355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джасинда Уайлдер » Там, где сердце (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Там, где сердце (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 января 2018, 16:00

Текст книги "Там, где сердце (ЛП)"


Автор книги: Джасинда Уайлдер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)

Я не могу дышать, не могу плакать, не могу кричать. Я просто в шоке. Пригнись я на секунду позже, это бревно могло размозжить мне голову. Лок снова жмет на газ, и мы едем вперед, лавируя между обломками.

Воронка несется нам наперерез. Она движется быстрее, чем можно себе представить. Обломки летят во все стороны – амбары, фермерский домик, целые тысячи гектар посевов, выдранных из земли за пару минут.

Смерч снова поворачивает, и Лок крутит руль, заставляя грузовик съехать с шоссе на обочину и дальше – в поля. Ремень впивается в грудь, почти ломая мне ребра, и мы летим, мчимся, несемся по полю. Ветер пытается оторвать нас от земли, комья грязи со стуком отлетают в крышу.

Я поворачиваю голову и вижу приближающийся конец – воронка словно гонится за нами, повторяя каждое наше движение, твердо решив поймать и поглотить нас. Мы в ловушке посреди поля, и спрятаться негде. В воздухе клубится пыль вперемешку с грязью. Я продолжаю наблюдать за воронкой, и – возможно, это шутки моего воображения – кажется, что она становится меньше, у́же, тоньше. Все еще смертоносная, все еще преследующая нас, но готовая сдаться. Я на это надеюсь.

Наконец, мы выигрываем какое-то расстояние. Обломки больше не кружат и не падают вокруг, но шум все еще болезненно бьет по ушам, а дождь и град по-прежнему сильны.

Теперь я могу дышать, но это больно. Почему-то больно. Я пока не хочу знать, почему и что болит. Не сейчас.

Поворачиваюсь на сиденье и вижу, что смерч все еще крутится, но стал уже вдвое меньше и больше похож на простую спираль, чем на настоящее торнадо. Он прыгает и дергается, выбрасывает из себя грязь, траву и всякие обломки, вгрызается в землю, но с каждой секундой становится слабее.

А потом вдруг исчезает.

Лок сосредоточен на дороге и не замечает этого. Все так же мчит вперед по полю – пальцы намертво сжимают руль, брови нахмурены.

Я касаюсь его руки.

– Лок. Стой. Воронка исчезла.

Мой голос надломленный, тихий.

– Исчезла? – он замедляется, глядя назад.

– Да, распалась.

Он останавливает грузовик. Затем следует момент тишины. Лок выпрямляется, все еще держась за руль, глубоко и шумно вдыхает, а потом разжимает кулаки – медленно, один палец за другим.

Бревно все еще разделяет нас. Лок выталкивает его через лобовое стекло, и оно падает, ударяясь о бампер с глухим стуком.

Потом он отстегивает наши ремни безопасности и, притянув меня к себе, прижимает к своему большому, сильному, горячему, мокрому телу. Тяжело дыша, прижимает мою голову к своей груди.

Я замираю, стараясь не думать о том, как же хорошо мне вот так, в его объятиях. Но я не в силах. Просто не могу сейчас с собой справиться.

– Господи, – голос Лока по-настоящему срывается. – Просто… Господи.

– Да.

– Я видел ураганы и тайфуны. Я прыгал с самолетов. Срывался с горных обрывов. Забирался на Килиманджаро и Эверест. Плавал с акулами – без клетки, без страховки. Они просто появились откуда-то и окружили меня. Но это… было самое чертовски ужасное из всего, что случалось со мной.

– В меня стреляли. Я видела, как грузовик с солдатами, которые защищали наш госпиталь, подорвался на мине. Я пережила землетрясение на Гаити. Но это было самое ужасное, что когда-либо случалось со мной.

Лок наконец отпускает меня из своей мертвой хватки. Открывает свою дверь и помогает нам обоим выбраться из грузовика. Потом выпускает Юту, чтобы она могла сделать свои дела. Мы стоим на растерзанном поле, глядя туда, где когда-то был маленький фермерский городок.

Ничего не осталось. Руины.

Поперек дороги валяются деревья. Посреди поля и у остатков строений валяются перевернутые машины. Бревна вбиты ветром в бетон. Дым спиралями поднимается ввысь, упирается в небо тонкой черной колонной. Что-то горит.

– Господи, – снова говорит Лок. – Ничего не осталось.

– Мы должны помочь, – ненавижу это ощущение – страх, беспомощность, ужас. Знаю, с чем придется столкнуться, и мне страшно от этого. – Наверняка есть раненые. Я должна помочь им.

Лок кивает, на его лице появляется ухмылка.

– Да. Пойдем.

– Что ты собираешься делать?

Он хмурится, глядя на меня.

– Все, что смогу. Что должен.

Мне хочется съязвить в его адрес, потому что по каким-то причинам в этот момент в моем горле комом встает злость – горячая и кислая, как рвота.

Но я ничего не говорю. Я проглатываю свою реплику, отворачиваюсь, хватаюсь за крышу грузовика и забираюсь внутрь. Нельзя показать ему, что мне больно. Это бревно не прошло для меня даром – оно врезало мне по ребрам. Я чувствую, что ранена, и знаю, что идет кровь, но несильно. Ничего не сломано и не ушиблено. Мне повезло. Но я не хочу, чтобы Лок стал изображать из себя мачо и не позволил мне сделать то, что я должна.

Наверное, он что-то прочел на моем лице, потому что, забравшись на свое место за рулем, Лок смотрит на меня.

– Кажется, ты удивлена тем, что я предложил помочь.

– Ну, в твоем духе было бы просто сбежать куда подальше.

Офигенно, и это так работает мой план по борьбе с гневом?

– Ух. Ладно, – он потирает лоб костяшками пальцев. Грузовик начинает движение обратно, через все поле в сторону дороги. – Кажется, я это заслужил.

– Кажется, да.

– Найл…

Я поднимаю руку.

– Слушай, мне сейчас не до болтовни с тобой. Нужно сосредоточиться на работе. Я дам тебе шанс объяснить все позже, если, конечно, есть что объяснять. Но не сейчас. Не сейчас. Мне нужны материалы, плюс надо найти место для лагеря.

Лок не отвечает. Или просто молчит. Он аккуратно ведет машину между обломков, возвращаясь на дорогу тем же путем, каким ее покинул. Мы добираемся до парковки у торгового центра и останавливаемся у входа в медпункт. Входная дверь сорвана с петель, битое стекло устилает тротуар. Разбросанные бумаги разлетаются по парковке, как сюрреалистичные снежинки. Часть крыши просто снесло, ветер утащил ее прочь. Мы выбираемся из грузовика и осторожно направляемся к двери. Света нет – наверняка, как и во всем городе. Но поскольку и крыши тоже нет, мы можем видеть, что творится вокруг. Стойку администратора прижало к двери, блокируя выход. Наверху, зацепившись колесиками за стеллаж, висит инвалидная коляска.

– Э-эй! – кричит Лок. – Есть здесь кто-нибудь?

– Эй! —издалека доносится в ответ слабый женский голос. – Здесь! Дверь заклинило.

Лок определяет местонахождение голоса – кажется, он идет из кладовки. Дверной проем деформирован, дверь заклинило.

– Отойдите так далеко, как сможете. Я попробую проломить дверь.

– Ну, нас тут вроде как зажало, – отвечает голос. – Далеко не отойдем.

Лок ударяет в дверь плечом, и она хрустит, но не поддается. Он снова ударяет – раз, два, три – и дверь, наконец, встает на место. Механизм щелкает, и она открывается. Около полудюжины женщин спрятались в кладовке, вокруг них швабры, метлы и прочий уборочный инвентарь. Слезы катятся по их лицам, они поддерживают друг друга.

– Есть раненые? – спрашиваю я, когда они выбираются.

Все они качают головами.

– Нет, – говорит одна из женщин. – Все целы. Напуганы, но целы.

Они оглядываются по сторонам и застывают, ошеломленные увиденным.

– Боже, поглядите на это, – говорит одна из медсестер, качая головой, и ее голос срывается. – Все просто… уничтожено.

– И так по всему городу, – говорит Лок. – Вам повезло, что здание устояло. Многие разрушены.

– Боже… воронка появилась просто из ниоткуда, – говорит все та же женщина.

Другая, в деловом костюме под медицинским халатом – судя по всему, врач или фельдшер – выпрямляется и прочищает горло.

– Нам пора выбираться и начинать оказывать помощь.

– Я для этого и пришла, – говорю я. – Я медсестра полевого госпиталя. Мне нужны медикаменты: бинты, шприцы, иглы, шины и все в этом роде. Нужно где-то обустроиться.

– Тогда будем держаться вместе, – говорит она. – Давайте соберем все, что есть. Мелани, неси все бинты, шины и перевязочные пакеты, которые найдешь. Люси, на тебе обезболивающие. Кажется, морфина у нас нет, поэтому неси, что найдешь. Элли, шовный материал. Давайте-ка выбираться отсюда, леди. Кажется, у нас море дел.

Женщины стряхивают оцепенение и берутся за работу.

– Мне кажется, этого не хватит, – говорю я. – Я работала с «Врачами без границ». Видела кучу природных катастроф. Но эта… кажется, просто ужасной.

– Согласна, – говорит она и протягивает мне руку. – Я – Грета, фельдшер.

Я пожимаю ей руку.

– Найл.

– Я Лок, – он машет рукой снаружи. – Я подгоню грузовик к двери. Мы сможем все погрузить, и потом я помогу вам найти хорошее место.

Не требуется много времени, чтобы вычистить все запасы медпункта. Не густо, явно недостаточно, но хоть что-то для начала. Надеюсь, нам помогут власти или кто-то еще. Лок грузит ящики и коробки в кузов, а потом помогает забраться туда медсестрам. Юта высовывает голову из окна – Лок открыл его, как только ураган кончился. Сейчас, когда буря утихла, быстро накатывает духота.

Мы все в сборе, и Лок ведет грузовик вдоль по улице. Главная дорога превратилась в заваленное чем попало пространство, проехать мы не смогли. Одно из зданий полностью снесено, другое же, совсем рядом с ним, осталось в целости и сохранности. Бензоколонка и аптека на месте, но гаражи, супермаркет и винный магазин повреждены. Частные владения и фермы вдалеке, кажется, пострадали больше всего. Лошади исчезли. Деревья вывернуты с корнем. Машины разбиты, покорежены, смяты. В небо поднимается дым. Запах природного газа наполняет воздух.

Я показываю пальцем в сторону церкви.

– Туда. К церкви, – я смотрю на Лока. – Мне понадобятся палатки. На худой конец, тенты. Самые обычные, просто опоры и ткань сверху. Все, что сможешь достать.

– Сколько и какие по размеру? – спрашивает он.

Я пожимаю плечами.

– Возможно… три? Смотровая, операционная, палатка для тех, кому уже оказали помощь. Четвертая для припасов – вода, продукты. Давай все сделаем, как положено. Людям просто нужно место, где собраться. В таких ситуациях им просто нужно знать, что кто-то этим занимается. Некое подобие штаба.

Он кивает.

– Понял.

Лок съезжает с тротуара и останавливается посреди двора. Медсестры тут же начинают выгружать вещи из грузовика, и я присоединяюсь к ним, рассортировывая медикаменты и материалы. Лок запрыгивает обратно в грузовик, выезжает и направляется в сторону магазина запчастей. Я сосредотачиваюсь на деле. Скоро начнут прибывать люди.

К горлу подкатывает тошнота. Я не готова к этому. Не хочу это делать. Я буду постоянно искать взглядом Олли, а его здесь нет.

Мне нужно это сделать.

Олли умер.

Я должна это сделать, я знаю свою работу.

Я смогу.

Лок здесь. Лок поможет.

Я подавляю рыдание, потому что слезами тут не поможешь.

Лок все еще в магазине запчастей, когда появляется первый человек. Это пожилая женщина с ужасной ссадиной на лбу и обломком доски в плече. Грета усаживает ее на траву. Я распускаю свой конский хвост и быстро заплетаю волосы в косу. Потом хватаю пару перчаток. Натянув их, беру из коробки столько, сколько могу, и рассовываю их по карманам.

Опускаюсь перед женщиной на колени, обрабатываю рану на лбу и накладываю повязку. Потом изучаю рану на плече. Деревяшка длинная – наверное, сантиметров тридцать. Один из краев надломлен и торчит с противоположной стороны, как острие ножа. Обломок прошел прямо насквозь.

Грета старается успокоить женщину, пока я достаю из раны деревяшку. У нас нет морфина, так что процесс долгий и мучительный. Женщина кричит и выдирает траву, пока я извлекаю обломок из раны. Но это только начало. Мне еще нужно прозондировать рану на предмет обломков.

Я чувствую упавшую на лицо тень, закрывающую палящее солнце, но не отвожу взгляда от раны.

Знаю, это Лок устанавливает тент. Рядом валяются связанные веревками колья. Лок работает быстро и ловко.

Я не могу дышать от напряжения. От желания оглянуться вокруг в поисках Олли. Он должен быть там, заботиться о пациентах.

Но его нет.

Есть только я.

Я чувствую Лока позади себя. Когда заканчиваю и поднимаюсь на ноги, он протягивает мне бутылку с водой.

– Вам наверняка понадобятся столы, – говорит он. – Я разговаривал с пастором этой церкви, они принесут.

– Как там? Плохо?

Он хмурится.

– Очень плохо. Очень. Ребята обещали прийти помочь с тентами. А я поеду искать людей.

– Будь осторожен, – вырывается у меня.

Я все еще злюсь на него, но за этой злостью скрывается потребность в нем, влечение, нежность. И я не могу это отрицать.

Он вытирает пот с лица и кивает мне.

– Все будет нормально. Я привезу людей и буду здесь. Дай знать, если тебе что-то понадобится.

Вскоре подъезжает квадроцикл, таща привязанный сзади лист гофрированной жести. На нем лежит несколько человек, все они ранены. Времени для разговоров не осталось. Побледневший и потрясенный увиденным, Лок помогает водителю переместить раненых на столы, которые к этому времени как раз заканчивает устанавливать пастор. Еще две женщины несут из церкви длинный стол. Они ставят его на ножки и закрепляют. Одного из раненых сразу же помещают туда.

Медсестры тут же приходят в движение, оценивая, накладывая повязки на легкие раны.

Я вижу Лока, метнувшегося к своему грузовику – он открывает дверь, наклоняется и обнимает себя за плечи. Похоже, его тошнит.

Мужчина, над которым я склонилась, выглядит плохо. Не думаю, что он выживет. На него упала стена. Грудная клетка проломлена, живот превратился в окровавленное месиво. Он едва дышит, и дыхание затрудненное и свистящее. Выглядит ужасно. Не удивительно, что Лока затошнило при виде этого.

У него в крови рубашка. И руки.

Он смотрит на меня, и я пытаюсь изобразить подбадривающий взгляд – он справится, все будет нормально.

Лок кивает и выпрямляется. Он с видимым усилием заставляет себя прийти в чувство. Запрыгивает в грузовик и уезжает в направлении частного сектора.

Я теряю ощущение времени.

Кто-то приносит несколько коробок – вода, бинты, пластыри, лекарства, иглы, гемостатики, даже морфин. Я вижу Лока то там, то тут – он постоянно в движении. И с каждый разом выглядит все хуже. На рубашке темные, уже засохшие пятна крови. На шортах тоже. На нем рабочие желтые кожаные перчатки, на шее – бело-зеленая бандана. Наверное, он закрывает ей рот и нос при необходимости.

Люди все прибывают, их привозят на грузовике, на внедорожниках, они идут пешком. Все идут сюда. Подъезжают пожарные. Наконец, прибывает «скорая». Даже полиция.

Фельдшеры ищут меня. Почему-то я оказываюсь тут главная, и все ждут моих приказов, что делать дальше. Это слишком, слишком. Но я не могу все бросить. Не могу отказаться от этого.

Я все еще вижу Олли. Высокий мужчина, брюнет с сединой на висках… со спины он выглядит, как Олли. Но вот он поворачивается. И это не мой Олли. И мое сердце снова рвется на части.

Олли… Боже, Оливер. Как я смогу сделать это без тебя? Я не знаю. Но должна.

Хватит мыслей. Хватит чувств.

Я пытаюсь справиться с собой. Отгоняю прочь эти мысли. Застываю. Превращаюсь в машину.

Рана за раной. Пациент за пациентом.

Осмотр, помощь, транспортировка. Осмотр, помощь, транспортировка. Снова, снова и снова.

Снова.

Часы идут, и я не знаю, сколько уже сейчас времени.

Кто-то устанавливает переносные фонари, жжет цитронеллу, прогоняя москитов.

Я устала. Руки болят от зашивания, перевязывания, гипсования.

Я сбилась со счета, скольких потеряла.

Потеряла счет тем, кого спасла.

Они все прибывают.

Я слышу разговор двух пациентов о том, что торнадо сначала накрыл другой город в нескольких километрах отсюда, и только потом пришел сюда. Наверняка там разрушения еще сильнее, так что его жителей, скорее всего, тоже привезут сюда.

Не знаю, что творится вне палаток. Я вижу Лока еще несколько раз. Его лицо над банданой черное от грязи и копоти. Наши взгляды встречаются, и мы долго смотрим друг на друга.

Я чувствую, как во мне, где-то в самой глубине, закипают слезы. Но я прогоняю их. На это нет времени.

Лок замечает это. Он касается пальцем своего подбородка, поднимая голову вверх. Жест для меня: держись, выше нос.

Я пытаюсь. Черт возьми, пытаюсь.

Все остальные светят, но не я…

Не знаю, почему я еще не вырубился.

Устал просто запредельно. Но теперь я начинаю понимать ценность работы, которую профессионалы, вроде Найл – те, что работают в местах стихийных бедствий и катастроф – делают каждый день.

Нет слов, чтобы это описать. И нет слов, чтобы описать, как я вымотался. Я устанавливал тенты, перевозил раненых и умирающих, наскоро латал канализацию и вырубал электричество, и делал еще миллион дел. Теперь я знаю этот город как свои пять пальцев.

Но сейчас я выдохся.

Это более чем очевидно.

Нужно осмотреть еще множество жилых и нежилых зданий, но теперь здесь целая куча профессионалов, спасателей. Пожарные со шлангами. Электрическая компания уже чинит электросети. Эвакуатор расчищает дорогу от машин. Старый фермер Эрл приехал на бульдозере, он помогает освобождать проезды от тяжелых обломков. Много добровольцев на пикапах с буксировочными тросами. Мы группами движемся от здания к зданию, от дома к дому, отыскивая везде, где только можно, мертвых и живых.

И тех, и других предостаточно. Я никогда раньше не видел столько мертвецов, и я не знаю, как справляться с этим – разве что воспринимать отрешенно. Это, конечно, проще сказать, чем сделать, но все же. Когда видишь людей, раздавленных стенами и пронзенных ветками деревьев, то все равно в какой-то момент теряешь способность абстрагироваться. И ведь было достаточно признаков надвигающегося урагана, многие успели спрятаться. Но всегда есть упрямцы, храбрецы, невезучие. Те, кто не смог или не стал прятаться.

Сейчас мы почти в конце улицы, остался последний дом. Мы проверили одну сторону, вторую, и вот теперь, свернув за угол, начинаем заново.

Мы пытаемся расчистить завал. Я стараюсь сдвинуть в сторону часть стены. Со мной рядом Билл, он тоже старается изо всех сил. Мы работаем бок о бок несколько часов. Билл – большой парень, на несколько лет меня младше. На нем выцветшая бейсболка с логотипом компании John Deere (Прим.: крупнейшая конструкторская сельскохозяйственная фирма в мире), грязные синие джинсы, футболка «Будвайзер». Лохматый светловолосый бородач. Сильный, как бык, и такой же молчаливый.

Юта с нами. Она носится кругом, вынюхивает. Иногда она начинает копать возле обломков, и всегда оказывается, что под ними кто-то есть. Умница. Никто ее не тренировал для такого дела, но все равно умница. Стена с треском падает, разваливаясь на части, и мы отбрасываем обломки в стороны. Дом залит водой – где-то прорвало водопровод, но мы пока еще не поняли, где именно. Расчищаем путь к спальне – точнее, туда, где двадцать четыре часа назад она находилась. Обрывки постеров, клочья постельного белья, разорванный матрас торчит из полуразрушенной наружной стены. Опрокинутый комод и выпавшая из него одежда. Разбитый телевизор.

Холодная вода течет, не переставая, и достает уже до щиколоток. К счастью, несколько часов назад я раздобыл пару прочных резиновых сапог и теплые носки – нашел все в руинах хозяйственного магазина – так что ноги у меня пока остаются сухими и теплыми. А еще есть налобный фонарь, вроде тех, что используют велосипедисты.

Кажется, спальня пуста. Если здесь и можно было спрятаться, то только в шкафу с раздвижными дверями. Я заглядываю туда – просто для перестраховки.

Мы проходим через кухню. Ванную. Вот еще спальня.

Я слышу крики и какой-то грохот. Юта высоко и пронзительно лает, начиная скрести лапами кучу разбитых кирпичей и досок, наваленных друг на друга. Я зову Билла, и он пробирается ко мне. Дверь прочно заблокирована. Куски крыши, шлакоблоки. Руками здесь не справиться.

– Найду Эрла с бульдозером, – говорю я.

Билл просто кивает, потом берет в каждую руку по шлакоблоку и бросает в сторону. Он кряхтит – и это единственное, что я от него слышу с тех пор, как мы начали работать вместе. Выбегаю наружу и вижу Эрла и его бульдозер – они работают чуть дальше по улице, разбирая завал на том месте, где раньше стояли два дома.

– Эрл! Нам тут нужна помощь! – кричу я.

Он лишь машет рукой, заканчивает свое дело, потом разворачивается, и тяжелый бульдозер с грохотом ползет ко мне. Останавливается рядом, и я запрыгиваю на подножку.

– У нас там заваленный вход в подвал. Большой кусок крыши. Нам надо его сдвинуть, чтобы очистить путь вниз. Я слышал там голоса.

Эрл большим пальцем показывает мне на сиденье позади себя.

– Возьми эту цепь и закрепи на обломке, который надо сдвинуть. Только хорошенько закрепи.

– Понял.

Я хватаю цепь – она длинная и чертовски тяжелая, с крюком на конце. Обмотав цепью большой обломок, я пристегиваю крюк и закрепляю другой конец цепи на бульдозере.

Кричу Биллу, чтобы отошел прочь, и даю Эрлу добро. Машина громко сигналит, отъезжая назад, и мотор ревет, когда Эрл включает лебедку. По обломку крыши ползут трещины, он трясется и сыплет пылью, а потом, когда Эрл дает газу, все-таки падает. Теперь, когда пройти в дом стало возможно, я отцепляю крюк, сматываю цепь и возвращаю ее на место позади сиденья Эрла.

К этому времени Билл тяжело дышит, а груда шлакоблоков почти разобрана. Я помогаю ему, и вот уже дверь можно попробовать открыть. Резкий рывок, и она приоткрывается, но все же не дает нам пройти. Билл нетерпеливо срывает ее с петель и отбрасывает в сторону.

Мы кричим, снизу отзываются испуганные голоса, в них звучит настоящий ужас. Юта лает, как сумасшедшая.

– Ну, все, девочка, мы их нашли. Умница, умница, Юта, – я глажу ее по голове и командую «сидеть».

Она тут же затихает и усаживается, наблюдая за нами.

Я достаю карманный фонарик и свечу им вниз, в темноту подвала. Луч пляшет на воде, и вдруг освещает лица: женщина, мужчина и двое детей не старше десяти-двенадцати лет, девочка и мальчик. Стоя на цыпочках и вцепившись в потолочные балки, они ждали в темноте, а подвал без остановки заливало водой из лопнувшей трубы.

– Боже, – выдыхаю я и кричу им. – Плывите сюда! Мы вытащим вас!

Они плывут, я хватаю кого-то за руку и со всей силы тяну. Это мать, она икает и всхлипывает, мертвой хваткой прижав к себе дочь. Сначала она подает мне девочку, помогая себе оставаться на плаву, пока не нащупывает ступеньку в этой холодной темной воде. Я хватаю ребенка за плечи и вытягиваю наверх. Билл принимает девочку и ставит на ноги. Эрл, видимо, понял, что мы нашли выживших – и вот уже кто-то обнимает девочку, укутывает ее в полотенце и начинает говорить что-то успокаивающее. Я вытаскиваю мать, потом отца и сына.

Когда все четверо собираются в кузове пикапа, на них накатывает облегчение. Они дрожат, жмутся друг к другу, всхлипывают и обнимаются. Пикап сигналит фарами, после чего съезжает с тротуара на дорогу и мчится к штабу.

Мы с Биллом с трудом пробираемся к следующему дому, когда двухтонный, выкрашенный в камуфляжные цвета грузовик, забитый парнями из национальной гвардии, с шумом останавливается рядом. Решетка кузова открывается, и совсем юные гвардейцы спрыгивают на землю и рассредоточиваются. Мужчина средних лет вылезает из салона, видит меня и Билла и салютует нам.

– Лейтенант Брайан Марксон, – говорит он, сверля взглядом сидящую у моих ног Юту. – Национальная гвардия. Вы, ребята, часть спасательной команды?

Мы с Биллом обмениваемся взглядами. Ни хрена подобного, братишка. Мы оба грязные, уставшие, в рабочих перчатках, с налобными фонарями и в масках – несколько часов назад кто-то дал нам хирургические маски, и я снял бандану. Так кем же мы можем быть?

Мы не отвечаем. Мы чертовски устали.

Лейтенант не обращает внимания на наше нежелание доложить обстановку, или что там положено делать.

– Мы берем ситуацию под контроль. Вы выглядите измотанными. Возьмите перерыв и поешьте, тут есть палатки с едой.

Да, я знаю, я же сам помогал их устанавливать. Правда, тогда еще было светло и жизнь не казалась полнейшим дерьмом.

– А куда идти? – спрашиваю я. – Я не местный, устал и не особо что-то помню.

Билл толкает меня локтем, крякает и показывает вверх – фонари у палаточного лагеря светят ярко, их видно даже отсюда.

– О, точно, – я пытаюсь засмеяться, но тут нет ничего смешного. При первой же попытке сделать шаг спотыкаюсь и едва не падаю.

Крепкая рука Билла поддерживает меня за локоть и помогает устоять.

– Спасибо, – бормочу я.

Получаю еще одно кряканье в ответ. Серьезно, этот парень возвел молчаливость на новый уровень – не проронил ни словечка за почти уже шесть часов. Но он трудяга, работает без устали и очень силен. Парень, которого отлично иметь в команде, когда случается что-то подобное. Или в ситуациях, когда разговоры ни к чему.

Мы недалеко от штаба. Где-то километра два. Но, идя туда, я ощущаю себя так, словно бегу марафон. Каждый шаг требует концентрации и сосредоточенности, и, кажется, расстояние между нами и лагерем вообще не сокращается. Даже Билл выглядит истощенным, его тяжелые большие ноги еще сильнее топают по асфальту.

Мы проходим между двумя разрушенными домами. Их уже обыскали, ну, или мы думаем, что обыскали.

Билл вдруг останавливается и вытягивает свою огромную руку в сторону, преграждая мне путь. Подносит палец к губам, вздергивает голову и слушает. Тишины не получается. Рычит и сигналит вдалеке бульдозер, кто-то кричит, скрипят и падают обломки. Но я тоже это слышу. Почти неуловимый звук – как мяуканье котенка. Маленькая ребенок, наверное, где-то под завалом.

Несмотря на нашу смертельную усталость, мы замираем, пытаясь определить, откуда идет звук.

– Эй? – зову я. – Мы тебя слышим. Где ты?

Мяуканье становится громче, но слов нет. Просто громкое хныканье. Сердце щемит. Юта просто заходится лаем, тем самым – высоким и пронзительным – которым она обычно хочет что-то сказать. Она несется к куче обломков, к развалинам какой-то пристройки – это был сарай или хлев. Жесть, дерево и битый кирпич – все навалено друг на друга. Звук доносится из глубины кучи. Билл, откуда-то взяв силы, бросается к этой куче и начинает отбрасывать кирпичи и бревна в сторону, словно горсти конфетти. Юта лает, как сумасшедшая. Я спешу на помощь Биллу, и вскоре верхушка кучи осыпается, открывая некое подобие норы. Плач теперь громче. Я поворачиваю налобный фонарь, чтобы он светил в отверстие.

Выглядит внушительно – завал где-то шесть или десять метров в поперечнике и высотой около двух с половиной или трех метров. Я стою наверху, глядя вниз. Светодиодный луч скользит по маленькой ножке. Я вижу клочок синей ткани и резиновую туфельку – такие носят маленькие девочки уже не один десяток лет.

– Эй, милая, – зову я, стараясь, чтобы голос звучал ласково. Нежность и забота – не самые сильные мои стороны. – Я сейчас спущусь к тебе, хорошо?

В ответ раздается гулкий мучительный кашель. Я надеваю маску, чтобы не вдыхать клубящуюся пыль, и осматриваю отверстие. Обломки создали приличных размеров карман – как раз достаточно места для маленького тельца. Я не помещусь, но мне надо найти способ туда пробраться. Я расчищаю край пролома, убираю прочь остроконечные деревяшки, шлакоблоки, обломки черепицы, и осторожно опускаюсь. Ноги касаются чего-то относительно твердого, и я медленно перемещаю вес тела на них, как только убеждаюсь, что куча не осыплется и не провалится подо мной. Мне приходится двигаться на четвереньках, потому что пространство совсем тесное – не более полутора метров высотой и метра длиной. Настоящее чудо, что девочка здесь уцелела.

Она совсем маленькая. Пять? Шесть лет? Хорошенькая, со светлыми волосами, запачканными кровью, и бледной кожей. На ней синий сарафанчик в белый цветочек. Рваный, грязный, окровавленный. Одна нога босая, на другой – розовая туфелька. Свернувшись калачиком, девочка лежит под куском жестяной крыши, которая придавила ей правую руку и ногу.

Она смотрит на меня. Что-то не так.

Я перекатываюсь, подползаю ближе к ней и отвожу рукой волосы от ее глаз. Голубые глаза – испуганные, страдающие, полные слез. Взгляд мечется. Изучает меня.

– Эй, я Лок. Я вытащу тебя отсюда, хорошо?

– У-у-у-у, – она часто моргает, и слеза стекает из уголка ее глаза. – Застряла...

Она так слаба, что сил едва хватает на это слово.

– Я знаю. Но я освобожу тебя, ладно? Все будет хорошо, – я осматриваю девочку более внимательно, уделяя внимание прижимающим ее обломкам. – Ты можешь пошевелить пальцами рук и ног?

Она шевелит пальцами, и я слежу за движениями. Кажется, позвоночник цел. Я боюсь, что, начав разбирать обломки, сдвину с места всю кучу. И нас просто завалит. Но девочка быстро угасает, поэтому у меня нет выбора.

Я кричу Биллу, стоящему наверху и беспомощно глядящему вниз. Без слов ясно, что он будет оставаться там и помогать любым возможным способом. Особо, конечно, он ничем не поможет. Это отверстие едва вмещает меня.

Я сажусь на корточки перед девочкой, упираюсь спиной в блок, расставляю ноги пошире и начинаю раскачиваться на пятках с прямой спиной, как будто собираюсь поднимать штангу.

ТОЛЧОК.

Блок над моей спиной стонет и скрежещет. Куча слегка шевелится... но не осыпается. Девочка стонет, когда я снимаю с нее этот вес, и пытается двигаться, но она слишком слаба. Она не может пошевелиться, а я не могу держать на себе эту кучу и одновременно помогать ей. Долго я не выдержу – тут центнер, наверное, если не больше. Пытаюсь дотянуться до девочки, не уронив то, что держу на спине. Стиснув зубы, кряхчу, пытаясь поймать ее за рукав, и мне это удается. Я тяну ее и одновременно стараюсь выпрямиться, чтобы снять с нее вес. Девочка, кажется, понимает, что я пытаюсь сделать, и, используя все свои силы, пытается ползти, толкается, плачет. Ее правая рука безвольно висит – она, похоже, сломана. Боже, у меня сердце сжимается. Такая малышка. Но она двигается. Сантиметр за сантиметром.

– Уже вот-вот, милая. Еще чуть-чуть. Еще немного, ладно? Ты сможешь, – я дрожу, из последних сил удерживая на себе эту кучу. Чертовски больно.

Она что-то прижимает к груди, но я не вижу, что это такое. Как будто бы что-то защищает. Я уже на последнем издыхании, когда девочка, наконец, выбирается из-под завала. Медленно опускаюсь на колени, позволяя блоку упасть на место. Хватаю ртом воздух, пот льет с меня в три ручья, но я не могу позволить себе расслабиться.

– Давай, милая. Пора выбираться отсюда.

Я поднимаю ее на руки, помня о ее травмах. Она извивается в моей хватке.

– Мисс Молли!

Я гляжу вниз, туда, где еще недавно была она сама. Ожидаю увидеть куклу, плюшевую игрушку или что-то в этом роде, но вижу маленький комочек шерсти – это крошечный пятнистый котенок. Господи. Кошка. Черт, ненавижу кошек. Но девочка плачет, тянется за ней, и мне нужно вытащить ее отсюда.

– Я возьму Мисс Молли, – обещаю я ей. – Но сначала я должен вытащить тебя отсюда. Тебе нужно к врачу. А еще ты должна познакомиться с моим другом, мистером Биллом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю