – Черт, нет!

 – Она влюблена в тебя.

 Я чувствую, как его тело напрягается. – Кэйт, я женат на тебе. Для меня не имеет значения, если Миранда думает, что влюблена в меня.

 Если она думает?

 – Почему ты слушаешь ее?

 – Потому что знаю, почему ты женился на мне. – Говорю я практически шепотом.

 Он вдруг поворачивает меня на спину, наклоняется и хмуро смотрит на меня.

 – Почему я женился на тебе? Ну, дорогуша, почему бы тебе не рассказать мне, по каким таким причинам ты думаешь, я женился на тебе? – Он зол и сверлит меня глазами.

 Делаю глубокий вдох. Я должна ответить. – Ты женился на мне, потому что я беременна от тебя. Если бы не было ребенка... – закрываю глаза под натиском его пылающего взгляда, – то не было бы нас. – Перехожу на шепот. Я изначально знала причину нашего брака, но гораздо больнее произносить эти слова вслух.

 После нескольких минут молчания, я открываю глаза. Он смотрит на меня с непостижимым выражением лица, затем протягивает руку, чтобы провести большим пальцем по моей нижней губе, и мои губы непроизвольно приоткрываются.

 – Если ты думаешь, – его голос звучит низко и хрипло, – что я женился на тебе по любой причине, отличной от той, что я сам захотел этого, то ты глубоко ошибаешься. – Он смотрит мне в глаза, а затем встает с кровати и выходит из комнаты, даже не оглянувшись.

Просыпаюсь от аромата еды, и у меня тут же урчит в животе. Энни уехала на выходные, поэтому нам нужно было либо ехать в ресторан, либо готовить самим, и, слава богу, Лиам хороший повар.

Я вхожу на кухню, он поворачивается, накрывая на стол.

– Ужин готов, – говорит он, глядя на меня.

Я делаю шаг к холодильнику, чтобы налить стакан сока, глядя на бутылку вина. Не думаю, что когда-либо еще мне так хотелось выпить.

Когда я поворачиваюсь, Лиам наблюдает за мной.

– Мне нужно кое-что спросить.

Даже в нескольких метрах от него я могу видеть, как он напрягся.

– Хорошо.

– Каково твое участие в клубе?

Его брови поднимаются. – Я владею им.

– Я знаю, что ты владеешь «Джастис Хаус», но какова твоя роль в том, что происходит на втором этаже и в подземелье?

Он наклоняется к столу, прищурившись.

– Почему ты хочешь обсудить то, что происходит на втором этаже? Ты никогда не проявляла интерес к этому раньше.

Я скрещиваю руки на груди. – Ты ничего мне не рассказываешь о любом из твоих бизнесов, и меня радует, что я не принимаю участия в них. – Он вдруг хмурится. – Но думаю, что как твоя жена, я должна знать, какова твоя роль во всем этом. Ты... – делаю глубокий вдох, – сказал, что сам наказал Миранду.

– Кэйт…

– Что это значит, Лиам? – Я сверлю его взглядом.

– Итак, ты хочешь знать мое участие в жизни БДСМ—сообщества, дорогая? – Он поднимает бровь и медленно идет ко мне.

Я знаю, как он использует мою слабость перед ним, и стараюсь не реагировать на его попытки прекратить допрос. Догадываюсь, что он собирается сделать, как только достигнет меня, потому делаю шаг назад с каждым его шагом вперед. Он вдруг останавливается. На его губах мелькает ухмылка, он вытаскивает один из кухонных стульев и садится за стол.

– Садись, Кэйтлин.

Я делаю, как он говорит, но сажусь напротив него.

Он сужает глаза, оценивая мой настрой. Поднимаю свой подбородок, давая ему понять, что не отступлю. А потом он меня удивляет второй раз за день.

– Я владею этим клубом – вот моя роль в этом. Я увидел перспективу в прибыльном бизнесе, а остальное уже неважно.

Я хмурюсь. – Но ... значит, ты не ... – Черт! Мне неудобно задавать ему такие вопросы. Мне вообще не нравится эта тема. Наивно было полагать, что я смогу просто игнорировать эту сторону его бизнеса.

– Нет. Я никогда не придерживался такого образа жизни. Принимал ли я участие? Экспериментировал? Да. – Мои глаза расширились от его признания. – Но моя единственная задача – это владеть и управлять «Джастис Хаус».

Делаю глубокий вдох. – Но ты так ... Я имею в виду то, как ты ...

Его рот расплывается в улыбке. – Контроль? Доминирование?

Я смеюсь и опускаю взгляд, качая головой. – Да, можно сказать и так.

Он улыбается. Я смотрю на него, а потом трясу головой.

– Итак, что же случилось с Мирандой?

– Я не расскажу тебе о Миранде. Ты не поймешь.

– Почему ты не хочешь говорить о ней? Ты сказал, что у тебя нет чувств к ней.

Он хмурится. – Что? Я имел в виду ее наказание. Я не расскажу тебе об этом.

Ой.

– Почему?

– Черт, Кэйт! – Он проводит рукой по волосам. – Почему ты хочешь это знать? – Он смотрит на меня.

– Потому что тебе это понравилось, – мягко говорю я.

Он закрывает глаза, и я отвожу взгляд в сторону.

Он вдруг громко выдыхает, и наши взгляды встречаются.

– Кэйтлин ... Я не... – Он пристально смотрит мне в глаза, – занимался сексом с Мирандой. Ни разу после твоего появления в «Джастис Хаус» и даже после того, когда ты ушла.

– Что? – Шепчу я, пытаясь смотреть ему в глаза.

Он медленно качает головой.

– Она врет?

Лиам откидывается назад, опираясь на спинку стула и опустив голову. – Да. Она врет.

– Зачем ей...

Потому что она сука.

Она изо всех сил старалась поругать нас с самого начала. Но некоторое из сказанного ей, все же было правдой. Я делаю глубокий вдох. – Она сказала, что ты порвал со мной и ....

– Я не порвал с тобой! – Он поднимает голову и смотрит на меня. – Я хотел – мысль о твоем предательстве убивала меня.

Я качаю головой. Иногда мне кажется, что это всегда будет стоять между нами.

Он глубоко вздыхает. – Но я не мог. Не мог выкинуть тебя из головы. – Он проводит рукой по волосам, затем наклоняется вперед. – Ты была повсюду. Везде, здесь, в квартире. В каждой комнате, внизу, в моей постели.

Думаю, что перестала дышать после его откровения.

– Впервые я не хотел находиться в «Джастис Хаус». Старался проводить как можно больше времени за его пределами, насколько это было возможно. – Его голос замолкает, я вспоминаю, что Холли говорила мне о том, что ему тоже было тяжело.

– Я думал, что сойду с ума, – мягко говорит он и смотрит на меня. – Знаешь, почему я запер дверь на крышу? Я там все разгромил.

– Что?

– Я не горжусь этим.

– Лиам…– Мой голос дрожит от волнения. Никогда не предполагала, что в то время, когда я страдала, думая, что больше никогда его не увижу, он чувствовал то же самое.

Грустно. Все, через что мы прошли… А теперь приходится учиться доверять друг другу заново.

– Я только начал немного приходить в себя, когда ты пришла в мой офис в тот день.

Я помню боль от его слов. – Ты был так зол, – шепчу я.

Он тихо фыркает. – Я был готов надрать задницу Холли за это.

– Я боялась, что ты не позволишь мне рассказать тебе о ребенке, – мягко говорю я.

Он резко встает и обходит стол вокруг, чтобы посмотреть на меня. – Ты была очень напугана, и я играл на этом.

Я обнимаю себя, чувствуя себя не в своей тарелке от его слов.

Он потирает рукой рот, а затем наклоняется, чтобы поднять меня на руки. Он целует меня, пока мои руки двигаются по его груди, кончиками пальцев провожу по его медальону. Прервав поцелуй, он прижимает губы к моему лбу. – Я сожалею, что так отнесся к тебе в тот день. Как только ты вышла за дверь, я пошел за тобой.

Я откинулась на спинку кресла. – Правда?

Он кивает. – Я поймал тебя, когда ты упала в обморок. – Он проводит пальцами по моим волосам, перекидывая их через плечо. Его взгляд возвращается ко мне. – Я не позволял никому прикасаться к тебе, пока не приехал врач. Ты до смерти меня испугала, дорогая.

Мои руки обнимают его за шею, и он заключает меня в свои объятия. Я почти физически чувствую, как доверие растет между нами.

– Ты поверишь мне, если я скажу, что мне доставляло удовольствие наказывать Миранду за все, что она сделала с нами?

Я встречаюсь с ним взглядом, и в этот момент меня больше ничего не волнует. Я позволила Миранде стать причиной сомнений. В очередной раз. Я киваю головой.

– Я верю. Я верю тебе.

Он хмурится и приподнимает свои брови, его взгляд движется по моему лицу. Он заправляет мои волосы за ухо, а затем тянет меня ближе к себе. Перед тем, как наши губы встретились в поцелуе, он шепчет: – Спасибо.



Глава 12

На следующий день я ухожу из дома еще до полудня. Сегодня воскресенье, и мы с Джули собираемся в кино. Когда говорю Лиаму, что ухожу, он напоминает мне, что его не будет допоздна. Он с ребятами решил поучаствовать в автошоу.

 Сажусь в такси и, прежде чем беру телефон, чтобы позвонить Холли, вижу ее входящий звонок.

 – Эй, я как раз собиралась позвонить тебе. Не хочешь пойти в кино со мной и Джули?

 – Кэйт, мне нужно поговорить с тобой.

 – Хорошо. Что-то случилось?

 – Можешь заехать ко мне? Райан только что ушел.

 – Скоро буду.

 Холли и Райан живут в красивой квартире в старом отреставрированном особняке с довольно длинной историей. В 60-70-х он являлся резиденцией печально известного плейбоя, который превратил величественный дом в сплошную площадку для вечеринок.

 Холли открывает дверь, прежде чем я успеваю позвонить в звонок.

 – Спасибо, что приехала сюда, я не хотела говорить с тобой об этом в «Джастис Хаус».

 – Нет проблем.

Что, черт возьми, происходит?

 – Проходи. Травяной чай? Горячий или холодный?

 Мы сидим за столом на кухне.

 – Холли, ты заставляешь меня волноваться, – говорю я, когда она протягивает мне стакан холодного чая. – Что случилось?

 – Лиам уволил Миранду.

 Мой рот открывается. – Он что?

 – Вчера вечером. – Она опирается локтями на стол. – Я была в своем кабинете с одним из членов клуба, Лиам просто остановился в дверях и сказал: «Пойдем со мной». Он даже не заметил, что я была не одна. Мы остановились возле кабинета Лары, и я спросила его, что происходит. Он попросил меня позвонить Майку и попросить его прийти в кабинет Лары, а если Майк занят, прислать кого-нибудь из службы безопасности. Потом он попросил позвонить Брюсу. Я сказала ему, что он меня пугает. Ты должна была видеть его. Он был зол. – Она заправляет своенравные локоны за ухо. – Он лишь сказал, что хочет, чтобы я позвонила Миранде и заставила притащить ее свою задницу в кабинет Лары.

 – Когда я колебалась, не зная, что, черт возьми, происходит, он закричал, чтобы я ей сейчас же позвонила!

 Я начала ерзать в кресле. Когда это произошло? Должно быть, он спустился вниз, после того, как я заснула.

 – Когда пришли Майк и Брюс, Лиам все равно не проронил ни слова. Он просто ходил по кабинету. Я сказала ему, что не знаю, что случилось с Мирандой, но ему нужно успокоить всех внизу, прежде чем разбираться с ней. Когда она пришла, он так смотрел на нее, и, Кэйт, клянусь, он выглядел так, словно хотел задушить ее. И думаю, что она знала, почему оказалась там. Она очень нервничала.

 Это было и не удивительно. Она должна была догадаться, что я спрошу Лиама обо всем, что она рассказала мне.

 – Но она была определенно в шоке, когда он сказал ей, что она уволена. Она начала плакать.

 Я чувствую себя немного виноватой. Но не буду врать, я рада, что она ушла.

 – Лиам сказал Ларе, чтобы она рассчитала Миранду. – Холли рассмеялась. – Несмотря на все это Лара была так же спокойна, как ты сейчас рада. Она спросила, будет ли выходное пособие. Лиам сказал ей, что два месяца. Потом Миранда начала плакать и виснуть на Лиаме.

 Я села прямо. Она лапала Лиама?

 – Когда он сказал про два месяца, эта сука перешла все границы. Она начала обвинять Лиама. Это, действительно, его очень разозлило. Он просто вышел из себя, а ты знаешь, какой он в таком состоянии.

 О, да. Я-то знаю.

 – Во всяком случае, Лиам попросил Майка сопроводить Миранду до выхода. Затем он посмотрел на Миранду и сказал ей, чтобы она не подходила к «Джастис Хаус», и для своего же блага держалась подальше и от других его предприятий.

 Других предприятий?

 – Все закончилось минут за пятнадцать. Майк увел Миранду, и Лиам ушел. – Она улыбнулась мне. – Полагаю, что он вернулся к тебе.

Миранда ушла.

 Почему он не сказал мне?

 – Я сожалею, надеюсь, что ты не расстроилась, – говорит Холли.

 – Нет. Мне нужно было знать об этом, спасибо, – отвечаю я, пытаясь переварить то, что она мне только что сказала.

 – Ну... – В ее голосе звучит опаска. – Не знаю, как тебе это сказать, Кэйт. – Я ловлю на себе ее озабоченный взгляд. – Когда вы с Лиамом расстались, Миранда висла на нем, и я подозреваю ...

Ой.

 – Пожалуйста, не обижайся на меня. Было трудно рассказать тебе это...

 – Холли. – Я тянусь к ее руке. – Тебе не нужно объяснять. Я понимаю, каких усилий тебе это стоило.

 – Да! – В ее голосе слышится облегчение. – Это поедало меня изнутри, но я не могла тебе сказать, я знала, что это причинит тебе ненужную боль.

 – Нет, все нормально. – Теперь я знаю, что Лиам не спал с Мирандой.

 – Он был раздавлен, Кэйт. Он любит тебя так сильно.

 Я кусаю губы.

 – О, Кэйт! – Она смеется. – Он любит тебя также сильно, как и ты его.

 Надеюсь, что это так.

 – Нам лучше поторопиться, если мы собираемся забрать Джули и успеть в кино, – говорю я, поднимаясь.

 Если кто-то спросит меня, о чем был фильм, то я отвечу, что не имею ни малейшего понятия. Я просто просидела весь фильм, слепо глядя на экран, смеясь, когда Холли и Джули смеялись. Мои мысли были о моем муже, о наших отношениях.

 Собственнические чувства Лиама, его просьба переехать к нему, разговор о том, что я успела поселиться у него в сердце. Его гнев из-за моей работы в журнале и последующее решение вычеркнуть меня из своей жизни. Мое сердце разрывается от этих воспоминаний.

 Наш брак был самым загадочным для меня. Его утверждение, что мы должны пожениться... Я злилась на него, так как он угрожал мне, чтобы добиться своего. И, тем не менее, он мог жениться на мне без всяких излишеств, но вместо этого он договорился о службе в красивой стариной церкви, делая день свадьбы особым, незабываемым днем.

 Я помню тот волшебный вечер, который он организовал для меня, фейверк с военно-морского пирса на озере. Его невероятная щедрость по отношению к моим родителям. Забота о них, потому что он считает их своей семьей.

 Я ухмыляюсь. Лиам хочет, чтобы этот брак сохранился надолго: он хочет меня.

Когда такси подъезжает к заднему входу, в «Джастис Хаус» достаточно тихо. Это выглядит почти устрашающе. Я вхожу в лифт, воспользовавшись своей новой картой, спасибо, что не должна обращаться в службу безопасности, чтобы меня пропустили в мой собственный дом. Я улыбаюсь от этой мысли. Мой дом. С Лиамом.

 Двери открываются, и будто читая мои мысли, он стоит и ждет меня. Ни один из нас не говорит ни слова, пока мы идем навстречу друг к другу. Он прожигает меня взглядом. Наклоняясь ко мне, обхватывает мое лицо руками и крепко держит меня, когда его губы находят мои.

 Поцелуй начинается медленно, Лиам прикусывает мою губу. Вскоре мне становится этого мало, и я прижимаюсь к нему. Мои руки судорожно теребят его рубашку с намерением прикоснуться к его голой коже.

 Его поцелуй усиливается. Я провожу ногтями по его груди вниз до пуговицы на джинсах, он сжимает меня, притягивая ближе, вдавливая свою эрекцию в меня.

 Когда он поднимает меня, я оборачиваю ноги вокруг его талии, в то время как его язык продолжает хозяйничать у меня во рту. Я начинаю стонать и следующее, что помню – я уже прижата к стене.

Пуговицы на его рубашке становятся препятствием к тому, что я хочу, и я тяну с силой, пока пуговицы не разлетаются по плиточному полу.

 – Как ты себя чувствуешь, дорогая? – Шепчет он мне в губы.

 – Просто отлично. – Мой голос звучит хрипло, наклоняюсь, чтобы поцеловать его в ключицу.

 – Ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы я трахнул тебя?

 Поднимаю голову, мои затуманенные глаза встречаются с его ярко синими. Догадываюсь, что он говорит о том, что произошло прошлой ночью. – Лиам, со мной все хорошо.

 Я вижу, как огонек в его глазах усиливается.

 – Это все, что мне нужно услышать, сладкая.

 Мой живот сводит от желания, когда моя рука скользит между нами, выпуская его член из штанов. Он прижимает меня к стене своим телом, его руки срывают с меня стринги, отбрасывая их в сторону, Лиам смотрит на меня горящим взглядом.

 Вот черт. Тяжело дышу, обнимаю его за плечи, ртом нахожу его шею. Я постанываю и облизываю ее, тяну за цепочку медальона зубами. Мои пальцы зарываются в его волосах, я отчаянно нуждаюсь в том, чтобы он был внутри меня.

Не заставив меня долго ждать, он резко входит. Я громко стону от нахлынувших ощущений растяжения от его члена, заполняющего меня до отказа. Непередаваемое чувство.

 Он стягивает бретельку платья с моего плеча, тянет его вместе с бюстгальтером вниз, чтобы обнажить мою грудь. Лаская соски, он продолжает двигаться во мне.

 Это самый быстрый и жесткий секс, который у нас когда-либо был. Он входит в меня в безжалостном темпе, и мое тело содрогается в нескончаемом оргазме, мои внутренние мышцы пульсируют вокруг его члена.

 Из его груди вырывается низкое рычание, в это же время нарастает глубина и сила его толчков. Он сжимает мою попку, толкая меня сильнее в стену. С последним толчком он кончает, но продолжает держать меня возле стены, мы оба пытаемся восстановить дыхание.

 – Черт, – стонет он, наклоняясь, чтобы укусить меня за плечо, я задыхаюсь, когда он проводит своим носом в сторону моей шеи, зажимая мочку уха между зубами.

 – Ммм ... – Я наслаждаюсь тем, что мои руки двигаются по мышцам на его спине. Он снял свою рубашку, и его кожа блестит от пота.

 Он поднимает голову.

 – Привет, – мягко говорю я.

 Один уголок его рта поднимается. – Привет, дорогая.

 – Скучал по мне?

 – Как ты меня раскусила? – Он позволяет мне скользить вниз по его телу, пока мои ноги не достигают пола.

 Я убираю руки с его шеи, поправляю свое платье.

 – Ты голодна? – Спрашивает он, делая шаг назад. Он не заморачивается с застегиванием джинс, и я не могу оторвать глаз от него, когда он поднимает свою рубашку и внимательно осматривает ее.

 – Дорогая, это была моя любимая рубашка.

 – Прости!

 Он смотрит на меня с огоньком в глазах. – Мне, возможно, придется наказать тебя.

 Мой желудок сжимается от его слов, и я закрываю глаза. Я действительно не в порядке, когда дело касается него. Открываю глаза и вижу, что Лиам держит мои порванные стринги перед моим лицом, пытаюсь забрать их у него. Когда снова тянусь к нему, он держит их на расстоянии вытянутой руки над головой. Я выдыхаю и скрещиваю руки.

 Он подносит стринги к носу, глубоко вдыхая и улыбаясь мне.

 —Сладкая, это самый сладкий аромат.

 Мое лицо горит, я опять пытаюсь забрать у него свои трусики.

 – Не думала, что у парней есть любимые шмотки. Разве это не девчачья фишка? – Спрашиваю я с раздражением.

 – Девчачья? – Лиам улыбается. Он, конечно же, в хорошем настроении. – Ты сомневаешься в моей мужественности, дорогая?

 Я тихонько вздыхаю и не могу сдержать хихиканье. – Я бы не рискнула.

 Лиам смеется, тянет меня в свои объятия, целуя. Мое дыхание перехватывает от того, как сильно я люблю этого человека. Он отпускает меня на шаг назад и надевает рубашку.

 – Я задал тебе вопрос, Кэйтлин.

 Встречаюсь с ним взглядом и поднимаю бровь.

Вот черт. Какой был вопрос?

 – Ты проголодалась?

 Ой. – Нет. Я наелась попкорна.

– Хорошо. – Он изучает меня. Его глаза блестят. – Пойдем со мной.

– Как скажешь, – отвечаю я, у меня снова перехватывает дыхание от мысли о том, что означает этот блеск в его глазах.

 Он протягивает мне руку, и это кажется таким символичным. Подаю ему руку в ответ. Он ведет меня обратно в лифт.

 – Куда мы идем?

 Его ответная улыбка заставляет меня немного нервничать, и я наблюдаю, как он нажимает цифру один на панели управления.

 – Зачем мы спускаемся …?

 Он сжимает мою руку и притягивает к себе. – У меня сюрприз.

 Когда я натянуто улыбаюсь, он смеется, а двери лифта открываются.

 За пределами лифта темно.

 – Оставайся здесь.

 – Хорошо. – У меня нет выбора. Однако, как только он исчезает в темноте, я жалею, что не пошла с ним.

 Мне не нравится это.

 – Лиам?

 Мне определенно это не нравится.

 Когда вижу свет где-то глубоко в недрах комнаты, я вздыхаю с облегчением. Бра прямо возле лифта загораются, имитируя реальное пламя. Теперь я вижу, что прямо напротив двери лифта находятся большой письменный стол и стул.

 Лиам возвращается, протягивая руку. – Ты думала, что я оставил тебя?

 Я нервно оглядываюсь вокруг. – Или кто-то утащил тебя...

 Он громко смеется, прижимая меня к себе. Его кожа такая теплая. Здесь достаточно холодно.  – Не волнуйся, я не позволю ничему и никому утащить меня от тебя, дорогая.

 Я смотрю на Лиама, а мое сердце чуть не выпрыгивает из груди.

 – Пойдем. – Он хватает мою руку и останавливается, когда я не двигаюсь с места. Он медленно приподнимает брови в вопросительном жесте. – Какие-то проблемы, дорогая?

 Почему мы здесь?

 – Это зависит от ... – мой голос мягкий и с придыханием, – того, в чем заключается твой сюрприз.

 Он просто смотрит на меня с нечитаемым выражением лица.

 – Нет, – мягко отвечаю я на его вопрос.

 Он ведет меня из лифта в коридор. Потолок, пол, стены – все из камня. Стараюсь не отставать от него, пока он ведет меня по короткому коридору, и когда мы доходим до конца, то упираемся в железные ворота около семи футов в высоту и достаточно широкие, чтобы надежно блокировать проход дальше. Сейчас они открыты, и Лиам проводит меня в большую пещеру размером с комнату.

 – Стой здесь, – говорит он, отпуская мою руку. Я едва слышу его.

 Я видела это место на одном из мониторов несколько недель назад, когда была в кабинете службы безопасности. В глаза сразу бросается большой крест, который является главным атрибутом в комнате. Очень хорошо помню молодую женщину, привязанную к этому кресту, когда мужчина использовал хлыст. Стараюсь прогнать жуткие воспоминания и разглядываю другие предметы интерьера.

 Охренеть.

 Возле каменных стен стоят столы с ремнями. Перед началом работы в «Джастис Хаус» я навела справки в интернете, поэтому немного в курсе их предназначения. Здесь есть еще один небольшой деревянный крест на противоположной стороне. Рядом с ним хитрое изобретение, напоминающее частокол (прим. перев. – забор из кольев).

 Освещение обеспечивается тусклыми, мерцающими, настенными бра, размещенными вдоль стен. Совсем как в подземелье средневековья…

Лиам берет меня за руку и слегка встряхивает.

 – Расслабься, Кэйтлин.

 – Зачем мы здесь? – Я обнимаю себя руками.

 Его это позабавило. – Ты не хочешь увидеть весь твой дом?

 Что? Я ищу его глаза, чтобы убедиться в том, что он меня дразнит.

 – Я говорил тебе, дорогая, у меня для тебя сюрприз. – Я отворачиваюсь. – Пойдем.

 Пока он ведет меня дальше, замечаю, что на задней стене прикреплены флоггеры, хлысты, ремни и трости.

 Ощущения, возникшие в моем животе, не имеют никакого отношения к ребенку, у меня возникает внезапное желание бежать.

 Мы проходим через еще одни двери. Ничего не видно из-за жуткой темноты.

 Он вдруг останавливает меня.

 – Закрой глаза.

 – Что? – Я осматриваюсь вокруг, а затем вижу, что Лиам смотрит на меня, и даже в тусклом освещении вижу блеск в его темных глазах.

 – Может быть, ты предпочитаешь повязку, дорогая? – Его глаза сужаются в предупреждении.

 – Нет! – Я сразу же закрываю глаза.

 Здесь чертовски страшно!

 Чувствую теплое дыхание Лиама возле моего уха, прежде чем слышу его тихо произнесенные слова. – Почему ты так нервничаешь?

 Облизываю губы. – Здесь страшно.

 Лиам, не отвечает слишком долго, как мне кажется.

 – Открой глаза, Кэйт.

 Я хмурюсь, но все-таки делаю, как он сказал. Он пристально смотрит на меня с задумчивым выражением лица.

 – Я не пытаюсь напугать тебя, дорогая. Просто кое-что хочу показать тебе.

 Он ведет меня к темному дверному проему в конце длинного прохода. Потянувшись, открывает панель, и появляется голубое свечение. В следующую секунду голубое свечение сменяется другим.

 Лиам усмехается. – Я сделал это около пяти лет назад.

 Что это, я понятия не имею, но больше не боюсь. Точно не знаю почему, может быть, это из-за уверенности, излучаемой им.

 Он снова берет меня под руку. – Держись за перила.

 Когда мы спустились, перед нами оказалась каменная стена, и мы можем пойти в любую сторону. Теплое и голубое свечение манит нас, Лиам поворачивает налево.

 Дыхание перехватывает. Я вижу воду. Бассейн. Голубые огни освещают воду из глубины, и водяной пар над поверхностью создает мистическую атмосферу. Это круглая комната с каменными стенами и широким мостиком вокруг бассейна.

 Потолок усыпан звездами! При тусклом освещении на темном, высоком потолке светодиодные лампы похожи на крошечные мерцающие звезды.

 – О, Лиам, здесь так красиво, – шепчу я.

 Он тянет меня ближе. – Я подумал, что ты могла бы искупаться, дорогая. – Я смотрю на него. – Давно хотел привести тебя сюда.

 – Спасибо.

 Он улыбается, когда тянется к подолу моего платья. – Руки вверх.

 Когда я оглядываюсь по сторонам, стесняясь, Лиам смеется, этот звук раздается эхом от каменных стен.

 – Здесь нет никого, кроме нас.

 Я поднимаю руки и после того, как мое платье снято, он поворачивает меня и расстегивает лифчик.

 – Я должен был собрать твои волосы, – бормочет он.

 Пожимаю плечами, выскальзывая из сандалий. Поворачиваюсь и вижу, как он снимает джинсы, его медальон отражает искусственный свет, его член уже твердый.

 Делаю глубокий вдох и вижу его понимающую ухмылку.

Лиам снова берет меня за руку, и мы делаем два шага вниз в мелкой части бассейна. Вода теплая, и я вздыхаю от блаженства. Лиам отпускает мою руку, и я плыву к противоположной стороне. Вода на моей коже ощущается словно шелк.

 Поворачиваюсь и вижу, как Лиам скользит по поверхности воды. Когда он подплывает ко мне, то хватает меня за бедра. Я визжу, и мы оба уходим под воду.

 Когда всплываю на поверхность, брызгаю в его усмехающееся лицо, потом пытаюсь отплыть от него, но у меня это плохо получается, так как он быстро догоняет меня и снова тянет под воду. Смеясь, плыву к мелкой части бассейна. Сильная, теплая рука хватает меня за лодыжку, потянув вниз. Позволяю ему притянуть меня ближе, прежде оттолкнуть.

 Мы оба выныриваем на поверхность. Я смеюсь, снова брызгаю в него, прежде чем нырнуть под воду, подплываю к нему сзади, хватаю за плечи, и у меня есть время, чтобы обернуть ноги вокруг его талии, прежде чем он берет меня на руки. На этот раз он не позволяет мне отплыть от него.

 Его смех раздается эхом, я тоже хихикаю. Он притягивает меня ближе, держа нас обоих на плаву. Это так приятно: кожа к коже, его эрекция прижимается к моему животу. Обнимаю его ногами за талию, а он хватается за мою попку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю