Текст книги "Я - Джеки Чан"
Автор книги: Джеки Чан
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 25 страниц)
Ло нахмурился.
– Здесь съемки тоже были в разгаре, но это ничуть не помешало тебе убежать, – заметил он. – Ладно, договорились, Джеки, но... м-м-м... постарайся решить все побыстрее. Я смогу сдерживать своих... коллег только до определенной степени, ясно? Я даю тебе время, но его не так уж много.
Я понимающе кивнул. Ло сможет удерживать "Триады" лишь до тех пор, пока те не решат, что я могу от них ускользнуть. После этого их будет беспокоить только защита собственных интересов. Любыми возможными средствами.
– Ваши приятели не подбросят меня домой? – поинтересовался я. – Я слышал, ходить ночами по улицам Гонконга стало небезопасно.
Ло вздрогнул, словно в нем проснулась совесть:
– Разумеется, Джеки. Разумеется.
По дороге я и три парня из "Триад" хранили гробовое молчание. И ни один из них не попросил у меня автограф.
190 "ЗОЛОТОЙ МАЛЬЧИК (часть 7)"
На следующий день я как ни в чем не бывало вышел на работу. Мы закончили почти две трети "Молодого мастера", и я хотел завершить съемки как можно скорее – прежде чем возникнут новые отвлекающие факторы. Думаю, в то время я выглядел достаточно нервным. Сидя в нашем кабинете, предоставленном "Золотым урожаем", Вилли выразил свою озабоченность тем, что я начал подгонять и себя, и всю команду.
– Что-то не так, Джеки? – спросил он. Официально Вилли не был членом съемочной группы, но постоянно был рядом в роли моего главного консультанта и личного менеджера. Я даже предложил ему создать специальную компанию, чтобы свободно заниматься своим делом. Мы назвали бы ее "Джеки и Вилли Продакшнз"; Вилли стал бы ее директором, а я – президентом. Такая фирма помогла бы мне устроить свою карьеру и занималась бы всеми деловыми вопросами, какие могли возникнуть в будущем. В то время в Гонконге не было ни одного агентства или менеджера, занимавшихся продвижением талантов, и я не имел ни малейшего представления о том, что подобный бизнес вообще существует. Как я уже говорил, мне было ясно только: Вилли является моим секретным оружием.
Но это вовсе не означало, что у меня не может быть собственных тайн. Я еще ничегo не говорил ему о головорезах Ло и о том, что угрожало мне, если я не вернусь к нему. Мне не хотелось подвергать Вилли риску – хотя, если задуматься, он, вероятно, тоже был в опасности. Однако я понимал, что рано или поздно должен рассказать Вилли обо всем. И в конце концов я это сделал.
Вилли уронил голову на руки и тихо выругался.
– Проклятые бандиты, – прошептал он. – Подумать только, до чего докатился Лo!
– Он в полном отчаянии, – сказал я, вспоминая его бледное взмокшее лицо.
– Это не оправдание. Хорошо, давай оценим ситуацию, – предложил Вилли.Во-первых, тебе нужно закончить фильм. Очень важно, чтобы твоя карьера неуклонно развивалась. Ты не можешь позволить себе сбавлять темп. Во-вторых, нам нужно придумать способ успокоить Ло. Кроме того, есть еще и "Триады". У меня нет "связей", и я не уверен, что знаю какого-нибудь надежного человека, у которого они есть. Похоже, с этим придется обратиться к Рэймонду.
Рэймонд был нашим боссом, президентом "Золотого урожая". Подписав контракт, я часто встречался с ним, но большая часть моих студийных вопросов решалась с помощью Леонардо, который отвечал за кинопроизводство. Сам Рэймонд был крупным дельцом, а повседневной работой ведал Леонардо.
– Почему к Рэймонду? – спросил я.
Вилли иронично улыбнулся.
– Потому что в этом деле крутятся огромные деньги, Джеки, а все капиталовлоения "Золотого урожая" утверждает именно Рэймонд.
191 "ЗОЛОТОЙ МАЛЬЧИК (часть 8)"
Я быстро заканчивал съемки "Молодого мастера", не имея ни малейшего представления, какой срок определил мне ультиматум Ло – дни или недели. Ответ на этот вопрос пришел в весьма необычной форме. Однажды, когда я пришел на работу, у входных ворот болталось необычно много незнакомых людей. Большинство из них было в солнцезащитных очках, и все внимательно следили за тем, как я иду по дорожке.
Я дружелюбно помахал им рукой и протянул руку к воротам. Эти люди мгновенно окружили меня, словно мухи, слетевшиеся на соты с медом, и преградили мне путь.
– Что это значит? – спросил я, оглядываясь в поиске охранников студии.
Вперед выступил высокий парень бандитского вида, который сопровождал меня в тот памятный вечер.
– Мы просто хотим, чтобы ты ответил на пару вопросов, – сообщил он.
– Каких вопросов? – поинтересовался я, заметив вдалеке бегущих к нам охранников.
– Не делай из нас идиотов, Джеки, – сказал он. – Ты будешь снимать кино для Ло Вэя или нет?
Я скрестил руки на груди.
– Что будет, если я отвечу "нет"?
– Такое решение плохо отразится на твоей карьере, – ответил он. Возможно, на всей твоей жизни.
Подбежавшие охранники дунули в свистки и потребовали, чтобы толпа разошлась.
Подталкивая друг друга, члены "Триад" отошли в сторону и позволили мне пройти, но высокий парень успел сообщить, что мы расстаемся ненадолго.
Ворота закрылись за моей спиной, отрезав меня от возникших затруднений. К сожалению, я не мог жить на территории студии. То же относилось к моим друзьям и коллегам.
Я очень надеялся, что Вилли сможет найти выход из всей этой путаницы.
192 "ЗОЛОТОЙ МАЛЬЧИК (часть 9)"
К сожалению, мне не удалось встретиться с Вилли в течение всего дня. Наступил вечер, и я закончил съемочный день, мысленно приготовившись к новой встрече с парнями у ворот.
Я не обманулся в своих ожиданиях.
– Поздно гуляете, ребятки, – сказал я членам "Триады", которые расположились вдоль ведущей к воротам дорожки. Они взглянули на меня, но ничего не сказали.
– Послушайте, – сказал я. – Я не хочу, чтобы вы понапрасну тратили время, и думаю, что вы этого тоже не хотите. У меня есть одно предложение.
Я сообщил им, что согласен сделать следующий фильм для Ло Вэя, если он позво– лит мне спокойно закончить текущие съемки для "Золотого урожая". После выхода "Молодого мастера" наступит период монтажа, и в это время мне будет не трудно посвятить себя другим съемкам. Я окажусь далеко не первой гонконгской звездой, которой приходилось работать над несколькими картинами без перерыва.
Главарь шайки посовещался с коллегами, и они согласились.
– Никакого обмана, – предупредил он. – Завтра после обеда я вернусь, чтобы забрать тебя, так что будь готов к моему появлению.
Я заверил его в том, что буду ждать его с распростертыми объятиями.
Во всяком случае, мне удалось выиграть какое-то время. При удачном развитии событий Вилли и Рэймонд смогут найти решение, не связанное с поножовщиной и увечьями.
Иногда жизнь оказывается причудливее любого кино, не правда ли?
193 "ЗОЛОТОЙ МАЛЬЧИК (часть 10)"
Следующие несколько дней я метался между обсуждением вопросов завершения "Молодого мастера" и предварительных разговоров о новом фильме для компании Ло Вэя. Однако я обратил внимание на то, что Ло ни разу не попадался мне на глаза, чего нельзя было сказать о молодчиках из "Триад". Сценария тоже не было. Оборудование оказалось ветхим даже по стандартам Ло. Съемочная группа была совсем небольшой, просто крошечной. Честно говоря, в таких обстоятельствах трудно было снять даже фильм для домашнего видео, не то что полнометражную киноленту.
Однако все это не имело значения. Я делал вид, что снимаю кино, хотя не имел ни малейшего представления о том, чего ждут от меня "Триады".
– Ребята, какой именно фильм вы хотите снять? – поинтересовался я.
Предводитель головорезов посмотрел на меня, как на идиота.
– Фильм с драками, – заявил он.
– Ага, – сказал я. – Теперь все понятно.
Я пожал плечами и принялся изо всех сил пытаться подготовить свою неопытную съемочную группу к съемкам шедевра под названием "Фильм с драками: полнометражная картина". В главной роли Джеки Чан и сборище ничтожеств.
Похоже, эта идея опережала свое время.
194 "ЗОЛОТОЙ МАЛЬЧИК (часть 11)"
– Эй, Джеки, я надеюсь, что нам наконец-то удалось все уладить, сообщил Вилли, входя в наш кабинет, где я дремал за своим столом. – Джеки?
Я приподнял голову и застонал. В течение этой недели я работал за двоих: днем занимался монтажом и комбинированием "Молодого мастера", а вечерами и ночами го-товился к съемкам "Фильма с драками". Я был совершенно измучен.
– Почему так долго?
Судя по всему, Вилли рассердился.
– Мой мальчик, неужели ты думаешь, что нам достаточно взмахнуть волшебной палочкой, и все "Триады" Гонконга тут же исчезнут?
Итак, они выбрали не это решение.
– Чего же вы добились?
Вилли уселся и закурил сигарету.
– У нас было три проблемы, правильно?
Я кивнул.
– Во-первых, нужно было закончить "Молодого мастера", и это уже не за горами.
Верно, хотя в результате я умирал от усталости.
– Следующей проблемой был Ло Вэй, у которого до сих пор лежит контракт, где сказано, что ты должен ему десять миллионов – пусть даже мы с тобой знаем, что это мошенничество, – продолжил Вилли. – Достаточно будет сказать, что об этом позаботился Рэймонд.
Я не требовал подробностей, но Вилли все же пояснил, что в "Золотом урожае" Рэймонд принимает решения, связанные с капиталовложениями, и, как ни странно, это стало именно "капиталовложением".
– Наконец, трудности с "Триадами"... По существу, это была самая серьезная проблема. Думаю, ты и сам успел почувствовать. – Я бросил на Вилли косой взгляд.– Ага, значит, я не ошибся. В общем, кое-кто добровольно вызвался стать "посредником" между всеми заинтересованными сторонами. Это был наш старый друг Джимми Ван Ю.
Если помните, Джимми снимался вместе со мной в "Великолепных телохранителях". Он хорошо знал Ло и был знаком с Рэймондом, так как, оставив Братьев Шоу, провел долгие годы с "Золотым урожаем". Но важнее всего было то, что он водил знакомство с "Триадами". Джимми родился на Тайване, и ходили слухи, что он занимает достаточно высокое положение в теневых операциях по ту сторону залива.
– Джимми собирается добиться мирного соглашения между Ло Вэем, "Золотым урожаем" и Сунь Ионем – это главарь той "Триады", с которой мы имеем дело. Если получится, то нас снимут с крючка. Если не удастся, то это не будет иметь никакого значения, так как тебя уже здесь не будет.
Я моргнул. Это замечание было самым фантастичным, какое мне только доводилось слышать от Вилли, ведь он всегда был оптимистом.
– Ты имеешь в виду, что я стану трупом? – переспросил я.
Он расхохотался.
– Нет, Джеки, ты будешь в Голливуде, – пояснил он. – Впрочем, некоторые сказали бы, что это почти то же самое.
195 "ПОЕЗДКА НА ЗАПАД 1 (часть 1)"
Уже через несколько дней после того разговора с Вилли мы оба сидели в самолете, удаляющемся от Гонконга. Какое-то время мы провели на Тайване, а Леонард Хо извещал нас о новостях по телефону. Оттуда мы отправились в Южную Америку и там переезжали из одной страны в другую, "будто беженцы", как шутил Вилли. В каком-то смысле так оно и было. – Хорошие новости, провозгласил Вилли, когда мы сидели в солярии на крыше одной из гостиниц Рио. – Пришла телеграмма от Леонарда. Он сообщает, что кассовые сборы "Молодого мастера" поднялись до десяти миллионов долларов. Очередной хит, Джеки. Я сделал глоток ледяного чая. Он был противный – бразильцы не умеют готовить настоящий (то есть китайский) чай. Впрочем, у меня просто было плохое настроение.
– Когда мы поедем в Штаты, Вилли? Я хочу вернуться к работе.
Прежде чем ответить, Вилли развернул газету, которая была у него в руках, и открыл ее на другой странице. В какой бы стране мы ни оказались, ему каким-то чудом удавалось доставать газеты на китайском языке.
– Джеки, считай все это отпуском, – предложил он. – "Золотой урожай" хочет убедиться, что твои "затруднения" разрешатся до начала нового проекта. Кроме того, сценарий еще не готов, а я уверен, что ты хочешь, чтобы твой американский фильм стал самым лучшим, верно ведь? Допивай чай, и пойдем прогуляемся по пляжу. Здесь очень здорово, и мы оба заслуживаем небольшого отдыха.
С этими словами Вилли откинулся в своем шезлонге, прикрыл лицо газетой и задремал. Я в отчаянии воздел руки. Я никак не мог понять, как Вилли удается сохранять такое спокойствие в сложившихся обстоятельствах. Что случится, если задуманное не сработает? Неужели мы вечно будем в бегах?
Мне было до смерти скучно, а скуку я ненавидел больше всего. Из-за нее я был готов даже вернуться домой и столкнуться лицом к лицу с "Триадами". Во всяком случае, это внесло бы в мою жизнь хоть какое-то оживление.
196 "ПОЕЗДКА НА ЗАПАД 1 (часть 2)"
Пару дней спустя небо откликнулось на мои молитвы. Вилли постучал в дверь моего номера, оторвав меня от крепкого сна. Я встряхнул головой, чтобы разогнать остатки дремоты, напялил шорты и открыл дверь.
– Доброе утро, Вилли – пробормотал я. Он, как обычно, встал рано и уже облачился в свое тропическое буйство красок.
– Доброе утро, Джеки, – добродушно откликнулся он. – Пора собирать чемоданы. Выезжаем сегодня.
Я моргнул. – Еще одна страна?
– Да, но не одна, – кивнул он. – Я отправляюсь назад, в Гонконг, а ты, мой мальчик, двинешь на север – в Штаты.
– Что? Разве ты не поедешь со мной?
Вилли пожал плечами и прошел в номер, переступая через разбросанную тут и там прямо на полу одежду.
– Раньше ты был опрятнее, Джеки. Похоже, отпуск отнюдь не будит в тебе самое лучшее? – заметил он. – Леонард и Рэймонд полагают, что ты должен отправиться туда в одиночестве – понимаешь, тебе нужно учиться действовать самостоятельно, а я окажусь чем-то вроде костылей. Боюсь, на этот раз ты останешься один.
Я снова упал в постель и прикрыл голову подушкой.
– Что мне делать, Вилли? – Из-за подушки мой голос звучал приглушенно. – Я никогда не был в Штатах, я никого там не знаю. Я даже не говорю по-английски. Да я не смогу даже завтрак заказать!
Вилли присел на кровать и похлопал меня по ноге.
– Разумеется, я расскажу тебе все самое важное! – рассмеялся он. – К тому же там есть филиал "Золотого урожая", так что нельзя сказать, что ты останешься в полном одиночестве. Кстати, если что-нибудь случится, ты можешь позвонить в Гонконг. Только не забудь, что у нас будет разница в тринадцать часов. Мне не очень-то хочется просы-паться среди ночи. Он поднялся и направился к двери.
– Эй, Джеки, – позвал он, выходя из номера. – И не забывай писать!
197 "ПОЕЗДКА НА ЗАПАД 1 (часть 3)"
Когда мы сидели в аэропорту – каждый ждал своего рейса, – Вилли посвятил меня в то, что происходит в Гонконге. Судя по всему, "встреча в верхах" между Ло, Джимми Ваном и Сунь Ионем прошла не очень удачно. Новости были туманными. Насколько стало известно, у них возникла какая-то перебранка, в результате которой сове-щание прервала полиция.
К счастью, здравый смысл восторжествовал. Мой контракт с Ло был выкуплен "Золотым урожаем", а Ло сам уладил свои отношения с "Триадами". Он сохранил за собой права на те фильмы, которые я снял в рамках контракта (включая незаконченную "Бесстрашную Гиену – 2" и еще не выходивших в прокат "Недоумков-кунфуистов"), но согласился без каких-либо претензий и дальнейших хлопот уступить меня "Золотому урожаю".
– Короче говоря, Джеки, никаких проблем уже не должно быть, – заключил Вилли. – Впрочем, в итоге мы остались в долгу перед Джимми Ван Ю. Да, надо признать, какое-то время наши дела были скверными.
Это было слишком мягко сказано. Позже я вернул долги Джимми Вану, снявшись в двух его фильмах – "Фантастическая миссия" и "Огненный остров". Обе картины были просто ужасными, но я считаю, что нет ничего важнее, чем возвращение долгов – так уж меня воспитали.
Таким образом, в конце концов все обернулось к лучшему, И теперь мне оставалось только взяться за работу и оправдать капиталовложения "Золотого урожая".
"Голливуд! – сказал я самому себе. – Готов ты или нет, но я иду!"
198 "ПУТЕШЕСТВИЕ В АМЕРИКУ (часть 1)"
В аэропорту Лос-Анджелеса было невероятно людно и чудовищно шумно даже по меркам Гонконга. Я никогда еще не видел столько иностранцев – вернее, американцев. Мне постоянно приходилось напоминать себе, что иностранцем здесь являюсь я!
Я очень нервничал оттого, что оказался совсем один в городе, где не знал ни души. Не знал я и языка. Конечно, мне уже доводилось оказываться в подобной ситуации в Австралии, но там я, по крайней мере, понимал, что где-то рядом мои родители. Здесь, в Америке, я остался в полном одиночестве.
Вилли сказал, что в аэропорту меня встретит представитель "Золотого урожая"– живущий за океаном китаец по имени Дэвид Чан (он не приходился родственником ни мне, ни Вилли; это может показаться странным, но Чан очень распространенная китайская фамилия). Я осмотрелся по сторонам, задерживаясь на редких азиатских лицах, пытаясь поймать их внимательный взгляд, но ко мне никто не подходил. Наконец я побрел к выходу. Когда я уже начал думать, что меня бросили в Америке на произвол судьбы, задыхающийся голос выкрикнул по-китайски:
– Господин Чан!
Обернувшись, я увидел парня примерно моего возраста в джинсах и рубашке спортивного покроя. В руках у него была табличка с моим именем: "Син Лун".
– Прошу прощения, я решил, что вы стоите в очереди за багажом, – сказал молодой человек. Я понял, что это Дэвид.
– У меня нет багажа, – пояснил я. – Я путешествую налегке. Дэвид кивнул и улыбнулся. – Добро пожаловать в Лос-Анджелес, господин Чан. Я отвезу вас в гостиницу. Вы будете жить в "Уэствуд Макуиз", там очень удобно.
Я не знал, что представляет собой "Уэствуд Макуиз", но постарался запомнить это название на тот случай, если в будущем мне придется спрашивать дорогу к отелю. Впрочем, от этого было мало проку, так как я вряд ли смогу понять пояснения.
Перспективы пребывания в Америке становились не такими уж розовыми.
По пути в гостиницу сидевший за рулем Дэвид болтал о моих фильмах. Он смотрел их все.
– Я ваш большой поклонник, господин Чан, – признался он. – "Пьяный учитель" – один из моих любимых фильмов. С удовольствием показал бы вам свой собственный "стиль пьяницы", но я, знаете ли, за рулем, и нас могут арестовать. – Дэвид рассмеялся над собственной шуткой. – Если говорить серьезно, господин Чан...
– Дэвид, называй меня просто Джеки, – предложил я. – Мы одного возраста, но от твоих слов я чувствую себя стариком.
– Простите, господин Чан... Я хотел сказать: "Джеки". Я просмотрел сценарий,
подготовленный для твоего дебюта, и он выглядит очень неплохим, сообщил он.– К тому же для съемок наняли того же режиссера и продюсера, который снимал "Появляется Дракон". Все будет наилучшего качества. Я уверен, что картина станет настоящим лидером проката.
Я поморщился. Я не сомневался, что это сделали с самыми благими намерениями, но меня немного обеспокоила мысль о том, что мне вновь придется ступить на путь Брюса.
– Вот мы и приехали, Джеки, – сказал Дэвид, остановив машину на подъездной дорожке и гудком подзывая работника гостиницы. – Я займусь формальностями. С остальными сотрудниками лос-анджелесского отделения вы познакомитесь завтра, а теперь вам нужно отдохнуть.
Я вынул из багажника свою сумку и вошел в вестибюль "Уэствуд Макуиз" того места, которое станет моим домом, пока я буду покорять Америку;
Разумеется, все было восхитительно.
И все же я поймал себе на мысли о том, что уже вычисляю, который час сейчас в Гонконге.
199 "ПУТЕШЕСТВИЕ В АМЕРИКУ (часть 2)"
На следующее утро я проснулся поздно – около одиннадцати часов. Я был голоден, и моя первая мысль сводилась к тому, где бы перекусить.
К счастью, Вилли старательно научил меня тому, что нужно сказать в ресторане, чтобы заказать настоящий американский завтрак, "Яйца, молоко, бекон и тосты",– сказал он и повторял каждое слово, пока не удостоверился, что я произношу каждое правильно.
Я набросил одежду, спустился на лифте в холл и направился в кафе. Я обратил внимание на то, что жители Лос-Анджелеса постоянно улыбаются, и тоже улыбался в ответ. Когда женщина у входа спросила меня о чем-то по-английски, я просто кивнул, и она проводила меня к столику. Пока все шло замечательно.
Вскоре ко мне подошла официантка – симпатичная блондинка в розовом платье. Она что-то сказала, и я решил, что она предлагает мне сделать заказ.
– Яйца, молоко, бекон и тосты, – с ухмылкой провозгласил я.
Женщина улыбнулась в ответ и записала заказ. Затем, к моей полной неожиданности, она задала еще один вопрос. Позже Дэвид пояснил, что она, вероятно, интересовалась, как приготовить яйца. В тот момент я даже не задумался о том, что вариантов может быть очень много, Я полагал, что она просто подаст мне яичницу, которую, по моим представлениям, ели на завтрак все люди Запада.
Но в ту минуту я был озадачен: неужели она не поняла заказа? И я очень медленно повторил: – Яйца, молоко, бекон и тосты.
Она растерянно моргнула и тоже повторила свой вопрос.
Мне стало жарко! Не зная, что ответить, я просто повторял эту фразу:
– Яйца, молоко, бекон и тосты.
Наконец, раздосадованная официантка удалилась. Возможно, она решила, что я над ней насмехаюсь, или просто посчитала меня тупицей – не знаю. Знал я только одно: голод меня уже не мучает. Я вынул кошелек, отсчитал пять американских долларов и оставил их на столике в качестве чаевых.
День обещал быть очень долгим.
Мои несчастья продолжились, когда я вышел в. вестибюль. Подбежавший посыльный очень быстро что-то протараторил и указал на стойку портье. Я не понимал, чего он хочет, но подошел к стойке. Портье улыбнулся мне – здесь улыбались все, но мой запас улыбок уже иссяк – и вручил мне листок бумаги.
Это была записка на английском языке. Единственными знакомыми словами оказались указанное вверху мое имя и стоящая внизу подпись Дэвида. Тарабарщина между двумя именами выглядела просто набором каких-то значков.
Я простонал и решил, что мне пора обратиться за помощью.
– Алло! Вилли? – нерешительно произнес я, сделав международный звонок.
– О Господи, Джеки, что случилось? – В трубке раздался приглушенный шум. Судя по всему, Вилли надел очки и взглянул на часы. – Тебе известно, что здесь уже за полночь? Я пытаюсь справиться со сменой часовых поясов и уснуть. Надеюсь, у тебя что-то важное?
Я сглотнул ком в горле и принялся сбивчиво объяснять свое затруднительное по– ложение, извиняясь за то, что разбудил его. Услышав мой рассказ, он отнесся к нему с обычным сочувствием.
– Джеки, мне очень жаль, но ведь ты не можешь звонить через весь Тихий океан каждый раз, когда тебе понадобится переводчик! – заявил он. – Я понимаю, что тебе трудно, но скоро ты начнешь заниматься английским. Леонард нашел прекрасного преподавателя-китайца, который даст тебе уроки. Я не сомневаюсь, что ты освоишься. А теперь прочитай эту записку по буквам, и я переведу ее.
Я порадовался тому, что записка не очень длинная. В ней говорилось, что Дэвид встретит меня в холле гостиницы в семь часов вечера, и мы отправимся на ужин.
– О нет! – воскликнул я. – В семь вечера!
– Что-то не так? Ты уже назначил на это время свидание?
– Да нет, я просто изголодался, – объяснил я. – Если я не поем до семи вечера, то просто умру. Вилли, прошу тебя, если ты мне все еще друг, расскажи, как заказать обед! Мы оба расхохотались.
Следующие полчаса я упражнялся в повторении слов перед зеркалом в ванной комнате, пока не убедился, что произношу их без запинки. Затем я спустился в ресторан, и меня провели к тому самому столику, за которым я сидел раньше. Увидев меня, официантка удивилась, но, судя по всему, мои чаевые ее вполне порадовали.
Прежде чем она успела что-то сказать, я торопливо выпалил свой заказ: Гамбургер, жареный картофель, "кока-кола".
На этот раз она просто улыбнулась и вскоре принесла мне еду. Америка чудесная страна!
200 "ПУТЕШЕСТВИЕ В АМЕРИКУ (часть 3)"
До встречи с Дэвидом оставалось еще много времени, но мне не хотелось отправиться на прогулку и заблудиться. Большую часть этого времени я провел перед телевизором. В Штатах телевидение было намного лучше, чем в Гонконге: на американские телешоу, без сомнения, уходило гораздо больше денег, чем на гонконгские полнометражные фильмы!
Думаю, за время пребывания в Америке я почерпнул из телевизора больше, чем откуда-то еще. Не знаю, хорошо это или плохо, но это факт.
Вечером появился Дэвид, который представил меня своему шефу, Андре Моргану. Андре начинал помощником Рэймонда Чжоу в Гонконге и со временем дослужился до должности начальника международного отдела "Золотого урожая". Он приветствовал меня на беглом кантонском диалекте. Это не должно было меня удивить, ведь он работал вместе с Рэймондом целых двенадцать лет. И все же американец, превосходно говорящий на китайском, – это поразительное зрелище.
Андре рассказал мне о фильме, в котором мне предстояло сниматься, Он получил рабочее название "Скандал в Бэттл-Крик". Это был исторический фильм, действие которого разворачивалось в тридцатые годы. Мой герой был бесшабашным молодым человеком, которому отец запрещал пользоваться искусством кун-фу. Однако когда на ресторан отца напали гангстеры, мне пришлось взяться за дело и без особого труда в одиночку одолеть трех бандитов. Это произвело впечатление на главаря шайки, который пригласил меня участвовать в боях без правил, проходивших в тихом городке шаттл-Крик в штате Техас. Как заверил Андре, эти состязания позволят мне продемонстрировать все свое мастерство, подобно тому как соревнования в логове Ханя в фильме "Появляется Дракон" стали для Брюса Ли возможностью показать себя. Бюджет картины составит четыре миллиона – по моим меркам, просто огромная сумма: целых двадцать миллионов гонконгских долларов.
– Мы надеемся, что это будет суперфильм, – сказал Андре. – Мы обеспечим рекламу, организуем тебе интервью – все, что необходимо. Мой друг, ты станешь настоящей кинозвездой.
– Новым Брюсом Ли? – с оттенком иронии поинтересовался я.
– Чем-то большим, парень, – занявшись своим бифштексом, возразил он.Чем-то большим. Конечно, нам придется заняться твоим английским. К сожалению, вре-мени на обучение у нас не так много, как хотелось бы, съемки начинаются уже через две недели. Пора браться за учебники, Джеки!
Я угрюмо уставился в свою тарелку. Всего неделя на то, чтобы освоить совершенно незнакомый язык. К тому же я не заходил в класс с двенадцатилетнего возраста.
– Яйца, молоко, бекон и тосты, – вполголоса пробормотал я.
– Что ты сказал, Джеки? – переспросил Дэвид.
– Нет, ничего.
201 "ПУТЕШЕСТВИЕ В АМЕРИКУ (часть 4)"
На протяжении всей следующей недели я целыми днями занимался с преподавате– лем, изо всех сил стараясь вбить себе в голову английские слова. Вечерами я смотрел те-левизор. Это было ужасное время. У меня все еще не было никаких друзей, и даже после недели занятий мой английский язык стал не намного лучше, чем прежде, – впрочем что я действительно усвоил, так это различные фразы, необходимые в ресторане.
С наступлением выходных я решил, что мне нужна передышка, и отправился на пляж. По моей просьбе Дэвид записал на листке бумаги адрес гостиницы, чтобы я мог показать его водителю такси, если не смогу найти дорогу назад. Кроме того, он предложил мне испробовать во время прогулок кое-что новенькое – катание на роликовых коньках. Это искусство было необходимо для съемок "Скандала в Бэттл-Крик". Я катался скверно, но в сценарии была одна сцена, где я должен был проявить свое мастерство об-ращения с роликами, так что мне поневоле предстояло много тренироваться.
К тому времени, когда я добрался до пляжа, солнце уже неистово пылало, и на большинстве людей, прогуливавшихся по пляжу, почти не было одежды. Я уставился на это зрелище с вытаращенными глазами. Гонконг лишен подобной простоты нравов, но здесь, в Калифорнии, и девушки, и парни ходили по улицам в таких нарядах, какие у нас вряд ли можно было увидеть даже в мужских клубах. Вокруг было множество ребят на роликовых коньках, и я решил, что не стану особенно выделяться, когда надену свои ролики и присоединюсь к катающимся.
Я быстро осваиваю новое – разумеется, то новое, что связано с физическими умениями. За несколько часов я перешел от постоянных падений к легкому фланированию вдоль побережья, и все же это занятие определенно измотало меня. Другие ребята на коньках вытворяли разные трюки, танцевали и исполняли настоящие акробатические номера в согласии с доносившимся музыкальным ритмом, и потому я решил присесть, вы-пить и понаблюдать за их приемами.
Виляя задом в такт музыке и заработав несколько одобрительных возгласов от прохожих, я покатился к стоящей лицом к пляжу закусочной, но все закончилось тем, что я споткнулся и едва не угодил в объятия удивленной молодой женщины в солнцезащитных очках. В отличие от загорелых завсегдатаев пляжа с посветлевшими волосами, у этой девушки были черные волосы и белая кожа; к тому же она была полностью одета. Я понял, что она из Азии, – и ее внешность почему-то казалась мне знакомой.
– Боже! Простите меня, – крикнул я девушке, которая выглядела несколько потрясенной. – Мне не стоило разгоняться в таком людном месте.
Глядя на меня, девушка улыбнулась:
– Все в порядке.
Только в этот момент я сообразил, что обратился к ней по-китайски, а она ответила на том же языке! Вслед за этим я понял, почему она показалась мне такой знакомой, и с изумлением отпустил ее плечи.
Девушкой, на которую я налетел, была Тереза Тен Лицзюнь – одна из самых известных и любимых в Китае певиц! Я не узнал ее сразу из-за темных очков и зачесанных назад волос, но черты ее лица исключали ошибку,
– Тереза Тен! – завопил я и чуть не шлепнулся на землю. – Как вы оказались в Лос-Анджелесе?
Она успокаивающее поднесла к губам свой крошечный пальчик и оглянулась на толпу клиентов у входа в закусочную.
– Пожалуйста, не устраивай сцен! – потребовала она.
Она оказалась поразительно застенчивой для большой звезды. Подчиняясь порыву, я схватил ее за руку и повел подальше от закусочной, к скамейке с видом на океан. Когда я неуклюже опустился на сиденье – мои коньки разъехались в стороны, – она хихикнула, а затем изящно присела рядом.
– Мне очень приятно встретить соотечественника, – сказала она и пожала мою руку, прежде чем забрать свою. – Я здесь никого не знаю.
– Я тоже, – сообщил я. – Господи, я не могу поверить, что наскочил прямо на вас! Я – ваш большой поклонник...
202 "ПУТЕШЕСТВИЕ В АМЕРИКУ (часть 5)"
В этот момент я заметил, что она смотрит на меня как-то странно. Я смущенно понял, что весь промок от пота и, вероятно, ужасно выгляжу.
– Я... э-э-э... я тренировался... Если бы я знал, что встречусь с вами, то принял бы душ. Я... ну, я полагаю, что прямо здесь нет душевых, но... – Я умолк, чувствуя себя полным идиотом.
Но она, казалось, даже не слушает моего лепета.
– Прошу прощения, ты – Джеки Чан? – воскликнула она.
У меня отвалилась челюсть. Не знаю почему, но я до сих пор удивляюсь, когда меня узнают на улицах – особенно такие кумиры, как Тереза.







