412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. Натан » Что-то в тебе (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Что-то в тебе (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:12

Текст книги "Что-то в тебе (ЛП)"


Автор книги: Дж. Натан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Жизель схватила меня под руку и крепко прижалась ко мне. Мы обе понимали, что значил этот заезд, отчего я едва ли могла дышать. С замиранием сердца я взглянула на экран: Кейсон балансировал на краю спуска. Я тихо молилась, и он зигзагообразно поехал вниз, набирая скорость. Кейсон запрыгнул на изогнутую перекладину – такого он еще не показывал – и, проехав по ней, перемахнул через конец. Вокруг кричали люди, но я молчала от волнения. Поднявшись на первую рампу, Кейсон перекрутился в воздухе; казалось, что на этот раз он сделал больше флипов, чем в первых трех попытках. Толпа ревела, Жизель прыгала, таща меня за собой.

– Это бэксайд – дабл – корк 1170! – объявил диктор.

– Это хорошо? – спросила я у Жизель.

– Да!

Если это его первый прыжок, то значит, что на следующие два у него припасено что-то лучше.

Кейсон направился к следующему трамплину. У меня дух захватило, когда он подлетел так высоко, как ни разу не делал за вечер, схватил доску здоровой рукой и, перевернувшись в воздухе как минимум четыре раза, приземлился.

Толпа восторженно кричала, я выдохнула, молясь, чтобы судьи видели то же, что и все.

Кейсона ожидал последний прыжок. У меня едва ли хватало сил смотреть. Я знала, что он полностью отдастся этому прыжку, но и переживала, что этого будет недостаточно, чтобы побить Остермана с сорока восьмью очками.

Я смотрела, как он взлетал по рампе будто в замедленной съемке. У меня сбилось дыхание, когда он сделал четыре оборота и три флипа.

– Это свич – бэксайд – трипл – корк 1620! – прокричал диктор, когда Кейсон приземлился.

Кейсон выбросил руки в воздух и остановился у подножия горы, разбрасывая повсюду снег. Друзья набросились на него со всех сторон.

Я с нетерпением взглянула на Жизель, понимая, что такого еще не видела за вечер.

– Отлично же выступил, да?

Она обняла меня и запрыгала.

– Невероятно!

– Этого хватит? – спросила я, боясь услышать ответ.

– Надеюсь, да.

Она выпустила меня, и мы повернулись к турнирной доске.

Время шло, а результат не появлялся. Тело тряслось, но я никак не могла успокоиться.

– Почему так долго? – спросила я у Жизель, взглянув на Кейсона, который снял очки и теперь тоже смотрел на турнирную таблицу.

– Понятия не имею, – ответила она.

– Извините за задержку, – объявил диктор.

Я взглянула на экран, который осветила цифра пятьдесят! Имя Кейсона переместилось над Остерманом наверх таблицы с общим баллом девяносто шесть!

Из меня вырвался смешок, и тело накрыло чувство облегчения. Я повернулась к Кейсону, который вскинул в воздух сноуборд. Его улыбка отражала бурный восторг, завладевающий и моим телом. Друзья подняли Кейсона в воздух, но он искал меня. Он указал на меня загипсованной рукой и покачал головой, на его лице отразилось смешанное чувство неверия и облечения.

Жизель обняла меня, отвлекая внимание от Кейсона. Затем нас обняли МакКлауды.

Ни разу в жизни я не ощущала такой любви как в этот момент.

ГЛАВА 45

Кейсон

Закончив с интервью, я стал обыскивать толпу в поисках Шей и семьи. Пока я продвигался по забитому людьми пространству, меня хлопали по спине. Вдруг я заметил семью рядом с коттеджем и бросился к ним.

– Эй!

Родители поспешили ко мне и накинулись с объятиями.

– Поздравляем!

Я рассмеялся, отступая от их рук.

– Спасибо. Не могу прийти в себя.

Я осмотрелся в поисках Шей, но передо мной встала сестра и набросилась на меня с распростертыми руками.

– Братец, ты просто супер. – Она понизила голос, чтобы родители не услышали: – Слава богу.

Я рассмеялся, прекрасно понимая, что она имела в виду. Давление из-за возможного проигрыша угнетало меня. Я отступил и осмотрелся.

– Где Шей?

Сестра указала за меня.

Я обернулся. Шей стояла, похожая на умилительного эскимоса. Я подошел к ней с распростертыми объятиями, но она приложила руки к моей груди и оттолкнула меня.

– Эй! За что?

– Не смей никогда так со мной поступать, – предупредила она.

Я обернулся через плечо на виноватую Жизель, которая проговорила одними губами:

– Прости.

Я ухмыльнулся, шагнул к Шей и обнял ее. Несмотря на ее слабые попытки вырваться из моих объятий, я только крепче обнял ее и положил подбородок на ее голову.

– Если не я, то кто?

Она промолчала.

– Позволь мне любить тебя, Шей Миллер. Позволь мне любить тебя, как ты заслуживала, чтобы тебя любили все эти годы.

Она начала всхлипывать.

Черт. Я отстранился, чтобы удостовериться, что Шей в порядке. Ее глаза переполняли слезы, но она не стала смахивать их, когда те покатились по щекам.

– Шей?

– Ты вытворил полнейшую глупость.

Я снял перчатку, и, поднеся пальцы к ее щеке, вытер слезы.

– И еще раз сделаю, если будет нужно. Я люблю тебя.

Ее глаза распахнулись.

– Да, я только что это сказал, – уверил ее я, понимая, что признался. – И я серьезно.

Шей закрыла глаза, осмысливая мои слова и, надеюсь, поверив в них.

– Я сказал тебе это с вершины горы, – продолжил я. – И снова говорю. Шей, в тебе что-то есть. Что-то, что подталкивает меня становиться лучше. – Она раскрыла глаза, полные слез, и вгляделась в мои глаза. – Ты показала, кем я могу быть, и каждый день я тружусь, чтобы показать тебе, что я уже такой.

– Знаю, – мягко ответила она, губы изогнулись в улыбке. – Я тоже тебя люблю.

Я резко вскинул голову. Я надеялся, что она испытывала ко мне те же чувства, что и я к ней, но не совсем выжил из ума, чтобы ждать от нее таких признаний. Я склонился и посмотрел ей в глаза.

– Слава богу, что ты захотела, чтобы выключили музыку.

Из нее вырвался смех.

– Слава богу. Дай-ка на медаль посмотреть.

Медаль висела на моей шее, так что я приподнял ее, чтобы Шей рассмотрела.

– Ты смог, – проговорила она полным гордости голосом.

– Смог.

– Оно того стоило? – спросила она, явно понимая, сколько стояло на кону.

Я пожал плечами.

– Ты этого стоишь.

Не заботясь о людях поблизости, я оторвал ее от земли. Нелегко держать Шей с загипсованной рукой, так что она помогла мне, обвив мое бедра ногами, а плечи – руками.

– Ты всегда этого стоила.

Наши губы соединились. И, несмотря на мои недостатки и пороки, Шей любила меня. Настоящего меня.

ГЛАВА 46

Шей

Моя голова лежала на голой груди Кейсона, который уже дремал. Мы пораньше вернулись из Аспена и, наконец-то, остались наедине после того, как отметили золотую медаль с его друзьями и семьей.

– Шей! Кендалл пришла! – прокричал с первого этажа Тайер.

Я откинула голову, чтобы взглянуть в уставшие глаза Кейсона.

– Наверное, она хочет поздравить тебя.

Он ухмыльнулся, а я поверить не могла, что когда-то всем сердцем ненавидела его взгляд, порождающий бабочки в животе.

– То есть она хочет посмотреть на мою медаль вблизи и лично?

Закатив глаза, я слезла с кровати и натянула через голову футболку Кейсона и свои джинсы.

– Оденься, если собираешься спуститься, – объявила ему я, спускаясь вниз.

Кендалл улыбнулась, когда я зашла в гостиную.

– С приездом.

Кейсон спустился в одних боксерах с болтающейся из ладони медалью.

– Привет, Кендалл. Ты пришла на медаль посмотреть?

– Нет, – отрезала она. – Но поздравляю. – Она подняла телефон. – Вы должны кое-что услышать.

Мы с Кейсоном переглянулись, понятия не имея, что нам нужно услышать.

Она нажала на экран, и заиграла запись.

– Твоя очередь, Кора, – произнесла девушка на записи.

– Что же… – начала Кора, – я врубила пожарную сигнализацию в общежитии, чтобы избавиться от людей и подменить шампунь одной сучки краской для волос. – Кора рассмеялась. – Ее волосы стали оранжевыми.

Девушки на записи хором выдохнули «ох» и разразились смехом.

Кендалл остановила запись.

После великолепно проведенного времени на соревнованиях и признания Кейсона в любви мне не хотелось, чтобы кто-то напоминал о том ужасном событии. Почему Кендалл захотела, чтобы я услышала это?

– Я не понимаю, – призналась я.

– Я рассказала девочкам из сестринства, что произошло между тобой и Корой. У них есть подруги в сестринстве Коры, которые терпеть ее не могут. Видимо, они безжалостны и заставляют кандидатов рассказывать обо всех секретах, прежде чем позволить им стать сестрами. И они их записывают.

– Ага, но мы же знаем, что это сделала Кора, – ответила я.

– Да, но мы не осознавали, что она включила сигнализацию, чтобы сделать это.

Я не понимала, к чему она ведет. Кендалл права: мы не рассматривала сигнализацию в качестве отвлекающего маневра, чтобы Кора подменила мой шампунь. Однако я до сих пор не понимала, что в этом хорошего.

– Включение пожарной сигнализации – преступление небольшой тяжести, – добавил Тайер с дивана, на котором играл в видео игру. – Наказание в виде штрафа в тысячу долларов или года в тюрьме.

В глазах Кендалл вспыхнул восторг.

– Именно.

– Откуда ты знаешь? – спросил Тайера Кейсон.

– Пары по правоведению.

– Обычно ты прогуливаешь их, – заметил Кейсон.

– В тот день нет, – ответил он. – Оказывается, что включение сигнализации несет за собой суровое наказание, поскольку спасатели отвлекаются от настоящих происшествий и разбираются с несуществующей тревогой. Так что это не только преступление, но и говнистый поступок.

Меня осенило, взгляд метнулся к Кейсону.

– Боже.

– Что? – спросил он. – Хочешь засадить Кору за решетку?

Я покачала головой, мне все равно, что с ней будет.

– Если ее отец узнает, что у нас есть запись и в любой момент мы можем отнести ее в полицию, он захочет, чтобы мы не высовывались.

– Ага, – протянул Кейсон, но тон его голоса и потерянный взгляд подсказывали, что он все еще не особо понимал.

– Он предложит что угодно, чтобы мы молчали, – пояснила я.

Его глаза распахнулись.

– Например, разорвать со мной спонсорское соглашение.

Я кивнула.

– Твою мать, – бросил он и перевел взгляд на Кендалл. – Я бы обнял тебя, если бы не думал, что моя девушка побьет меня.

Мы с Кендалл рассмеялись, а Кейсон подхватил меня и закружил.

– «Кинкейд». Я иду!

Я рассмеялась от его восторга и осознания, что он больше не в дрянной ситуации из-за моих действий.

– Это только начало, Шей, – уверил меня Кейсон. – С помощью «Кинкейд» мы объедем вместе весь мир и заполним твой браслет.

– Обещаешь?

Кейсон поцеловал меня в губы, а большего обещания мне и надо.

ЭПИЛОГ

Кейсон

Шей лежала без верхней одежды на животе, пока Мак, тату мастер, к которому я раньше обращался, прижимал тату-машинку к ее спине. Я устроил все так, чтобы татуировку делал Мак: он грузный старикан, а молодым парням я не дам прикасаться к моей девушке. Шей настоящий боец: больше двух часов она лежала на одном месте в тату-салоне. И она не всплакнула. Ни разу.

– Как оно? – спросила Шей в сотый раз.

Сидя рядом с ней, я взглянул на шрам на спине, которого сейчас практически не было видно под татуировкой, над которой трудился Мак. Хотя бить тату на шраме чертовски неудобно, Мак не особо-то и старался скрыть его. Он использовал шрам в качестве стебля, от которого отходили изящные небольшие цветы. Хоть я и не был очень умным, но даже я не мог не заметить символизм в татуировке. Что-то неприглядное – и возникшее в неприглядном месте – теперь превращалось во что-то прекрасное.

– Великолепно. Поскорее бы ты увидела.

Шей улыбнулась, а по моей груди растеклось тепло. Последнее время она больше улыбалась. Стала спокойнее. Счастливее. А раз Кора переходила в другой колледж, ей не о чем было беспокоиться. Кроме того, теперь у нее есть я и мои друзья. Больше никто не посмеет приставать к ней.

– Тебе придется вернуться, чтобы закрасить цветы, – сказал Мак.

– Выдержишь? – спросил я Шей.

– По-моему, ты забыл, с кем разговариваешь, – ответила она.

– Ну уж нет.

Я бы рассмеялся, если бы не пялился на оставшийся шрам на ее спине. Да, она многое пережила. И шаг за шагом она рассказала мне о времени, проведенном в трейлере. Я не подталкивал ее. Всегда давал ей говорить только то, что она хотела рассказать. Также я не подталкивал ее увидеться с отцом, когда он позвонил из реабилитационного центра. Она выслушала все, что он хотел сказать, почти ничего не проронив. Я понимал, что она решила держать его на расстоянии вытянутой руки, несмотря на его успехи в выздоровлении. И если именно это необходимо ей, чтобы двигаться дальше и вести здоровую жизнь, то я всем сердцем ее поддержу. На самом деле я не доверял самому себе, что смогу сдержаться и не вырубить этого сукина сына при встрече. Так что будем надеяться, что этот день не настанет. Кроме того, теперь у Шей была семья, которая любила ее как свою.

– Струсишь и не будешь бить? – спросила она с кресла.

– По-моему, ты забыла, с кем разговариваешь, – парировал я.

– Ну уж нет.

Рассмеявшись, я вытянул руку и повернул ее так, что стало видно незабитое место на бицепсе.

– Набью один из твоих цветов.

Губы Шей растянулись в улыбке, которую точно породили чувства удовольствия и безопасности. Она не боялась, что я брошу ее. Она знала, что наши отношения настоящие. Я пытался доказать ей это каждым своим словом и действием – следовательно набью такой же цветок на руке, когда с ней закончат. Мне нравилось делать такое для Шей, потому что я понимал, как это важно для нее.

Однако она не осознавала – и, наверное, никогда не осознает, – что сделала мне лучший подарок, когда полюбила меня. Когда мы познакомились, я был эгоистичным мудаком, но Шей каким-то образом закрыла глаза на все мои опрометчивые поступки и дала мне шанс. Слава яйцам. Так что если кто-то спросит, что меня привлекло в Шей, то я скажу, что все было наоборот. Что привлекло Шей во мне? Потом я признаюсь, что влюблился в нее не из-за дерзкого характера, занудных очков или кос. Я признаюсь в том, что сказал ей на соревнованиях. Что-то в ней делало меня лучше. Возможно, этому поспособствовало то, что она не сломилась после всего пройденного. Возможно, этому поспособствовало то, что она ставила меня на свое место. Возможно, этому поспособствовало то, что она не отступала от проблем. Или, возможно… этому поспособствовало то, что я испытывал, когда она улыбалась мне.

Независимо от того, что сблизило нас, я с полной уверенностью мог сказать, что ради Шей Миллер я сделаю все на этом свете.

Notes

[

←1

]

Хафпайп (от англ. Half-pipe – половина трубы) – спортивная дисциплина в соревнованиях по сноуборду. Является олимпийской дисциплиной с 1998 года. Соревнования проводятся на специальном снежном рельефе, который представляет собой в разрезе половину трубы.

[

←2

]

Слоупста́йл (англ. slopestyle, от англ. slope – склон (гора для катания) и англ. style – стиль) – тип соревнований по таким видам спорта как: фристайл, сноуборд, маунтинбординг, состоящий из выполнения серии акробатических прыжков на трамплинах, пирамидах, контр-уклонах, дропах, перилах и т. д., расположенных последовательно на всём протяжении трассы.

[

←3

]

Всемирные экстремальные игры (англ. X Games) – ежегодное спортивное событие, специализированное на экстремальных видах спорта. Игры разделены на два сезона: Зимние всемирные экстремальные игры, проводимые в январе и феврале, и собственно Всемирные экстремальные игры, проводимые в августе.

[

←4

]

Дислекси́я – избирательное нарушение способности к овладению навыками чтения и письма при сохранении общей способности к обучению.

[

←5

]

Кикфли́п (англ. kickflip) – один из популярнейших трюков на скейтборде. Выглядит как вращение доски носком от себя; доска делает оборот в 360 градусов относительно продольной оси.

[

←6

]

Олли – скейт-трюк, в котором скейтбордист и скейтборд поднимаются в воздух без использования рук.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю