355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. С. Андрижески » Глаза изо льда (СИ) » Текст книги (страница 7)
Глаза изо льда (СИ)
  • Текст добавлен: 12 декабря 2020, 04:30

Текст книги "Глаза изо льда (СИ)"


Автор книги: Дж. С. Андрижески



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)

Как только он это сделал, другой Ник медленно начал возвращаться.

Образ человека перед ним менялся, проносился перед глазами, становясь то жертвой, то человеком, то жертвой, то человеком…

Затем, с другой стороны, боковым зрением он увидел, как поднялось ружьё.

Ник не думал.

Все мысли о том, чтобы взять себя в руки, вылетели у него из головы.

Все мысли о человеке или жертве покинули его разум.

Он прыгнул.

Он прыгнул, крутанувшись в воздухе, как раз когда дуло ружья поднялось.

Прежде чем его ноги оторвались от мата ринга…

Что-то ударило его прямо в горло.

Никакого промежутка не было.

Не было ни мгновения серого, ни градации, ни туннельного зрения.

Не было вообще никакого предупреждения.

Всё стало совершенно чёрным.

Глава 8
Всё прошло… не так, как мы ожидали

Ник открыл глаза.

Он осознал, что моргает от обжигающе яркого света.

Он нахмурился и поднял руку, чтобы прикрыть глаза…

…но его рука резко остановилась.

Она поднялась всего на дюйм от той поверхности, на которой он лежал.

Ник замер.

Опустив глаза, он сосредоточился на своём запястье в наручниках. Он застыл совершенно неподвижно, оценивая своё положение, поскольку становилось всё более ясно, что не только эта рука была привязана.

Обе руки в запястьях, оба бицепса, обе лодыжки, шея, грудь, талия…

Ник прочувствовал каждый из ремней по отдельности, оценивая их толщину, возможные материалы, вероятность того, что он сможет сломать или порвать любой из них. Как только он это сделал, его клыки медленно удлинились. Только тогда он понял, что рот и челюсть у него закрыты маской.

Ярость захлестнула его.

Он резко дёрнул за фиксатор на правом запястье…

– Он очнулся, – прокомментировал чей-то голос. Звучал он по-деловому, рассеянно. – Идите… поговорите с ним. Пока он не разнёс на куски и этот стол тоже.

В мгновение ока три тела появились над Ником, закрывая свет.

Он прищурился, сбитый с толку переменой в поле зрения.

– Эй, – знакомый голос.

Ник перевёл взгляд на голубые глаза, светлые волосы, знакомую ухмылку.

– Ты будешь хорошо себя вести, если мы снимем с тебя эту маску? – спросил Том.

Подумав над этим вопросом, Ник кивнул.

Том усмехнулся, глядя на двух других людей, нависавших над связанным телом Ника. В одном из них Ник узнал парня без шеи, который работал у ворот. Другой был человеком, которого он никогда не видел – большой чёрный парень почти такого же роста, как и тот, что без шеи.

– Думаю, с ним всё в порядке, – сказал Том. – У него прозрачные глаза. Отцепи эту штуку, – он кивнул человеку без шеи, который находился ближе всех к голове Ника.

Ник взглянул в лицо этому человеку.

Он увидел нерешительность в светло-карих глазах, но после паузы большой мужчина, казалось, принял решение. Удивительно мягкими движениями он приподнял голову и шею Ника, отстёгивая какой-то ремень сзади, который, как помнил Ник, Том затянул раньше той ночью, когда надевал маску на лицо Ника.

Намордник тут же ослабел.

Он слетел с лица и рта Ника в те же несколько секунд, снова дезориентировав его, когда органическая ткань покинула его кожу.

Ник пошевелил челюстью, всё ещё моргая от яркого света.

Какое-то мгновение он просто лежал, пытаясь привести свой мозг в норму.

Он мог сказать, что до сих пор пребывал под кайфом от того, что они ему вкололи. Он попытался сесть, но его снова остановили ремни.

– Не могли бы вы? – произнёс Ник отрывистым голосом.

Он поднял руку так, чтобы натянуть ремни до предела, дёрнул ею несколько раз, чтобы вызвать глухой звук удара металлической частью ремня и таким образом продемонстрировать свою точку зрения.

Том взглянул на человека позади него, которого Ник всё ещё не мог видеть из-за угла, под которым он лежал на мягком столе.

– Он в порядке, – сказал голос, звуча всё так же рассеянно, как будто он занимался одновременно несколькими другими вещами. – Освободите его.

Кто-то дёрнул Ника за запястья, сначала с одной стороны, потом с другой. Большой чёрный парень расстегнул ещё несколько ремней на бицепсах Ника, потом на его бёдрах, потом на лодыжках.

Ник заметил проблеск нервозности в человеке без шеи, когда тот потянулся к ремням на груди Ника. Этот проблеск стал более заметным, когда тот же самый массивный человек расстегнул ремень, обвивавший шею Ника.

Как только он почувствовал, что все они исчезли, Ник поднял руку, раздражённо потирая горло, и сел.

– Это было совершенно необходимо? – проворчал он.

Четверо мужчин посмотрели друг на друга.

Мужчина, сидевший в стороне (это был Дэвид Фарлуччи, как уже понял Ник), тоже оглянулся.

Затем все разом рассмеялись.

– Да, – сказал Том, добродушно похлопав его по плечу. – Это было абсолютно, полностью и на все сто процентов необходимо, друг мой.

Фарлуччи уже поднялся на ноги и отошёл от низкого дивана, на котором сидел.

Слегка нахмурившись, он нажал кнопку на своём браслете, и сложный виртуальный дисплей с множеством экранов, которые Ник едва успел разглядеть, сложился обратно и исчез, прямо перед тем, как закрылась явно органическая панель, превратив его браслет в неприметное, чёрно-золотое украшение с тёмно-зелёными нитями.

Он подошёл прямо к Нику, сидевшему на мягкой скамье. Остановившись перед ним, он скрестил руки поверх жилета своего серого костюма-тройки.

Когда он не заговорил сразу, Ник поймал себя на том, что осматривает комнату.

Это помещение ни капли не было похоже на подготовительное помещение, в котором он находился раньше – с броней, масками и боксёрским снаряжением.

Это больше походило на чей-то кабинет.

Или, может быть, на частную гостиную, но Ник всё же ставил на офис, и, скорее всего, офис Фарлуччи, хотя бы из-за висящей над столом гигантской гравюры зелёно-золотого морского существа с его визитной карточки. Белый камень гравюры мерцал деталями, усиленными дополненной реальностью. Сам камень мог быть гранитом или даже мрамором; что бы это ни было, оно выглядело тяжёлым, настоящим и старым. Это, должно быть, обошлось Фарлуччи в целое состояние.

Тот факт, что Фарлуччи разместил нечто подобное под своим боксёрским рингом в Квинсе, определённо говорил кое-что о промоутере.

Ник просто не был уверен, что именно.

Но что-то это говорило.

И они определённо снова находились под боксёрским рингом.

Теперь, когда сознание Ника медленно возвращалось, он мог слышать грохочущую музыку и топот толпы наверху, несмотря на звукопоглощающие технологии, которые Фарлуччи, должно быть, установил над всей зоной арены, чтобы было так тихо.

Сама мебель в комнате выглядела дорогой и безупречной, а также странно неуместной, учитывая, где они находились. Помимо резьбы по камню, на стенах висели настоящие, подлинные картины, освещённые мягким светом. Под резьбой у стены находился большой письменный стол из настоящего дерева, а за ним стояло нечто, похожее на кресло из настоящей кожи.

Но Дэвид Фарлуччи не сидел за письменным столом.

Он устроился на одной из тёмно-синих кушеток в центре комнаты, между которыми располагался стеклянный журнальный столик. В полуорганической кружке на стекле стоял какой-то зелёный коктейль. Голубые диваны тоже выглядели и пахли как настоящая кожа.

Когда Фарлуччи нарушил молчание, Ник перевёл взгляд на него.

– Это… всё прошло не так, как мы ожидали, друг, – спокойно прокомментировал человек.

Воцарилось молчание.

После нескольких секунд тишины Ник пожал плечами.

– Ну извините.

Он повернулся и размял шею, поморщившись от накатившего головокружения, которое заставило его поморгать, чтобы сфокусировать зрение.

Оглянувшись на остальных, Ник увидел, что все взгляды устремлены на него, и нахмурился.

– Дело в деньгах? – спросил он. – Из-за этого все пристальные взгляды и странные мафиозные придирки? Не надо было предлагать мне двойную ставку за победу, ни черта не узнав обо мне.

Том и Фарлуччи переглянулись.

Потом оба рассмеялись.

Что-то в лице Фарлуччи смягчилось.

– Дело не в деньгах, – заверил он Ника, оглядывая его с большей пристальностью. – Если хочешь, мы переведём деньги прямо сейчас. Всё, что нам нужно сделать – это отсканировать твой штрих-код.

– Тогда в чём же дело? Что не так? – спросил Ник, до сих пор ощущая лёгкое раздражение и головокружение от наркотика. – С этим парнем всё в порядке, не так ли? С другим вампиром? Я знаю, что сломал ему спину, но…

– С ним всё будет хорошо, – ответил Том таким же ободряющим тоном. – Он отсыпается в соседней комнате. Мы дадим ему новую личность для ринга, несколько новых игрушек и костюмов, и он продолжит сражаться.

Ник уставился на них обоих.

Он посмотрел на большого афроамериканца без шеи, стоявшего чуть поодаль. Ни один из последних двоих не произнёс ни слова с тех пор, как они отвязали Ника от мягкого стола. Они все уставились на него, как на какой-то зоологический экспонат.

– Что? – прорычал Ник. – Серьёзно. Какого хера?

И снова заговорил Фарлуччи:

– Кто ты, дружище?

Ник нахмурился, повернувшись к нему лицом.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты сражался в войнах?

Стараясь не выдавать гнев лицом, Ник кивнул, всё ещё хмурясь и потирая шею сзади.

– Да.

– Как вампир? – уточнил человек.

Взгляд Ника стал жёстче.

– Да.

– А кем ты был раньше? – спросил Том, подойдя ближе. – До того, как тебя обратили?

Ник поколебался, снова оглядывая всех присутствующих.

Он уже начал думать, что вся эта затея с боем была ошибкой.

Он также осознал, что на самом деле не продумал это решение.

Ему и в голову не приходило, что его бойцовские навыки могут вызвать вопросы. С другой стороны, он и не рассчитывал, что может вот так потерять контроль и не сумеет скорректировать свои действия немного ближе к тому, что они ожидали от него на ринге.

– Копом, – сказал он наконец.

Том слегка расслабился и кивнул.

– Ты был копом?

– Да, – подтвердил Ник.

– И всё? – вставил Фарлуччи, поджав губы.

– До этого я был военным, – неохотно признался Ник. – Пока я брал отпуск от полицейской работы, я также работал в частной охране у друга, у которого имелась своя компания. После этого я вернулся к работе в отделе убийств.

– Где?

Ник взглянул на Тома, который задал этот вопрос.

– Сан-Франциско. В основном.

– Нет, – отмахнулся Том. – Где ты служил?

– Афганистан. Ирак, – Ник пожал плечами. – Делал кое-какую работу в Южной Америке.

– Какое подразделение? – поинтересовался Том.

Ник посмотрел на него.

– Армия.

– Регулярные войска?

Ник уставился на него. Затем нахмурился.

– Нет.

Фарлуччи и Том снова обменялись взглядами.

Они явно думали, что он до сих пор что-то скрывает от них.

«Наверное, – с усмешкой подумал Ник, – потому что так оно и было». Но он не помнил, чтобы подписывал какой-то контракт, в котором утверждалось, что он обязан рассказать этим ублюдкам историю своей жизни.

– Что ты делал для Белой Смерти? – произнёс Фарлуччи ещё более сдержанно.

Ник покачал головой.

– Там всё не так. У нас не было ролей…

– Но были вещи, которые они более часто просили тебя делать, – сказал Фарлуччи, ничуть не смутившись. – Они знали, каковы твои профессиональные навыки. Скорее всего, они использовали эти наборы навыков так, как было логичнее…

– Да, – Ник нахмурился. – Это в значительной степени относится к категории «не ваше грёбаное дело», – он оглядел всех присутствующих. – …Без обид.

Фарлуччи улыбнулся, вместо того чтобы возмутиться.

– Никто и не обиделся, – он слегка поклонился, и улыбка по-прежнему играла на его губах. – Прошу прощения, если наши вопросы показались грубыми. Разумеется, ты не обязан удовлетворять наше любопытство. Я скажу, что у меня нет ни малейшего желания злить твоих работодателей… так что мой интерес к твоим отношениям с Белокрыльем проистекает прежде всего из желания ненароком не наступить кому-нибудь на больную мозоль.

Ник нахмурился, снова оглядывая их всех.

И ладно… он понимал.

Уходить из Белой Смерти было довольно необычным поступком.

Они, должно быть, задавались вопросом, почему и как Нику удалось провернуть подобное, а также какие связи могли сохраниться до сих пор. Но и это не вполне объясняло, почему они смотрели на него так, словно он был бомбой замедленного действия.

– Я больше не работаю с ними, – сказал он. – Я же вам говорил.

Лицо Фарлуччи не дрогнуло.

– Конечно, – дипломатично пробормотал он. – Конечно. Но ты должен понимать, что мне необходимо сохранять осторожность. Особенно учитывая, что я серьёзно рассматриваю возможность предложить тебе регулярный контракт с нашей организацией.

Ник уставился на него.

Он посмотрел на Тома, потом снова на Фарлуччи.

После паузы, показавшейся очень долгой, он издал смешок.

– Ты же не всерьёз, – сказал он.

– О, уверяю тебя, – сказал Фарлуччи, снова складывая руки на груди. – Я говорю совершенно серьёзно.

Ник смотрел на него ещё несколько секунд, оценивая выражение лица человека.

Затем он покачал головой.

– Нет, – сказал он.

Вместо того чтобы раздражаться, Фарлуччи снова улыбнулся.

– Нет? Ты ещё даже не выслушал наше предложение.

– Я Миднайт, – прямо ответил Ник.

Что терять? Если они ещё не знают этого, то узнают, как только отсканируют его штрих-код, чтобы перевести кредиты.

– …У меня уже есть работа, – добавил он.

Фарлуччи и Том переглянулись.

На этот раз Ник поймал себя на том, что немного лучше понимает этот взгляд.

Они определённо уже отсканировали его штрих-код. Возможно, они сделали это до боя, но даже если нет, то определённо провернули это, пока он был в отключке. Они знали, что он Миднайт. Они гадали, расскажет ли он им.

Более того, они, вероятно, задавались вопросом, явился ли он сюда с расследованием.

Особенно если они в чём-то провинились или знали о мёртвых вампирах.

Фарлуччи снова посмотрел на него.

На этот раз некоторая насторожённость исчезла из его глаз.

– Ты можешь делать и то, и другое, – сказал он, протягивая руки в примирительном жесте. – У нас есть люди из М.Р.Д… Мы раньше работали с зарегистрированными вампирами.

Ник перевёл взгляд между ними.

Затем он хмыкнул.

– Вы не очень-то разбираетесь в полицейской работе, не так ли? – произнёс он. – Я работаю в отделе убийств. Это значит, что моя работа начинается, когда люди умирают. Люди не всегда умирают в удобное время. Особенно с точки зрения организатора мероприятий. Что, если мне придётся пропустить бой из-за дела? Это может наградить вас большим количеством пустых слотов, которые придётся заполнять любителями из числа зрителей.

Если человек и заметил подколку, то на его угловатом лице этого не отразилось.

– Ты не единственный Миднайт в полиции Нью-Йорка, – заметил Фарлуччи.

Слегка откинувшись назад, он опёрся задом о высокий хромированный стол и скрестил руки на груди.

– Мы могли бы что-нибудь придумать с М.Р.Д. и полицией Нью-Йорка.

Ник нахмурился, снова переводя взгляд с одного на другого.

– Но зачем? – сказал он. – Это будет очень хлопотно для вас. Почему бы просто не найти вампира, с которым меньше проблем? Кого-то, из-за кого не придётся всё это делать?

И снова Фарлуччи и Том обменялись взглядами и улыбками.

– Подумай об этом, – твёрдо произнёс Фарлуччи. – К концу завтрашнего дня я пришлю на твою гарнитуру предложение. После того, как я поговорю с несколькими людьми о целесообразности, конечно… с точки зрения твоей нынешней работы. Просто подумай, может ли это тебя заинтересовать.

– Не звони моим работодателям, – резко сказал Ник. – Не делай этого.

Когда они снова обменялись взглядами, Ник стиснул зубы и уточнил:

– Вообще-то я сегодня прогуливаю, – сказал он.

В ответ на их непонимающие взгляды он добавил:

– …Вот почему я не хотел, чтобы меня опознали на трансляции. Я тот самый Миднайт из дела школы Келлерман. В данный момент они заставили меня залечь на дно. По политическим соображениям. Если вы скажете им, что я был здесь, то я определённо не буду принимать предложения. В любом виде.

Фарлуччи и Том опять переглянулись.

И снова у Ника сложилось впечатление, что его признание их не смутило.

Во всяком случае, это ещё больше пробудило интерес Фарлуччи.

– Понятно, – сказал он. – Спасибо, что объяснил мне это. И если это поможет, я никогда не свяжусь с вашими работодателями без твоего предварительного разрешения. Я больше думал об адвокатах. Я также планировал проконсультироваться с несколькими людьми, с которыми мы работали раньше – они являются экспертами в переговорах по поводу контрактов с вампирами, которые зарегистрированы в М.Р.Д. и работают на них.

Ник почувствовал, как его челюсти напряглись.

Адвокаты. Он должен был догадаться.

Помолчав и всё ещё оценивая выражение лица Ника, Фарлуччи добавил:

– Само собой, у тебя не будет необходимости работать Миднайтом, если ты решишь заключить со мной контракт. Полагаю, ты знаешь это… но на твоём месте я бы также подумал об этом, Наоко Танака.

Ник нахмурился, когда тот назвал его настоящим именем.

Впрочем, он не стал комментировать это вслух.

Когда молчание затянулось, он спрыгнул с мягкого стола.

– Где моя одежда? – сказал он. – Меня ждут люди.

И снова Фарлуччи и человек по имени Том переглянулись.

Затем Том посмотрел на Ника.

Слегка улыбнувшись, он кивнул в сторону двери.

– Пошли, киллер, – сказал он, и его голос снова сделался весёлым. – Я отведу тебя в раздевалку… и в душ.

Когда никто больше ничего не сказал, Ник коротко кивнул им всем, а затем последовал за блондином Томом из комнаты.

Глава 9
Приглашение

Прежде чем Ник успел выбраться из помещений под рингом, Том протянул ему ещё одну карточку.

Вскоре после того, как Ник покинул душевую кабину с блаженно горячим душем и надел как минимум половину одежды, светловолосый человек зашёл в зону для переодевания.

Карточку вручили вместе с гарнитурой Ника, виду которой Ник обрадовался намного больше, хотя и побаивался включать её, учитывая, что только что произошло на ринге.

– Приходи сегодня вечером в клуб, если хочешь, – сказал блондин, улыбаясь. – Приводи своих друзей. Всё за счёт заведения.

Ник проворчал что-то невнятное.

В этот момент он застёгивал рубашку, глядя на мигающий огонёк в гарнитуре.

Он был гораздо больше обеспокоен тем, что его друзья сходили с ума, задаваясь вопросом, где он.

– Конечно, сам решай, – согласился Том, казалось, ничуть не смущённый тем, что Ник не ответил. – Но там будут и другие бойцы. Люди, с которыми ты мог бы поговорить, если хочешь получить представление о том, на каком положении находятся вампиры, заключившие с нами контракты.

Помолчав, он добавил:

– …Там тоже будет чертовски много дружелюбных к вампирам людей. Очень дружелюбных к вампирам людей. Людей, которые любят бои… и которым нравятся вампиры-бойцы. В частности, мужчины-вампиры.

Ник бросил на него ещё более бесстрастный взгляд.

В ответ на улыбку собеседника он слегка хмыкнул.

– Нет уж, я воздержусь от фанатов вампиров, – сказал он в ответ на смех собеседника, закончив с рубашкой и надев пиджак, прежде чем потянулся за плащом и гарнитурой. – Но я спрошу своих друзей насчёт клуба. Если, конечно, они ещё не рыщут по приёмным покоям в поисках меня… я спрошу, не хотят ли они пойти.

Том снова рассмеялся и похлопал его по руке.

– Прошло совсем немного времени, – заверил его Том. – Я уверен, что они там, наверху.

Ник слегка нахмурился, глядя на монитор, работающий в комнате.

Он показывал текущий бой на ринге между двумя женщинами-вампирами, каждая из которых была накачанной и почти метр восемьдесят ростом.

Он оглянулся на Тома.

– И никто меня не узнает? – сказал он, слегка нахмурившись. – Когда я буду уходить?

Том отрицательно покачал головой.

– Ты можешь пойти через нижний выход, если тебе так угодно. Он ведёт на другую сторону ринга. Подальше от большинства представителей СМИ. Мы дадим тебе бейджик сотрудника, если хочешь. Обычно репортёры не обращают внимания на вампиров, носящих их.

Кивнув на пальто Ника, он добавил:

– У тебя также остались контактные линзы. Я положил их в футляр с раствором на случай, если ты захочешь их надеть. В таком виде ты можешь выйти через парадную дверь. Они просто решат, что ты человек, работающий на нас.

Ник кивнул.

Подумав об этом, он решил надеть контактные линзы.

Так у него будет больше шансов быстрее найти Чарли и Кит.

– Хорошо, – сказал он, усаживаясь на мягкую скамью и держа в одной руке свои ботинки, в которые были засунуты чёрные носки. Не зная, что ещё сказать человеку, он кивнул ему. – Я ценю твою помощь здесь, внизу. Я уверен, что мы ещё увидимся.

Том улыбнулся в ответ, протягивая руку.

После недолгой паузы Ник принял её и осторожно пожал, сидя на том же месте.

– Надеюсь, – искренне ответил Том. – Я искренне надеюсь на это, друг. Ты там круто проявил себя. Может быть, мы не выразили это в достаточной мере, но ты был чертовски потрясающим. Думаю, ты даже мог бы более-менее диктовать Фарлуччи цену… хотя, ради всего святого, не говори ему, что я сказал это.

Ник кивнул, не зная, как на это реагировать.

– Спасибо, – сказал он наконец.

– Я серьёзно, приятель. Очень надеюсь снова поработать с тобой, – Том указал на свою шею, показывая на место, куда Нику выстрелили дротиком. – И прошу прощения за это. Всё должно полностью выветриться примерно через час.

Что на это ответить, Ник тоже не знал.

В конце концов, он только кивнул во второй раз, отпуская его руку.

Шутливо отдав честь Нику и напоследок улыбнувшись, человек развернулся, нашёл глазами дверь и направился к ней.

Ник смотрел ему вслед, слегка нахмурившись.

Только когда человек исчез, и Ник сунул ногу в первый ботинок, реальность ситуации дошла до него.

Ему придётся пойти в этот грёбаный клуб.

***

Ник не стал надевать гарнитуру, пока не преодолел большую часть пути вверх по лестнице, ведущей из огороженной зоны вокруг ринга.

Он всё ещё слишком часто моргал, пытаясь приспособиться к карим контактным линзам на своих вампирских радужках. Это чувство смутного ослепления или даже просто слабовидения плохо смешивалось с затяжным головокружением и ощущением «выбитости из колеи» после дротика.

Если искать в ситуации плюсы, по крайней мере, Том прав.

Благодаря контактным линзам и уличной одежде сейчас, а также маске, которую Ник носил в клетке, никто его не узнал. Никто, казалось, вообще не смотрел на него – по крайней мере, в том смысле, который имел значение. Ник также не заметил, чтобы вокруг него кружили беспилотники СМИ.

Но когда он включил гарнитуру, началась совсем другая история.

Многочисленные сигналы заполонили его уши, давая ему знать о записанных сообщениях.

У него перед глазами вспыхнули по меньшей мере четыре отдельных адреса.

Слегка нахмурившись, Ник кивнул парням в чёрных рубашках, которые работали у ворот, и решил миновать все срочные вызовы и мигания, просто позвонив Кит напрямую.

Охранники Фарлуччи знали, кто он такой.

Они открыли двери, искренне улыбаясь ему. Один даже захлопал в ладоши. Когда Ник подошёл достаточно близко, другой хлопнул его по спине, протягивая ладонь для рукопожатия. Ник стиснул руку второму вышибале, когда Кит ответила на вызов на другом конце провода.

– Какого ХРЕНА, чувак? – она почти кричала через канал. – ГДЕ ТЫ, НИК? НИКТО НАМ НЕ ГОВОРИТ!

Он поморщился, борясь с желанием ответить так же громко, как она.

Вместо этого он переключился на субвокалку.

– Я только что вышел… – начал Ник, но она оборвала его.

– Они ни ХРЕНА нам не говорят! Они просто сказали, что ты в порядке. Но они, бл*дь, вырубили тебя дротиком. ДРОТИКОМ! Ты действительно в порядке, Ник? Они не причинили тебе вреда?

Ник слегка вздрогнул от интенсивности её голоса, задаваясь вопросом, не была ли она пьяна.

Кивнув второму человеку, чью руку он только что пожал, он улыбнулся, когда тот же самый человек-мужчина выразил надежду, что Ник придёт в клуб этой ночью. Сохраняя нейтральное выражение лица, Ник пробормотал что-то неопределённое прямо перед тем, как отойти от ворот, прикоснулся к уху с гарнитурой, и посмотрел на трибуны.

Он продолжал идти, высматривая своих друзей, инстинктивно сохраняя дистанцию между собой и огороженной зоной вокруг ринга.

– НИК? ТЫ ВСЁ ЕЩЁ ТАМ?

– Господи… да, – прорычал он. – Успокойся нахрен, ладно? Я в порядке. Я только что вышел.

Ник огляделся по сторонам, отчасти из-за паранойи, когда увидел несколько беспилотников СМИ, проносящихся над головой. Вглядываясь в лица, он моргал от контактных линз, всё ещё пытаясь сориентироваться в толпе, и смотрел вверх, на лестницу, ведущую к трибунам.

– Где ты находишься? – спросил он. – Я приду к тебе…

– Нет. Чарли говорит, что только что увидела тебя. Мы следили за воротами, искали тебя. Она говорит, что ты только что вышел…

Кит умолкла, то ли проталкиваясь сквозь толпу, то ли разговаривая с женщиной-детективом.

– …Окей. Нашла, – сказала она чуть спокойнее. – Я только что засекла тебя с помощью распознавания лиц.

– Распознавания лиц? – переспросил Ник встревоженно. – Какого хрена, Кит?

– Мои линзы, Ник. Мои глаза. Они усовершенствованы… помнишь? Успокойся. Мы с Чарли сейчас идём к тебе…

– Это ты мне советуешь успокоиться? – пробормотал он, глядя теперь на лестницу. – Конечно, малыш.

Ник всё ещё искал их, когда Кит снова повысила голос:

– Мне звонила мисс Сен-Мартен, – сказала она, пыхтя и спускаясь по лестнице. – Она немного перепугалась, увидев, как ты дерёшься.

Ник нахмурился, моргнув, и отвернулся от очередного беспилотника, который жужжал над головой. Он с недоверием переварил слова Кит, глядя в сторону лестницы.

– Как, чёрт возьми, она вообще узнала об этом? – сказал он, вопреки словам Кит подходя ближе к лестнице и держа пальцы на гарнитуре.

– Не знаю, – голос Кит по-прежнему был слегка запыхавшимся. – Ты же знаешь, какая она. У неё, вероятно, есть какой-то маячок в системе, срабатывающий каждый раз, когда кто-то пробивает твой штрих-код. Ты кому-нибудь ещё рассказывал? Кому-нибудь, кто знает Сен-Мартен?

Ник нахмурился, пытаясь осмыслить слова Кит.

Он едва расслышал первую часть.

Он был слишком занят мыслями о том, что она сказала до этого.

Уинтер.

Уинтер знала Сен-Мартен.

Но действительно ли Уинтер позвонила бы директрисе Архангела?

Он знал, что Сен-Мартен когда-то помогла Уинтер, вытащив её из потенциально дерьмовой ситуации с тем извращенцем, бывшим мужем Сен-Мартен. Но были ли они на самом деле подругами? Они регулярно общались?

– Успокойся, Ник, – сказала Кит, выдыхая. – Я чувствую, что твой большой мозг вот-вот взорвётся… и это не так уж важно. Честно говоря, я обрадовалась, что у меня есть запасной вариант. Если бы что-то пошло не так, если бы выяснилось, что Фарлуччи действительно убийца вампиров, я бы первым делом позвонила Сен-Мартен.

Ник подумал об этом и хмыкнул.

Он не мог придраться к логике этой девчушки.

Сен-Мартен была не самым плохим союзником в мире, если бы Ник вдруг по какой-то причине провалился в кроличью нору.

– Мы поговорим об этом позже, – сказал он. – Кстати, не устраивай здесь большой сцены, ладно? Везде есть беспилотники СМИ. Нам надо кое-куда съездить. У меня есть ещё одна зацепка, которую, вероятно, придётся проверить сегодня вечером. Возможно, с Чарли…

Кто-то схватил его за руку.

Ник не осознавал, насколько сильно он был на взводе, пока эти пальцы не схватили его за руку.

Он резко повернулся, одним стремительным движением вырвавшись на свободу. В то же мгновение он присел на корточки, мышцы напряглись, зубы наполовину обнажились.

Он поймал себя на том, что смотрит в широко раскрытые глаза Кит.

Увидев страх в её голубо-карих выпученных глазах, он быстро выпрямился во весь рост, принимая нормальную позу.

– Извини, – произнёс он.

– Иисусе, Ник…

– Прости, – он поднял руку в миролюбивом жесте. – Мне очень жаль. Только не… подкрадывайся ко мне прямо сейчас, – он подавил хмурый взгляд, засунув руки в карманы пальто и борясь со смущением. – Сегодня не самая подходящая ночь для этого.

Ник почувствовал, как его смущение сменилось чувством вины, когда он увидел страх, затаившийся в её глазах. Заставив себя выдохнуть по-человечески, он усилием воли вынудил себя расслабиться, успокоиться, чёрт возьми, и его взгляд переместился на Чарли, которая стояла прямо позади Кит.

В отличие от Кит, Чарли выглядела скорее обеспокоенной, чем встревоженной.

– Ты в порядке? – спросила она.

Ник снова выдохнул и провёл рукой по всё ещё влажным волосам.

Он взглянул на Кит, чувствуя себя ещё более виноватым за то, что напугал её, когда увидел, что она пытается притвориться, что вовсе не боится.

– Да, – хрипло сказал он и легонько подтолкнул Кит рукой. – Прости, малыш. Правда. Но давайте-ка выбираться отсюда. Мне нужно кое-что сказать вам обеим.

***

– Значит, ты действительно ничего не видел, пока был там? – переспросила Чарли несколько минут спустя, когда они оказались далеко за пределами досягаемости профессионального вампирского ринга. – Совсем ничего? Кто-нибудь знал, что вампиры исчезают в ночи боёв?

Ник покачал головой.

– Понятия не имею, – ответил он. – Я и не спрашивал. Не представилось никакого шанса, чтобы спросить, – подумав, он саркастически добавил: – Конечно, я был без сознания большую часть своего времени там, внизу, так что, знаешь, если бы они хотели выкачать всю мою кровь и вырвать сердце из груди, они определённо могли бы это сделать. Очко в их пользу, правда…

Кит фыркнула от смеха, и Ник взглянул на неё, улыбаясь в ответ.

– А до этого? – спросила Чарли, ничуть не смущённая ни его сарказмом, ни смехом Кит. – Что-нибудь привлекло твоё внимание в связи с операцией Фарлуччи? Какие-нибудь тревожные звоночки или даже просто направления, которые мне стоит проверить?

Они снова оказались в туннеле, который вёл к выходу со станции.

Там стало ещё больше народу, чем Ник помнил с тех пор, как проходил здесь в первый раз. К счастью, большая часть толпы, которую он видел, по-прежнему направлялась вниз, к месту боёв, и, следовательно, в противоположном направлении по отношению к нему, Кит и Чарли, так что поезда ещё не должны быть слишком забиты. С другой стороны, Ник в ближайшее время, вероятно, не собирался садиться в поезд.

Подумав об этом, Ник вспомнил о визитке.

Выудив её из кармана, он протянул карточку Кит, которая шла справа от него.

– Ты что-нибудь знаешь об этом месте? – поинтересовался он ворчливо, при этом осторожно наблюдая за лицом Кит, когда она выхватила карточку из его пальцев. – Нас пригласили. Всех нас. Я думаю, что нам, вероятно, нужно пойти туда… мне и Чарли, во всяком случае. Тебе необязательно тащиться.

Он смотрел, как Кит читает визитку, подмечая расположение подпольного клуба в Квинсе. Она, казалось, успокоилась после того, как он напугал её, но Ник всё равно нервничал из-за того, насколько тихой она стала.

Ник добавил:

– …Но кроме этого, полагаю, я должен тебе пирог, – он наблюдал за её лицом, пока она разглядывала карточку. – Поскольку ты завоевала трофей и всё такое, пирог – это самое меньшее, что я могу сделать. Или, если хочешь, я могу просто купить тебе выпивку в клубе. Я не знаю, как вы, молодёжь, празднуете в эти дни… лично я бы остановился на пироге.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю