Текст книги "Верь мне (ЛП)"
Автор книги: Джана Эштон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
Однако, когда его пальцы разводят мои губы, а язык касается центра, я невольно выгибаю спину и сжимаю бедрами его голову. Он хихикает, низко и хрипло, а затем втягивает мой клитор между губ, и я расслабляю руку, которой сжимала его волосы. Вот же ж святое дерьмо. Это лучше всего, что есть в этом мире. Лучше всего лучшего.
– Ты на вкус даже лучше, чем я думал, – бормочет он между моих ног, и я стону в ответ.
Влага сочится из моей киски. Думаю, она бы буквально намочила простыни, если бы Бойд не поглощал меня, словно изголодавшийся человек. Я максимально уязвима и открыта перед ним в этот момент, и от того замираю на мгновение, но затем отдаюсь ощущениям с ним, решив наслаждаться этой ночью столько, сколько она продлится. Ему, очевидно, нравится то, что он делает, так что мне не нужно чувствовать себя неуверенно.
Он проникает пальцем в меня, и мое тело сжимается, так как не привыкло к подобному вторжению. Но когда Бойд еще раз скользит пальцем, мышцы расслабляются, и я позволяю ему проникнуть глубже. Добавляя еще один палец и растягивая меня, он матерится, тогда как я извиваюсь, но это так приятно. В центре моего тела формируется давление, а затем, когда он посасывает мой клитор и резко толкается пальцами, оно взрывается.
Мои руки сжимают в кулаки покрывало, пока оргазм струится через тело. Я никогда не кончала так до этого. Даже не уверена, что вообще кончала до этого, раз именно так должен ощущаться оргазм.
– Бойд, – задыхаюсь я, все еще не в силах восстановить дыхание.
Он перемещается к моей груди и зарывается носом в изгиб шеи, когда отвечает:
– Это было лучше, чем просто нормально? – спрашивает, очевидно вспоминая, что я как-то говорила ему, будто мой опыт в сексе можно квалифицировать как нормальный.
– Ага, – соглашаюсь, пока мое тело продолжает гудеть энергией. – Определенно лучше, чем нормально.
– Лучше чем "Секс для чайников"?
– Возможно. – Улыбка растягивает мои губы.
– Возможно? – спрашивает он, поворачивая мое лицо к себе и приподнимая бровь. Я упоминала о том, как мне нравятся его ресницы?
– Не знаю, могу ли я уже составить о тебе полный отзыв. Мы ведь не закончили.
– А. – Он кивает. – То есть, нам стоит довести дело до конца?
– Я определенно заинтересована в этом. – Киваю быстро. – Ненавижу бросать что-то на полдороги.
Он усмехается и приподнимается на руках, а затем встает. Постойте. Куда это он? Я приподнимаюсь на локтях и наблюдаю за тем, как голый Бойд подходит к своему чемодану. А у него и задница красивая. Делаю в уме пометку прикоснуться к ней, как представится шанс. Бойд возвращается к кровати с полоской презервативов в руках и вырывает меня прямо из моего сексуального ступора. Потому что я совершенно забыла о защите. Нервничая насчет этого вечера, я ни разу не подумала о физической защите.
– Я абсолютно забыла, – выпаливаю, разглядывая презервативы.
– Не волнуйся, моя помешанная на безопасности девочка, я все помню. – Он отрывает одну упаковку, а остальные отбрасывает в сторону. – Я не обрюхатю тебя, чтобы поймать в ловушку.
– Зачем тебе ловить меня в ловушку? В этом нет логики.
– С моей точки зрения есть, – бормочет он, пока разрывает упаковку зубами и гладит себя второй рукой, а затем ставит колени по разные стороны от моего тела и протягивает мне презерватив.
– О, я не буду этого делать. – Я качаю головой.
– Ты открыта для анала, но тебе неловко раскатать презерватив? – удивляется он.
– Заткнись. И я уже говорила тебе, что анал – не на повестке дня после того, как увидела твой член.
Он сжимает кончик презерватива и размещает его поверх головки члена, а затем берет мою руку и перемещает на место своей. Я раскатываю презерватив поверх его длины, то наблюдая за тем, что делаю, то бросая взгляд ему в глаза. Он же пристально смотрит на меня.
– Хочешь, чтобы я сделала еще что-то? – спрашиваю, но мой голос очень мягкий.
– Что, например? – Его губы изгибаются в улыбке, когда прижимает меня к кровати и ложится поверх, опирая часть веса на локти.
– Не знаю. – Теперь я определенно шепчу и слегка качаю головой. – Я волновалась, что ты захочешь, чтобы я сделала какие-то дикие вещи.
– Дикие вещи?
– Не обращай внимания. Все хорошо. Мне нравится так. – Я провожу руками по его плечам и слегка вдавливаю в его плоть подушечки пальцев, проверяя, насколько упруги его мышцы.
Он разводит мои ноги коленом и размещается между ними, тогда как мой пульс невыносимо ускоряется.
– У меня это было давно, – признаюсь я.
Он кивает и наклоняется, чтобы поцеловать меня, пока проскальзывает рукой под мое колено и разводит мои ноги шире. А затем продолжает целовать до тех пор, пока не желаю ощутить его внутри так сильно, что все тело ноет от боли. Я толкаюсь бедрами вверх, пытаясь получить желаемое, но он, определенно, не тот, кого можно подталкивать, так как Бойд продолжает неспешно целоваться, ласкать мое тело и сводить с ума, пока не начинаю гадать, смогу ли кончить вот так.
Наконец-то, он располагает себя там, где мне хочется его чувствовать. Кончик его члена проскальзывает в мою киску, и я резко втягиваю воздух, но толкаюсь бедрами вверх. Он медленно проникает внутрь. Ощущение растяжения от его размера посылает небольшую вспышку жжения, но от этого я лишь сильнее жажду большего наслаждения.
Я развожу бедра, желая вместить его, и Бойд продолжает двигаться в меня на всю длину, пока наши животы не прижимаются друг к другу. Он опускается на локтях так, что наши лбы соприкасаются, его эрекция внутри меня почти создает дискомфорт, но мне это нравится. Я поднимаю руку и касаюсь ладонью его щеки, направляя его губы к своим, но на этот раз именно я прикусываю его нижнюю губу, посасывая ее.
– Ты самая соблазнительная женщина из всех, что я встречал, – произносит он, когда наши губы рассоединяются.
Соблазнительная? Не неловкая? Должно быть, он ошибся.
Я вспоминаю, что хотела коснуться его задницы, когда представится шанс, так что скольжу руками вниз по его спине к своей цели, располагая стопы рядом с его бедрами на матрасе. Он ворчит, когда мои руки достигают места назначения, но этот звук до чертиков сексуален. Хриплый, гортанный – словно устное подтверждение того, что ему нравятся мои прикосновения. Я глажу его кожу, лаская, и уверена, что его зад самый идеальный и упругий из всех, что когда-либо касалась.
Он воспринимает мои действия, как приглашение двигаться и отстраняется, выскальзывая из меня, а затем толкается вперед. И еще раз. Приподнимаясь на руках, Бойд наблюдает за выражением моего лица, пока толкается, и я чувствую себя обнаженной. Не физически, а скорее эмоционально, словно он видит слишком многое. Я возвращаю руки к его плечам, пытаясь ухватиться за них, и изо всех сил стараюсь не отвести взгляда.
Семнадцатая глава
Бойд
Я знал, что она окажется хороша, но, капец. Эта девушка меня разрушила. Ее кожа. Запах. Вкус. Ощущение ее волос и округлость бедер. Крошечная родинка рядом с пупком. Звуки, что она издает, когда я ее касаюсь. Ни один из них не был наигранным. Ее частое дыхание и тихие стоны – все это Хлоя в ее чистом виде. То, как кончики ее пальцев исследуют мое тело с подлинным любопытством, словно девушка не слишком знакома с формами мужского тела, но и не пытается раздуть мое эго.
Для нее это сложно. Близость. Не физический контакт. Это ей по душе. Думаю, для нее сложно было дойти до этой точки. Ее уверенности в безопасности рядом со мной. Мне хочется защитить это чувство, культивировать его. Наблюдать за тем, как Хлоя расцветет.
Находясь внутри нее, я чувствую себя королем этого мира. Но с другой стороны, это усмиряет меня. Вот так быть соединенным с ней, знать, что она пустила меня в себя. Что доверяет мне. Верит, что сделаю ей приятно.
Я толкаюсь вперед, и ее глаза округляются, когда Хлоя резко ахает, а ее губы складываются в букву «О». Ее киска так сильно сжимается вокруг меня, что не уверен, не сделал ли ей больно, но с другой стороны, она охренительно влажная, так что проскальзываю еще глубже, идя против всякой логики. Мы так тесно соединены, что кажется, не смогу пошевелиться. Но я все равно двигаюсь. Сохраняя ритм и глубину толчков, тру ее клитор большим пальцем. Наблюдая за тем, как трепещут и поднимаются ее веки, тем, как она изгибает шею и приподнимает бедра, давая мне знать, что ей это нравится, и от этого все кажется еще лучше.
Я сожалею, что не могу трахнуть ее без презерватива. Мне хочется, чтобы мой член был окутан ее киской, а не латексом. Она была настолько влажная, что когда трахал ее пальцами, мне потребовалась вся воля, чтобы не перегнуть ее через кровать и не начать вколачиваться со всей дури. А ее вкус, черт. Он немного похож на вкус того клубничного бальзама, который девушка обычно использует.
Она такая сладкая. И теплая, и влажная, и капец, какая тугая. А еще смелая. Хлоя могла отказаться от поездки со мной в Колорадо. Я бы ее не винил. Но знал, что еще она достаточно любопытная, поддающаяся интригам, так что, очевидно, подыграет мне.
– Бойд. – Ее взгляд прикован ко мне, а губы приоткрыты от частого дыхания. – Я сейчас кончу.
Она кажется почти что удивленной, словно не ожидала, что это произойдет снова. Словно я бы остановился, не доставив ей очередной оргазм. Словно есть шанс, что я пропущу возможность почувствовать это, находясь внутри нее.
Ее ноги напрягаются возле моих боков, а пальцы сжимают мои плечи, когда спина девушки выгибается. Но это ничто по сравнению с ощущением того, как спазмируют ее мышцы вокруг моего члена. На миг я замираю, глубоко внутри нее, а затем снова толкаюсь, пока не чувствую почти что онемение, и мой мозг отключается, когда напрягаюсь поверх нее и чувствую волны собственного оргазма.
Я перекатываюсь вместе с ней на бок, чтобы не раздавить ее, но не отстраняюсь. Она оказывается поверх меня, ее конечности абсолютно расслаблены, голова ложится на изгиб моей шеи.
И я понимаю, что облажался.
Все, что мне известно об этой девушке, говорит, что завтра она замкнется в себе. Перекрутит то, что здесь происходит, и скорее всего сбежит от меня.
– Хлоя, – шепчу я, гладя ее по руке. Мне нужно сдвинуть ее с себя. Чтобы встать и выбросить презерватив. Предложить ей полотенце. Но это может подождать пару минут.
– Хмм? – отвечает она.
– Как ты назовешь лося, который играет на музыкальном инструменте?
Я чувствую ее улыбку напротив моей шеи.
– Лосикант.
***
Я просыпаюсь раньше нее. Ее голова у меня на груди, а ноги переплетены с моими. Я мог бы выскользнуть из-под нее и встать, но слишком сильно наслаждаюсь спящей Хлоей. Ее дыхание мягкое и ровное, а волосы взлохмачены и растрепаны от событий вчерашней ночи.
Я знаю точный момент, когда она просыпается. Ее дыхание замирает, и она слегка ерзает в моих объятиях. Ожидая ее реакции, я наблюдаю за тем, как ее глаза моргают и смотрят на меня.
– Привет, – предлагаю.
– Привет, – отвечает она. Затем моргает еще пару раз и скатывается с меня.
– Все хорошо? – спрашиваю я. Что я под этим имел в виду? Мне хотелось спросить, все ли с ней в порядке, но подумал, она обидится на вопрос, так что заменил его на это. Не уверен, что так лучше.
– Да. – Она садится и поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня. Ее волосы рассыпаются по плечам, и она улыбается мне. – Ты получил пять звезд, – произносит, а затем вскакивает с постели и кричит, что примет душ, исчезая в ванной.
Вскоре, мы упаковываем вещи и выходим в лобби отеля. Я уже попросил подогнать нашу машину, и она, должно быть, ждет нас у входа. Хлоя притворяется бодрой. Хотя ее притворство сложно распознать. Настолько сложно, что думаю, большинство бы ей поверило. Однако ее бодрость наигранна. Она прикрывает ею свою тревогу. Сомневаясь, как вести себя утром после всего случившегося. Я бы попытался поговорить с ней об этом, но знаю, она будет готова к данному разговору лишь через несколько дней. До тех пор, девушка будет вести споры и дебаты у себя в голове.
Мы уже почти у парадной двери, когда слышу, как кто-то зовет меня по имени. Это мой кузен Томми. Я хотел бы проигнорировать его, но Хлоя тоже слышит его голос и уже остановилась.
Он догоняет нас, таща за собой собственный чемодан, и спрашивает, не едем ли мы в аэропорт. И с этого момента все летит к чертям.
Во мгновение ока Томми начинает нравиться Хлое. Не уверен, потому ли это, что он своеобразный чудак. Логически, я знаю, что это лишь, потому что она рада отвлечению – буферу между нами, после событий прошлой ночи. Но от того ситуация не кажется менее раздражающей. Они болтают всю дорогу до местного аэропорта в Гипсаме, а затем происходит неизбежное – Томми опаздывает на коммерческий рейс, и в результате мы вынуждены пригласить его полететь с нами частным самолетом в Филадельфию.
– Ты же не против? – спрашивает он. Против. Этот парень – заноза у меня в заднице с самого детства.
Через час мы уже в воздухе, и Томми уселся перед нами во вращающемся кресле, повернулся к нам лицом, и теперь может весь полет болтать с Хлоей. Уёбок.
– У тебя есть еще дела, кроме как флиртовать с моей девушкой? – спрашиваю я.
– О, прекрати, – вздыхает Хлоя, глядя на меня, а после возвращает свое внимание Томми. – Мы познакомились две недели назад, – говорит она ему, указывая пальцем в моем направлении. – Я просто оказываю ему услугу.
– Точняк, – отвечает Томми. Потому что он именно тот парень, который все еще говорит "точняк". Затем он спрашивает у Хлои, не проститутка ли она.
Мне хочется закричать, что она моя, и дать ему знать, что он встал на опасную дорожку, но понимаю, что это до чертиков напугает Хлою. Не мои крики, а заявление.
Она смеется.
– Думаешь, я могла бы сойти за проститутку? – спрашивает у Томми, кажется, ни чуть не обижаясь. – Думаешь, кто-то и правда стал бы платить мне за секс?
– Я бы заплатил тебе за секс, – отвечает он.
Я убью этого мудака.
– Нет, не проститутка, но спасибо. – Она улыбается и откидывается на спинку кресла.
Кто говорит спасибо, когда их называют проституткой?
– Бойд взял меня, потому что не хотел, чтобы его мама пыталась свести его с кем-то, – добавляет она.
– Кто, тетя Морин? Нет, она знает, что Бойд – гей, – отвечает Томми и затем смеется над собственной шуткой.
– Ага, нет, он не гей, – отвечает Хлоя с искренней улыбкой и гладит меня по бедру. Томми теряет интерес после этого, так что мне удается пережить остаток полета без желания убить его.
Так и обстоят дела до тех пор, пока мы не приземляемся, и он не просит подвезти его в город. После чего указывает на то, что живет всего в паре кварталов от меня, так что я даже не могу сжульничать и высадить его первым. Мудак. Членостопный мудак фальшивой девушки. В общем, мы завозим Хлою, и я напоминаю Томми, кто выручил его зад, когда его арестовали за пьянство в общественном месте на Джерси-Шор во времена колледжа. Дважды. И что это я покупал ему презервативы в старшей школе. А еще я прикрыл его, когда он разбил окно тети Хельды баскетбольным мячом в детстве. Давайте просто скажем, что у меня есть очень длинный список.
В любом случае, Хлоя дома, а я не с ней. Что, в целом, полный отстой. Но этот день в любом случае закончился бы так, с Томми или без него. Ей нужно личное пространство, время, чтобы подумать. Время, чтобы решить, хочет ли она видеть меня снова. Время, без моего давления на нее.
Я могу подождать.
Пока что.
Восемнадцатая глава
Хлоя
Сегодня суббота. Мне нужна услуга.
Я последний раз пытаюсь запихнуть книжный стеллаж в свою машину, а затем признаю поражение и прислоняюсь к своей Корроле, чтобы подумать. Он сказал, что должен мне услугу, верно? Так ведь он сказал. Потому не страшно, если я попрошу о ней? Я могла бы написать ему сообщение и посмотреть, ответит ли он. Если нет, то и ладно. Знаю, у Софи и Люка есть свой внедорожник. Но Кристине всего три недели, мне не хочется беспокоить их.
Я постукиваю ногой по лужайке и пробую набраться смелости, чтобы написать сообщение. Я такая глупая. Это же просто смс. Парню, с которым переспала. Он же не абсолютный незнакомец. Да и эта услуга не велика. Но я ненавижу просить о помощи. И что, если он откажется? Я буду чувствовать себя глупо, а это я тоже ненавижу.
Хлоя: Занят?
Бойд: Нет.
Хлоя: Мне нужна помощь в перевозке кое-чего.
Хлоя: Если ты не занят.
Хлоя: И не против.
Бойд: Скоро буду.
Хлоя: Я не дома. Эта штука не помещается в мою машину. Но не суть. Я справлюсь.
Бойд: Просто дай мне адрес, Хлоя.
Хлоя: Одну секунду.
Я бегу по подъездной дорожке и спрашиваю у дамы адрес ее дома, а потом пишу его Бойду. Он отвечает, что уже едет. Так что это было безболезненно, – думаю я. У него займет около пятнадцати-двадцати минут, чтобы добраться сюда, потому я оставляю шкаф возле своей машины и иду к дому по соседству. Я нахожу очень крутую старую рамку и миску, которой точно больше лет, чем мне, но винтажный рисунок на ней делает меня счастливой, так что она мне нужна. К тому же стоит всего два доллара. Я забрасываю все это к себе в машину, когда появляется Бойд. Машу ему, и он паркуется перед моей машиной, а затем выходит и направляется ко мне. На нем надеты джинсы и одна из тех футболок с длинным рукавом, что он купил, когда мы были вместе в Нью-Йорке пару недель назад. Она идеально на нем сидит и напоминает мне, что я определенно в курсе того, как выглядит его грудь без рубашки. Чувствую, как краснею и быстро пытаюсь подумать о чем-то другом.
– Спасибо, что приехал, – заговариваю, не глядя на его грудь.
– Хлоя, это гаражная распродажа, – заявляет он об очевидном, глядя вдоль улицы, а после снова на меня.
– Ты хочешь пройтись по округе до того, как мы загрузим шкаф? – спрашиваю, указывая на книжный стеллаж, что на десяток сантиметров больше размера, который можно втиснуть в мою машину.
– Нет. – Он смеется. – Нет, я в норме. Спасибо. – Он осматривает меня с головы до ног, а затем протягивает руку и вытирает что-то у меня со щеки. – Тушь, – говорит Бойд.
Я чувствую себя взволнованно, гадая, смеется ли он с моего шопинга на гаражной распродаже.
– Это весело, – бормочу, скрещивая руки на груди.
С секунду он кажется растерянным, после чего кивает.
– Конечно. Ты закончила? Мне стоит это загрузить? – Он похлопывает по книжному стеллажу ладонью.
– Ага, я готова. Спасибо за услугу.
Бросив на меня еще один быстрый взгляд, Бойд хватает стеллаж и идет к своему внедорожнику. Затем мы оба забираемся в собственные машины, и я следую за ним обратно ко мне домой.
Как только мы заходим в квартиру, он устанавливает стеллаж туда, куда указываю.
– Он милый, – комментирует Бойд, отступая и разглядывая его на новом месте. – А теперь что?
А теперь что что?
– Это все. Спасибо, – произношу немного смущенно.
– Пообедаем, – отвечает он.
– Пообедаем? Гм, ладно, мне нужно в прачечную и еще кое-что сделать.
Он буравит меня хищным взглядом и подходит ближе. Я делаю шаг назад. Затем еще одни, пока не натыкаюсь спиной на стену. Он наклоняется и, думаю, собирается поцеловать меня, но тут Бойд убирает прядку волос мне за ухо и шепчет:
– Я постираю твои вещи.
У меня уходит минута на осознание смысла его слов, потому что его тон был скорее сексуальным, чем услужливым. Мой разум должен догнать слова и тот факт, что он только что предложил постирать мое белье, а не нагнуть меня над кухонным столом. И когда я осознаю это, начинаю хохотать. Толкаю его в грудь и смеюсь так сильно, что тихо фыркаю.
– Что это было? Подкат, который используешь на донимающих тебя домохозяйках? Я постираю твои вещи. – Еще один смешок-фырканье срывается с моих уст, и я хлопаю рукой по губам перед тем, как добавить. – Ой, не могу.
Бойд просто подмигивает мне, а затем идет в ванную и выходит с кучей полотенец в руках, после чего идет к шкафу, где находит корзину для белья и добавляет в нее полотенца перед тем, как схватить ее и направиться к входной двери.
– Эй! – возражаю я.
– У тебя здесь есть стиральная и сушильная машины? – Он останавливается перед дверью и оглядывается. – Не думаю. Пойдем. – А затем открывает дверь и выходит.
Что. За. Чертовщина?
– Бойд! – Я следую за ним в коридор. Но он уже прошел мимо двух дверей к тому времени, как могу его догнать. – Ты не можешь просто взять и украсть мое белье. Это странно. И довольно жутко.
– Думаю, ты пытаешься вспомнить слово "Спасибо". Я ведь оказываю тебе услугу. Можешь воспользоваться стиральной и сушильной машиной у меня дома.
– Гм... – Я смолкаю.
– Пожалуйста. Захвати сумочку.
Дело в том, что ему сложно отказать. И от того, как он смотрит на меня, становится приятно. Так, словно он по-настоящему видит меня, что крайне захватывающе, но и невероятно ужасающе одновременно. Так что я следую за ним к его машине и сажусь в нее.
К его дому, оказывается, недалеко ехать – меньше двух миль – но это Централ Сити, Филадельфия, так что мы задерживаемся в пробке. Он заезжает на крытый паркинг и занимает, очевидно, забронированное для него место, а затем мы идем в здание. Оно очень современное и индустриальное, интерьер коридоров по стилю похож на отельный. Но когда мы входим в его квартиру, я осознаю, что это лофт. Сногсшибательный выносящий мозг лофт. Деревянные полы подыгрывают бетонному потолку и подчеркивают воздуховоды. Стены представляют собой смесь гипсокартона и цемента, разбивая пространство идеально размещенными художественными работами, а широкий экран ТВ закреплен прямо к стене. Здесь же стоит обеденный стол, за которым с легкостью могут сесть шесть человек, но он выглядит так, будто никогда не использовался, а кухня представляет собой идеальное сочетание современного стиля с теплыми нотками. Вокруг огромного острова стоят стулья, и кажется, эту зону используют постоянно. Металлическая лестница ведет на второй этаж, который, предполагаю, представляет собой спальню лофта, а на противоположной стене расположено окно от потолка до пола.
Кто бы ни декорировал это место, думаю, его бы передернуло от моего собственного секонд-хенд стиля, но у меня это не вызывает негатива. Совершенно наоборот. Это очень привлекает. Так что я не играю в вежливость, вместо этого расхаживаю по квартире и разглядываю все.
– Что думаешь? – спрашивает Бойд, когда поворачиваюсь к нему.
– Когда я была ребенком, у меня была книга о маме и папе, медведях, и их двенадцати медвежатах. У всех малышей медвежат были собственные стволы деревьев, за исключением младшего. Он был слишком мал, чтобы иметь собственное дерево, так что все еще был с мамой и папой. В любом случае, у остальных одиннадцати были свои деревья, и каждое отличалось от другого. Они были украшены в соответствии с их особенностями. Я была немного одержима этой историей.
– Ты так говоришь, что тебе нравится мой дом?
Я смеюсь.
– Да. Он тебе подходит.
– Прачечная наверху, – говорит он. – Иди за мной.
А затем взмывает вверх по лестнице, пока я плетусь за ним. Я оказалась права, предположив, что наверху спальня лофта. Полустена ограждает комнату от нижнего пространства и создает некую конфиденциальность. Но сверху вам все еще открыто все великолепие вида из огромного окна. Я рассматриваю его спальню – и кровать – когда осознаю, что Бойд уже включил воду в машинке в прачечной рядом со спальней и забрасывает в нее мои полотенца.
– Эй! – Я вхожу в комнату и выдергиваю у него из рук корзину. – Ты не можешь стирать мое белье.
– Могу, – отвечает он невозмутимо. – Как думаешь, кто стирает мое?
– Нет. Я имею в виду, что конечно, ты способен на это, но не прикоснешься к моему белью и другой одежде.
– Я был внутри тебя. Так что думаю, прикосновение к твоему белью не считается посягательством на личную жизнь.
И вот так, все становится странным. Я краснею. Реально ощущая, как горит мое лицо. Заглядываю в машинку и наблюдаю за тем, как она наполняется водой, гадая, странно ли все происходящее для меня, или он тоже это чувствует; но при этом не мне хочется смотреть ему в лицо, чтобы узнать ответ.
– Хлоя. – Он произносит мое имя так тихо, но я все равно слышу его за шумом воды. Его голос осторожен, тон беззаботен, и я поднимаю взгляд, встречаясь с ним глазами. – Это не должно быть странным.
Ладно. То есть, он тоже это чувствует. Я выдыхаю и киваю.
– Нет?
– Нет. Кроме того, это всего лишь полотенца. – Затем он наклоняется ко мне, чтобы достать порошок у меня за спиной. На секунду я перестаю дышать, когда его тело прижимается к моему. Воспоминания о последних выходных проносятся перед глазами, и я чувствую напряженность. Через мгновение он отступает с порошком в руках, и я выдыхаю, наблюдая, как Бойд измеряет количество моющего средства и засыпает его в машинку, а затем закрывает крышку.
Я просто стою там и гляжу на него, не двигаясь. Он выгибает бровь, после чего опускает руки мне на плечи и разворачивает меня.
– Пойдем обедать, – говорит он.
– Пойдем, – соглашаюсь. Я замираю в верхней части лестницы и машу в сторону окна. – Здесь, должно быть, невероятный вид ночью, – говорю, а затем съеживаюсь. Святой бычок, это прозвучало так, будто я приглашаю себя остаться на ночь? – То есть, я могу себе его представить, – добавлю и качаю головой, ускоряя шаг. – Эй, а знаешь, почему Адель перешла дорогу?
– Не-а.
– Чтобы поздороваться с другой стороны.
Мы достигаем низа лестницы, и я поворачиваюсь, чтобы взглянуть на него. Бойд смотрит на меня в ответ с неоднозначным выражением лица.
– Да ладно, эта шутка хорошая.
– Она нечто, – соглашается он. – Что хочешь на обед?
– Не знаю. – Я пожимаю плечами. – Сэндвич?
– Значит, я выиграл джекпот.
***
Мы покидаем его квартиру и направляемся по Южной улице к Пятой, затем срезаем по Брейнбридж до Четвертой. Он предлагал поехать машиной, но я выбрала пешую прогулку. Слишком скоро погода изменится, и прогулки станут кошмаром. Сейчас же на улице еще приятно, и грех этим не пользоваться.
– Спасибо, что помог мне привезти домой книжный шкаф, – благодарю, пока мы идем. Не уверена, почему мы все еще вместе. Почему он захотел пообедать, предложил использовать прачечную у себя дома.
– Без проблем. Мне же нужно отрабатывать те услуги, что задолжал тебе, а?
Услуги?
– Сколько конкретно услуг ты мне должен?
– Две.
– Две?
– Ага. Было три, но я оказал тебе одну, когда помог со стеллажом. Так что две.
– А когда это мы решили, что ты должен мне три услуги? – Этот парень ведет счет как настоящий госслужащий.
– А разве нет? – Он выглядит абсолютно растерянным, думая, что ошибся в подсчетах. – Мы на месте.
– Знаменитые деликатесы на Четвертой улице, – читаю с вывески, пока Бойд держит открытой дверь. – Никогда здесь не была.
– Как так? Хлоя. – Он качает головой и цокает языком. – Что же ты за филадельфиец?
– Ну, я из Коннектикута, так что...
– Слабая отмазка, Хлоя. Слабая.
Мы занимаем столик, и Бойд заказывает две крем-соды. У этого места старомодная ретро атмосфера, отчего кажется, будто ему уже вечность, словно оно было здесь всегда, а взгляд в меню подтверждает это. На обложке гордо красуется штамп "Открыты с 1923". Я листаю меню, и когда официантка подходит к нам снова, мы заказываем одно и тоже – сэндвич с индейкой.
Затем я какое-то время смотрю на Бойда, пытаясь определить, чего он хочет.
И хочу ли я дать ему это.
А после начинаю немного паниковать. Что, если он хочет начать неловкий разговор? Еще более неловкий, чем я сама? Или спросить у меня о моей секс-истории? Или о том, жульничала ли я во время теста в третьем классе миссис Каллам?
Ладно, признаю, последний вариант немного специфичный, так что скорее всего не всплывет в разговоре. Но я все еще немного стыжусь за то, что сжульничала.
– Ты бы лучше съела черствый крендель или черствый Читос?
– Что? – Я поднимаю на него взгляд, сомневаясь, что правильно расслышала. Он наклоняет голову, кивая, словно говорит "ты правильно меня услышала", но все равно повторяет вопрос. – Гм, думаю, черствый крендель.
– Выберешь неделю без интернета или без кофе?
О, мы играем в "одно из двух зол".
– Интернет. – Я улыбаюсь. – Думаю. Постой, может, кофе? Нет, интернет.
– Ты бы хотела больше сыграть в квиддич или заполучить на один день плащ-невидимку?
– Ты только что попытался проверить не фанат ли я Гарри Поттера.
– Так и есть.
– Ну, не уверена, что они равнозначны. – Я качаю головой и тихо стону. – Кто захочет играть в квиддич? Но плащ невидимка – вау. – Я вздыхаю, на моем лице отражается мечтательное выражение.
Бойд просто смотрит на меня, словно решил не двигаться, пока не отвечу.
– Квиддич. – Наконец смягчаюсь я.
– Почему?
– Кажется, это весело. К тому же плащ невидимка пригоден в основном для шпионажа, верно? А мне не нужно ни за кем шпионить, так что это было бы пустой тратой возможности.
– Нет смысла в расточительности, – соглашается он.
– Плюс, я всегда подозревала, что очень хороша в квиддиче. – Не могу сдержаться. Эта фраза выходит немного самодовольной. Бойд глядит на меня две секунды, а затем взрывается смехом.
Когда нам приносят еду, у меня отвисает челюсть.
– Бойд, здесь достаточно еды для четверых. Почему мы не разделили один сэндвич?
– Нам могут понадобиться остатки. Стирка белья – серьезное дело.
Он произносит стирка, но не уверена, что парень думает именно о ней. Я вытягиваю половину индейки из булочки, так, чтобы сэндвич поместился мне в рот, и откусываю, но мой взгляд с тоской устремляется к пекарне, мимо которой мы прошли по дороге сюда.
– Ты все еще можешь заказать десерт, если доешь свой сэндвич, Хлоя.
– Я не об этом думаю, – возражаю я.
– Ага, об этом.
Он прав, конечно.
– Откуда ты знаешь?
– Читаю твои мысли?
– Не думаю, что ты можешь читать мои мысли. – Я наклоняю голову и скептически гляжу на него. Мы бы не выбрались из его квартиры, если бы он мог читать мои мысли.
Но Бойд лишь выгибает бровь и улыбается так, как может только он. От этого мое сердце учащенно стучит, а нервы воспаляются. Время сменить тему разговора.
– Так плохо, что у тебя нет кота.
– Кота? Почему? – Он хватает кусочек картошки фри и кладет его в рот целиком.
– Все эти остатки индейки. К тому же те окна у тебя дома. Кот бы полюбил их.
– Как бы я его назвал?
– Кота?
– Да.
– Тискалотик, – предлагаю я.
– Очень специфичное имя.
– Да. – Я киваю и тоже беру кусочек картошки. – Но и твой кот был бы особенный. Я бы не хотела называть его как-то обыденно, типа Том. У всех есть кот Том.
– Конечно, – соглашается он, кивая.
Мы заканчиваем есть, наши обе половинки бутербродов упаковывают на вынос – а еще черно-белое печенье для меня – и мы направляемся назад к Бойду.
– Расскажи мне историю о преступлении.
– Историю о преступлении? Это типа сказка для девочек, помешанных на криминальных сериалах?
– Именно! – отвечаю я немного с волнением, пока размахиваю пакетом с остатками еды. – Ты меня раскусил!