Текст книги "Расчетливый обман (ЛП)"
Автор книги: Дори Лавелль
Жанры:
Триллеры
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
Глава 33
Теренс застонал, когда с него сдернули одеяло. Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как оно полетело на пол рядом с диваном, у ног Мариона.
– Убери свою задницу с моего дивана, – голос Мариона был холоден и тверд. – Возвращайся к жене и разберись со своей жизнью.
– К черту мою жизнь.
Теренс уткнулся лицом в подушку и застонал от проклятой головной боли, которая никак не проходила.
– Ты сам портишь собственную жизнь. Перестань прятать голову в песок и возьми на себя ответственность за свои действия.
Теренс перевернулся на спину и горько рассмеялся.
– Что ты пытаешься сказать? Ты не хочешь, чтобы я был здесь, не так ли? Чего именно ты хочешь от меня?
Марион вытащил из кармана свой мобильный, взглянул на него и бросил Теренсу. Тот приземлился на его обнаженную грудь.
– Мне нужно, чтобы ты позвонил своей жене. Игнорируя ее звонки и спя на моем диване, будучи постоянно пьяным, ты не решишь свои проблемы. Ну и что с того, что она хочет работать. В любом случае, в чем твоя проблема с этим? Прошла уже неделя. Тебе пора идти домой.
Теренс отбросил телефон Мариона в сторону и сел.
– Я пришел сюда не за советом, – он почесал затылок. – Мне просто нужно было место, где можно переночевать. Но ты прав. Мне нужно убираться отсюда, – Теренс с трудом встал на ноги, поднял с пола свой телефон и направился в ванную.
Прислонившись к раковине, он включил телефон, и на экране вспыхнул шквал уведомлений. Лэйси звонила ему двадцать раз прошлой ночью.
Он выключил телефон, не потрудившись прослушать голосовые сообщения, и встал под горячий душ.
Полчаса спустя он нашел Мариона на кухне, он завтракал со своей девушкой этой недели.
– Я ухожу, – сказал Теренс, стоя в дверях.
Марион последовал за ним к входной двери. Прежде чем выйти, Теренс повернулся к брату.
– Спасибо, что позволил мне переночевать у тебя. Извини за то, что случилось ранее.
– Ты мой брат. Тебе здесь рады в любое время. Но, пожалуйста, уладь все с Лэйси. Она хорошая женщина. Не позволяй своему эго прогнать ее, – он прислонился к дверному косяку. – И, черт возьми, перестань пить.
– Я не собираюсь домой. Мне нужно съездить в Мэдисон на несколько дней. Новый клиент хочет, чтобы я кое в чем разобрался.
Он должен был найти доказательства того, что жена адвоката не навещала свою сестру в Мэдисоне, как она сказала, а направлялась туда, чтобы встретиться со своим любовником. Пока зависал у Мариона, Теренс отказался от нескольких работ, потому что его голова была не на том месте. Теперь он был готов вернуться к работе, но не к своей жене. Еще нет.
Мужчина думал, что разлука даст ему время собраться с мыслями, найти способ привыкнуть к тому, что у Лэйси теперь была жизнь вне их дома. Но это ему было чертовски, почти неимоверно, чуждо. То, что она стала работающей женщиной, изменило ее, как он и боялся. Как он мог принять это?
Глава 34
Лэйси
Рождество наступило и ушло без единого слова от Теренса. Лэйси понятия не имела о его местонахождении. Она звонила ему, казалось, сотни раз и оставляла бесконечные сообщения на телефон. Он так и не перезвонил, даже на сообщения не ответил. Она бы позвонила в полицию, чтобы сообщить о его исчезновении, если бы Марион не ответил на один из ее звонков и не заверил, что с Теренсом все было в порядке. Его брат сказал, что муж вернется домой, когда будет готов.
То, что Лэйси провела Рождество без мужа, разбило ей сердце. Праздничный ужин, который она приготовила, остыл, а свечи догорели, пока девушка сидела за столом одна. А Теренс так и не появился.
Лэйси обнаружила, что от гнева, разочарования и отчаяния потянулась за визитной карточкой с номером телефона Уинстона – мистера «Большие чаевые». Он приходил в «Классико» несколько раз с тех пор, как дал ей визитку, и они еще больше познакомились. Она всегда была единственной, кто обслуживал его, и ей нравилась их светская беседа. Келли призывала своих сотрудников разговаривать с гостями, сказав, что люди приходят в ресторан не только за едой. Иногда они нуждались в дружеском внимании.
Лэйси слушала и говорила, но она все еще не приняла его приглашение пойти куда-нибудь выпить.
Уинстон рассказал, что жил в Нью-Йорке, а в Серендипити приехал на несколько месяцев по делам. Он был архитектором, работал над проектом нового торгового центра, о котором по частям рассказывал ей. Он почти никого не знал в Серендипити. Мужчина выяснил, в какие дни Лэйси обычно работала, и часто появлялся, зная, что она будет там.
Два дня назад он стал последним гостем вечера. Уинстон заказывал одну чашку кофе за другой, пока ее смена не закончилась и ресторан не закрылся. Он предложил проводить ее до машины. Лэйси согласилась, и они прогуливались бок о бок, пока она рассказывала ему обо всех местах, которые он должен был увидеть, прежде чем покинуть Серендипити.
– Я бы хотел, чтобы ты показала мне окрестности, – сказал он, когда они подошли к ее машине.
Лэйси пришлось еще раз напомнить ему, что она замужем, и было бы неприлично, если бы ее видели в городе с другим мужчиной, даже если между ними ничего не было. Уинстон согласился уважать ее брак и принял ее дружбу, если это было все, что она могла предложить. Но он отказался принимать ее отказ от предложения выпить.
Сегодня вечером она вытерла слезы и потянулась за телефоном. Сначала она позвонила Флорен, которая пригласила Лэйси присоединиться к ней, Габриэль и нескольким друзьям на их рождественской вечеринке. Лэйси согласилась. Затем она собралась с силами и позвонила Уинстону, который был рад получить от нее весточку. Девушка вступала на опасную территорию, но была слишком зла на Теренса, чтобы обращать на это внимание. Кроме того, никто не заслуживал того, чтобы быть одному на Рождество. Ни она, ни Уинстон.
Тридцать минут спустя Лэйси остановилась перед многоквартирным домом Флорен, одетая в обтягивающие джинсы и черный шелковый топ под толстым зимним пальто. Она обнаружила, что Уинстон уже припарковался снаружи и ждал ее.
***
Лэйси сделала еще один глоток мартини и улыбнулась Уинстону. В его присутствии ей было комфортно. Некоторое время он рассказывал ей о своей работе, даже показывал планы здания на своем телефоне. Они разговаривали как обычные друзья.
После очередного бокала Лэйси больше не слышала, что он говорил. Она видела, как шевелились его губы, но ничего не понимала. Алкоголь начал действовать на нее. Она не была большой любительницей выпить. Обычно от нескольких капель у нее кружилась голова. Сегодня вечером девушка вышла далеко за свои пределы. Это было прекрасно. Она хотела забыть о том, что ее муж ушел, ничего не сказав. Она хотела хоть раз насладиться собой.
Уинстон сидя на диване наклонился ближе к ней и задал вопрос, который некоторое время мучил ее. Губами он коснулись ее уха.
– Ты любишь своего мужа?
Лэйси поставила свой почти пустой бокал на боковой столик рядом с пивом Уинстона. Она вдруг снова насторожилась.
– Почему ты спрашиваешь меня об этом?
Она откинулась назад, так что они больше почти не соприкасались. Лэйси посмотрела на Флорен, которая разговаривала со своим кавалером, чрезвычайно высоким мужчиной с черными как смоль волосами и внешностью кинозвезды.
Уинстон снова наклонился, чтобы она могла расслышать, что он сквозь шум говорит.
– Ты выглядишь не очень счастливой. Итак, ты любишь его?
– Люблю. Я думаю… да.
Это было так. Она любила Теренса, даже когда все рушилось, да и она не была уверена, что он оставил ее навсегда. Девушка надеялась, что он вернется, но как она сможет простить его? Было ли вообще возможно восстановить их связь? Их брак был подобен разбитой фарфоровой чашке, осколки которой были разбросаны, а некоторые из них потеряны. Даже если бы они снова склеили их вместе, их отношения уже никогда не были бы прежними.
– Ты счастлива с ним? – теплые глаза Уинстона успокаивали ее.
Лэйси расслабилась и со вздохом откинулась на спинку дивана.
– Я не могу ответить на этот вопрос, потому что не знаю. Все, что я могу тебе сказать, что раньше я была счастливее, – она пожала плечами. – Я не знаю. Все сложно.
– Брак – это не ложе из роз, как думают некоторые люди. Кстати, я разведен, – Уинстон взял свое пиво и сделал большой глоток. Его взгляд стал отстраненным. – Я был женат на любви всей моей жизни – по крайней мере, я так думал в то время. У нас было несколько хороших лет брака, двое прекрасных детей, а потом все изменилось, – мужчина снова посмотрел на Лэйси. – Из этого я кое-что вынес. Я понял, что если любви суждено быть, она не должна быть такой болезненной, такой сложной.
– Но жизнь не всегда легка, – Лэйси пригладила волосы. – Случаются разные ситуации, и в них нужно разбираться. Не всегда все идет гладко. Если бы все сдались при первых признаках неприятностей…
– Я понимаю это. Просто вы должны быть в состоянии справиться с этими проблемами вместе. Когда пара тонет, они должны быть в состоянии держаться друг за друга. Если выяснится, что они работают над этими проблемами по отдельности, им будет трудно вернуться друг к другу. Даже после того, как осложнения будут устранены.
– Верно. Итак, как долго ты пробудешь в городе? – ей пришлось сменить тему. Он был слишком близок к истине.
– По крайней мере, еще шесть месяцев. Нам еще многое предстоит сделать
– Тебе здесь нравится? Ты представляешь себя постоянно живущим или работающим здесь, в Серендипити?
– Если бы у меня была причина остаться, возможно, я бы так и сделал. Но я действительно люблю свою жизнь в Нью-Йорке. Там вся моя жизнь, моя компания, мои дети. Но я определенно буду часто возвращаться сюда после завершения этого проекта, – он долго смотрел на нее, прежде чем моргнул. – Ты хотела бы снова увидеться со мной после сегодняшнего вечера?
– Я почти уверена, что ты продолжишь обедать в ресторане, не так ли?
Уинстон рассмеялся и закатал рукава своей рубашки.
– Ты права насчет этого. Мне там нравится еда и компания, – он потер подбородок. – Но я бы хотел снова увидеть тебя вдали от «Классико». Это как глоток свежего воздуха – поговорить с кем-то, с кем я не веду дела. Необязательно, чтобы наше общение стало чем-то большим, чем ты хочешь, чтобы это было.
Глава 35
Лэйси не видела Уинстона три дня, и стала чувствовать себя виноватой, из-за желания увидеть его снова. Чем дольше Теренс отсутствовал, чем больше ночей она проводила в слезах, пока не засыпала, тем больше девушка ловила себя на том, что надеялась, что Уинстон появится в ресторане, и чувствовала, как ее сердце сжималось при мысли о том, что она никогда больше его не увидит. При каждом удобном случае Лэйси поглядывала на входящих клиентов, ища его лицо.
Наконец, когда до конца ее смены оставался час, Уинстон появился. Он заказал только кофе и лелеял его до тех пор, пока большинство обедающих не ушли.
Лэйси пошла в комнату для персонала, чтобы переодеться, ее сердцебиение отдавалось в ушах. Когда она снова вышла, его уже не было за угловым столиком, который он занимал ранее. Девушка нашла его ожидающим снаружи, его БМВ была припаркована позади ее. Он подошел прямо к ней.
– Кое-что стряслось в Нью-Йорке. Завтра утром я уезжаю… на некоторое время, – он переминался с ноги на ногу, как будто нервничал. – Я хотел увидеть тебя перед отъездом. Могу я в последний раз попросить тебя выпить со мной кофе?
Лэйси посмотрела на него, а затем на ключи от своей машины, которые вертела в руке. Здравый смысл убеждал ее отказать, отпустить его и забыть о нем. Но она не могла забыть радость, которая бурлила в ее груди, когда он вошел в ресторан. Возможно, это последний раз, когда они видят друг друга. Уинстон может и не вернуться. Девушка облизнула губы и сглотнула. Она знала, что хотела сказать.
– Полагаю, пришло время, – сказала она, но только про себя.
Что она делала? Что она делала, впуская в свой брак другого мужчину? Да, ее брак был в руинах, но если пойти выпить кофе с Уинстоном, все станет только хуже. Сначала ей нужно было разобраться в своей жизни с Теренсом, выяснить, что от них осталось, прежде чем делать какие-нибудь глупости, хотя Теренс был тем, кто начал эти глупости и начал. Прямо сейчас он мог быть даже с другой женщиной. Откуда ей было знать?
Она опустила голову.
– Уинстон, я не могу. Мне тоже нравились наши беседы, но я допустила ошибку. Я не должна была приглашать тебя на рождественскую вечеринку, я не должна была… – она посмотрела ему в глаза. – Я не могу этого сделать… с тобой, с кем угодно.
Слезы навернулись ей на глаза, и она попыталась сморгнуть их, но они отказывались останавливаться. Они беспрепятственно стекали по ее щекам. Лэйси стояла на тротуаре с мужчиной, который не был ее мужем, и плакала так, будто у нее разрывалось сердце. Она много плакала с тех пор, как Теренс ушел, но не так. На этот раз она плакала из-за того, от чего собиралась отказаться.
После этого все произошло мгновенно. Внезапно она оказалась в объятиях Уинстона, прижимаясь к его груди, прислушивалась к быстрому биению его сердца. Он держал ее, положив одну руку ей на затылок, а другую прижав к спине. Что-то потрескивало внутри нее, будто разгорался огонь, разгораясь ярче, посылая искры, которые согревали ее тело.
Это было то, чего она жаждала, когда открыла свое сердце Уинстону, такого рода утешения, которое заставило бы ее забыть о своих проблемах, забыть реальность. Лэйси хотела отстраниться, но обнаружила, что не может. Когда Уинстон прижался щекой к ее лицу, его борода ласкала ее кожу, и ее тело наполнилось жизнью. Она мягко оттолкнула его, прижав ладони к его твердой груди. Уинстон схватил ее за запястье, прежде чем она успела отойти.
– Я знаю, ты чувствуешь то же, что и я, Лэйси. Между нами есть притяжение. Ты тоже это чувствуешь, не так ли? Скажи мне правду.
– Я не знаю, что чувствую прямо сейчас. Мне кажется, что весь мой мир разваливается на части. Я не могу этого сделать. Пожалуйста, пойми.
– Ты несчастлива. Я хочу это изменить.
– Я замужем.
– Ты застряла в несчастливом браке. Какой мужчина позволит своей жене провести Рождество в одиночестве? – он коснулся ее подбородка и приподнял его. – Как он может не ценить тебя… и это?
Уинстон наклонился к ее губам.
Она не смогла сопротивляться.
Глава 36
Лэйси стояла у входной двери, собираясь с духом, прежде чем войти в дом. Каждый день она ожидала, что, вернувшись домой, найдет Теренса. Но сегодня она не была так уверена, что хотела его видеть – не тогда, когда на своих губах все еще могла ощущать вкус Уинстона. Он заставил ее чувства выйти из-под контроля, и она понятия не имела, как с ними справиться. Впервые с тех пор, как уехал Теренс, она была рада, что он уехал.
Девушка собрала свою боль, вину и страхи в один большой комок в своей груди и вставила ключ в замок. Ее кожу начало покалывать, как только она вошла; он вернулся. Две недели отсутствовал, а теперь был дома, будто всего лишь сходил за продуктами.
Она закрыла дверь и прошла мимо гостиной, не останавливаясь, чтобы поприветствовать его. В ее венах кипел гнев. Лэйси просто поднялась по лестнице и пошла в их спальню, затем не торопясь переоделась, ожидая, что он войдет в любой момент. Теренс этого не сделал. Пока его не было, она подготовила речь, которую хотела произнести ему в ту же секунду, как он войдет в дверь. А теперь, когда он вернулся, она была слишком зла, чтобы открыть рот.
Лэйси спустилась на кухню. Если Теренс ожидал, что она пойдет к нему в гостиную, то он ошибался. Она ничего ему не должна. Это он задолжал ей объяснения. Теренс должен был прийти к ней. Девушка положила два ломтика хлеба на тарелку, затем открыла холодильник, чтобы достать ингредиенты для бутерброда. В тот момент, когда она достала ветчину, холодильник захлопнулся, и она, подпрыгнув, развернулась.
– Я видел тебя, – его голос был грубым и хриплым. – Я видел тебя с другим мужчиной. Ты трахаешься с ним?
Стараясь не выдать своего удивления тем, что он следил за ней, Лэйси расправила плечи и встретилась с ним взглядом.
– Ты не имеешь права спрашивать меня об этом, вообще о чем-либо. Ты не можешь приходить сюда после почти трехнедельного отсутствия и притворяться, что мы все еще в браке.
– В последний раз, когда я проверял, ты все еще была моей женой. Нахожусь я рядом или нет, ты все равно моя гребаная жена.
– Действительно? – Лэйси крепче вцепилась в ветчину. – Какой муж ставит свое собственное эго выше своей жены? Что за муж бросает свою жену и исчезает на несколько недель, не давая ей знать, где находится? Какой муж оставит жену одну на Рождество? – эмоции сдавили ей горло. – Скажи мне, Теренс: что это за брак такой?
– Слушай меня сюда, – Теренс придвинулся к ней ближе, и девушка попятилась, пока не врезалась в холодильник. Он встал еще ближе, так, чтобы их тела соприкоснулись. – Независимо от того, что происходит в нашем браке, ты не имеешь права трахаться с другими мужчинами.
– Я ни с кем не трахаюсь. Мужчина, которого ты видел, – мой друг, – Лэйси сморгнула слезы. – Ты бросил меня. Бог знает, где ты был и с кем. Я имею право выбирать себе друзей, работать. Нравится тебе это или нет.
– За какого дурака ты меня держишь? – Теренс хлопнул ладонью по холодильнику. Она вздрогнула, но только внутренне. – Я видел, как ты целовалась с ним.
– Я не целовала его. Он поцеловал меня, – ее голос дрожал. – Но после того, что ты сделал, возможно, мне следовало поцеловать его в ответ.
Теренс так крепко сжал ее руку, что боль распространилась по костяшкам пальцев и вверх по запястью. Она прикусила губу и отдернула руку. Лэйси протиснулась сквозь то маленькое пространство, которое было между ними. Подошла и встала возле стола, ухватившись за края.
– Не смей причинять мне боль. Ты уже достаточно сделал.
– Тогда перестань быть такой тупой сукой.
Лэйси несколько раз моргнула и печально покачала головой.
– Что с тобой случилось, Теренс? Ты не тот мужчина, за которого я вышла замуж. Мужчина, за которого я вышла замуж, никогда бы так меня не назвал.
– И ты не та женщина, на которой я женился. Моя жена не была шлюхой.
Она бросилась к нему и сильно ударила по щеке. Ее ладонь начала гореть.
– Да как ты смеешь.
Мужчина коснулся своей щеки и затем расплылся в садистской улыбке, которую она никогда раньше не видела. Теренс толкнул ее, впечатывая и прижимая своим телом к стене. Он обхватил рукой ее шею и сжал. Лэйси хватала ртом воздух.
– Что бы я ни сделал по отношению к тебе, это твоя гребаная вина. Ты заставляешь меня делать это
На этот раз рука на ее шее причинила больше боли, чем слова. Она пыталась отбиться от него, но Теренс был куда сильнее ее. Когда он отпустил ее, девушка обхватила пальцами собственную шею и попыталась оттолкнуться, но мужчина прижал ее к стене всем своим телом.
– Отпусти меня, – прошептала она, сдерживая слезы.
– Никогда. Ты моя.
Теренс оттащил ее от стены и грубо развернул. Пока она все еще пыталась отдышаться, он положил руку ей на спину и подтолкнул вперед. Когда Лэйси поняла, что он собирался сделать, она выпрямилась, но Теренс снова толкнул ее.
– Что ты делаешь? – вскрикнула девушка, пытаясь отодвинуться от него, но он держал ее мертвой хваткой.
– Беру то, что принадлежит мне по праву.
Слезы потекли из ее глаз, когда Теренс стянул с нее джинсы вместе с трусиками. Затем он грубо вошел в нее, причиняя боль телу, одновременно превращая в пыль осколки ее сердца.
Закончив, Теренс вышел из кухни, и она рухнула на холодный пол. Рыдая, девушка пролежала так часы. В какой-то момент входная дверь хлопнула.
Лэйси села у стены, обхватив голову руками. Она должна была принять человека, которым стал ее муж. Не было пути назад к тому, что между ними было раньше. И дальше будет только хуже. Она должна была выбраться из того беспорядка, в который Теренс превратил их брак.
Не имея другого выбора, она на дрожащих ногах поднялась наверх и начала собирать свои сумки.
***
Лэйси могла бы пойти в Оазис. Ее бы приняли с распростертыми объятиями. Но это было бы первым местом, куда заглянет Теренс. Вместо этого она приняла предложение Флорен остаться у нее. Это было после того, как Лэйси ей все рассказала. Она обещала, что задержится всего на пару недель. В ту ночь, уйдя от Теренса, она выключила свой телефон. Он мог сходить с ума, звоня ей, но это ее не волновало. Он мог отправляться в ад. Теренс не заслуживал ее. Первое, что она сделает утром, – купит себе новый номер.
– Но он знает, где ты работаешь, – сказала Флорен, помогая Лейси отнести ее чемодан в комнату для гостей.
– Я думала об этом, но не могу дать ему то, что он хочет. Я не могу уволиться. Эта работа все, что у меня есть.
– Он знает твой график?
– Нет. Единственное, что он хотел знать, когда дело касалось моей работы – уволилась ли я.
– Вау, это ужасно. По крайней мере, он не знает, что ты не работаешь следующие два дня. Может быть, он подумает, что ты действительно уволилась, – Флорен села на кровать. – Ты думаешь, он опасен?
– Есть разные виды опасности.
Лэйси расстегнула молнию на своем чемодане и достала ночную рубашку.
– Я имею в виду, сможет ли он причинить тебе боль?
Лэйси выпрямилась и посмотрела на свою подругу, слезы скатились по ее щекам.
– Он уже это сделал.








