355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. Чаней » Посланная Небесами » Текст книги (страница 6)
Посланная Небесами
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:20

Текст книги "Посланная Небесами"


Автор книги: Дж. Чаней


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

Глава 18

На следующее утро перед входной дверью моего родительского дома появился Джаспер с патрульным полицейским автомобилем и двумя полицейскими, внешний вид которых не оставлял шанса предположить ничего хорошего. Они арестовали моего брата, причем вывели его из парадного входа в наручниках и трусах. Больше на нем не было ничего.

Глава 19

Я поехала в полицейский участок вместе с отцом, который вел машину так, будто накануне очень много выпил. Пальцы его непроизвольно дрожали, и казалось, что он еле сдерживал слезы. Он, похоже, не знал, как со всем этим справиться. Но по крайней мере, он держался лучше мамы, она легла на кровать, когда полиция увезла Джека, ее лицо ничего не выражало, никаких эмоций. Она никому не отвечала. Как будто спряталась в тайниках мозга и предоставила остальным заботиться о себе самим.

Джесси настаивала на том, чтобы поехать с отцом, хотя он попытался отговорить ее. Я была рада, что она все-таки поехала – ему был нужен кто-нибудь в качестве поддержки, особенно сейчас, когда мама превратилась в дышащий овощ.

– Ты же знаешь, что Джек этого не делал. – Джесси погладила руку отца, чтобы ободрить его. – Просто произошла путаница. Его сразу же выпустят. Джаспер обо всем позаботится.

– Да. Он позаботится обо всем, все будет в порядке, – прошептал отец, схватившись за руль так крепко, что костяшки его пальцев стали совершенно белыми.

Джесси наклонилась к отцу, было видно, что ей неловко.

– В чем дело, папа? Я не расслышала, что ты сказал.

Отец сжал губы и покачал головой:

– Ничего.

Больше он не сказал ни слова до конца поездки.

Когда мы прибыли в полицейский участок, я отошла в сторону, пока отец и Джесси ждали у входа. В этой ситуации хорошо быть мертвой – никто не может остановить тебя, и ты волен идти, куда захочешь. Я прошла по первому этажу здания, разыскивая брата. Не повезло. Наконец нашла его на втором этаже. Он сидел в небольшой квадратной комнате у металлического стола. В комнате было очень холодно, а он был все еще в одних трусах. Было видно, что он сильно замерз, да и выглядел ужасно. И был напуган.

По другую сторону стола сидел Джаспер. Он выглядел очень недовольным.

– Зачем ты сделал это, Джек? – кричал Джаспер на брата. – Почему ты убил свою сестру?

– Я… я не делал этого, – прошептал Джек, мотая головой. Его взгляд был устремлен куда-то на ноги. – Я не убивал Анжи. Я бы и пальцем до нее не дотронулся.

– Ты убил ее, и мы оба знаем это! – Джаспер грохнул кулаком по столу, и его костяшки отозвались стуком, столкнувшись с металлом. – Но зачем? Как ты мог поступись так со своей кровью и плотью?

– Я не убивал ее. – Джек наклонился вперед так, что его лоб коснулся стола, и зарыдал. Я не слышала, как он плачет, с тех пор, как его выкинуло с велосипеда и он содрал кожу с обеих рук. – Я говорил тебе, что не делал этого…

– Но ты нашел ее тело, – прошипел Джаспер. Никогда бы не подумала, что мой крестный отец такой кретин. – Как удобно! Все время находиться там, в лесу, а потом случайнонайти тело сестры? Давай, Джек. Как ты думаешь, с кем ты разговариваешь?

– С Джаспером.

– Джаспер! – Я кричала, наклоняясь к его лицу. – Ну нельзя же быть таким идиотом!

Не то чтобы он услышал меня или как-то отреагировал.

– Ты теперь должен называть меня «детектив Хокстеттер».

– Я должен был встретить там Анжелу. Мы собирались побегать.

– Побегать? – Джаспер с недоверием рассмеялся. Я остановилась и с широко открытым ртом смотрела на Джаспера. Он прекрасно знал, что Джек и я часто бегали вместе. Я много раз говорила ему об этом, а он не из тех, кто забывает мелочи, чего бы они ни касались. – Так это и есть твоя история?

– Да. – Голос Джека стал почти неслышим. Слезы вытекали из уголков его глаз и струились по щекам. – Мы встречались через день или два и бегали вместе по лесу.

То, что сказал Джек, было правдой, хотя я совершенно забыла, что мы собирались встретиться с ним в день моего убийства. В прошлом году мне очень хотелось сбросить пару-тройку килограммов, и Джек согласился помочь мне. Мы делали упражнения и вместе сидели на диете, но только пробежки по лесу остались от былых намерений. Но это были не просто занятия физкультурой – мне было приятно проводить время с младшим братишкой. Мы обычно встречались два-три раза в неделю, чтобы побегать, а затем с удовольствием обедали, обычно ели что-нибудь с сыром и хорошо прожаренное, что ставило под сомнение результат наших занятий спортом.

– Если тебя сейчас проверить на употребление наркотиков, ты пройдешь тест? Как, Джек?

– Я… э…

– Думаю, что нет, – притворно улыбнулся Джаспер. – Откуда ты знаешь, что не находился под кайфом после того, как принял что-нибудь, что купил у одного из своих маленьких друзей-панков? У тебя, может, крыша поехала, и ты убил Анжелу.

– Я не убивал Анжелу! – закричал Джек.

На несколько минут в комнате воцарилась полная тишина, было слышно только прерывистое дыхание Джека. Джаспер медленно поднялся и вытер руки о рубашку – сегодня уже другую, на которой тоже было пятно от кофе, следует заметить. Мой крестный – большой неряха.

– Ты не против, если мы обыщем твою машину? – спросил Джаспер.

Джек не удивился.

Ничуть.

– Вы не найдете там орудие убийства, то, что вы ищете.

– Тогда все в порядке, – сказал Джаспер. – Мы еще поговорим об этом позднее.

– Можно я поеду домой?

– Нет. Пока ты останешься здесь. Офицер сейчас проводит тебя в камеру.

Джаспер махнул рукой и вышел, я услышала, как тяжелая дверь встала на место, а затем раздался громкий скрежет ключа в замке. Джек тоже все слышал. Он положил голову на стол и снова разрыдался.

Мне хотелось утешить брата. Поэтому совершенно бессознательно я подошла к Джеку и попыталась пригладить его волосы. Я всегда так делала, еще с тех пор, как он был ребенком, – приглаживала его густые волосы. Но естественно, я не смогла дотронуться до него. Мои пальцы окунулись в его голову.

Внезапно я поняла, что он говорит правду. Джек не убивал меня.

Я отступила, почувствовав облегчение. Я верила, что Джек невиновен, но теперь я это знала, что, согласитесь, совсем не одно и то же. До этого была такая маленькая доля сомнения, где-то там в глубине подсознания, и я, как и Джаспер, подумывала: а не убил ли меня Джек в бессознательном состоянии, когда принял наркотики?

Но теперь я знала наверняка. Просто одно небольшое прикосновение, маленькое погружение в голову моего брата, прояснило все полностью.

Джек сказал правду. Он ждал меня там, где мы обычно встречались, а когда я не появилась, решил пробежаться один. Вот тогда-то он и нашел мое тело, я лежала лицом вниз, в грязи, в огромной луже собственной крови…

Я с силой зажмурила глаза. Образы, которые я вытащила из памяти Джека, не потеряли новизны для меня, и они были ужасны. Убийца оторвался по полной программе. Моя блузка стоимостью 59,95 доллара, которую я купила в бутике в центре города, годилась только на помойку, от нее остались клочья, мой живот представлял собой сырой фарш. И кто знает, сколько крови может вытечь из одного человека? Кровь была повсюду. Брызги были на деревьях, лужи на земле, густые пятна на волосах. Когда Джек нашел меня, он чуть с ума не сошел. Вряд ли он что-либо вспомнит после того, что увидел.

Через несколько секунд образы стали таять. Я была только рада этому. Не знаю, как Джек будет жить с этими мыслями, засевшими у него в памяти до конца своих дней.

– Обещаю, я выясню, кто это сделал, Джек, – сказала я, обращаясь к его затылку. – Я сделаю все, чтобы вытащить тебя отсюда.

После этого я вышла из маленькой квадратной комнаты – не было смысла терять здесь время. Полиция могла посчитать Джека моим убийцей, но я-то знала наверняка. И я должна выяснить, как все было на самом деле.

Глава 20

Через два часа Джаспер снова прибыл в дом моих родителей. Вместе с ним был небольшой отряд полицейских в форме, и все они облепили машину Джека, как мухи навозную кучу. Отец стоял сбоку, немного поодаль, скрестив руки на груди. Он выглядел лет на тридцать старше, чем неделю назад. Мама все еще лежала в постели, ни на что не реагируя. Если она и дальше будет вести себя подобным образом, ей придется отправиться в больницу, где, возможно, ее закроют в комнате, стены которой будут обиты мягким материалом, а еду ей будут вводить с помощью внутривенных вливаний. Я попыталась дотронуться до нее и понять, в каком состоянии находятся ее мысли, но все, что мне удалось получить, был лишь белый шум, характерный шипящий звук, который издает, как правило, сломанный телевизор. И это напугало меня.

Я вышла из комнаты матери и остановилась рядом с отцом, чтобы посмотреть, как полицейские обыскивают машину брата. Несколько человек, живущих по соседству, стояли на улице и наблюдали за всем этим – просто так, от безделья. Ни одному из них даже в голову не пришло подойти к отцу и сказать хотя бы слово.

Через некоторое время люди в форме закончили обыск. Они выглядели унылыми и разочарованными.

Джаспер неторопливо подошел к отцу.

– Догадываюсь, что вы ничего не нашли?

Отец произнес эти слова холодно и твердо, и это заставило меня повернуться к нему. Я никогда не слышала, чтобы он так разговаривал с Джаспером. Они были лучшими друзьями еще с тех пор, как учились в школе, мне кажется, у них никогда не было даже малейших разногласий.

– Да, ничего. – Джаспер засунул зубочистку в угол рта и скосил глаза в сторону. Думаю, что теперь он пытался изобразить этакого Клинта Иствуда – хорошего парня, но это не сработало. – Мне нужно будет оттащить машину к участку, чтобы мои люди смогли провести кое-какие тесты. На наличие крови и еще некоторые.

– Зачем ты попусту тратишь время, Джаспер? – спросил отец. – Ты же, так же как и я, знаешь, что Джек не убивал Анжелу.

– Я просто выполняю свою работу, Брюс. – На мгновение на лице Джаспера отразилась боль, но тут же исчезла, уступив место обычной чопорности. – Все улики указывают на то, что Джек мог быть тем, кто убил Анжелу.

– Какие улики? – воскликнул отец. Все, кто стояли в этот момент на улице, немедленно повернули голову в их сторону. – Какие у тебя улики против моего сына?

– Это тайна следствия, Брюс. Я не могу поделиться с тобой этой информацией.

– Косвенные улики. Вот и все, что есть у тебя. – Голос отца сорвался на визг. Лицо его приняло ужасный багровый оттенок, и я забеспокоилась, как бы у него не отказало сердце.

Уголком глаза я заметила, как Джесс выскользнула из парадной двери и бегом бросилась к нам.

– Косвенные улики позволили осудить немало преступников, – спокойно заявил Джаспер.

И тогда отец ударил его.

Отец был на грани истерики, и его удар был неточный. Рука скользнула по подбородку Джаспера, не причинив тому должной боли, но последовавший за этим удар был достаточно сильным и отбросил отца. Он упал на тротуар. Наконец подбежала Джесси, она обняла его и с мольбой в глазах посмотрела на Джаспера.

– Он очень расстроен, Джаспер! – крикнула она. – Он не понимает, что делает.

Джаспер потер красное пятно на подбородке.

– Брюс, я понимаю, что тебе тяжело, – медленно произнес он. – Но я пытаюсь раскрыть убийство. И если Джек убил Анжелу, я засажу его прямо туда, где он и должен быть. В тюрьму.

Затем Джаспер ушел. Джесси умоляла отца подняться и пойти в дом, но он очень долго не поднимался с тротуара.

Глава 21

Были выходные, время, когда многие одинокие женщины надевают свои лучшие обтягивающие вечерние наряды и устремляются в центр города, чтобы насладиться ночной жизнью. Именно так я и поступила бы, если бы была жива. Но моего брата только что арестовали за мое убийство, моя мать представляла собой холодный как лед овощ, а отец выглядел так, будто сейчас свалится с сердечным приступом. И еще, я была мертва. Точно. Почти забыла об этом.

После того как Джаспер с отрядом полицейских уехал, вместе с отцом и Джесси я прошла в дом. Отец направился на кухню, сел за стол, поставил на него локти и закрыл лицо руками. Он так и сидел там, не двигаясь.

Несколько минут Джесси нервно расхаживала по комнате, затем набросила пальто и вышла из дома. Я понятия не имела, куда она направлялась, и не могла заставить себя подумать об этом.

В конце концов я заглянула в комнату родителей, где мама все еще лежала на стеганом ватном одеяле. Я присела на край кровати и посмотрела на нее, чего раньше никогда не делала. И позвольте сказать, у меня как будто глаза раскрылись.

Всю свою жизнь я провела, сражаясь с ней по любому поводу – от одежды и мальчиков до времени возвращения домой. Мама никогда не спорила с Джесси или Джеком так, как спорила со мной, – это можно было назвать королевским сражением, когда мы двое заводились, всем остальным не оставалось ничего иного, как прятаться. Целыми днями крутились друг около друга, как агрессивно настроенные кошки джунглей, ожидая, что другая начнет первой. Папа говорил, что мы – упрямые головы – ведем себя так, потому что очень похожи друг на друга, а слышать такое из уст отца для меня было просто уморительно. Думаю, мама относилась к его словам так же.

Я всегда считала, что меня любят меньше остальных детей, ведь родилась дочь, когда моя мать была уверена, что будет сын, так что лишнюю – прочь.

Через несколько минут после того, как я вошла в комнату, мама села и вытащила из-под подушки рамку с фотографией. Это была моя фотография, сделанная, когда мне было пять лет. Волосы у меня были завязаны в хвостики, я сидела на трехколесном велосипеде и счастливо улыбалась. Мама подняла фотографию и поцеловала стекло, а потом положила ее обратно.

– Люблю тебя, мама, – с тоской в голосе произнесла я. – Жаль, что меня нет рядом. Мне очень хотелось бы поругаться с тобой, как в старые добрые времена.

Наверное, когда была жива, я придавала слишком много значения отрицательным чертам маминого характера. Я постоянно ждала, что она начнет придираться ко мне, – ждала, что станет пилить за то, как я одеваюсь, или потому, что я встречаюсь с кем-нибудь, – поэтому-то у меня и не было возможности увидеть, как сильно она в действительности любит меня. Мне было немного больно. Я понимала, что никогда не смогу сказать ей, как мне жаль, что мы с ней ссорились, и как люблю ее. Как там говорится? Жизненная сила иссякает, и ты умираешь. Но в моем случае она будет звучать несколько иначе – приблизительно вот так: «Жизненная сила иссякает, и ты умираешь, а затем твоя жизнь на другом уровне продолжается».

Как-нибудь так.

Глава 22

Первым человеком в моем списке подозреваемых был Грег, необыкновенный бухгалтер. А поскольку я не знала, где он живет, я направилась обратно в офис, чтобы его разыскать.

Первым делом в понедельник утром я в мгновение ока перенеслась на одиннадцатый этаж. Мне не понадобилось много времени, чтобы найти место, где он сидел, но за его письменным столом никого не оказалось. Стол пустовал до обеда, когда Грег наконец появился.

Если помните, Грег Хоббс был тем самым противным бухгалтером, который пригласил меня на свидание за несколько недель до моего убийства и который был крайне оскорблен, когда я его отшила. Но кто может винить меня за это? Итак, был обеденный перерыв, и Грег сидел ссутулившись над кипой бумаг, одной рукой работая на калькуляторе, другой яростно записывая ряды цифр на клочке бумаги. Выглядел он еще хуже, чем тогда, когда я видела его в последний раз, – сальный клок волос стоял дыбом на затылке, а изо рта воняло так, будто он неделю не чистил зубы. По правде говоря, он выглядел так, как если бы провел время в помойной яме. В жизни не видела, чтобы человек мог так сильно измениться в худшую сторону настолько стремительно, даже моя сестра не выглядела столь ужасно, когда переживала сильнейшую депрессию, от которой страдала в подростковом возрасте. С этим пижоном что-то не в порядке – это было настолько очевидно, что только слепой не разглядел бы этого.

Пока я стояла рядом с Грегом и наблюдала, как он с остервенением работает, я решила дотронуться до него. Если он сосредоточен на колонках цифр, с которыми работает, я не узнаю ничего интересного. Но если он убил меня и думает об этом, я смогу уловить это. Нет ведь ничего плохого в том, что я попытаюсь, так ведь?

Между прочим, сегодня утром, когда разыскивала стол Грега, в холле я случайно столкнулась с женщиной. Я выяснила, что у нее острый случай генитального герпеса и что она сознательно заражает им своего нового друга. Противно, и вряд ли интересно, и уж точно не то, что я хотела узнать.

Я медленно вытянула правую руку и погрузила ее в тело Грега в области плеча. Он потянулся, чтобы почесать то место, где моя рука вошла в его тело. Интересно, как он почувствовал меня? Было ли мое прикосновение просто приятным ощущением?

Я проникла глубже в тело Грега. Потом я закрыла глаза. Сначала ничего не было. Но потом густой горький вкус наполнил мой рот, и в мозгу стали проноситься мимолетные образы, как картинки, проектируемые на стену. Они были искаженные и лишенные логики, но напугали меня до потери пульса.

Грег Хоббс не думал о том, что убил меня.

Но он планировал кого-то убить.

Так оно и будет, если я не остановлю его.

Глава 23

Я следовала за Грегом до конца дня, но держалась от него на безопасном расстоянии. Прикосновение к нему было скверным. Очень скверным. В голове у него была одна-единственная мысль, которая повторялась снова и снова, как припев плохой песни. Он не думал ни о чем, кроме плана убийства женщины. И не просто какой-то женщины, – это был кто-то, кого я знала. Мой старый друг.

– Я и не предполагала, что ты и Лора знаетедруг друга, – сказала я Грегу. Я сидела на краю стола рядом с его столом, скрестив ноги. Он не ответил, конечно, – просто продолжал бормотать что-то себе под нос и стучал по клавиатуре. Я уже привыкла разговаривать с людьми и не получать ответа. – Я знаю, что она иногда бывает действительно мерзкой занудой, но убивать?.. Ты что, Грег?

Я работала на эту же компанию уже почти два года и успела хорошо познакомиться со многими сослуживцами. Обычно мы проводили вместе один-два вечера в неделю в устричном баре на этой же улице или танцевали до упаду в каком-нибудь ночном клубе. – Не могу сказать, что мне кто-то не нравился – я всегда была дружелюбно настроена по отношению ко всем, со всеми ладила. Но особенно мы сдружились с Лорой. Она пришла в фирму вскоре после меня, ее отсек находился в другой половине здания, далеко от моего. Лора была на несколько лет старше меня и гораздо полнее. Ей очень нравилось проводить время на вечеринках, но у нее был пунктик – больше всего на свете Лора хотела замуж. Она была из тех, чьей единственной целью в жизни было заиметь мужа и детей. Поэтому она все время охотилась за мужчинами и искала подходящих кандидатов. Я иногда подтрунивала над ней, но вполне безобидно, и она добродушно отшучивалась. Ей очень хотелось найти своего мужчину.

Итак, Грег хотел дать ей что-то, но это было определенно не обручальное кольцо. Скорее всего, он собирался нанести ей удар ножом в живот.

Я прикрыла глаза, стараясь стереть из памяти то, что видела в мозгу Грега. Он не просто собирался убить Лору – он планировал часы развлечений с ней перед тем, как позволит ей умереть. Жуткие, ужасные вещи.

Я не могла дать Грегу убить ее. Она была моим другом и к тому же совершенно не виновата. Похоже, расследование моего собственного убийства отодвигается на второй план – я должна найти способ остановить Грега Хоббса и не дать ему совершить преступление.

Но я не имела ни малейшего представления, как это сделать.

Когда Грег собрал портфель и направился к выходу, я последовала за ним. Он сел в свой серый «форд»-седан – как раз такой, как я и ожидала, мог быть у скучного бухгалтера. По дороге домой он вел машину, строго соблюдая скоростной режим и ни разу не забыв включить поворотник – этот парень просто неисправимо безупречен.

Дом Грега находился далеко в пригороде, где перед старыми домами располагались большие лужайки и росли высокие развесистые дубы. На улице играли дети, сосед, подстригающий свою лужайку, приветствовал Грега, когда тот въехал на улицу. Грег с энтузиазмом помахал ему в ответ, при этом клок его грязных волос тоже качнулся вперед и назад.

Я удивилась тому, что никто из соседей даже и не подозревал, что Грег – психопат.

Внутри дом Грега выглядел вполне нормальным. Слишкомнормальным. Он был похож на сцену, на которой разместили декорации дома, потому что так никогда не выглядит гостиная холостяка – здесь не было пустых банок из-под пива, не было кип порножурналов, не было приставки к телевизору для видеоигр. А уж когда огромный серый кот спокойно вошел в комнату, я не могла не расхохотаться. Какой одинокий мужчина в здравом рассудке станет держать кота в качестве любимца?

– Слава богу, я не пошла на свидание с тобой, – сказала вслед Грегу, рассматривая журналы на маленьком столике. Они были аккуратно разложены веером, как в приемной у дантиста. – Определенно, ты – псих. Я бы сразу поняла это, как только вошла в твой дом.

Большинство людей переодевается во что-нибудь более удобное, когда приходят домой, но не Грег. Он просто прошел в малюсенькую чистенькую кухоньку, приготовил себе сэндвич с индейкой и уселся перед телевизором, поставив тарелку с ужином на колени. Мне хотелось посмотреть, как выглядит остальная часть дома, но я чувствовала себя очень неуютно, просто находясь здесь. К тому же мне не хотелось упускать Грега из виду даже на секунду. Я чувствовала сильнейшее беспокойство, мои нервы были напряжены до предела.

Грег смотрел телевизор минут двадцать, когда вдруг зазвонил телефон. Это была Лора – я слышала ее громкий с характерным акцентом голос. Грег был так счастлив слышать ее. Так счастлив, что даже расстегнул молнию на брюках и стал мастурбировать во время разговора. Это было отвратительно. Никогда не видела мужчину, который просто похлопал по члену и получил удовольствие, к тому же видеть все это было крайне противно. Если бы я не была так напряжена, может быть, просто посмеялась над всем этим. Голос Грега ничуть не изменился, когда он этим занимался, – парень мог заниматься онанизмом во время собрания в офисе, и никто даже не заметил бы этого.

В конце концов я прикрыла глаза и просто слушала, что Грег говорит. Он пригласил Лору к обеду назавтра – хотел приготовить лазанью по рецепту своей матери и французскую булку, так он сказал. Лора согласилась. Они распрощались. Меня охватила паника.

Язнала, что они не будут есть лазанью и смотреть фильм.

У меня было двадцать четыре часа, чтобы придумать, как сохранить жизнь Лоры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю