Текст книги "Его забавы, ее заботы"
Автор книги: Донна Стерлинг
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
Он направил машину по узкой дорожке и остановился под красивым красным кленом. Выключив зажигание, он повернулся к ней, положив руку на спинку ее сиденья:
– Я уже говорил тебе, что ты несколько преувеличиваешь.
– Нет, Джейк, не преувеличиваю. На танцах ты столкнул меня в бассейн, сорвал мою речь в народном клубе… – чем больше она вспоминала, тем сильнее распалялась, – устроил пожарную тревогу в отеле, где я остановилась. Я вынуждена была выскочить среди ночи в чем была!
– Ага, так ведь ты со своими участниками дебатов, – подхватил он, – явилась в мой колледж, он с трудом подавил усмешку. – Я, когда узнал об этом, решил, что стану желанным гостем.
– Сделав видеозапись моего неглиже?
Он сосредоточенно почесал бровь:
– Это было что-то розовое и кружевное, да? Доходившее почти до бедер. И еще вся голова была в резиновых трубочках.
– А что случилось с этой видеозаписью? – поинтересовалась Бриана с вновь возникшим беспокойством. – Я довольно долго боялась, что это появится где-нибудь на экране. – Например, на деловом совещании в «Роуленд Иншуренс». Жуткая перспектива.
– Нет, нет, эта запись находится в моей личной коллекции. – Опять в его глазах прыгали чертики.
– Есть и такая? – Бриана всплеснула руками. – Я не могу работать с тобой. – Отбросив ремень безопасности, она распахнула дверцу машины.
– Бриана, подожди.
У нее так стучало в висках, что она не слышала, как под ногами хрустели листья, прутики и прошлогодняя хвоя. Еще одна минута с Джейком непременно убьет ее! Если она не убьет его первая.
Сзади послышались тяжелые шаги; крепкая рука схватила ее за плечо.
– Бриана! – Он повернул ее лицом к себе. – Неужели ты действительно думаешь, что я мог бы кому-нибудь показать эту запись?
– Смеха ради.
– Поверь мне, я давно уже отказался от таких штук, клянусь!
– Тебе давно пора бы перестать дразнить меня.
Его руки стиснули ее запястья, лицо потемнело.
– Я мог бы сказать то же самое тебе.
– Я тебя не дразню.
– Дразнишь, Бриана, – он обвинял, его взгляд был суров и упрям, – дразнишь.
Сила этого взгляда повергла ее в растерянность – и упрекая, и пугая, и согревая ее.
– Когда? – ошеломленно прошептала она.
– Только что. Ты же знаешь: все, чего я хочу, – это оказаться с тобой как можно ближе к постели и закончить начатое. Я ничего не забыл.
Едва не теряя сознание, она резко отшатнулась. Он был опасен ей самым ужасным образом. Она должна… нет, она ему ничего не должна. То, что случилось в пятницу вечером, было настолько же его ошибкой, насколько и ее.
– Есть закон против беспокойств подобного рода, – прибегла она к атаке как к виду самозащиты. – Тебе лучше иметь это в виду, поскольку теперь ты – мой босс.
– Раз это означает, что я не могу говорить с тобой откровенно, я не возьмусь за эту работу.
Она опешила.
– Но ты не можешь ее бросить! – Ни на мгновение не усомнившись, что вполне может. – Компания рассчитывает на тебя. И город. И Эван!
Он угрожающе придвинулся:
– Тогда не заставляй меня притворяться, что я не хочу тебя.
Что-то горячее пронзило ее, и она была вынуждена напомнить себе, что он желает ее тела – как личность она ему не нужна. Секс, просто секс. Но это тем быстрее теряло значение, чем сильнее действовало его обаяние. Она еле сумела прошептать:
– Поехали домой.
Одно мгновение он напряженно смотрел на нее, потом отвернулся. У него вырвался длинный тяжелый вздох, он глубоко засунул руки в карманы и, откинув голову, уставился в небо.
Ей было неловко наблюдать за его борьбой с чем-то, ей непонятным. Сексуальное расстройство, догадалась она, но также и раздражение оттого, что его планы рухнули.
Медленный, осторожный, пристальный взгляд прошелся по ней.
– О'кей. Если я должен обращаться с тобой как с деловым партнером, я готов. Если я не могу упоминать, что мы занимались любовью, что я почти обладал тобою… – голос его упал до хриплого шепота, – Бриана, – он остановился и перевел дух, – тогда я не упомяну об этом. Но ведь придет время, когда я буду смотреть на тебя и мне не надо будет думать о работе. И никакой закон или уговор между нами не изменят этого.
Он повернулся и медленно пошел к машине. Бриана осталась стоять, где стояла, боясь тронуться с места.
Он распахнул багажник и выхватил несколько пакетов:
– Ты войдешь внутрь или нет?
– Внутрь? – Слова вдруг прозвучали так двусмысленно. Только тут она обратила внимание, что за пихтами стоял дом. Простой бревенчатый домик. – Где мы?
– Охотничий домик, – он захлопнул багажник, – я его снял.
– Снял? – Когда кончатся его сюрпризы? – Надолго?
– На день. – Их глаза встретились. – Но мы можем остаться здесь и на ночь.
Она отрицательно покачала головой, странная задумчивость напала на нее: провести вечер таким образом… наедине с ним в этой прекрасной хижине… все время думая о незаконченном деле… Решительно вернувшись к реальности, она повторила про себя причины, по которым никак не могла позволить себе это: одна-две ночи в объятиях Джейка – и она окончательно потеряет Эвана. А потому для нее Джейк всегда будет воплощением дьявола-искусителя.
– Итак, – воскликнула она, с некоторой бравадой расправив плечи, – согласен ты с моими условиями?
Джейк остановился возле двери хижины, в руках он держал альбом и пачку инструкций.
– Условиями?
– Никаких шальных выходок, никаких поддразниваний, строго деловые отношения.
Он нахмурился.
Она вздернула брови – сама твердость:
– Согласен?
– Я уже говорил тебе, что откажусь от розыгрышей и постараюсь не дразнить тебя. А как далеко зайдут наши отношения, – он взвешивал каждое слово, – будет зависеть от тебя самой. – Он вставил ключ, открыл замок и распахнул дверь.
Бриана прикинула, что и как следует делать в свете их соглашения. А, собственно, какой у нее был выбор?
Пока она обдумывала альтернативу – или ее отсутствие, – он крикнул от входа:
– Я призываю собрание к порядку. Перерыв закончен, мисс Дивон. Докурите ваши сигареты здесь.
Глава пятая
Стрелки часов показывали почти четыре, когда Бриана поднялась из-за стола, заваленного снимками из альбома: – Время отдохнуть.
И потребовала, чтобы Джейк немедленно отвез ее домой. Время отдохнуть.
Джейк понял, что не должен мешать этому. Она работала полный рабочий день. Несмотря на уединенную интимность хижины, их изысканный ленч, завершившийся яблочным пирогом из Эмиша, огонь, который он развел в очаге, и аккуратно застеленную кровать в углу – на которую Бриана и и смотреть не могла, – она полностью погрузилась в превращение Джейка в Эвана.
Бизнес. Только бизнес.
Даже при этом Джейк находил, что день прошел великолепно: рассказывая о своих коллегах, она утратила прохладную сдержанность, ее голос оживился, а карие глаза заискрились юмором. Он видел и слышал ее такую сотни раз, но всегда издалека, всегда со стороны. На этот раз она говорила не с Эваном, не со своими друзьями, а именно с ним.
Он и не знал, какое это удовольствие – купаться в теплом свете ее дружелюбия. Он и не знал, как глубоко она проникла в его душу, как ему с ней хорошо.
Ее заявление, что время занятий кончилось, подействовало на него как ушат ледяной воды. Он уходил почти такой же потрясенный, как вечером прошлой пятницы, когда она остановила их любовную игру, назвав его другим именем. Его все еще трясло от одного воспоминания об этом. А теперь – время отдохнуть.
Что такое есть в Эване и чего так недостает ему, хотел бы он знать! Мысль о том, что он больше никогда не вкусит ее сладости, не зажжется ее огнем, была ему невыносима.
* * *
Когда Джейк высадил Бриану возле дома, она первым делом отправилась под холодный душ, чтобы успокоить сердце, которое колотилось весь день – иногда от гнева, но больше от чувственной силы, исходившей от Джейка. Как ей удалось увлечь его делом? Ведь его низкий голос и вызывающе пристальные взгляды так легко возбуждали ее.
Слава Богу, что впереди уикенд, чтобы подготовиться к их следующему противостоянию. По крайней мере она надеялась иметь уикенд.
А что он будет делать до понедельника?
Ее мучило любопытство, и везде, куда она ходила в субботу и в воскресенье, она выглядывала его – в магазине, в банке, в церкви.
Что, если Джейк проводил время с какой-нибудь женщиной из города или даже из офиса? Конечно, он не притворялся бы Эваном… не так ли? Ее беспокойство нарастало. Она надеялась, что Джейк, если ему понадобится женщина, догадается искать ее вне города.
В воскресенье, отчаянно мечтая отвлечься, она приняла приглашение Хлои на второй завтрак в гостинице «Виктория», которой та управляла. Они сидели на застекленной веранде с «капуччино», рогаликами и пирогами с грибной начинкой. Хлоя спросила:
– Как продвигаются твои дела с Эваном?
Бриана растерялась – она рассказывала Хлое, что
ее затея с обольщением не прошла, но не упомянула ни того, что там оказался Джейк, ни о краже в фирме, ни о подмене Эвана Джейком. Хотя она нежно любила Хлою и знала, что ей можно доверить большинство секретов, эти были слишком важны, чтобы кому-нибудь о них говорить.
– А я Эвана больше не видела. – И больше о нем не думала, по крайней мере она так считала. Правда, Джейк привел ее в такое замешательство…
Хлоя тряхнула густыми локонами:
– Не понимаю, почему ты не привела в исполнение свой план в ту пятницу. Может быть, тебе нужно обратиться к сексопатологу?
– Мне не нужен сексопатолог! – Во всяком случае, не тогда, когда я с Джейком (эта мысль не поразила ее нисколько). Но это неверный вывод, не так ли? Да, она ушла той ночью, унося в душе соблазн, но если бы вместо Джейка там оказался Эван, она испытала бы тот же медленный огонь желания. Или нет? Да и поздними вечерами ее мучили бы мысли об Эване… Ведь так?
Хлоя прикончила последний кусок пирога.
– Я думаю, ты должна сказать ему о своих чувствах. Если не можешь сказать – напиши письмо.
Бриана замерла, не донеся чашку с кофе до рта. Она написала ему и бросила письмо в ящик внутренней почты – Мод непременно переправит письмо по неизвестному заморскому адресу. Но Сай Роуленд запретил всякую связь с Эваном, в том числе и письма – даже сугубо личные, об интимных проблемах, – а это означало, что оно может попасть в руки Джейка.
Мысль о том, что Джейк прочтет это письмо, была так унизительна, что к концу завтрака Бриана решила по пути остановиться у офиса и забрать конверт из почты со стола Мод.
Когда она ехала по улице, направляясь к офису, мимо нее пронесся бежевый «мерседес». За рулем сидел Джейк, а рядом с ним – рыжеволосая женщина.
Бриана следила за «мерседесом» в обзорное зеркало, пока он не исчез из ее поля зрения. Джейк был с другой женщиной. И хотя Бриана говорила себе, что это не обязательно свидание – они могут быть друзьями или даже родственниками, – но, зная Джейка, не очень-то в это верила.
Она была уязвлена – совсем не рассчитывала, что он будет с женщиной, и хотя ни на что не претендовала, но рассердилась так, будто он ей изменил.
И как быть с той ролью, которая была поручена Джейку, и тем фактом, что он, возможно, не выдержал? И с мыслью о том, что он обнимает и целует другую женщину, как обнимал и целовал ее?
По пути в гостиницу, заручившись гарантией конфиденциальности, Джейк объяснил характер компьютерных проблем фирмы приглашенному из аэропорта Колумбуса аналитику по компьютерным системам.
Он уже ехал домой, когда зазвонил сотовый телефон, и он с облегчением услышал голос Эвана, проклинавшего французскую автоматику, воров, которые делают из него осла, и идиотов, управляющих отелем, в котором его держат. Только после того, как он помянул всех чертей, Джейку удалось задать вопрос:
– Ты можешь сказать мне, что, в конце концов, творится с вашим бизнесом? – Последовавшая за этим тишина заставила Джейка стиснуть зубы. – Скажи мне. Я только что провел адский уикенд над вашими гроссбухами. Финансы компании были из ряда вон плохи еще перед растратой.
– Не так уж плохи, как кажется, – оправдывался Эван. – Просто трудные для компании времена, и все.
– Трудные времена? Ваш наличный резерв так низок, что, судя по отчетным книгам, не покрыл бы и четверти потерь.
– Временные проблемы из-за недавнего резкого роста.
– Это называется: расползаться тонким слоем. Вы так торопились вырасти, что пришедшие счета оказались слишком велики, чтобы вы могли их обслуживать, а страховые взносы недостаточны, чтобы оплатить дополнительные трудовые ресурсы, не говоря уж о покрытии потенциальных потерь.
– Отстань, Джейк! Сай просил тебя помочь нам выбраться из тяжелого положения, а не читать нотации.
– Старик ведь не знает о том, насколько все сложно? – Снова повисла тишина. – Почему он не знает? Обычно Сай начеку, как же случилось, что ему неизвестно о такой близости к потере страховой лицензии?
– Последние пару лет он не вмешивался в дела, – объяснил Эван, – слишком быстро утомлялся, путался.
– Ты говоришь о том Сае, которого я знаю? – Джейк не мог поверить, что его железный дед мог бы кому-нибудь уступить место капитана команды: концерн всегда напоминал отряд солдат, защищенных его широкой грудью. – А что с ним случилось?
– Стареет. Я все больше и больше брал ответственность на себя. Ты же не хотел принимать в этом участие, помнишь? – После очередной напряженной паузы он добавил: – Зачем ему знать о каждом пустяке?
– О пустяке? – У Джейка вырвался невеселый смешок. – Что ж, можешь рассматривать это как «пустяк», если тебя не заботит разорение «Роуленд Иншуренс».
– Конечно, заботит! Я годами выстраивал этот бизнес и все решения принимал в интересах компании. Сейчас я рассчитываю на инвестиции как на дополнительный резерв, пока мы не создали базу страховых взносов.
– Твои инвестиции – отдельный разговор. Почему ты так много инвестировал в спекулятивные фонды? Ты нарушаешь инструкции страхования и затеваешь адски азартную игру.
– Только без проповедей! Я начал играть на фондовом рынке гораздо раньше, чем ты узнал, что делать деньги так же интересно, как и тратить. Это моя компания, Джейк, и я не хочу, чтобы ты портил дело.
– Ты можешь считать ее своей, но она также принадлежит и другим акционерам.
– Мы ввели тебя не для того, чтобы судить меня и мои действия. Исполняй только то, для чего ты нанят.
– О'кей. Я буду копаться в твоем офисе, пока ты не выберешься из обвинений в растрате. Тем временем, я уверен, Сай пошлет тебе запрос насчет этих дефицитов в резервах и твоих инвестиций повышенного риска.
– Ради Бога, не надоедай Саю, а то в правлении поднимется шум. Все, что мне нужно, – это время.
– Или я осуществляю изменения, которые необходимы, или передаю материалы Саю. Выбор за тобой.
– Черт побери, ты доведешь его до инфаркта! Ты этого хочешь? Зачем беспокоить старика, если ты и так волен делать что хочешь?
– Так Сай или я?
После напряженной паузы Эван тяжело вздохнул.
– О'кей. Ты победил. Руководи и делай все, чтобы увеличить резерв. С инвестициями ты не многое сможешь сделать – акции сейчас слишком упали, чтобы продавать их, но я уверен, что они вот-вот начнут подниматься. И… хм, Джейк… – с гораздо большим смирением пробормотал Эван, – не стоит упоминать о проблемах кому-нибудь еще. Не хочу, чтобы персонал запаниковал.
– Никто не узнает.
– Включая и Бриану, хорошо?
Рука Джейка снова стиснула трубку.
– Ты считаешь, ей нельзя доверять?
– Я не хочу, чтобы она узнала: бедняжка будет нервничать больше всех. Она же со своими служащими как наседка с цыплятами.
– Опасаешься, что потускнеет твой ореол?
– Отвяжись, Джейк. Мне и без тебя хлопот хватает.
Голос Эвана звучал так, что Джейк понял: лимит выдержки Эвана исчерпан. Старая взаимовыручка снова заняла привычное место. С самого детства, после смерти родителей и бесконечной вереницы слуг, они должны были рассчитывать только друг на друга. Джейку часто приходилось поддерживать Эвана – и когда тот справлялся с проблемами, и когда отступал перед ними. И в этом между ними была разница: Джейк знал, что, в отличие от брата, одолеет гораздо более крупные неприятности.
– Они пытаются приписать эту растрату мне, – волновался Эван, – и я ни черта не могу поделать.
– Остынь. У нас есть следователи, которые прочешут весь земной шар, чтобы найти Кассандру Джонс. И не беспокойся о том, что происходит здесь. Я вытягивал компании из худших ситуаций, чем эта, но нужны срочные меры, и я не хочу, чтобы ты вмешивался.
– О'кей, все в твоих руках, пока я не вернусь. И ни гугу! Договорились?
Джейк закрыл глаза: это будет нелегко.
– Договорились.
– Спасибо, Джейк.
– Мне нужно знать еще одно. Каковы твои отношения с Брианой?
Опять тишина. Джейку хотелось дотянуться по проводу и вцепиться братцу в глотку.
– Мы иногда встречались, но я положил этому конец.
– Вот как? И не намерен устраивать примирение с поцелуями?
– Знаешь, я уже открыл тебе все карты, но обсуждать с тобой подробности своей личной жизни не вижу причин.
– Я, черт возьми, живу твоей личной жизнью.
– Все, что тебе следует знать, – это то, что, за исключением деловых отношений, наши пути разошлись.
– Ты прав, братец. Это все, что мне нужно знать.
К утру Бриана решила, что и к лучшему было увидеть Джейка с другой женщиной и потом провести ночь в муках. Она пришла к такому выводу со звонком будильника. Потому что где-то посреди ночи начала желать его – в чисто физическом смысле, конечно. Но желать его в другом смысле было бы безумием. Бессонная ночь тому доказательство.
Сегодня она попросит Мод вернуть ей письмо, которое она не нашла предыдущим вечером, а потом спокойно и разумно обсудит с Джейком те последствия, которые будут иметь место, когда весь город узнает, что место Эвана временно занимал он. Если он вынужден был сказать рыжей – и та поверила, – что он Эван, то следует указать ему, как нечестен его обман.
При этом условии она его не убьет.
Прежде чем отправиться на рабочее место, она поднялась на лифте в офис Эвана на верхнем этаже. Хотя время было еще не рабочее, Мод уже сидела за столом перед его кабинетом. К удивлению Брианы, и сам кабинет за стеклянной перегородкой был уже занят.
Эван сидел за столом, разговаривая по телефону! Джейк никогда не явился бы так рано. На нем был элегантный темный костюм и галстук, безупречно белая рубашка, золотые зажим для галстука и запонки. Он выглядел совершенно непринужденно, будто ходил так каждый день, – это был Эван!
– Доброе утро, мисс Дивон, – приветствовала ее Мод, пока та изумленно глазела на мужчину за стеклом.
– Когда он?.. – Вопрос повис в воздухе – мужчина откинулся в кресле и, развалясь, закинул ноги на стол, словно был на прогулочной яхте.
Нет, все-таки Эван не вернулся.
У нее перехватило дыхание. Сочетание элегантной одежды Эвана, зрелой небрежности Джейка и весьма привлекательной внешности, отличавшей обоих братьев, – дьявольски великолепно.
Словно зачарованная, она наблюдала за тем, как Джейк вешает трубку и опять с явным интересом принимается за изучение открытой перед ним книги. Интересно, что это? Гроссбух? Журнал с девочками? Бюллетени скачек? Маршрут нового путешествия по вулканам? По крайней мере он знал, как выглядеть занятым.
– Давно он здесь? – спросила она у Мод. Похоже, Джейк рано покинул постель рыжей. Безумная надежда трепыхнулась в сердце. Чувствуя к себе отвращение, она подавила ее. Какая разница, спал он с этой женщиной или нет?
– Я не знаю, когда он пришел, – ответила Мод, ее тон ясно показывал, что никто, невзирая на лица, даже посвященный в заговор, не минует ее, чтобы нарушить уединение мистера Роуленда. – Доложить ему, что вы здесь?
Бриана вдруг почувствовала, что не хочет встречаться с ним.
– Нет, если он меня спросит, звякните мне. – Она повернулась, чтобы уйти. – Кстати, я думаю, и вам было бы удобнее, если на перегородке опустить жалюзи.
Они обменялись понимающими взглядами – Мод согласна, что, хотя Джейк и выглядит совершенно как Эван, он ведет себя иначе, а потому лучше держать его подальше от служащих и визирования бумаг: вопросы и слухи насчет странного поведения «Эвана» им сейчас абсолютно ни к чему.
И уж совсем последнее дело – стоять и подглядывать за Джейком.
Мод направилась в кабинет, чтобы опустить жалюзи, а Бриана вспомнила, зачем пришла так рано. Как можно беззаботнее она поинтересовалась:
– Вы уже разбирали почту для Эвана за прошлую неделю?
Мод остановилась перед дверью:
– Конечно, я положила ее на стол мистера Роуленда.
У Брианы похолодело в животе. Сквозь стеклянную стенку она видела, что Джейк сидит перед компьютером и книгой счетов, и отчаянно надеялась, что он еще не просматривал почту. Возможно, он слишком занят видеоиграми на своем ноутбуке, чтобы заниматься с почтой Эвана.
– Мне… мне нужно вернуть свое письмо. Оно предназначалось для… – Но тут она спохватилась, что кто-нибудь может войти и услышать ее. – Информация, содержащаяся в нем, устарела. Будьте добры забрать его со стола.
– Если он еще не вскрыл его. – Мод посмотрела сквозь стекло. – Он снова на телефоне. Подожду, пока закончит, тогда спрошу.
Холодок в груди Брианы снова всколыхнулся. Может быть, он не вскрыл ее письмо, ведь на нем пометка «Конфиденциально». Он же понимает, как неэтично читать личные письма.
И тут же упрекнула себя в наивности: ведь это Джейк Роуленд – ее письмо он вскрыл бы первым.
Она решила уйти – не стоит встречаться с ним лицом к лицу, особенно если в этот момент он читает ее письмо.
Однако менее чем через десять минут она уже была готова к встрече с ним. Более чем готова. Поговорив возле кофейного аппарата со служащей канцелярии о декретном отпуске, а в лифте – с работником коммерческого отдела о возможности его ухода, Бриана наконец добралась до собственного кабинета. В первый раз за это утро. И обнаружила, что ее убежище разорено. Ее стол и кресло отсутствовали! И она была такой дурой, что поверила Джейку, когда он пообещал вести себя прилично!
Слишком разгневанная, чтобы встречаться в лифте с сотрудниками, она взбежала по лестнице и, подлетев к столу Мод, потребовала:
– Я должна поговорить с мистером Роулендом. Сейчас же!
Удивленная Мод оторвалась от работы:
– Конечно, мисс Дивон. Я пыталась дозвониться вам.
Бриана больше ничего не хотела слышать. Мельком отметив, что жалюзи опущены, она ринулась к новому управляющему со всеми своими неприятностями – разоренным кабинетом, злосчастной ночью, перехваченным письмом. Он полусидел на краешке стола – необычное для него место – и смотрел на нее, явившуюся без доклада, с некоторым удивлением.
– А, мисс Дивон. Входите.
– Что за шутки? – обрушилась она на Джейка. – Похищение моего стола – самая отвратительная мерзость, какую ты когда-либо выкидывал. Не ты ли обещал вести себя прилично?
Он засмеялся – какой-то натянутый смешок, – и от его отведенного в сторону взгляда в ее душу закралось сомнение. Может, они не одни?
Она повернулась и увидела женщину и двух мужчин, сидящих слева от стола. Они молча с интересом наблюдали за ней.
– Извините, – пробормотала она, вспыхнув от смущения, – я не заметила…
– Мисс Дивон, я рад представить вам команду, которая поможет нам разрешить наши компьютерные проблемы, – проговорил Джейк. – Айрин Кан, одна из лучших системных аналитиков в мире. Айрин, это Бриана Дивон, наш менеджер по персоналу.
Увидев женщину, поднявшуюся, чтобы пожать ей руку, Бриана пережила еще одно потрясение: по короткой, гладкой прическе она узнала ярко-рыжую даму, которую видела накануне в автомобиле Джейка. Низкий голос, крепкое рукопожатие, черный костюм и тяжелые туфли на низком каблуке – все слишком мужеподобно! И вдобавок она была гораздо старше, чем сначала показалось Бриане.
Потом Джейк представил двух мужчин, коллег Айрин, и та пошутила:
– Как и вы, мисс Дивон, я тоже удивлена тем, что мы находимся здесь. Хотелось бы знать, за какие ниточки дергает ваш босс? Ведь такого еще не было, чтобы Райан Александр участвовал в чужом проекте, который нужно начинать с нуля, да еще в проекте не нашего профиля.
Джейк, ничего не объясняя, пожал плечами.
– Райан Александр? – переспросила Бриана. Приятель Джейка по колледжу, тот самый, с которым Джейк заключал пари в гонках по вулкану. – Вы из «Александр Текнолоджис»?
Айрин кивнула, и мужчины присоединились к разговору.
На душе Брианы опять посветлело: Джейк не впустую тратил время, носясь по этому вулкану ради хвастливого пари. Он делал это ради них, ради «Роуленд Иншуренс»!
Айрин, закурив тонкую сигару, рассказала об используемых ими принципах отслеживания компьютерных манипуляций. Джейк разместил команду в близлежащей гостинице, откуда они через модем были связаны с компьютерной сетью компании. Обращаясь к Джейку, Айрин называла его Эваном.
Не нужно было быть гением, чтобы уяснить природу их отношений – сугубо деловые. В душе Брианы играла радость – она ошибалась в отношении Джейка. В большей степени, чем…
– Полагаю, мы проведем эту встречу в соседней комнате, – сказал Джейк и кивнул в сторону гостиной Эвана. Он пропустил вперед компьютерщиков, за ними – Бриану.
Она переступила порог и застыла. Среди бархатных кресел, диванов, столиков палисандрового дерева в элегантной гостиной стояли ее рабочий стол и кресло.
– Это, кстати, кабинет мисс Дивон, – сообщил Джейк гостям, избегая растерянного взгляда Брианы. – Она может ответить на все вопросы, касающиеся персонала, или дать любую другую информацию, в которой вы будете нуждаться. Располагайтесь.
Когда гости, рассевшись по креслам, отвлеклись на прекрасный сад за окном, Джейк пустил в сторону Брианы:
– Они знают только о попытке похищения. Райан клялся, что они умеют молчать. Помоги им, чем можешь, потом пригласи на ленч. После зайди ко мне.
– Но, Джейк, – изумленно прошептала она, – этот кабинет… он не может быть моим. Слишком… слишком…
– Поменяй все как хочешь. – Он пошарил в кармане и отдал ей ключ от двери.
– Я не имею в виду, что здесь может что-то не понравиться. Это великолепно. Верх великолепия. Он должен принадлежать по меньшей мере вице-президенту.
Смешливые огоньки заиграли в его глубоких синих глазах, подобно солнечным бликам в океане.
– О'кей, поменяем твой ранг на вице-президента по персоналу.
– Не смей, все скажут, что я сплю с боссом. Он склонил голову, внимательно глядя на нее:
– А ты?..
– Нет! Я имела в виду… это же не твой бизнес.
После долгого, пристального разглядывания он резюмировал:
– Офис – твой. – И прибавил сипло, почти шепотом: – Мне нужно, чтобы ты была под рукой.
Бриана поспешно отвернулась, стараясь скрыть чувства. Она не знала этого человека. Это был не тот безответственный мальчик, которого она помнила, и не тот нарушитель ее покоя, которому она поверила, что он изменился к лучшему.
Этот загадочный незнакомец одним своим присутствием будоражил ей кровь. Как тут думать о деле в офисе, который примыкает к его кабинету? И почему это она так рада быть «под рукой»?
Как раз в то время, когда, по расчетам Джейка, Бриана должна была вернуться с ленча, он ждал у телефона, пока его соединят с фирмой-инвестором, рассеянно перебирая почту Эвана. На глаза ему попалось одно письмо. На конверте не было обратного адреса, но имелись инициалы «Б.Д.». На нем не было штампа, однако он знал, что оно пришло с внутренней почтой. И на нем была пометка «Конфиденциально». Эвану, конечно.
С легким приступом угрызений совести он вскрыл конверт. Кстати, он заодно сообщит новости из письма при следующем звонке Эвану.
Покачивая телефонной трубкой, он читал.
«Дорогой Эван,
я понимаю, почему ты думаешь, что я сожалею о нашем романтическом увлечении, но это не так. Возникшие у нас проблемы с физической близостью полностью моя вина и никак не влияют на мои чувства к тебе. Я верю, что твои терпение и понимание помогут мне преодолеть мою глупую сдержанность. Я надеюсь, когда ты вернешься, доказать это тебе.
Всегда твоя, Б.».
Зазвонил местный телефон. Джейк не обратил на него внимания, потому что внутри у него все кипело. Она все еще желала Эвана! Он не удивился: он подозревал об этом, и довольно давно. Но написанное ее рукой подействовало на него так, словно он только теперь об этом узнал.
Заставив себя оторваться от мысли, что она желает его брата, он просмотрел остальное. Что она имела в виду под словами «проблемы с физической близостью»? На какой-то момент он ощутил мстительную радость. Если между ними была физическая близость – а эта мысль вызывала в нем острую боль, – то он рад, что были и проблемы. При всей своей любви к брату он просто не мог желать Бриане найти счастье в чьих-то других объятиях, кроме его собственных. Так, и только так!
Внутренний голос напомнил ему об ее издевках над ним после того, как они почти занимались любовью. «Я не удовлетворена! – кричала она ему. – Я одурачила тебя!»
Тогда он ей не поверил. Он подумал, что это просто реакция на его крик. Неужели он ошибался? Письмо намекало, что вся эта великолепная пылкость не была обоюдной. Но это невероятно. Нет! Он почувствовал ее трепет, услышал страсть в ее стоне, попробовал на вкус ее кожу.
Одурачила ли она его? Всеми фибрами своей души он чувствовал, что нет. А еще это письмо констатировало, что у нее были проблемы с физической близостью.
С Эваном, заметьте!
Его глаза остановились на следующем пассаже письма – о преодолении «глупой сдержанности».
Ни за что в жизни он не позволил бы брату быть тем, кто доставит ей острое удовольствие…
Послышался легкий стук в дверь, и заглянула Бриана. Нервы его были слишком натянуты, чтобы говорить, и он жестом пригласил ее войти.
– Я вернулась с ленча. Кажется, все прошло хорошо. – Ее золотисто-зеленые глаза оглядывали его с некоторой застенчивостью, привлекавшей его, как цветочный нектар – пчелу. – Только я должна сказать, что Эван никогда не сидит на краешке стола, как сидел ты, когда я вошла. Он не такой… – она оборвала фразу.
Ее взгляд остановился на конверте перед ним, потом она перевела его на письмо, которое он все еще держал в руке, открыла рот. Лицо ее побелело.
Казалось, она сейчас потеряет сознание.
Глава шестая
– Ты… ты вскрыл мое письмо, – выдохнула Бриана.
– Мод вскрыла. Я не знал, что это твое, – солгал он. – На конверте нет ни имени, ни обратного адреса.
– На нем пометка «Конфиденциально», и оно адресовано Эвану.
– Я должен вскрывать всю его почту. Что, если вор ищет контакта с ним? Скажем, чтобы сорвать какую-то сделку или попробовать шантаж? – Сказанное попало в цель: такую возможность Бриана не учитывала. – Если Кассандра попытается сделать что-нибудь такое, мы должны быть готовы выследить ее.
– Но у нее другие инициалы, а не Б.Д.
– А ты думаешь, она обязательно использовала бы собственные инициалы? Если бы она бросила письмо на землю недалеко от охраны, оно попало бы прямо к Эвану.