355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Донна Стерлинг » Его забавы, ее заботы » Текст книги (страница 8)
Его забавы, ее заботы
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:59

Текст книги "Его забавы, ее заботы"


Автор книги: Донна Стерлинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

– Значит, так тому и быть.

Когда приступ смеха миновал, к ним подошла Хлоя и подала Джейку питье:

– Твой скотч. Присоединяйся к нашей игре в шарады, ты ведь хорошо в них играешь.

Хлоя вернулась к группе возле камина, а Джейк послал Бриане выразительный взгляд: он не часто играл в шарады. Она с трудом подавила усмешку.

Игра началась. И хотя он предлагал не много ответов, его комментарии и ужимки заставляли всех так хохотать, что как будто никто ничего не заметил. Игра действительно оказалась полезной для его перевоплощения, не позволив возникнуть серьезным беседам, в которых он мог бы и споткнуться. Бриана помогала ему, называя каждого по имени, пока он не запомнил всех.

Потом Хлоя зажгла свечи на двух тортах. На одном читалось:

– «С днем рождения, Эван».

Острая боль пронзила сердце Джейка – ведь это Эван должен быть здесь, в центре веселой группы его друзей, которые пели над танцующими язычками пламени. Про себя он пожелал своему близнецу счастливого дня рождения – несмотря на их небольшую размолвку – и дал клятву сделать все, что в его силах, чтобы вернуть Эвана этим людям.

Поддержанная свистом и возгласами, Хлоя задула свечи на своем торте. Потом толпа потребовала, чтобы и «Эван» задул на своем.

– Загадай желание! – крикнул кто-то.

Желание. Джейк имел только одно желание. Желание видеть Бриану, обладать ею в собственном, Джейка, облике, а не в качестве дублера Эвана.

Он яростно дунул на свечи.

Пока остальные аплодировали, Бриана стояла, наблюдая за ним: вспомнил ли он, что сегодня и его день рождения? Но это не имело значения. Нет. Никакого.

Он протянул руку, она приняла ее, и они вместе со всеми направились в гостиную, где на кофейном столике были сложены подарки в ярких обертках. Смеясь и покрикивая на зрителей, Хлоя и Джейк распаковывали их, самые разные, от глупых до весьма озорных.

Даже по первым из них он понял, почему его брат проводил большую часть своей жизни в этой тесной компании: он построил свой настоящий дом здесь. Джейк, постоянно путешествовавший по всему свету и знакомый с людьми почти всех культур мира, осознал теперь, от чего он отказался: это друзья, которые изо дня в день без занудства делили с ним его жизнь… друзья, которым не надо было напоминать о дне его рождения… друзья, которые иногда становились самыми любимыми. Бриана.

Джейк не мог позволить Эвану обладать Брианой. Он оглянулся, чувствуя, что ему необходимо обнять ее. Где она? Остальные пары танцевали в дальнем углу.

Словно откликнувшись, она вернулась и села на диван возле него, держа небольшую, красочно обернутую коробочку:

– Последний неоткрытый.

– Заберу его вместе с другими домой для Эвана, – ответил он, убедившись, что никто не слышит.

Она заколебалась:

– Кто-то, может быть, ждет слов благодарности. Лучше открыть сейчас.

Пожав плечами, Джейк неохотно взял подарок – он начинал чувствовать себя самозванцем. Никакой карточки, только небольшая полоска белой бумаги, прикрепленная к миниатюрной коробке. На самодельном ярлычке надпись: «Дурашке». Он стрельнул в нее взглядом.

Ямочки на ее щеках вспыхнули. Она пожала плечами:

– На случай, если увидел бы кто-то еще.

– Это… это мне?

Она прикусила нижнюю губу и кивнула:

– Я собиралась подождать, но мне показалось, ты немного сник.

Слабая улыбка пробилась откуда-то из его недр.

– Смелее, – настаивала она, – открывай. Не взорвется.

– Даже если взорвется, я все равно вменю тебе еще один чертов штраф, – предупредил он. Неожиданно повеселев, он разорвал бумагу и вынул записную книжку:

– Небольшая черная книжечка.

Он поднял на нее вопросительный взгляд.

– Я не думала об этом как об адресной книжке, – сухо отозвалась она. – Открой на «Д».

Он пролистал алфавит. Интересно, почему она попросила его открыть на букве «Д»? Ее фамилия Дивон. Она записала номер своего телефона? Или это ее способ сообщить ему о желании поддерживать с ним связь, если он будет в отъезде?

Он добрался до «Д» и нашел, что и подозревал, – адрес и номер телефона, записанные ее рукой. Но это были не ее адрес и номер телефона. Он свел брови на переносице.

Димитри, Корт. Имя расплылось перед его глазами.

– Это его, – подтвердила она, – твоего уехавшего друга. Его мать опять вышла замуж. Она больше не Димитри. Она числится под «К».

Все еще потрясенный, он пролистал до «К» и уставился на фамилию без имени и адрес, записанные на странице. В круглых скобках значилось: «Миссис Димитри».

Он молчал, не смея поверить.

– Их оказалось не так уж трудно найти, – рассказывала Бриана. – Наша регистратор, Элли, всю жизнь прожила здесь и помнит все здешние события. Когда я спросила ее о Димитри, она сказала, что они переехали в Атланту. Я начала обзванивать всех «К. Димитри» и на третьем звонке попала в точку.

В горле Джейка застрял огромный ком, и будто солнце зажглось в груди. Она исправила тревожившую его старую ошибку, заживила старую рану. Сюрприз ко дню рождения!

Он повернулся к ней с предательски повлажневшими глазами.

Он любил ее. Он любил ее пламенно – больше, чем в силах человеческих, – и если он сейчас же ее не поцелует, то взорвется.

Он притянул ее к себе, и они погрузились в поцелуй такой же глубокий и мощный, как чувства, которые бурлили в нем. Никогда еще он не бросался в такой омут головой, и он трепетал… Она бросилась в поток вместе с ним, и он уносил их все дальше и дальше, ровный, и мощный, и поющий…

– Хм! Извините! – Трубный глас и острый тычок в плечо оторвали Джейка от упоительного странствия. Хлоя стояла, скрестив руки: – Могу я поговорить с тобой… Эван?

Все еще ошеломленный поцелуем, Джейк пробормотал:

– У тебя паршивое чувство времени, Хлоя.

– Немедленно, – настаивала она, нахмурившись. – Бри, дорогая, наши гости уходят. Не хочешь ли попрощаться с ними?

– Да, конечно! – Она поспешила к уходящим.

Тем временем Хлоя увела Джейка в спальню, закрыла, к его удивлению, дверь и со свирепым видом пошла на него:

– Ты зашел слишком далеко, подонок.

Джейк заморгал, уставившись на фурию:

– Пардон?

– Брось, Джейк. Не знаю, как ты заставил ее поверить, что ты Эван, но игра окончена. Лучше скажи мне, что это не пойдет дальше, или я собственными руками вырву твое сердце. – Ее пальцы с острыми ногтями были наготове.

– Сядь, Хлоя. Она знает, что я не Эван.

– Знает? Ну-ну. Я и раньше видела, какие ты штучки откалывал, когда она была где-то рядом, но никогда не подумала бы, что ты падешь так низко.

– Если я пал так низко, то неужели ты думаешь, что она не заметила бы разницы?

Хлоя уставилась на него в замешательстве:

– Черт возьми! Первый поцелуй я сочла за сюрприз вечеринки. Но то время, какое длился ваш последний поцелуй… ха!.. Вы с Эваном даже не одной породы.

– Какая же порода сделает ее счастливее? – Это был не риторический вопрос. Он действительно хотел бы знать.

– Силы небесные! – вскричала Хлоя, недоверчиво тряхнув головой. – Ты не только неразборчив в средствах, ты еще и блуждаешь в иллюзиях. Не думай, что твой маскарад сделает ее счастливой! Она будет чувствовать себя униженной. Опустошенной. Не глупи, Джейк, если она узнает, кто это был, она пальцем не пошевельнет, чтобы выручить тебя.

– Твое красноречие, Хлоя, вызывает у меня слезы, – произнес он, скривив рот. – Но, как это ни кажется невероятным, она знает, кто я.

Она глупо таращилась на него, явно прилагая усилия, чтобы как-то уложить в голове его слова.

– Тогда почему же она позволила тебе ее целовать?

– Не знаю! – Вот это была правда – он даже придумать не мог, почему Бриана позволила ему целовать ее.

Так! Быстро! Почему? А! Он обещал ей справиться со «сдержанностью». Как он мог об этом забыть? Потому что хотел этого.

– Если она знает, кто ты, – все еще сомневалась Хлоя, – тогда почему она притворяется, что ты – Эван?

Джейк прикрыл глаза и потер веки и нос. Он явно сделал большую ошибку, придя сегодня сюда. И все-таки ничто не удержало бы его.

– Позови ее, и мы поговорим.

– Не волнуйся, я так и собираюсь сделать, – Хлоя прошла по комнате. – Предупреждаю, Джейк: если мы преподносим Бриане сюрприз, ты из этой комнаты живым не выйдешь!

* * *

– Значит, ты мне настолько не доверяешь, что даже не посвятила в это дело?

– Это был не мой секрет, чтобы рассказывать, Хлоя, – возразила Бриана. – Я дала слово Саю Роуленду, и если бы ты не догадалась, я никогда не нарушила бы обещание.

– О'кей, о'кей! Я знаю, как ты держишь слово.

Бриана присела на кровать, наблюдая за бегающей по комнате Хлоей. Джейка Хлоя выслала из комнаты, едва он объяснил ситуацию.

– Ты растолковала, зачем Джейку притворяться Эваном, – продолжала настаивать Хлоя, – но не откуда у вас с Джейком такая любовь. Вы выглядите как пара молодоженов в медовый месяц! – Она вдруг широко раскрыла глаза, и губы ее дрогнули. – Только не говори мне, что ты с ним спала!

Бриана решительно вздернула подбородок, нервы ее были уже на пределе.

– Я ценю твою заботу, но…

– Я боюсь за тебя, Бри! Ты говорила мне, что влюблена в Эвана. Теперь ты собираешься спать с Джейком?

– Мы с Эваном расстались, – сообщила Бриана, радуясь, что наконец-то может в этом признаться. – Он прислал мне письмо, в котором предложил остаться «просто друзьями».

– Ох, Бри, прости! – Хлоя покачала головой. – Это объясняет многое: ты, конечно, была слишком уязвлена, а Джейку попало рикошетом. Догадываюсь, что ты в конце концов преодолела свои проблемы с сексом. Плохо только, что с неподходящим парнем.

Неожиданная боль пронзила Бриану. Как ни хотела она рассказать Хлое о той своей ошибке, она не могла, не имела права. Джейк был неподходящим парнем. Любого другого человека она могла бы оставить – и даже вытолкать за дверь – в то же мгновение, как только отношения с ним стали бы ей неприятны. Но она не могла так же обойтись с Джейком. Он обладал какой-то странной властью над ней даже тогда, когда разум требовал положить делу конец.

И тем не менее – что это ее так волнует конец их отношений? Ну, оставит он ее, как только Эван вернется, – значит, их связь умрет естественной смертью. Но ей казалось, что ее сердце умрет вместе с ней.

– Бри, прости меня, – Хлоя села на кровать и обняла подругу. – Мне не следовало так говорить. Не представляю кого-нибудь в качестве учителя по сексу лучше, чем этот жеребец Джейк.

Бриана подавила вздох:

– Не называй его так. – Она не думала, что это прозвучит так резко, но что-то внутри нее сопротивлялось подобным отзывам о Джейке.

Хлоя опять распахнула глаза и схватилась руками за щеки.

– Ох, нет! Нет! – в ужасе воскликнула она. – Ты влюбилась в него, да?

– Даже не заикайся! – На сей раз упрек прозвучал с намеренной резкостью. – Я не влюблена в Джейка и никогда не влюблюсь.

– Надеюсь. В самом деле, надеюсь. – Обычно блестящие глаза Хлои сейчас потемнели от тревоги. – Согласна, что он хорош, но ты не должна увлекаться этой игрой. Посуди сама, Бри, ты – девушка с домашних качелей. Такой парень, как Джейк, проглотит тебя на десерт и смоется.

Не в силах что-нибудь сказать, Бриана, нагнув голову, взялась за ручку, распахнула дверь – и застыла.

Там в небрежной позе, засунув одну руку в карман, а другой опершись о стену, стоял Джейк. Он не сводил мрачного взгляда с Брианы, потом блеснул глазами на Хлою:

– И впрямь, Хлоя, тебе следовало бы задуматься о том, что звуки из твоей спальни разносятся слишком далеко.

Потом он перевел глубокие неулыбающиеся глаза на Бриану.

– Пойдем, Бри, – шепнул он, – не хочешь же ты оставить меня без десерта.

Какое-то мгновение он думал, что она не пойдет с ним, и мысленно решился даже на похищение, он не хотел уходить без нее и теперь был чертовски рад.

Холодный ноябрьский вечер. Джейк вел Бриану к «мерседесу». Только хруст снега под ногами нарушал тишину. Пока он открывал ей дверцу машины, подслушанный разговор возвращался к нему пугающими вспышками.

Бриана пришла к нему «уязвленная», как сказала Хлоя. «Рикошетом». Казалось, он должен бы чувствовать себя виноватым. Но нет. Если бы она была уязвлена, то пустила ли бы его в свою крепость? Но ведь пустила!

А еще Хлоя сказала, что он «неподходящий парень». Он стиснул зубы. Она считает, что Эван подходящий! А Бриана не возразила. «Я не влюбилась в Джейка, – сказала она. – И никогда не влюблюсь».

Он захлопнул за ней дверцу и, спрятав руки в карманы пальто, обошел машину к водительскому месту. Была проблема: он ее любил – так сильно, что забыл даже свое основное правило – спокойствие. Но забывать об этом не следовало. Он знал, что одно неверное движение, одно неосторожное слово могли бы обидеть человека, которого он любил… без взаимности. Пока ехали по шоссе, никто из них не проронил ни слова; молчание становилось неловким.

– Джейк, – наконец, когда они уже въезжали в город, произнесла Бриана с жалкими потугами на светскость, – несмотря на все, я… мне понравилось ходить с тобой на вечеринки.

– Что ж, я действительно смешной парень.

Она опустила глаза. Когда он остановил машину возле ее дома, пробормотала:

– Если я или Хлоя в разговоре сказали что-то, задевшее тебя… извини.

– Не могу представить себе, что бы это было, – он насмешливо поднял бровь. – Ты думаешь, меня задело, что Хлоя назвала меня жеребцом? – Бриана не ответила, но он почувствовал, что ей неловко, и почти шепотом закончил: – Почему ты ее остановила?

Она протестующе вскинула ладони.

– Ты же знаешь, кого называют жеребцом, – нажимал он. – Самца, используемого для секса.

Слова застряли у нее в горле.

– В чем дело, Бриана? – Его голос стал грубым, и он не смог смягчить его. – В точку попал?

– Если ты о нас с тобой, то… то в твоих услугах как жеребца я не нуждаюсь, – вскричала она, совершенно шокированная, и взялась за ручку дверцы.

Он крепко схватил ее за руку и вгляделся в лицо:

– Я даже не думал о нас подобным образом. Наш секс – вещь обоюдная: в нем я – для тебя, а ты – для меня.

У нее заблестели глаза:

– Не слишком большая разница.

– Для меня большая, – прошептал он. Гладя ее блестящие волосы, он, зажмурившись, ласково прижался к ним лицом: – Ты нужна мне сегодня, Бриана. И завтра, и всегда.

– О, Джейк! – Ее голова откинулась на кожаный подголовник, когда он целовал ее. – Что мы делаем!

– Во всяком случае, мы уже начали… и не можем останавливаться на полпути. – Он решительно пресек ее сомнения горячим поцелуем.

Пусть он не понимал, что такое любовь, зато понимал в сексе. Он знал, как заставить звучать в ней музыку, тогда как другие явно не вызвали бы и аккорда. Это кое-что да значило – привязать ее к себе, чтобы стать необходимым ей, как еда, вода, воздух. Так же, как она нужна ему.

Глава одиннадцатая

Пара, у которой медовый месяц. Слова Хлои всплыли, когда Бриана в понедельник утром сидела за рабочим столом. Они вполне подходили к описанию того, как они с Джейком провели остаток уикенда – предаваясь любви, иногда с пылкой страстью, иногда со сладкой, эротической нежностью, переполнявшей их. Если б только это никогда не кончалось. Тем не менее вскоре кончилось. Джейку звонил нанятый им детектив: мошенница обнаружена, он наблюдает за ней.

– Пусть полиция задержит ее, – распорядился Джейк. – И скажите ей, что если она не подпишет признание и не вернет деньги, мы готовы потратить вдвое – то есть очень значительную сумму, – чтобы отправить ее в тюрьму.

Кажется, Эван скоро вернется домой. И хотя Бриана с облегчением узнала, что кошмар Эвана заканчивается, думать о том, что уедет Джейк, ей не хотелось. Она хотела долго-долго, день за днем, жить в отношениях, которые их с Джейком связывали.

Легкий стук в дверь кабинета отвлек ее от тревожных мыслей. Она открыла дверь, и ворвалась Мод, ее полное лицо было белым как полотно:

– Что я скажу, мисс Дивон! Я думаю, произошло что-то ужасное.

Бриана взяла секретаршу за холодные безжизненные руки и усадила на диван:

– Сядьте, Мод, и расскажите, что случилось.

– Может, надо было раньше рассказать, но на прошлой неделе мне позвонил Сай Роуленд и велел шпионить за Джейком.

– Шпионить за Джейком!

– Он велел мне делать копии со всех бумаг и компьютерных дискет. Кажется, он ему не доверяет.

– Но ведь именно Сай заставил его притворяться Эваном.

– Только чтобы оставить кресло за Эваном. Он не думал, что Джейк затеет шутки с компанией. Во всяком случае, так сказала мне секретарша Сая.

Бриана молча недоверчиво смотрела на Мод. Джейк сказал ей, что имел полномочия на перемены в фирме. Он ей лгал? Он действовал без ведома Сая?

– Зачем Джейку проводить изменения, которые Сай или Эван отменят? Ведь это вопрос времени, до возвращения Эвана.

– Сай считает, что для Джейка это только игра, что он пытается одолеть Эвана. Может быть, даже перехватить у него власть. Соперничество.

Бриана отказывалась верить: несомненно, Джейк больше заботился о компании – и своем брате, – чем Эван. Подумать только, насмехался внутренний голос, перед началом эксперимента ты легче поверила бы в обман. Ты что, ослепла? Не знаешь его истинного характера?

– Вы знаете, что Джейк сделал запрос на продажу поля для гольфа и нового здания? – спросила Мод.

– Нет, он не говорил об этом.

– Я провела небольшое расследование в деловом мире. Оказывается, он владеет компанией «Глобал Корпорэйт Консалтинг».

Ну, эта новость уже не настолько удивила Бриану, как однажды. Джейк не был новичком в бизнесе. Помнится, во время встречи у Сая он пытался ей об этом сказать: он утверждал, что работал консультантом в корпорациях. Она ему тогда не поверила, потому что еще не видела в действии.

– Знаете, чем занимается его фирма, мисс Дивон? – трагическим шепотом продолжала Мод. – Они занимаются ликвидацией фирм.

– Ликвидацией! – в ужасе повторила Бриана.

– Его называют «киллером». Он увольняет служащих, перетасовывает оставшихся. Он, конечно, станет героем в глазах наших акционеров, когда сократит штат сотрудников, снизит расходы и повысит ценность акций. Но при этом люди – после многих лет безупречной службы – будут уволены.

– Но он не может этого делать без согласия правления.

– Он распродает активы компании, так ведь?

– Уверена, что потом он представит отчет по каждой сделке правлению.

– Это семейный бизнес, мисс Дивон, и мы не знаем, как распределены акции среди членов семьи – Джейк при голосовании может получить большинство. И никто не знает, что он прячет в рукаве. Я читала о корпоративных маневрах с привлечением акций и слияниях и других вещах, в которых ничего не понимаю. Держу пари, Джейк понимает.

У Брианы защемило сердце.

– Ох, Мод, не стоит спешить с выводами. Где Джейк?

– Не знаю. Это еще одно, почему я решила поговорить с вами. Что-то происходит прямо сейчас. Джейк работал на компьютере, потом подпрыгнул и заорал, чтобы я набрала номер Эвана. А тут позвонил Сай и потребовал Джейка. Тогда Джейк велел мне отменить все его распоряжения и умчался как на пожар.

Заставив себя успокоиться, Бриана заверила Мод, что та правильно поступила, рассказав все ей. Когда секретарша вернулась за свой стол, Бриана позвонила Джейку. Его телефон был занят.

Он втайне над чем-нибудь работает? Нет, шпионажу Сая есть другое объяснение, и она должна немедленно его услышать.

Из приемного покоя госпиталя Джейк позвонил старшему брокеру Эвана, потом повесил трубку и посмотрел на часы. Сай был у доктора уже около четырех часов. Джейк больше не слушал сердитых воплей старика – следует или удержать его здесь, или пообещать отправить домой. «Скорую помощь» вызвали из-за его грудных болей – а вдруг инфаркт? Но Джейк знал, что сейчас ничто не удержит Сая Роуленда в больнице – когда его любимая компания едва не в коллапсе. А именно это случилось с «Роуленд Иншуренс Компани» – рискованные инвестиции Эвана провалились.

Джейк мрачно скривил губы. Он не хотел, чтоб старик узнал о падении акций, пока Джейк сам не обдумал план действий для смягчения удара. Инвестиции Эвана были частной сделкой, не внесенной в протоколы корпорации, и Сай не должен знать об этих инвестициях, если только именно это не было целью его слежки.

Он велел Мод сделать копии всех документов и сообщать о каждом его, Джейка, движении, как он сказал внуку сегодня утром. Лучше бы старый чудак сделал то же самое в то время, когда компанией управлял Эван. Он мог бы сразу удержать внука от этих опасных инвестиций.

Крах компании теперь казался неминуемым. Неудача с инвестициями стала последней каплей. В результате неумелого руководства Эвана компания была слишком слабой, чтобы пережить еще и это, и теперь для покрытия убытков должна быть ликвидирована большая часть активов.

– Мистер Роуленд, – появился бородатый врач и жестом подозвал Джейка, – мы задержим вашего дедушку еще на несколько часов. Если все стабилизируется, отправим его домой.

Джейк оставил ему номер своего сотового телефона и вышел из госпиталя на улицу, залитую ноябрьским солнцем. Он чувствовал, что ему требуется пройтись. Очень медленно. Едва он вышел на пешеходную дорожку между старым каналом и рекой, как зазвонил его сотовый. Он напрягся, готовый к любым новостям.

Голос Брианы показался ему истинным бальзамом:

– Мод сказала, что ты прямо-таки умчался. Что-нибудь случилось?

– У Сая появилась боль в сердце. Сейчас он вроде в порядке.

– Слава Богу! Мне… мне нужно поговорить с тобой. – Ее голос звучал странно, он подумал, не узнала ли она о рухнувших акциях.

– Давай встретимся. – Он хотел видеть ее, он нуждался в ее присутствии. О падении компании он не был готов говорить. Что он объяснит, не рассказав об ошибках Эвана? Но он обещал Эвану не говорить ей, а предать брата не мог, особенно когда у того рушилась жизнь, – по срывающемуся голосу Эвана он понял, что новых неприятностей брат не выдержит.

– Где мы встретимся? – спросила Бриана.

– На пешеходной дорожке. Помнишь скамейку, у которой я посадил на цепь велосипед твоего дружка-старшеклассника? Жди меня там.

С ворохом жгучих вопросов, готовых немедленно сорваться с языка, Бриана шла по усыпанной листьями дорожке вдоль канала Огайо – Эри, по которому когда-то лошади неторопливо тянули баржи.

Она обнаружила Джейка не на железной скамье, как ожидала, а на мосту: перегнувшись через деревянные перила, он пристально глядел на стремительную зеленую воду реки, параллельной каналу. Его темные каштановые волосы слегка шевелились на ветру и вспыхивали золотом в солнечном свете. Мужественная красота его сильного, исхудалого лица опять поразила ее. И усилила внутреннюю боль.

Ей была невыносима мысль, что он мог затеять игру, способную повредить компании, ее друзьям и знакомым, ее будущему. А если затеял? Она негромко окликнула его:

– Как дедушка?

Он повернулся к ней, и она заметила тревогу на его лице.

– Думаю, все будет в порядке. Он слишком зол, чтобы долго залеживаться. Пойдем пройдемся. – Он взял ее под руку, и сердце простило ее за то, что она приняла его руку.

Но рассудком она простить не могла.

– Ты сказал мне правду, Джейк, когда утверждал, что Сай благословил эти перемены?

Смущение мелькнуло в его взгляде, и он опустил протянутую руку:

– Я не это говорил. Я сказал, что имею все необходимые полномочия.

– Какая разница?

– Я не докладывал Саю, он недостаточно крепок здоровьем, чтобы иметь дело с нынешним напряжением в бизнесе. Но я действовал в рамках полномочий, предоставленных мне как руководителю компании правлением.

– Эван – настоящий руководитель.

– Правление предоставило мне официальные полномочия до тех пор, пока я исполняю его обязанности. Это единственное условие, при котором я согласился взяться за это дело.

Она потеряла голову:

– Ты лгал мне, Джейк, что у тебя есть разрешение Сая. Если бы я знала, не помогала бы тебе!

– Нет? – Его голос оставался спокойным, но в глазах появилась сталь, вместо синих они стали серыми. – Шпионила бы за мной, как Мод, если бы он тебя попросил?

Шпионила бы для Сая? Компания была для нее превыше всего, а Сай – безоговорочным авторитетом. Но даже сейчас она обнаружила, что не желает сомневаться в честности Джейка:

– Я была бы против, как и сейчас. Так ответь мне, черт возьми, что ты делаешь? Почему продаешь активы компании?

– Резервы наших наличных слишком сократились, чтобы покрыть убытки.

– Неужели кража так повлияла? – не желая верить, вскричала она.

– Не без этого.

Но чего-то он недоговаривал.

– Значит, правильно, – прошептала она, – что тебя называют «киллером», человеком, который делает грязную работу.

На его скулах заходили желваки:

– Меня могут так называть обиженные служащие.

– Значит, ты специализируешься на ликвидации компаний?

– Нет, я специализируюсь на их спасении.

– Ты сократишь «Роуленд Иншуренс»?

Ответ был довольно резким:

– Сокращение не всегда плохо.

У нее перехватило дыхание. Он собирается увольнять служащих!

– Для тебя сокращение штатов – просто способ увеличить цифру в итоговой строке, а для наших рабочих – потеря средств к существованию.

– Сокращение иногда поддерживает платежеспособность.

– Не могу поверить, что причина в этом.

– Ты права, не в этом.

Предчувствие беды шипом вонзилось ей в сердце:

– Тогда в чем же?

– Сокращение теперь не поможет. – Тон его был грубоватым. – Если хочешь задавать вопросы, давай погуляем. Мне нужно пройтись. – И он спустился с моста на дорожку.

Она шла за ним, на душе у нее скребли кошки. Время шло, а он не проронил ни слова.

– Ты понимаешь, Джейк, насколько важна эта компания для Плезантвилла? – спросила Бриана уже испуганно. Она не понимала, какую игру он ведет, но чувствовала, что он все держит под контролем. – Город без нее существовать не может. Людям придется уезжать в поисках работы – нас окружают только пахотные земли Эмиша, если ты помнишь.

– Я помню, Бриана.

– Без «Роуленд Иншуренс» свернется мелкий бизнес. Весь город свернется. Взгляни на канал, – она махнула рукой на тихое течение слева. – Он был жизненной основой этого места. Когда канал закрыли, город умер. Прошло пятьдесят лет, прежде чем компания вернула его к жизни. Он может умереть снова. Мы должны удержать компанию.

Он вдруг остановился, испугав ее, и нахмурился, глядя на нее сверху вниз:

– Некоторые вещи мне неподвластны. Для компании настали плохие времена.

– Как… как плохие? – пролепетала она.

– Инвестиции рухнули. Нам не справиться.

Она пошевелила губами, но ни слова не пронесла, хотя Джейк без труда читал по ее глазам. Она выглядела так, словно он ударил ее ножом. Ее боль скручивала и его.

– Я не дам делу обернуться против тебя, Бриана. Ты можешь быть со мной заодно. Ты умеешь разговаривать с людьми, а у меня «черный список», и я мог бы воспользоваться твоей помощью.

Она так широко открыла глаза, будто он предложил ей за деньги кого-то убить.

– Я удвою твой нынешний оклад, – предложил он отличный, с его точки зрения, выход из трудного положения, не требующий ее отъезда. Страстное желание помочь ей сверлило его. – У тебя будет любая должность, какую захочешь.

Ее губы сжались, глаза выразительно блеснули. Она повернулась и гордо пошла прочь. Ужасный холод охватил его – жизнь без нее будет слишком пустой.

В нем вспыхнула надежда, когда она, дойдя до моста, остановилась:

– Я хочу поговорить с Эваном.

Эван. Ну конечно. Как он мог забыть? Реальность окатила его холодной водой, погасив надежду. Она никогда не пойдет с ним, не оставит Эвана.

– Я скажу ему, чтобы он тебе позвонил, – откликнулся он еле слышно.

Она уходила.

Новость поразила ее с такой силой, что она чувствовала себя оглушенной и больной. Компания разорилась – единственная компания, где она работала, – город погибнет, она потеряет свой дом и, возможно, вынуждена будет уехать в поисках работы.

Тяжелее же всего было то, что Джейк предал ее. Все время, пока они забавлялись сексом, он, видно, заодно играл в тайные корпоративные игры. Она была права, что все эти годы бегала от него. Теперь она потеряла все.

А он прыгнет в свой самолет и помчится играть в следующую компанию. О, он был достаточно великодушен, чтобы и ей что-то предложить. Но он же просто понятия не имеет о серьезных обязательствах по отношению к городу, компании, семье, человеку. Ничто не имело значения для Джейка.

Посторонние мысли не мешали ей работать, правда, чисто механически. В кабинет вошла Мод.

– Секретарша Сая сказала, что у него случился сердечный приступ, когда он узнал, что сделал Джейк, – объявила Мод, глаза у нее были красные и припухшие. – Он пустился в рискованные инвестиции, мисс Дивон, и теперь мы можем разориться!

Стараясь справиться с собственной паникой, Бриана задушила в себе некую бессмыслицу о неувядающей надежде и закрыла дверь в кабинет. Скоро слухи, несомненно, облетят всех, и служащие начнут приходить к ней с вопросами, а ей пока нечего сказать им.

Как крепкую компанию могла разорить какая-то растрата или даже несколько, пусть и очень рискованных, инвестиций? Если компания была прочной, эти действия означали бы лишь временные трудности. Должно быть, операции, которые предпринимал Джейк, оказались излишне рискованными.

Когда же она попыталась узнать, что случилось, то обнаружила, как трудно верить Джейку: он явно что-то скрыл от нее, когда она спросила, что послужило причиной крушения компании.

Вскоре позвонил Эван. Наконец-то Джейк сдержал слово.

– Эван, дела с компанией действительно так плохи, как говорит Джейк? Он сказал мне, что после кражи и инвестиционных провалов мы, вполне вероятно, не сумеем покрыть убытки.

– Может быть. – Ответ прозвучал негромко и жалко, ничего общего с тем сильным профессионалом, которого она знала.

– Но до кражи мы были мощной, развивающейся компанией. Или огромное количество денег было украдено, или Джейк, должно быть, пошел на огромный риск, если мы оказались ввергнуты в такой хаос. Что из двух?

– Я… я не знаю, что именно произошло, Бриана. – Повисла болезненная пауза. – Мы разберемся, когда я вернусь домой. Но не обвиняй Джейка – он делает все, что может.

Пустой ответ разочаровал ее, она-то надеялась, что объяснение реабилитирует Джейка. Очевидно, дело не только в этом.

– Джейк не беспокоит тебя? – спросил Эван.

– Беспокоит? – Ты имеешь в виду, не погубил ли он мою жизнь?

– Не приглашает? – Голос Эвана звучал смущенно. – Знаешь… он имеет на тебя виды.

– Что? – изумилась она. Неужели Джейк ему рассказал?

– Единственно, почему я спрашиваю, – продолжал Эван, – он сказал, что намеревается. Я знаю, он тебе никогда не нравился, но он может быть таким убедительным. Он не повредил бы тебе намеренно, но…

Она чувствовала боль в сердце, в который раз за этот день.

– Бриана, я… я скучаю по тебе.

– Мы поговорим об этом, когда ты вернешься домой.

После короткого прощания она сидела, уставившись в пустоту. Джейк требовал законной добычи. Уплаты долгов! А она еле-еле разобралась в его игре. Сказочный Принц сбил ее с толку, а теперь бросил в боли и страданиях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю