355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Донна Стерлинг » Его забавы, ее заботы » Текст книги (страница 9)
Его забавы, ее заботы
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:59

Текст книги "Его забавы, ее заботы"


Автор книги: Донна Стерлинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Гнев и чувство тревоги за будущее заставили ее прийти в себя и справиться и с паникой, и с болью. Она должна дождаться очередного появления Прекрасного Принца и возвратить это сказочное приключение обратно к тыквам и крысам.

Около трех мрачный Джейк ворвался в свой кабинет. Не успел он снять пальто, как Бриана распахнула дверь:

– Я заберу работу домой, Джейк. И не вернусь, пока за этим столом не будет сидеть Эван. Может, он сумеет навести порядок в том хаосе, который ты создал в компании.

– Хаос, который я создал? – Он помрачнел. – Ты говорила с Эваном?

– Да, и он, как всегда, защищал тебя. Жаль, что ты не заботился о нем так же. Его дело и его репутация для него важнее всего в жизни, а ты только забавлялся компанией, да еще затеял азартную игру с нашими фондами.

– Ты действительно думаешь, что я рисковал твоим будущим и городом просто для собственного удовольствия? – Его гнев несколько поколебал ее уверенность в своей правоте. – Если ты так думаешь, какого черта ты занималась со мной любовью? Эти долгие, горячие поцелуи, эти часы, которые мы провели в постели, – что это было?

– Мы оба знаем ответ на этот вопрос – секс. Взаимная польза для нас обоих на время твоего перевоплощения. Кроме того, я ведь твоя законная добыча, не так ли?

Она застала его врасплох. Сквозь гнев мелькнуло смущение. Тогда она поняла, что до последнего момента цеплялась за слабую надежду, что он будет отрицать это. Мучительным шепотом она уточнила:

– Ты ведь так называл меня, не правда ли?

Его веки слегка вздрогнули.

– Да, но я…

– Игра окончена. – Сердце ее было разбито, она повернулась к двери.

Он преградил ей дорогу:

– Я не играю с фондами компании, Бриана, и никогда не замышлял никаких игр с тобой. Хотя бы раз в жизни дай мне оправдаться. Поверь мне.

И, глядя в его горячие, умоляющие глаза, она осознала, что случилось самое страшное: она в него влюбилась. Он разбил ее мир вдребезги, и все же она жаждала ему верить. Его темная, сверхъестественная сила завладела последним, что у нее оставалось, – ее благоразумием.

Испуганная до сердцебиения, она оттолкнула его:

– Держись от меня подальше, Джейк, я не желаю впредь даже видеть тебя.

Последовавший за этим день был наполнен болью. Бриана отказывалась вернуться в кабинет, пока он занят Джейком, потому что нестерпимо было видеть его, слышать или даже слышать о нем. Она перенесла телефонные звонки на дом, но большинство их было от служащих, задававших вопросы по поводу циркулирующих слухов. Чтобы отгородиться от таких звонков, Бриана включила автоответчик.

Один спросил, не Джейк ли Роуленд притворяется Эваном. Другой хотел знать, собирается Джейк распустить компанию или, наоборот, расширить. Остальные спрашивали, не пора ли начинать поиски работы, а один даже в заключение разговора обозвал Джейка «киллером».

Хотя Мод, конечно, разделяла ее подозрения о Джейке и нечаянно сама запустила машину слухов, она все же и в мыслях не допускала возможности падения компании.

– Когда Эван вернется, то найдет способ спасти компанию, – говорила она Бриане.

Служащие же подозревали только падение компании, и их представление о Джейке как об акуле, захватившей корпорацию, продолжало питать их недоверие. Через два дня ее секретарша позвонила с новостями.

Он устроил собрание. Настроение его слушателей было холодным и подозрительным, однако он встал перед ними и признал, что у компании есть проблемы.

– Слышали бы вы все эти раскаты грома! – говорила Тереза. – Кто-то крикнул: «Киллер!», а Элли встала и прямо спросила, действительно ли он Джейк и действует вместо Эвана. Он вежливо так попросил ее сесть, а потом договорил то, что хотел сказать.

– О том, что… – очнулась Бриана.

– Что как только он узнает больше, он сообщит нам. До тех пор мы должны продолжать работу, поскольку компания зависит от этого. Потом он ушел, и с тех пор я его в офисе не видела.

Ушел? Навсегда?

Нелепо, но Бриана не могла удержаться от мыслей о том, куда он ушел, что делает и что чувствует по поводу кризиса в компании. Она вспоминала проведенное вместе время, улыбки, которыми они обменивались, о том, как пылко они предавались любви – от поцелуев их сердца сливались в одно целое.

А ведь в глубине души она начала верить, что и он влюбился в нее. И скучала по нему с почти невыносимой болью. Но его безрассудство повредило и ей, и их родному городу. Она не должна попасть в западню, в какую попала ее мать: прощать любимого, чтобы он снова причинял ей горе, до тех пор, пока не сломит ее дух. Она никому не позволит сломить свою волю. Она сильнее, чем ее мать. Одинока? Да. Возможно, что и сердце ее разбито, но она все еще хозяйка собственной судьбы.

Какой судьбы? Ей, жившей для того, чтобы выстроить обеспеченное будущее, больше нечего планировать, не на что рассчитывать: ее работа кончается, ее накопления иссякают, ее дом будет продан за бесценок. Ей придется жить среди чужих людей, искать работу и зарабатывать дай Бог половину того, что она зарабатывает сейчас.

День, которого она всегда боялась, наступил. Она потеряла все, у нее разбито сердце, и никакого имущества за душой, и не на кого надеяться, кроме себя.

Да, но при этом ученая степень, девять лет тяжелой работы, хорошие рекомендации и большое уважение! Она знала, как приобретать друзей и как заботиться о людях.

Это было блестящее открытие! Ее страх перед тяжелым будущим управлял ею слишком долго. Она была готова прожить жизнь без любви – страстной, глубокой любви – только потому, что потеряла уверенность в себе.

У нее была любовь. И она ее потеряла. Но не потеряла себя. Скорее, даже выросла в собственных глазах. Любовь закалила ее волю, поняла она, и способность противостоять любым несчастьям.

Бриана выключила ночник и, изумленная, откинулась на подушки: она могла позволить себе любовь.

Но другое открытие скоро захватило ее и причинило страдание большее, чем сам страх. Джейк был человеком, разбудившим и ее тело, и ее душу, но он не понимал главного в любви. Он не понимал, что любовь означала оставаться рядом после того, как забава приелась. Любовь означала брать на себя бремя, когда тяжело, и что нужно делать все возможное, чтобы облегчить чувство боли своей возлюбленной.

А память подбрасывала ей мелкие детали, на которые она сначала почти не обратила внимания, например выражение его глаз в их последнюю встречу – оно очень напоминало страдание.

Впрочем, это могло быть сожалением. Или раскаянием. Или уязвленным самолюбием – ведь он, в конце концов, проиграл в игре с высокими ставкам. Она приказала себе забыть о нем. Но забыть его она не могла… И страдания, мелькнувшего в его глазах.

Глава двенадцатая

– Доброе утро, мисс Дивон, – приветствовала ее по телефону Мод. – Сай Роуленд ждет вас к себе сегодня утром. – И с обиженной ноткой добавила: – Я не приглашена.

Бриана сидела на кровати и, прижимая трубку плечом к уху, пристраивала цветастый шарфик к серому костюму. Она надеялась, что он внесет оптимистический штрих в день, который она намеревалась провести в офисе.

– Где будет собрание?

– В доме Сая, он еще не совсем здоров.

Несмотря на твердое намерение делать хорошую мину, она встревожилась. Будет ли там Джейк?

– Его секретарь сказала, кто еще будет присутствовать?

– Члены правления и семьи. Сегодня утром прилетит из Франции Эван – мошенница арестована, а следствие против Эвана прекращено.

– Большое спасибо. – Ее интересовало, вернется ли с ним Джейк. – Кто еще будет на встрече? – намекнула она.

– Если вы имеете в виду Джейка Роуленда, то я не знаю, – Мод раздраженно фыркнула. – Судя по тому, что я о нем слышала, он, возможно, сейчас греется у Карибского моря.

Насмешка Мод задела Бриану: ей не нравилось, когда Джейка клевали другие. Тем более что она все еще была не в состоянии забыть всплеск боли в его глазах. Ей так хотелось бы снова увидеть этот взгляд.

На круглой лужайке перед белоколонным портиком дома Сая скопилась целая толпа.

Теперь она догадалась, почему собрались люди. Они услышали о совещании правления и поняли его важность. Они, очевидно, проведали и о времени возвращения Эвана, хотя ни слова еще не просочилось о той краже, которая держала его за морем. Нельзя осуждать людей за желание задать вопросы о своем будущем.

Бриана приветливо кивала всем встречавшимся, и вдруг до нее донесся шепот:

– Ее тоже одурачили?

– Да нет, она дружила с обоими…

– Я слышала, что Джейк перенес ее кабинет поближе к своему, так что она, скорее всего, помогала ему разбирать компанию на части…

Глядя прямо перед собой, Бриана поднималась по парадной лестнице, едва не шатаясь от неожиданного и несправедливого удара. Она любила этих людей. Она готова была сделать все, чтобы предотвратить их убытки. Как могли они подумать, что она предаст их? Но, с другой стороны, а почему нет? Она все время была с Джейком. Она вытащила для него все файлы с личными делами, рассказала о каждом служащем, присутствовала на всех его собраниях.

Она знала, что он не собирался разорять компанию, как думали служащие. Все свои новшества он предавал огласке. Зачем же тогда он так рисковал с этими инвестициями? Не придумал ничего лучшего?

А если он искренне верил, что помогал компании? Страдание, замеченное в его глазах, было сродни тому, что сейчас чувствовала она. У нее ведь тоже были добрые намерения, хотя коллеги думали о ней хуже некуда. Может, и Джейк старался сделать как лучше, если верить Эвану?

Добравшись до колонн веранды, она услышала ропот, донесшийся снизу из толпы, и, обернувшись, увидела, что по кругу подъездной дорожки движется блестящая машина. «Мерседес» Эвана. Из него вышли близнецы Роуленды. Оба.

Сердце Брианы сжалось. Оба были чисто выбриты, коротко подстрижены, очень загорелые и в дорогих костюмах. На сей раз, однако, ей было не трудно различать братьев.

Эван задержался у дверцы машины, глядя на притихшую толпу. Он вымученно улыбался, а в глазах таилось желание проскочить мимо собравшихся под защиту дома.

Джейк хлопнул водительской дверцей и направился к лестнице, рассеянно глядя поверх голов. Эван последовал за ним. Взгляды собравшихся метались между близнецами. Но никто не произнес ни слова.

– С возвращением, Эван! – вдруг крикнул мужской голос.

Другой спросил:

– Где ты был?

– Наведи порядок, Эван!

– Не увольняй нас!

– Погрейся на солнышке, Джейк!

– Кроши другую компанию, киллер!..

Крики слились в рев.

Но этот гнев был направлен не на Эвана, а только на нее и Джейка. Когда Эван проходил мимо, Бриана заметила в его лице зарождающуюся панику. Что могло вызвать ее?

Джейк поднимался по лестнице с совершенно независимым видом. Его пристальный взгляд остановился на Бриане, губы едва заметно сжались, и он оглянулся на Эвана, поднимавшегося следом. Когда тот добрался до дверей, Джейк буркнул:

– Входите.

Ни Эван, ни Бриана не подчинились. Тогда Джейк повернулся к рассерженным людям. С уверенной властностью он поднял руку и успокоил толпу. Люди еще не разобрались, который из близнецов обращается к ним.

– Благодарю вас за поддержку, – начал Джейк, – вы – настоящие верноподданные нашей компании. – Враждебность в глазах слушателей стала таять, они решили, что это Эван. – Как бы я ни хотел, не могу обещать, что каждому из вас удастся выкрутиться. Но мы будем делать все, чтобы сохранить ваши рабочие места.

Вспыхнули аплодисменты, хотя озабоченность еще отражалась на лицах.

– Давайте не будем разваливаться под давлением обстоятельств. Отправляйтесь на работу. Мужчины, покажите пример!

Толпа начала медленно рассасываться. Когда ушел последний человек, Джейк удовлетворенно кивнул и последовал за Эваном и Брианой в дом.

Восхищение опять всколыхнуло все теплые чувства, которые она с таким трудом пыталась подавить: Джейк справился с трудным положением, которое Эван не смог встретить лицом к лицу. Она почувствовала его страшную напряженность, будто он в любой момент мог треснуть пополам. Когда Джейк закрыл дверь, она, серьезно обеспокоенная, повернулась к Эвану, но тот был слишком потрясен, чтобы говорить. Он просто ее обнял.

Джейк, не глядя на них, прошел мимо.

Они последовали за ним через комнаты с высокими потолками, под которыми гулко раздавались их шаги по мраморным плитам пола, потом по длинному, покрытому коврами коридору. Бриана вспомнила, как когда-то, очень давно, она шушукалась с Эваном в этом крыле дома, занятом теперь Саем.

Они свернули за угол, и радостный женский возглас остановил их:

– Мистер Джейк! – Полная седая женщина в темном платье и белом фартуке бросилась к ним с распростертыми объятиями. – Я уж думала, вы никогда больше не появитесь в этом доме!

Джейк обнял ее:

– Я явился за вами, Люси. Вы еще готовы бежать со мной?

Она с шумным восторгом рассмеялась:

– Я вам не раз говорила, что вы недостаточно хороши для меня. Хоть я и ношу те часы, что вы мне прислали. Видите? – Она показала запястье.

– Не посылал я никаких часов.

– Не верю! Кто еще послал бы мне подарок из Германии, или Швейцарии, или еще откуда-то?

– А может, какой-нибудь ваш богатый дружок. Она закудахтала, качая седой головой:

– Вы будете здесь в воскресенье? Я приготовлю моих жареных цыплят.

– Нет, я уеду раньше. – Он произнес это со странной сухостью. – Я… хм… ну вы знаете, всегда готов удрать. – И хотя он при этом не глядел на нее, Бриана знала, что последняя реплика предназначалась ей. Еле слышный сарказм все же задел ее… как и тот факт, что он так скоро уезжает.

Люси неодобрительно заворчала и заковыляла мимо него.

– Мистер Эван, наконец-то вы дома! – Она тепло обняла его. – Ну, мальчики, ведите себя прилично, когда войдете к мистеру Саю, не слишком его расстраивайте. Все эти старые дядьки и кузины, которых он называет правлением, уже там.

Джейк послал Эвану выразительный взгляд. Ты готов? Эван прерывисто вздохнул. Когда Джейк подвел их к спальне Сая, в душе Брианы мелькнул страх.

Дверь была приоткрыта, и они услышали басовый рык:

– А я говорю, что это детское соперничество! Даже если он идиотски рисковал, то только чтобы доказать, что в бизнесе он лучший.

– Я верю, что ты прав, Сай, – отозвался низкий глубокий голос. – Я слышал, что у этих мальчиков даже девушка одна.

– Ох, помолчи, Генри, – прощебетала женщина, – это все сплетни. Я слышала, что она просто их старый друг.

Бриана застыла перед дверью – они говорили о ней. Джейк использовал ее в соперничестве с Эваном? Он знал, что у них были проблемы – сексуальные проблемы, – и решил доказать, что как любовник он лучше?

Ее взгляд остановился на Джейке. Его скулы затвердели, а в кобальтовых глазах читалось: «Поверь мне». И она поверила. Их близость значила больше, чем все остальное. Много больше. Но что действительно значила их близость?

Очнувшись, она заметила, что Эван уставился на Джейка, будто узнал что-то очень важное для себя. Она слегка сжала руку Эвана, как бы прося не обращать на услышанное внимания.

Увидев ее жест, Джейк отвернулся, толкнул дверь и шагнул в комнату. Эван пропустил Бриану вперед. Собрав все свое достоинство, она спокойно вошла в обширную, украшенную плюшем приглушенных синих тонов спальню.

С величественной кровати провалившимися глазами на них смотрел Сай:

– Проходите, садитесь.

Одетые в деловые костюмы пожилые леди и джентльмены коротко кивнули из кресел, поставленных в ногах кровати. Джейк сел в ближнее к Саю кресло. Бриана – в кресло рядом с ним. Эван по другую сторону от нее. В воздухе пахло грозой.

– Хочу принести свои извинения, – громыхнул Сай, голос его, хотя и хриплый, звучал торжественно. – Я не должен был отпускать вожжи управления, понадеявшись на внука. Ведь я всегда знал, насколько он увлекается соперничеством – у него навязчивая идея доказывать всем, что он лучший во всем.

Она почувствовала, как напрягся Джейк в кресле рядом. Ей очень хотелось бы защитить его от оскорблений.

Сай явно не разделял ее жалости:

– Зная, что может все потерять, он проиграл фонды компании. – Его голос набирал силу. – Ему важнее было доказать, как он блистателен, чем поддерживать стабильность.

Бриана чуть не скрипнула зубами. Не важно, что ошибки Джейка привели к случившемуся, все равно дед не имел права так унижать внука.

– Он не понял основных принципов развития и расширения, – гремел Сай. – Но и я столько же виноват, дав ему слишком много власти, по сути дела, предоставив ему веревку, чтобы он повесился на этих дурацких, легкомысленных инвестициях.

Бриана не выдержала.

– Ошибки, может быть, и были, – заявила она, сверля Сая взглядом, – но они не были ни идиотскими, ни легкомысленными. Если и есть какая-то новость, которую я узнала о вашем внуке, так это то, что он чрезвычайно квалифицированный и добросовестный бизнесмен. Какие бы рискованные шаги он ни предпринимал, он верил, что это к лучшему.

Сай был захвачен врасплох и нахмурился. Джейк пристально глядел на нее.

Бриана вздернула подбородок и упрямо продолжала:

– Он сделал массу полезного для компании. Он улучшил психологический климат в фирме, открыл новые направления и начал замечательные программы.

– Мисс Дивон, он разорил компанию! Я слышал, что у вас с ним были особые отношения, но пришло время снять розовые очки.

– Мои особые с ним отношения в данном случае никак не влияют на дело! – воскликнула она горячо и убежденно. – Я считаю, что если компания крепкая, то трудно разорить ее несколькими неудачными инвестициями или даже кражей. – Она встала. – Можете уволить меня, если хотите, но я не стану сидеть здесь и слушать, как вы или кто-то еще сваливаете разорение компании на Джейка.

Все смотрели на нее так, будто она потеряла рассудок. И Джейк глядел на нее как громом пораженный.

Седые клочковатые брови Сая сошлись на переносице:

– Вы сказали… Джейк?

Неуверенная на этот счет, она кивнула.

– Бриана, – вмешался Эван, обретя наконец голос, – они говорят не о Джейке, речь идет обо мне.

Она заморгала, силясь понять его слова и не понимая…

– Я сделал несколько неудачных вложений, – объяснил Эван, – и ты права: компания была в плохом положении, когда в нее пришел Джейк. Я хотел только расширения дела. Хотел добиться увеличения счетов. Но все пошло шиворот-навыворот. Вот и пришлось, чтобы заткнуть дыры в резерве, рисковать фондами. А потом, – он скривился, – грянула кража. Я был слишком занят и даже не заметил, что обворован. Когда Джейк сменил меня, он… он разобрался в том, что я натворил, но было уже поздно чем-нибудь помочь. Даже для Джейка.

Изумленная Бриана села в кресло. Эван был одной из причин падения компании? Эван был мишенью презрения Сая?

Эван испустил глубокий вздох:

– Может быть, я действительно пытался состязаться с Джейком: он всегда был чертовски хорош во всем – и жил самостоятельно и в свое удовольствие, и состояние нажил. Не смотри так удивленно, Джейк, – конечно, я тянулся за тобой.

Сай пустился в проповедь о риске, резервных счетах и псевдорасширениях, Джейк ему возражал.

А ошеломленная Бриана заново изучала человека, которого она пыталась опекать, пока он исполнял роль главного управляющего. Все это время она ругала его за неправильный подход к делу, указывала, как то или другое сделал бы его брат… Он легко мог бы доказать ей, насколько неэффективны были действия Эвана. Джейк знал с самого начала, что были проблемы и кроме кражи, но ни разу не выдал той информации, которая могла бы указать на виновного. Она думала о том, как он осадил враждебную толпу сегодня и как он стоически молчал, выслушивая ее обвинения. Он сознательно брал на себя всю

ответственность.

Один взгляд на бледного, расстроенного Эвана – и она поняла, почему Джейк так поступил: он помогал брату в самый критический момент его жизни.

А она-то думала, что он не умеет любить.

– Итак, Джейк, – громыхнул Сай, его пристальный взгляд теперь был направлен на «паршивую овцу», – как ты думаешь, что нам делать?

Услышав эти слова, все члены правления выжидательно повернулись к Джейку, и Бриане стал ясен вес их доверия к его знаниям и опыту. Значит, буквально все, что она любила, ее будущее, будущее города зависело от Джейка Роуленда.

Впервые с тех пор, как обрушились плохие новости, искра надежды затеплилась в ней.

– То, что я хочу вам предложить, – лучшее из всего возможного. – Его голос звучал глухо и устало. – Но вам не понравится ни одно предложение из возможных.

Бриана еще крепче сжала руки. Пожалуйста, укажи им способ спасти компанию. Пожалуйста!

– Если вы попытаетесь удержать работу компании в прежнем ключе, вкладывая в это еще больше денег, вы просто выбросите их на ветер. Как только вы избавитесь от самых больших счетов, придется слишком долго создавать крепкую коммерческую основу из счетов меньших. Лучше всего получить хоть что-нибудь от ваших инвестиций, а для этого следует передать ваши счета другим страховым компаниям и ликвидировать активы компании прежде, чем посыплется слишком много запросов на них.

Сай протяжно вздохнул:

– Я пришел к такому же заключению.

Остальные мрачно согласились. На Джейка один за другим посыпались вопросы.

Упавшая духом Бриана сидела молча. Они действительно собирались закрыть «Роуленд Иншуренс». Все их вопросы сводились к убыткам и прибылям, никто не возразил против признания краха. Они уже все решили, поняла она, они просто ждали, чтобы Джейк подтвердил то, что они и так знали.

А теперь, через пару минут, они повернутся к ней с указаниями, как «демонтировать» рабочую силу. И она должна будет идти в офис и выполнять эти инструкции.

– Джейк! – Имя слетело с губ прежде, чем она спохватилась. – Джейк!

Он находился в центре дискуссии и повернулся с отсутствующим видом.

– Не делай этого, Джейк. Не закрывай компанию.

– Бриана, итоговая строка…

– Я о большем, чем прибыль, – я о городе. Или ты не знаешь, что это особая статья? – Ее голос вздрагивал, и все сразу замолчали. – Когда мать привезла меня ребенком сюда, у нас на счету не было ни цента. Мы были бездомными, Джейк. Бездомными! – Она заметила удивление в его глазах и поняла, что он не знал этого. – Нас содержало правительство, – продолжала она, – нас содержало общество. И они помогли моей матери встать на ноги. Я никогда не перестану любить их за это. – Она оглядела окружающих. – Неужели вы не хотите, чтобы ваши дети жили в обществе, где все заботятся друг о друге? Если хотите, то должны позаботиться о них. – Она снова взглянула на Джейка, хотя едва различала его сквозь слезы. – Это мой дом, я его создала… и твой тоже. Спаси компанию. Если можешь, то должен…

Горло перехватило. В тишине, более плотной, чем любой туман, она, наклонив голову, выбежала из комнаты.

Зал выглядел так же, как и во времена их детства, – бильярд, батут, телевизор. Хотя Джейк зашел сюда не для воспоминаний – ему хотелось побыть одному, пока другие заняты ленчем. Вспоминая, как Бриана встала на его защиту, он рассеянно снял со стены кий и натер мелом наконечник. Сначала он думал, что она знала, о ком говорит Сай, – тогда ее реакция имела бы смысл. Но потом она заявила: «Можете уволить меня, если хотите, но я не стану сидеть здесь и слушать, как вы или кто-то еще сваливаете разорение компании на Джейка».

Джейк был поражен. Она защищала его. Весь ее великолепный пыл, все сострадание были брошены на его защиту. Но ведь только неделю назад она обвинила его в рискованной игре и приказала, чтобы он оставил ее в покое. Выступив с этой защитной речью, восстав против председателя правления, старика в очередном приступе ярости, она поставила под угрозу свое будущее.

Джейк бессмысленно гонял шары по зеленому фетру. Надежда билась в его груди. Она, очевидно, изменила свое мнение о нем, но как? Стиснув зубы, он отметал надежду – его душа достаточно кровоточила всю прошедшую неделю: он желал ее, недоступную.

Он тщательно прицелился и в этот момент опять услышал ее мольбу. Спаси компанию. Если можешь, то должен… Сколько Джейк помнил, он всегда мечтал о том моменте, когда Бриана Дивон повернется к нему с обожающими глазами и признанием, какой он на самом деле необыкновенный парень. Позже пришло желание, чтобы она поверила в него больше, чем в кого-либо другого.

Кий скользнул сквозь пальцы и ударил, разогнав шары. Какого черта она именно сейчас выбрала момент для атаки? Сейчас, когда компания рухнула и быстро катится к ликвидации. Сейчас, когда все, чего он хотел, – это провести одобренные правлением мероприятия и к черту убраться из города прежде, чем увидит, как она опять будет посылать Эвану нежные взгляды.

Один шар срикошетил от другого и соскользнул в лузу. Эта женщина сводила его с ума. Она хотела, чтобы он сделал нечто, требовавшее страшного риска. Можно было бы слить его собственную небольшую, но прибыльную инвестиционную фирму с больной страховой компанией, если найти инвесторов, которые это поддержат. Но при этом он должен будет рискнуть всем, что наработал: деньгами, бизнесом, контактами. Зато уж в случае неудачи это будет крах… и финансовый, и профессиональный!

И в любом случае он потерял бы свободу, жизненно необходимую для счастья: было бы уже не до перелетов из края в край, не до вечеринок.

Какого черта он вообще должен об этом думать? Потому что Бриана хочет спасти свой дом? Потому что она назвала этот город и его домом? А что будет, если он застрянет здесь, занятый становлением новой корпорации, а она, обманывая сама себя, вернется в объятия Эвана? Господи Боже, это же может закончиться тем, что она станет ему законной «сестрой»! Джейка охватил озноб, и он до боли стиснул кий.

Он вообще не должен думать о Бриане – принимая такое серьезное решение, нельзя полагаться на чувства к женщине. Но… ведь они так чертовски много для нее значат – эта компания, этот город. И, нравится ему это или нет, она значит для него все!

– Мистер Джейк! – позвала из-за двери Люси. – Я так и знала, что вы здесь. Сай зовет.

Слишком расстроенная, чтобы еще разговаривать с коллегами, Бриана с совещания пошла прямо домой. Теперь она сидела на диване в тяжких раздумьях о том, как она могла так плохо думать о Джейке. Она обвиняла его в неосмотрительных играх с компанией… и с ней. Она оказалась не права насчет компании. Может быть, она ошиблась и… в другом?

Вспоминая, как они с Джейком предавались любви, она страдала, глубоко и остро. И ведь у Джейка был повод считать, что она использовала его для секса, а потом выбросила из своей жизни: любой шанс на то, что у них могло бы быть что-то большее, скончался там и тогда.

И она еще имела наглость просить его спасти ее дом! А он? Почему он не послал ее к черту?

Стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Она кинулась в прихожую. Сердце рвалось из груди. Джейк.

Трясущимися руками, с пылающим лицом она отперла дверь. Но когда наконец распахнула ее, оказалось, что это Эван.

– Бриана, с тобой все в порядке? – Он похлопал ее по плечу, потом стиснул его, с беспокойством вглядываясь в ее лицо.

– Все прекрасно. – Она подавила разочарование и провела его в гостиную. – Как ты?

– Уже лучше. – Он действительно, казалось, овладел собой, хотя был все еще мрачен. – Я рад, что все открылось, и сожалею о причиненном ущербе. Я подумал, что тебе интересно было бы узнать, чем закончилось совещание.

– Чем?

– Правление решило, что Джейк свихнулся, когда, вернувшись после ленча, предложил слияние его инвестиционной компании и «Роуленд Иншуренс». Подожди радоваться, – предупредил он, но в ней сразу вспыхнула надежда. – Даже Джейк считает, что это рискованное дело: все может закончиться крахом. Ни Сай, ни члены правления не желают в это впутываться, поэтому он должен найти спонсора с широким карманом. Он сейчас сидит на телефоне.

– Он рискует собственной фирмой, чтобы спасти компанию? – Надежда и тревога смешались в ее душе. – Почему?

– Думаю, ты понимаешь это лучше меня. – Склонив голову, он внимательно глядел на нее. – Кое-что годами было прямо у меня под носом, а я и не видел. Я знал, что Джейк всегда докучал тебе, но думал, что это просто игра – вызов, поскольку ты была единственной девушкой, которой он не смог добиться.

Ей было неловко, что Эван говорит на такую тему, но тот, казалось, был слишком погружен в раздумья.

– Он приставал к тебе больше, чем к кому-либо. В самые неистовые годы, всякий раз, когда он слишком перебирал пива, он бормотал твое имя. Когда он стал старше, то раздражался всякий раз, когда упоминали о тебе. А однажды, когда мы ездили кататься на лыжах, я услышал брань, доносившуюся из его спальни в шале. Любовница ударила его, и из ее криков я понял, что они были… хм… в постели… и он назвал ее Брианой.

Ее дыхание застряло где-то между сердцем и горлом. Не послышалось ли ей?

Он пожал плечами:

– И я ничего не видел до сегодняшнего утра. Но по тому, как Джейк смотрел на тебя у дверей Сая, а ты на него, невозможно было не понять, что вы влюблены.

– Я?

– И Джейк. Особенно Джейк. Чтобы вычислить это, не нужна телепатия близнецов. Я целых десять лет наблюдал, как он сходит с ума, когда ты рядом.

– Ох, Эван! – У нее сорвался голос. – Я вела себя с ним так отвратительно. Не удивлюсь, если он никогда больше не заговорит со мной.

Эван подал ей ключ.

– От моей квартиры, – сказал он. – Меня сегодня вечером дома не будет, я обещал кое с кем встретиться. Но Джейк должен зайти, чтоб уложить вещи, перед тем как нестись в аэропорт.

– Сегодня вечером? Он улетает сегодня вечером? Эван улыбнулся и на мгновение стал похож на

«вредного Джейка»:

– Нет, если ты его остановишь.

Глава тринадцатая

Сумерки опустились раньше, чем Джейк, закончив телефонные переговоры, незадолго до отлета покинул дом деда. Так как Эван на своей машине уже уехал, он прошел несколько кварталов до своего дома пешком. При мысли о намерениях брата тяжесть, лежавшая на душе, стала еще тяжелее.

– Я собираюсь к Бриане, уладить некоторые дела, – сказал ему Эван и, наклонившись ближе, прошептал: – И знаешь, я никогда не был с ней в постели. Она не хотела.

Джейк стиснул зубы: с одной стороны, он был этому рад, но, с другой, сколько бы он ни убеждал себя, что это не его дело, вопрос притаился где-то в мрачных глубинах его сердца. Что имел в виду Эван, когда сказал, что собирается уладить «некоторые дела»? Говорил ли он о незавершенных делах компании, или Бриана дала Эвану повод думать, что теперь они займутся любовью?

С дорожки, ведущей к дому, Джейк машинально свернул к гаражу, где стоял его «мазерати». Времени у него оставалось только на то, чтобы упаковать вещи перед отлетом. Но он не мог оставить город, не выяснив, что за дела между Эваном и Брианой.

Спохватившись, что ведет машину слишком быстро, Джейк слегка отпустил педаль газа и ослабил мертвую хватку руля. Он издевался над собой: что, если он свел-таки на нет ее сдержанность, защищавшую ее от ухаживаний Эвана? Нет. Он жизнь готов поставить. Но это не означало, что она не вернется к Эвану. У этих двоих была идиотская идея, что платоническая дружба может перерасти в страсть. В результате потом Эван, мучаясь сознанием вины, будет искать сексуальные утехи где-нибудь на стороне, а Бриана останется, будто так и надо, влачить-безрадостное существование. Он не мог допустить, чтобы что-то подобное случилось с кем-нибудь из них.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю