355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. К. Валентайн » Ложь для тебя (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Ложь для тебя (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2020, 19:31

Текст книги "Ложь для тебя (ЛП)"


Автор книги: Дж. К. Валентайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

Поэтому, вместо того чтобы продолжать сидеть здесь, словно какая-то ревнивая девица, я бросаю бинокль на пассажирское сиденье, завожу двигатель и вливаюсь в поток машин. Ненадолго остановившись, чтобы выпить кофе со льдом и съесть калорийный чизбургер, я направляюсь прямиком домой. Почти доехав до нужного места, я замечаю за собой слежку. Серебряный «БМВ» ярко выделяется среди других машин. Может, с виду и похож на вполне себе классический седан, но я-то сразу узнаю этот броский дорогой автомобиль.

Впрочем, как и его водителя. Рансом даже не пытается скрыться. На красном светофоре он так близко подъезжает к моему бамперу, что в зеркале заднего вида крупным планом отражается лишь его лицо. Что же, понятно. Кто-то встал не с той ноги. Мысли о постели тут же вызывают другие воспоминания: как я рассталась с ним в последний раз и с тех пор продолжаю упорно избегать.

Хотя стоит отдать мужчине должное. У Рансома до сих пор есть ключ от моей квартиры. Следовательно, он мог злоупотребить этой привилегией и ворваться ко мне в любое время суток, чтобы потребовать объяснений, но он держал дистанцию. Судя по всему, его терпение лопнуло. Понимая, что мне все-таки придется с ним объясниться, я от греха подальше еду в противоположную от квартиры сторону и останавливаюсь на нейтральной территории – на ближайшей детской площадке.

Местечко маленькое и открытое, а повсюду дети. Я только вылезаю из салона, а Рансом уже шагает ко мне. Дорогие очки от «Оукли»9 полностью скрывают его глаза, не позволяя оценить настроение мужчины. Но я догадываюсь, что Рансом в бешенстве. На его месте я бы точно рвала и метала.

– Парк, Джоз? Серьезно?

Точно, зол как черт. Я направляюсь к обветшалой скамейке для пикника, расположенной в тени клена.

– Почему ты следил за мной?

– А ты зачем караулила мою квартиру? – не остается в долгу он.

– Ты имеешь в виду квартиру Ребела? – язвительно уточняю я. – Решила устроить небольшую разведку. Как ты меня засек?

Мне казалось, я действовала крайне осмотрительно. Припарковалась в конце квартала, откуда даже здание толком не разглядеть, к счастью, додумалась прихватить бинокль.

– Возвращался с утренней пробежки и заметил твою машину.

Оглядев его с головы до пят, я понимаю, что он и вправду одет по-спортивному. Футболка без рукавов и мешковатые шорты в некоторых местах промокли от пота. Я бы об этом знала, если бы не прекратила наши ежедневные совместные пробежки.

– А почему именно парк, Джоз? – интересуется Рансом, когда я не отвечаю.

– Просто подумала, что не стоит начинать подобный разговор в моей квартире.

– Значит, хотела встретиться при свидетелях? Почему? Считаешь, я стану распускать руки? – презрительно усмехается он, словно подобная мысль претит ему. – Я не такой человек, Джоз. И ты бы знала об этом, если бы дала мне хоть малейший шанс проявить себя.

Чувствуя себя неуютно от неспособности разглядеть выражение его глаз за темными стеклами очков, я оглядываюсь на детскую площадку, где несколько мальчишек играет в догонялки. Кто-то наверняка сообщил Рансому о моем решении, и на ум мне приходит единственный человек.

– Ребел рассказал?

– Да, ему прямо-таки не терпелось поделиться данной новостью, – сердито ворчит Рансом. – Почему ты предпочла его, Джоз? Мне казалось, между нами что-то происходит. А после прошлой недели я вообще решил, что ты наконец-то сделала свой выбор.

– Верно. И выбрала я Ребела.

– Ты хоть осознаешь, как мало в этом смысла? – ядовито интересуется он. – Сначала спишь со мной, а потом выбираешь Ребела. Ты сама хоть понимаешь, что творится в твоей голове?

Оскорбленная его грубым тоном, я вскидываю на Рансома свирепый взгляд.

– Именно секс с тобой подтолкнул меня к этому решению. Мы с тобой? Рансом, этому никогда не бывать. Как уже упоминал Ребел, его я встретила первым, – Слова настолько легко слетают с языка, что я вдруг отчетливо осознаю их правдивость. Ребел уже давным-давно завоевал меня.

– Что же выходит? – Сорвав очки, Рансом смотрит на меня в упор. – Он победил, потому что заполучил тебя первым? А как же прошлая неделя? Неужели даже увидев его с другой женщиной, ты не поменяла свое решение?

– Все было иначе. Ребел сказал мне…

– Точно, – перебивает меня Рансом. – Ведь все, что слетает с языка Ребела чертова прописная истина.

– Потише, здесь повсюду дети, – Я оглядываюсь в надежде, что никто его не услышал. К счастью, дети слишком увлечены собственными играми, чтобы обратить внимание на нашу словесную перепалку. – Ребел клянется, что ничего не помнит о той ночи и не представляет, как она проникла в квартиру, но он собирается все выяснить.

– Знаешь, что самое забавное? – заявляет Рансом с невеселым смешком. – Я никогда не считал тебя настолько наивной. Неужели тебе не приходило в голову, что она может иметь собственный ключ?

Приходило, именно поэтому я устроила сегодня эту разведку. Надеялась или, скорее, опасалась, что она объявится у квартиры Ребела, и я поймаю ее на горячем. Затем я планировала отобрать у нее ключ при необходимости даже силой. Разумеется, при таком раскладе предполагалось, что у Флоренс этот самый ключ точно имеется, что, собственно, Рансом и подтвердил сейчас.

– Это не имеет значения, – заявляю я, вздернув подбородок. – Ребел сказал, что они расстались много месяцев назад.

Во всяком случае, я изо всех сил стараюсь мыслить здраво и логично. Не хочется постоянно строить догадки. Я предпочитаю верить Ребелу, поэтому приходится думать, прежде чем действовать.

– Издеваешься? – Рансом качает головой, словно жалеет меня. Стискиваю зубы, ощущая жуткое раздражение. – Тебе плевать, что он спит с начальницей за твоей спиной? Что между ними явно не все кончено? Ты собираешься засунуть голову в песок и притвориться, что ничего из этого не было? Словно нас не было?

– Что ты сказал? – У меня кровь шумит в ушах. Должно быть, я ослышалась.

– О, так он тебе не рассказывал? – Рансом кривит губы в злобной усмешке. Он больше не похож на того парня, которого я успела узнать, который не опускался до подобных низостей. Эта усмешка его уродует. Я бы тотчас развернулась и ушла, если бы не острая необходимость услышать продолжение.

– Ты все правильно расслышала, Джоз. Флоренс – его начальница. Это она отправляет его на все эти «командировки». И время от времени даже составляет ему компанию. Нетрудно предположить, чем они там занимаются на самом деле.

Меня сейчас стошнит. Мозг лихорадочно работает, снова и снова возвращаясь к нашему с Ребел разговору. Как я могла быть такой слепой? Такой беспросветной дурой? Я ведь прямо спросила о Флоренс, а он отрицал даже малейшую связь с ней. Ребел вел себя так, словно порвал с ней все отношения.

Но он соврал, верно? Выходит, если верить словам его брата, эта девица начальница Ребела. Она контролирует все, а он ей подчиняется. Господи, он даже спал с ней. Поэтому слова Ребела о том, что он не виделся с ней в течение многих недель, наглая и бесстыдная ложь. Или же обманщик тут Рансом? Вся эта ситуация настолько неправильная и непостижимая, что просто не укладывается у меня в голове.

– Почему ты не рассказал мне раньше? – требовательно спрашиваю я, настолько крепко сжимая кулаки, что пальцы белеют. Я наконец-то приняла решение, но вдруг оно неверное?

– Не хотел вмешиваться. Перед тобой стоял выбор. Как бы я выглядел со стороны, если бы вдруг влез и начал выкладывать тебе прошлое своего брата? – вопрошает он. – Я бы походил на ревнивого любовника, который пытается загубить репутацию родного брата, лишь бы завоевать девушку. А это все равно что выстрелить себе в ногу перед забегом. – Сложив руки, Рансом подается ближе и наклоняет голову, чтобы заглянуть мне в глаза. – Ты должна узнать о нем правду и принять решение самостоятельно.

Я не могу определиться: то ли возмутиться, то ли прислушаться к его словам. Если предположить, что Рансом говорит правду, можно понять, почему он не горел желанием приносить дурные вести. В таких случаях всегда в итоге злятся на посланников, в дальнейшем предпочитая держаться от них подальше. Я хорошо себя знаю и могу с уверенностью заявить, что из упрямства поступила бы точно также. Но прямо сейчас я чувствую себя такой дурой. Резко вдохнув, я сажусь ровнее.

– Тогда почему ты только сейчас мне об этом рассказываешь? Зачем ждать? Ты ведь тоже видел их вместе в ту ночь и мог бы обо всем мне поведать. – Рансом мог уберечь меня от этой мучительной сердечной боли.

– Мне казалось, что ты уже сделала выбор. Откуда мне было знать, что сначала ты прыгнешь ко мне в постель, а спустя пару часов вернешься к моему брату? – Рансом снова начинает злиться, но не мне его винить. – Ты оставила меня в подвешенном состоянии на целую неделю, Джоз. Заставила меня гадать, не сделал ли я что-нибудь неправильно. Сначала я утешался мыслью, что тебе просто потребовалось еще немного времени, чтобы обдумать ситуацию. А потом мне пришлось услышать от собственного брата, что тебе нужен был вовсе не я, – Он разочарованно качает головой, и мне тут же хочется протянуть к нему руку. Похоже, за последнее время я так и не научилась поступать правильно.

– Я вовсе не хотела играть твоими чувствами. Мне правда нужно было время, чтобы во всем разобраться и еще раз убедиться в своем выборе. Затем пришлось придумывать, что и каким образом сказать вам. На этой неделе у меня было достаточно забот, – пытаюсь оправдаться я. – Если бы Ребел не пришел ко мне в квартиру, я наверняка до сих пор не дала бы ответа ни одному из вас.

– А если бы в твою квартиру пришел я? – допытывается Рансом. – Неужели ты обслуживала нас в порядке живой очереди? Неужели я упустил свое время?

Его слова бьют наотмашь.

– А вот язвить необязательно. Мне тоже нелегко.

– Ага, потому что до тебя только сейчас дошло, как жестко ты облажалась, – Поднявшись на ноги, Рансом снова надевает очки, отгораживаясь от меня. – Ты приняла решение, и я вынужден с ним считаться. Могу лишь пожелать удачи, с моим братцем она тебе еще пригодится.

Высказав все, мужчина уходит, а я остаюсь сидеть, уставившись на детскую площадку и гадая, какого черта мне делать дальше. Кажется, я поторопилась с выбором и вконец все испортила. Уронив голову на руки, я закрываю глаза и погружаюсь в свои мысли до тех пор, пока солнце не начинает клониться к закату и не стихают детские крики. Потом я беру себя в руки, встаю и отправляюсь домой.

Глава 14

Я сама рою себе яму. Мне все еще не хватает храбрости, чтобы прижать Ребела к стенке. Не знаю, чего я жду, но при каждой нашей встрече в конечном итоге именно мне приходится прикусывать язык. Я в принципе ненавижу ссориться, а на Ребела практически невозможно злиться, когда он ведет себя со мной настолько ласково.

Как можно кричать на человека с такой безупречной и подкупающей улыбкой?

Ребел пробыл в клубе весь вечер, наблюдая за моим танцем, а затем дождался, пока я поработаю в зале и соберу чаевые, чтобы проводить меня домой. Оставшись ночевать, он ласкал мое тело пьянящими поцелуями и прикосновениями, пока мы не провалились в сон от усталости. Ребел занимает собой каждую свободную секунду моей жизни, заставляя думать лишь о себе.

Этим утром, как только взошло солнце, Ребел поднялся с постели и приготовил нам сытный завтрак из черничных блинов и свежевыжатого апельсинового сока. А прямо сейчас мы едем на его лимузине в неизвестном направлении. Мужчина ничего толком не объясняет, советуя быть терпеливей, откинуться на спинку сиденья и расслабиться.

Словно это настолько легко сделать. Я просто помешана на контроле, а с Ребелом удерживать его практически невозможно. Он прекрасно об этом знает, поэтому сейчас и забавляется.

Оторвавшись от окна, бросаю взгляд на сиденье напротив и замечаю, что Ребел опять наблюдает за мной со своей проклятой полуулыбкой.

– Ты слишком уж радуешься этому. Я требую объяснить, куда мы едем, – настаиваю я, подозрительно прищурившись.

– Требуешь, значит? – вскидывает он левую бровь.

Я склоняю голову набок.

– Именно, требую.

Вытянув свои длинные ноги, Ребел расплывается в ухмылке.

– Терпение, котенок. Мы почти прибыли.

– Это похищение, Ребел. Мне не составит труда опустить окно и позвать на помощь, – игриво предупреждаю я, дотягиваясь пальцем до кнопки стеклоподъемника.

– Герардо, – рявкает Ребел, переключившись на водителя позади меня.

– Господин?

– Будь добр, заблокируй двери.

– Хорошо, господин.

Разинув рот, я нажимаю на кнопку, но окно не двигается с места.

– Это было обязательно?

– Это был ответ на твою угрозу, – невозмутимо пожимает он плечами. – А теперь сядь поудобнее и веди себя прилично.

– Обращается со мной словно с ребенком. – Есть, – бормочу я себе под нос достаточно громко, чтобы Ребел меня услышал.

– Есть?

– Ой, неужели я не рассказывала? – притворно удивляюсь я. – Я веду свой список претензий. И с каждым днем он становится все внушительней.

– Вот как? – Ребел подается ближе и накрывает большими ладонями мои голые колени, в его глазах играют смешинки. – Тогда мне придется сильно постараться. Нельзя же позволить моей лучшей девушке волноваться по пустякам.

Я понимаю, что он флиртует, но при этом выразился крайне неудачно. Эти его слова про «лучшую девушку» сразу напоминают, что я у него отнюдь не единственная. Лишь одна мысль о Флоренс портит все хорошее настроение. Обратив взгляд на мелькающие за окном улицы, я прикусываю язык, пока во рту не появляется металлический привкус.

– В чем дело? – обеспокоенно интересуется Ребел.

– Ни в чем, – отзываюсь я, качая головой. – Просто любопытно, куда ты меня везешь.

Ребел медлит с ответом, разжигая мое любопытство. Я поворачиваю голову и замечаю его пристальный взгляд. Робко улыбнувшись, снова отворачиваюсь.

– Мне казалось, что мы условились доверять друг другу. Или я ошибся?

И снова я умудрилась его расстроить, но он тоже меня огорчил, поэтому я не собираюсь чувствовать себя виноватой, черт возьми.

– Нет, насколько мне известно, – уклончиво отвечаю я. Кровь приливает к голове, я изо всех сил пытаюсь прикусить язык, но надолго меня вряд ли хватит.

– В чем дело, Джозефин? И не отрицай, я же вижу, ты что-то недоговариваешь.

Чувствуя на себе взгляд его темных глаз, вкупе с суровым тоном, я ясно осознаю, что ступаю на крайне опасную почву. Мне до последнего не хочется этого говорить, но слова невольно сами слетают с языка.

– Почему ты умолчал, что Флоренс твоя начальница? Или что у нее есть ключ от твоей квартиры? Ты тут говоришь о взаимном доверии, а сам лжешь мне в лицо, что я якобы единственная женщина в твоей жизни.

Черт. Я никогда не видела, чтобы у Ребела настолько темнели глаза. Они не просто черные, в них словно отражается бездна, черная дыра, которая грозит засосать все вокруг в свою воронку, а затем уничтожить.

– Флоренс не имеет к нам никакого отношения. Она здесь совершенно не при чем.

Тем не менее я все еще слышу в голове голос Рансома, который твердит обратное, кровь в моих жилах вскипает.

– Черта с два. Она очень даже причем, – Пока эта девица маячит на горизонте, мне нет места в его жизни. Будет невыносимо больно, но я все равно уйду.

Ребел устало вздыхает и дотягивается до кнопки на дверной панели. За моей спиной поднимается тонированное стекло, отделяя нас от водителя и давая возможность ругаться без лишних свидетелей.

Все еще глядя в окно, Ребел начинает оправдываться:

– Как я уже говорил ранее, мы расстались несколько месяцев назад. Я разорвал эту связь, едва пришел в себя и осознал, насколько глупо встречаться с коллегой, а уж тем более с начальницей. А не рассказал лишь потому, что предвидел твою реакцию. Ты бы закатила истерику, в точности как сейчас, и что бы это нам дало?

Я в изумлении таращусь на него.

– Быть может, доверие? Будь ты откровенен с самого начала, я бы сейчас не опасалась тебе верить.

– Ладно тебе, Джозефин, – отмахивается он, одарив меня скептическим взглядом. – Ты решила не верить мне задолго до того, как узнала, что Флоренс моя начальница. Сообщив об этом, я бы только подлил масла в огонь.

– В какой огонь, Ребел? С самого начала я проявляла к тебе одно лишь терпение и понимание. Иначе я бы тут не сидела. Если у кого и есть проблемы с доверием, так это у тебя, – с упреком заявляю я. – Ты всегда скрывал правду, поэтому теперь не стоит винить меня в происходящем.

– А кого мне тогда винить? Моего брата? Он ведь явно приложил к этому руку. Уж в этом можешь мне признаться.

– Если намекаешь на то, что он тебя сдал, то твои догадки верны. Он тоже сыграл в данной ситуации свою роль. Но у него хоть хватило смелости сказать мне правду в лицо.

В ответ Ребел лишь гневно сверкает глазами, на его скулах играют желваки.

– Не собираешься признаваться, откуда у твоей начальницы Флоренс ключ от той квартиры? – допытываюсь я. – Или я прошу слишком многого?

– У нее есть ключ, потому что ей принадлежит все здание, – крайне неохотно сообщает он.

Я высоко вскидываю брови.

– Так она еще и твоя домовладелица? О господи, Ребел, не плюй в колодец, разве не слышал такого? – Уж в ее колодце он точно побывал. Мой желудок сжимается от этой гадкой мысли.

– Если ты сегодня настроена на ссору, тогда лучше сейчас же развернуть машину и отвезти тебя домой.

Я начинаю смеяться, потому что от злости не в силах подобрать нужные слова. Скрестив на груди руки, устремляю в окно невидящий взгляд.

– Отлично. Я только за.

Я все жду, когда он даст инструкции водителю, но Ребел зловеще молчит. Время словно тянется со скоростью улитки, а напряжение в воздухе все усиливается с каждой секундой.

Не желаю больше находиться в этой машине. На смену любопытству и азарту, приходит злоба и острое желание побыть наедине. Прямо сейчас Ребел не внушает мне симпатию. Я бы даже сказала, что испытываю противоположное чувство.

– Знаешь, в чем наше отличие? – интересуется Ребел низким, тягучим голосом.

Не утруждаю себя ответом, ведь он все равно мне сообщит.

– Я так просто не сдаюсь.

Закатив глаза, я обреченно прошу:

– Просто отвези меня домой, Ребел. Я сейчас не в настроении играть в твои игры.

– Согласен. Я тоже не настроен играть в игры. Поэтому мы сделаем так, – Он придвигается и садится прямо напротив меня. Краем глаза замечаю, что Ребел пристально наблюдает за мной. – Я отвезу тебя в один известный дорогой магазин и куплю там платье. Ты наденешь его и будешь сопровождать меня на одном вечере, повсюду расточая приветливые улыбки, пока я представляю тебя своим коллегам. Затем я отвезу тебя домой и оттрахаю до потери пульса, после чего мы забудем о нашей размолвке.

– Ты просто нечто, Ребел, – сообщаю я сквозь смех. – Неужели ты правда веришь, что я исполню все сказанное?

– Еще как верю, ведь я хорошо знаю тебя.

Резко повернув голову, прожигаю его ледяным взглядом.

– Слушай меня внимательно, Ребел. Я уже говорила ранее, а сейчас повторю в последний раз: ты ни черта обо мне не знаешь. Я не твой маленький питомец или игрушка. Не погнушаюсь укусить руку, которая меня кормит, особенно если она принадлежит самоуверенной скотине вроде тебя.

Эта сволочь еще и смеет нагло улыбаться во время моей гневной тирады. Я крепко сжимаю руками колени, едва сдерживаясь, чтобы не влепить ему пощечину.

– А вот и моя нахальная ведьмочка, – мурлычет Ребел и награждает настолько порочным взглядом, что у меня сразу сводит живот. Он тянет руку к паху и начинает поглаживать себя между ног. – Садись поближе, я помогу тебе выпустить пар.

– Ах! Как же ты меня бесишь! – Повернувшись, я яростно стучу в перегородку. Не дождавшись ответа, снова бью кулаком по стеклу.

– Зря стараешься. Герардо отвечает лишь мне.

– Теперь я твоя пленница? И что же ты намерен делать? Кружить по городу, пока во мне не проснется стокгольмский синдром?

– Да, если это потребуется, – как ни в чем не бывало соглашается он.

Я в бешенстве открываю рот и оглашаю воздух таким душераздирающим криком, что аж в ушах звенит. Ребел сидит в той же расслабленной позе, изучая меня с самым невозмутимым видом.

– Катись ты к черту, Ребел, – сердито бросаю я. – Просто катись к черту. Отвези меня домой сейчас же или, клянусь, я выпрыгну из этой машины.

Не успеваю моргнуть, как Ребел оказывается рядом, хватая меня за плечи и поворачивая лицом к себе.

– А теперь послушай меня, Джозефин, – рычит он. – Как бы мне ни нравилась твоя строптивость, я уже сыт по горло этой упрямой драматической речью. Поэтому сейчас закрой рот и слушай меня внимательно. Мне стоило огромных усилий организовать этот вечер, и будь я проклят, если позволю каким-то пустым домыслам его испортить. Сегодня приказы отдаю я. Ты же подыгрываешь и послушно все исполняешь. Прибереги свои претензии на потом. Все ясно?

Если честно, Ребел немного пугает, когда становится таким. Жесткий взгляд не оставляет сомнений: лучше с ним не спорить. Ребел решительно настроен добиться своего и ради этого готов держать меня в заложницах.

Я решаю ему подыграть, ясно осознавая, мне с ним грозит разве что потеря рассудка. Ребел хочет, чтобы я сопровождала его. Желает похвастаться мною перед коллегами. Меня это вполне устраивает, ведь в данном случае его самодовольство даже играет мне на руку. Есть у меня предчувствие, что среди его коллег будет присутствовать одна рыжеволосая дама, и я намерена воспользоваться этой возможностью в своих целях.

Ребел ведет меня в самое сердце львиного логова, поэтому я собираюсь стать настоящей львицей… и отведать немного крови.

Расслабив лицо, я встречаюсь с ним взглядом и спокойно отвечаю:

– Кристально.

Глава 15

– Спасибо за платье, – неохотно бормочу я.

Дорогой магазин, куда привел меня Ребел, оказался совсем не таким шикарным, как я ожидала от состоятельного мужчины. Это скорее было тщательно скрытое место, которое представляло собой дыру в стене. Невольно задаюсь вопросом, как он его нашел и сколько женщин уже привел сюда до меня. Внутри виделась кирпичная кладка и бесчисленные стойки с модной дизайнерской одеждой, которая наверняка стоила бешеных денег.

Предоставить мне свободу выбора было его первой ошибкой. Отчаянно желая отомстить, я приказала продавщице принести самую дорогую вещь моего размера. Так и оказалась в этом бесценном красном, словно пожарная машина, шелковом платье с украшенным сотнями крошечных, сверкающих кристаллов лифом.

Я чувствую себя не просто принцессой, а самой сексуальной сучкой, которая идет на нудную, чересчур помпезную и претенциозную вечеринку. Да, у меня совершенно нахальное, игривое настроение. Волнует ли меня это? Черта с два. Ребел притащил меня сюда против воли, и я планирую добиться, чтобы эта ночь запомнилась ему надолго.

Мы входим в бальный зал через богато украшенные позолоченные двери, за которыми стоят двое худощавых и симпатичных парней в дорогих костюмах. Ребел называет свое имя, и один из них проверяет свой список, после чего нас пропускают в главный зал.

Это место великолепно, хотя за деньги можно приобрести все самое лучшее. Огромное помещение условно разделено на три части: столовая, танцпол и сцена. Столы круглые и достаточно большие, чтобы спокойно разместились двенадцать человек. Они укрыты дорогой золотой тканью, поверхность же уставлена потрясающими букетами красных роз. Хрустальные люстры свисают с потолка, в настенных канделябрах мерцают свечи, а струнный оркестр непрерывно играет трогательно прекрасную симфонию.

Это напоминает мне о балах-маскарадах и роскошных свадьбах. И мне это нравится. Каждый дюйм пространства – настоящий праздник чувств. Но я никогда не позволю Ребелу узнать об этом.

Ребел напряженно осматривает комнату.

– Я видел твой взгляд, когда мы вышли из машины, – тихо шепчет он мне. – Ты что-то задумала. Но предупреждаю, Джозефин, веди себя прилично. Не заставляй меня пожалеть об этом.

Я выдавливаю милую улыбку, которая мне самой кажется слишком уж натянутой, а затем послушно кладу ладонь на изгиб его локтя.

– Ты меня обижаешь, – говорю я, показательно надувшись. – А где же твое хваленное доверие?

Он тяжело вздыхает и безмолвно ведет нас по залу, прижимая мою руку к себе и умело лавируя между людьми. Сначала он останавливается рядом с пожилой парой, им уже за пятьдесят. У дородного мужчины двойной подбородок и румяные щеки. Его лысеющая голова блестит в тусклом свете, тонкий слой пота покрывает лоб. В отличие от него, рядом стоящая женщина выглядит величественно и красиво: у нее искусный макияж, а седеющие волосы собраны в классическую прическу. Ее тело выглядит подтянутым и стройным под кремовым платьем без рукавов и до колен в стиле Джеки Кеннеди.

– Мистер и миссис Доннелли, как проходит ваш вечер? – очарование Ребела достигает предела, а на его красивом лице расплывается широкая улыбка, когда он протягивает ладонь для рукопожатия мистеру Доннелли.

– Мистер Скотт, – Мистер Доннелли приветствует его легкой улыбкой. – Приятно видеть знакомое лицо. А это, должно быть, та самая прекрасная леди, о которой вы мне столько рассказывали, – отмечает он, глядя на меня своими удивительными небесно-голубыми глазами.

Пытаясь скрыть свой шок от неожиданного поступка Ребела, я вежливо улыбаюсь и пожимаю мужчине руку. У него на удивление твердое рукопожатие, но немного потная ладонь.

– Это она, – гордо произносит Ребел. – Джек Доннелли, позвольте представить вам мисс Джозефин Харт.

– Джозефин, – мягко произносит мистер Доннелли, словно пробуя мое имя на вкус. Он пристально изучает мое тело, хотя и не так похотливо, как я привыкла замечать со стороны противоположного пола. – Вам подходит, – выпуская мою руку, он кладет свою на поясницу жены и с широкой улыбкой подталкивает ее вперед. – Джозефин, я бы хотел познакомить вас с моей чудесной женой Холли.

– Приятно познакомиться с вами обоими, – отвечаю я, нервно сцепив руки перед собой и прижимаясь ближе к Ребелу, моя застенчивость берет верх. Я ощущаю себя беззащитной, не будучи на сцене. Какими бы приятными ни казались эти люди, в толпе я всегда чувствую себя не в своей тарелке. Черт, даже простое общение с кем-либо наедине становится для меня настоящим испытанием. В трудных ситуациях я обычно прибегаю к сарказму, но сейчас подобное неуместно. Быть может, я и хочу посрамить Ребела в наказание за его дурное поведение, но желание не опозорить себя пересиливает.

Я бы сейчас многое отдала за свой телефон, чтобы иметь возможность отвлечься бессмысленной перепиской или игрой в «Angry Birds»10, но Ребел лишил меня подобной роскоши еще до того, как я вышла из машины.

– Полагаю, мы сидим за одним столиком, – сообщает мистер Доннелли Ребелу. – И если я не ошибаюсь, буквально минуту назад туда несли тарелку с крабовыми тарталетками. Не желаете присоединиться к нам? Я хотел бы обсудить пару вещей, если у вас найдется минутка.

– Уверен, что смогу уделить вам немного времени.

Рука Ребела обжигает мою открытую спину, когда мы следуем за пожилой парой к одному из многочисленных столиков рядом со сценой. Я пытаюсь незаметно стряхнуть руку этого нахала, но его хватка становится лишь крепче.

Его тихий смешок должен был вывести меня из себя, но вместо этого я едва сдерживаю улыбку. Ребел выдвигает стул и аккуратно усаживает меня за столиком. Его пальцы нежно скользят по моим обнаженным плечам, пока он обходит стол и садится рядом со мной, посылая крошечную волну дрожи по позвоночнику.

Мистер Доннелли оказался прав. В расставленных на столе тарелках лежат жирные, идеально круглые тарталетки, безусловно сделанные из настоящего краба. Когда гости начинают занимать свои места, официанты обходят всех и разливают по бокалам шипучее шампанское.

Ребел уже вовсю беседует с мистером Доннелли, и, хотя я нахожусь рядом с ним, чувствую себя крайне одинокой. Раньше я никогда не присутствовала на подобных мероприятиях, поэтому ни с кем здесь не знакома. Не представляя, чем занять себя, я начинаю рассматривать столовые приборы. Кажется, их слишком много. Через некоторое время почерпнутые из «‎Красотки» уроки дают о себе знать, и я отчаянно пытаюсь вспомнить предназначение каждой вилки. Но на ум приходит лишь сцена, где Джулия Робертс отправляет улитку в воздух.

Делая ситуацию еще более комичной, рядом сидевшая женщина касается меня своей морщинистой рукой и наклоняется, чтобы прошептать:

– Не знаю, как у вас, но я никогда не могла понять, какая вилка для чего предназначена, – затем она берет крабовую тарталетку пальцами и откусывает, словно это простой гамбургер.

Я не могу совладать с собой. Этот момент очень сильно смахивает на сцену из комедийного фильма, поэтому смешок непроизвольно вырывается из моей груди. Вот она я, настоящая стриптизерша, которая встречается с богатым мужчиной и внезапно оказывается среди элиты общества. Это точно походит на сюжет кинофильма, и мне приходится ущипнуть себя, чтобы убедиться в реальности происходящего.

Я все еще смеюсь, когда ловлю на себе взгляд Ребела. Его ответная улыбка наполнена загадочным чувством, которому я пока не готова найти определение. Мой живот скручивает, а сердцебиение прерывается. Я прикрываю рот рукой и прочищаю горло, стирая улыбку с лица и наконец взявшись за вилку.

Крабовая тарталетка оказывается невероятно вкусной.

* * *

– Я уже говорил, как великолепно ты выглядишь сегодня?

– Нет, – кратко отвечаю я.

Мы танцуем под инструментальную версию песни «Мое сердце будет биться дальше»11, которую исполняют исключительно скрипки. В те времена, когда «Титаник» был еще на пике своей популярности, а Леонардо Ди Каприо являлся главным героем каждой моей откровенной фантазии, я любила эту песню. Но теперь это выглядит нелепо. Кто, черт возьми, станет играть что-то подобное на конференции? Абсурд.

Я критически настроена не только по отношению к выбранной песне, но и отчаянно пытаюсь сдержать свой гнев и обиду на Ребела. Он же совсем не старается облегчить мне задачу.

Я уже начинаю думать, что нахожусь на свидании с Рансомом. Ребел ведет себя как настоящий джентльмен, проявляя внимательность и нехарактерную для него нежность. Он каждый раз галантно выдвигает мне стул, а затем представляет своим коллегам и клиентам. Пытается вовлечь в разговоры, хотя я понятия не имею, что говорить. А теперь мы танцуем медленный танец, и наши тела настолько тесно прижаты друг к другу, что я остро ощущаю каждый дюйм.

Все, что связано с этим вечером, начиная платьем и заканчивая компанией, делает меня все более уступчивой. Я чувствую это в своих костях. Не важно, как упорно я пытаюсь сопротивляться, в конце концов мне придется сдаться.

По моему мнению, главная проблема заключается в том, что это самый удивительный и романтичный вечер в моей жизни. Недавно Рансом и Ребел прятали меня от целого мира. Ни один из них не хотел показываться со мной на публику. Сначала я соглашалась с этим, считая такой исход лучшим решением, но тем не менее меня задевало подобное обращение. Секретность превращала наши отношения в нечто грязное, неправильное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю