Текст книги "Его забавы, ее заботы"
Автор книги: Донна Стерлинг
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Бриана испуганно смотрела на председателя, остальные одобрительно закивали. Одна она видела все безумие этого решения.
– Простите, сэр, – начала она, – но Джейк вырос в этом городе. Я согласна, что на некоторое время он может сойти за Эвана и большинство наших служащих не узнают его. Но кто-то из них узнает! Он может внешне походить на Эвана, но ни вести себя, ни одеваться, как Эван… Он не знает, как Эван общается с коллегами по работе.
– Это еще одна причина, по которой мне нужна ваша помощь, мисс Дивон, – согласился Сай. – Эван рекомендовал вас для подготовки Джейка к этой роли. Он говорил, что вы и Мод больше всех знаете о его привычках и отношениях. Я рассчитываю в этом на вас.
Она только заикнулась, а Сай принял это за подтверждение. Явно не ради удовольствия он позвал секретаря, а ленч затеян ради инструктажа.
За конференц-столом начался общий разговор. Встрепенувшись – конечно, и сам легендарный Сай Роуленд не верит, что неопытный плейбой сможет удержать корпоративные вожжи «Роуленд Иншуренс», – она посмотрела на Джейка.
И испугалась – в его синих глазах мерцало замешательство. И эти глаза остановились на ней.
– Скажите, мистер Роуленд, – она окончательно справилась с собой и заговорила с Джейком достаточно громко, так, чтобы услышал его дед, – у вас есть опыт управляющего?
– Нет, – признал он, – но все с чего-то начинают.
Сай отвернулся к своим собеседникам, сидевшим на его конце стола. Члены правления говорили меж собой и с Мод, пока нанятые официанты ставили перед каждым сэндвичи и напитки. Джейк подмигнул Бриане.
Почти не раскрывая рта, сдерживая голос, чтобы услышал только он, она спросила:
– Знаете ли вы что-нибудь о страховании?
– Не много, но я был консультантом в нескольких корпорациях.
– Консультантом? В каком смысле – консультантом?
– Вы расскажете мне об этой работе, мисс Дивон.
Хотя он не изменил ни тона, ни выражения лица, было понятно, что она получила взыскание за то, что осмелилась оспаривать председательское решение. Ей следовало бы оставить этот предмет. К несчастью, она не смогла и горячим шепотом спросила:
– На что вы рассчитываете, если думаете, что сможете руководить страховой компанией, хотя бы и несколько месяцев?
– На появление привычки и, конечно, на моральную поддержку лояльных служащих, вроде вас.
У нее пересохло в горле, и она потянулась за стаканом с водой.
– Вы не обязаны в этом участвовать, – напомнил он. – Если все идет к худшему, Эван просто встретится лицом к лицу с последствиями своего управления.
Бриана ощетинилась:
– Он не плохой руководитель. Его подставил профессиональный мошенник – компьютерный вор.
– Если разразится скандал, – продолжал Джейк, – вкладчики перенесут свои деньги в свои кубышки; акционеры столкнутся с убытками, даже если Сай отдаст им все, что имеет; пресса опубликует жареные факты и многое сверх того. Между прочим, эта растратчица… Я слышал, что она молода и прехорошенькая. Да?
Бриана не ответила, он пожал плечами:
– Просто это добавило бы пикантности ситуации – красивый молодой главный управляющий делами и его красивая белокурая финансовая помощница. – Он наклонился к ней. – Ведь вы считаете Эвана красивым, не так ли?
Она поджала губы. Абсолютно не по делу вопрос… и нечестная игра; тем более что он был близнецом Эвана.
– У вас своя точка зрения, – пробормотала она. Конечно, пресса украсила бы инцидент сексуальным подтекстом, и, конечно, это не на шутку расстраивало ее. – Я не сказала, Джейк, что откажусь участвовать, – сказала Бриана, мучаясь безысходностью, – вы же знаете, я буду делать все, что потребуется, чтобы помочь Эвану и компании.
Он долго изучал ее лицо.
– Вы назвали меня мистер Роуленд. Служащие называли Эвана так же?
– Большинство.
– Тогда давайте договоримся. – В голосе уже не было юмора; блеск оживления исчез из пристального взгляда. – Неважно, кто будет называть меня именем моего брата, но я не приму этого от вас. Не называйте меня Эваном.
Она вспомнила обстоятельства, при которых последний раз назвала его Эваном, и почувствовала, как что-то холодное окатило ей ноги. Оказалось, она слишком сильно наклонила стакан с водой. Кубики льда выскользнули ей на колени. Вскрикнув, она потянулась за салфеткой. Пока она промокала мокрые пятна, Джейк наклонился к ней и хрипло прошептал:
– Это, во всяком случае, не то что соленая вода, правда?
Соленая вода.
В памяти тотчас всплыл эпизод из их школьной жизни. Не глядя на Джейка, она кое-как пробормотала сидевшим за столом слова извинения.
Она точно знала, как сейчас блестят его глаза.
Джейк понимал, что ей снова хотелось убежать, но она, взяв себя в руки, вернулась к столу с высоко поднятой головой, несмотря на то, что на ее костюме цвета беж осталось мокрое пятно. И хотя она села достаточно близко, чтобы его шепот мог достичь ее ушей, а аромат ее духов дразнил его обоняние, она решительно игнорировала Джейка.
Ей и так пришлось понервничать из-за своего любимого Эвана и его компании, которая волею судьбы теперь оказалась в его, Джейка, руках. Так зачем же, поклявшись сохранять мир с нею, он подбросил обидную реплику о соленой воде?
Он подцепил сэндвич с копченой говядиной и признался: он сказал это, чтобы посмотреть, помнит ли она. Никаких сомнений – она помнит тот день так же ясно, как и он, тот горячий сентябрьский полдень около десяти лет назад.
В то утро она шла с занятий домой, а он решил ее разыграть. Как раз перед демонстрацией приготовления гамбургеров – пир, на который она пригласила нескольких слабаков из команды пловцов, – Джейк подговорил своего друга подбросить ей в уголь зерна кукурузы. Как он потом выяснил, они взорвались, превратившись в попкорн, под ее гамбургерами очень вовремя.
Тогда после полудня тренировка по футболу уже кончилась, на боку у него болтался на ремешке шлем, он глотнул из бутылки воду со льдом и тут же выплюнул отвратительную дрянь: кто-то посолил его воду. И тут он увидел сделанную от руки надпись на бутылке: «Соль к твоему попкорну». Она впервые ответила ему тем же.
Потом он увидел, что она сидит на траве и притворяется, будто читает книгу, а сама украдкой наблюдает за его реакцией, и уверился, что соль – определенно ее рук дело. Отлично, он отреагирует! Он подкрался к ней, как готовый к обороне атакующий полузащитник. Она широко открыла глаза, вскочила и, уронив книгу, бросилась бежать.
Он легко догнал ее за открытыми трибунами, пригвоздил к душистой летней траве и легко одной рукой блокировал тонкие руки у нее над головой.
Задыхаясь, она боролась, стараясь освободиться, и жутко визжала. Однако рядом не было никого, кто бы услышал ее; старые деревянные трибуны и поздний час обеспечивали им полную уединенность.
И он в свое удовольствие поливал холодной соленой водой ее лицо, шею, блузку.
На ней была одна из тех аккуратных блузочек с круглым воротничком, что входили в школьную форму. Он не знал, что тонкий белый хлопок прилипнет к ее телу и станет… совершенно прозрачным.
Вид ее груди ошеломил его. Он такого еще не видел: совсем другое, чем в его неясных мечтах, находилось под ее не в меру кокетливой одеждой. Под шелковым бюстгальтером он видел ее грудь очень отчетливо – круглая, с острыми точечками набухших сосков.
Поторопившись отвести глаза от этих точечек, он чуть не отпустил руки вместо того, чтобы, как собирался, отделать ее как следует.
Капельки воды маняще блестели на ее лице, шее, губах.
– Мне нравится, как ты испытала меня водой, – прошептал он ей прямо в ухо. – Я слизну каждую пролитую капельку. – Он ужесточил хватку и начал медленно облизывать ее от подбородка по щеке к уху, будто леденец или фруктовое мороженое на палочке или какое-то другое лакомство.
Сначала она слегка засмеялась, занервничала, потом крикнула ему, чтобы прекратил, но он не слушал ее. Потом она перестала смеяться и затихла, и тогда они услышали, как бьются их сердца и прерывается дыхание…
Он хотел подразнить, только подразнить. Но, добравшись до ее губ, забыл, зачем это начал, и понимал только, что бросать это занятие ему не хочется.
Она шептала:
– Остановись, Джейк. Пожалуйста, остановись! – Мягкий неуверенный шепот. И когда он поглядел в ее глаза, то увидел, что в них бьется что-то темное, глубокое. Эти слова говорились не ему, но что-то в этих глазах понуждало его… понуждало его продолжать делать то, что он делал.
На то, чтобы оторваться от нее, ушла последняя унция его самообладания. Тяжело переведя дыхание, он поставил ее на ноги. Потом отпустил несколько острот по поводу потребления соли.
Она убежала. А Джейк не мог забыть то, как она смотрела, тяжело и медленно дыша под ним на этой траве, или как он чувствовал ее гладкую кожу под своим языком… Он пытался забыть; у него была масса девушек, нежных и жаждущих, с некоторыми из них он занимался любовью, но ему всегда представлялось, что это Бриана, которую он целует, Бриана, которую он чувствует…
На самом деле он не отличал ее от других тогда, в том сентябре более десяти лет назад. Просто соленая вода вмешалась. Он не отличал ее до прошлой пятницы…
Накатившее жгучее желание вывело его из раздумья и вернуло снова в конференц-зал как раз в тот момент, когда женщины, пообещав деду сотрудничество, направились к двери.
Этим же вечером вертолет корпорации Сая парил в сером небе над холмистым зеленым полем для гольфа. Отделенный от пилота звуконепроницаемой плексигласовой перегородкой, Сай тыкал подагрическим пальцем и с гордостью, как всегда грубовато, пояснял:
– Это наше новое поле. Эван выстроил это для администрации и постоянных клиентов.
Джейк рассматривал плюшевое поле внизу, а Сай добавил:
– В особых случаях мы будем допускать сюда и служащих.
– Выглядит так, будто компания на самом подъеме.
– Ты прав, так и есть. – Взгляд Сая посуровел. – Пока ты развлекался, Эван превратил компанию в то, что она есть теперь.
Джейк стиснул зубы. Рано или поздно это должно было прорваться – горечь от его отказа работать в семейном бизнесе.
Сай продолжал поучать:
– Под управлением Эвана «Роуленд Иншуренс» очень быстро росла. Не гордиться им невозможно. Какая ирония, не так ли, что благосостояние компании теперь зависит от тебя! – Он покачал головой. – Если бы я нашел какой-нибудь другой способ помочь Эвану, я бы это сделал.
Джейк был достаточно осторожен, чтобы не отреагировать: проявление гнева или боли только подлило бы масла в огонь. Накануне Джейк узнал подоплеку их воскресного званого обеда: Сай обратился к нему за помощью не из-за его репутации специального уполномоченного по улаживанию конфликтов; единственной причиной, по которой он позвал его, было сходство с Эваном – старику нужно было его лицо!
– Только что вспомнил, мальчик. За деньги, которые я намерен платить, тебе придется некоторое время воздерживаться от женщин. Показывайся только на работе, держи рот на замке и делай, что я скажу.
На скулах Джейка заиграли желваки: если бы у Сая нашелся другой человек, он выбросил бы Джейка в окно вертолета. Спокойствие, напомнил он себе.
– А если деньги – недостаточная для тебя причина, чтобы сыграть эту роль, – скрипел над ухом Сай, – сделай это во имя семьи. Или для брата. Он уверен, что сделал бы это для тебя.
– Боюсь, вы неправильно поняли наше соглашение, сэр, – Джейк сохранял дружелюбный тон. – Я взялся за эту работу не для моего брата и не для семьи. Я выставлю счет корпорации за мои услуги так же, как любому другому клиенту. Это бизнес. Только бизнес.
Сай блеснул глазами на оскорбленного Джейка.
– Что касается моего появления на работе каждый день, – ровно продолжал Джейк, – я обычно составляю себе расписание и работаю в своем собственном режиме.
Кустистые седые брови гневно сошлись на переносице.
Джейк бросил на деда вызывающий взгляд:
– А если вы думаете, что я буду ждать ваших распоряжений, прежде чем сделать хоть какое-то движение, то вы наняли не того человека. Я сделаю все, что смогу, чтобы вытащить компанию… но сам, своими методами. Если вы будете недовольны ими, всегда можете уволить меня.
Пока вертолет не приземлился, они молча сверлили друг друга немигающими глазами. Прежде чем высадиться, Джейк предупредил:
– У меня есть и другие обязательства, так что до пятницы я буду занят. Рассматривайте ее как мой первый рабочий день.
Глава четвертая
– Зарезервируйте для меня пятницу, вы будете нужны мне на весь день. – Поручение было записано на автоответчике Брианы, когда она вернулась в свой кабинет в понедельник после полудня. Ее сердце подпрыгнуло от звука его глубокого голоса.
Вы будете нужны мне на весь день. Короткое сообщение, и произнесено без каких-либо модуляций, отметила Бриана с тайным наплывом тепла, страха, ожидания. Как могло простое сообщение так подействовать на нее? Это не то, что соленая вода, правда?
Капризная память, поглотившая ее, как пар от горячей ванны, – тяжелое мускулистое тело Джейка, придавившее ее к траве, его горячие губы на коже, зажегшие в ней новый, опасный голод, – привела ее к воспоминаниям о совсем недавней встрече… вечером прошлой пятницы.
Не стоит позволять себе подобные воспоминания! Утро вторника. Позвонила Хлоя. Она рассказала, что Джейк накануне вечером в пабе покупал всем выпивку, чтобы отпраздновать свою последнюю ночь в городе. Молоденькая белокурая официантка, стареющий брюнет и сама Хлоя проводили его в аэропорт, где он расцеловался на прощание со всеми тремя. Хлоя с удовольствием обсуждала грандиозную вечеринку.
Одно только упоминание о нем всколыхнуло бурю в душе Брианы, но она, хоть и неохотно, признала правильность отлета с такими фанфарами – слишком много народу знало, что он в городе. После спектакля с его отбытием он мог бы потом вернуться на пару дней позднее, чем Эван, уже опять как Джейк.
Интересно, куда он отправился? А еще ее интересовало, как он целовал женщин в аэропорту. Клюнул в щечку? В такое она не поверила бы. Медленно и глубоко – более в его стиле.
Мысли о нем мучили ее всю неделю, изучала ли она резюме, проверяла ли рекомендации или составляла перечень рецензий. Ее очень интересовало, где он и почему его не будет до пятницы. Как он собирается обставить возвращение? И, конечно, самый трудный вопрос – вопрос его перевоплощения.
Чтобы избавиться от тревоги, она прибегла к привычной отдушине – предоставила себя в распоряжение обеспокоенным коллегам: люди всегда тянулись к ней со своими проблемами, во всяком случае, задолго до того, как она стала менеджером по кадрам.
Бриана каждому уделяла все свое внимание. Кому-то достаточно было просто снять напряжение, другому – помочь советом или словом на ушко. Она испытывала законную гордость, выступая примирителем, судьей, наперсницей и клерков, и руководителей.
В последнее время возникала масса пререканий из-за компьютерных ошибок, что было вызвано манипуляциями растратчицы. Ох, Эван, как ты допустил, что она удрала с украденным? Бриана сразу отогнала предательскую мысль – его не в чем было винить, он понятия не имел о намерениях мошенницы. Бриане хотелось бы поговорить с Эваном, но она не знала, где он, да и Сай запретил связываться с ним.
Казалось, пятница наступила быстрее, чем обычно. Бриана отложила другие дела и предупредила, что ее в офисе не будет. Ясным, свежим утром, около шести тридцати, она шагала по красным кирпичным тротуарам Плезантвилла, раздраженная тем, что Джейк так и не позвонил ей, чтобы назначить время встречи.
Но это в духе Джейка. Если Эван просил ее оставить день свободным, то звонил задолго до назначенного срока, чтобы обговорить все детали. Впрочем, она даже не была уверена, что Джейк появится.
Завизжали тормоза – элегантный бежевый «мерседес» Эвана. Неужели он справился с осложнениями во Франции и вернулся домой? Однако эта сумасшедшая надежда тут же улетучилась: автомобиль почти остановился, потом развернулся на узкой улице и уехал в обратном направлении – по той же Мэйн-стрит. Бриана тревожно ждала, не появится ли машина опять, однако улица была пустынна, только несколько пешеходов куда-то спешили в этот ранний час.
Рядом с нею остановился «мерседес» с тонированными стеклами, и страшно загорелый Джейк Роуленд засиял белозубой улыбкой из-за баранки:
– Доброе утро, мисс Дивон.
Первобытная мужественность, как электромагнитное поле, исходила от него. Она почувствовала, что ее тянет к нему почти так же, как в прошлую пятницу. Она огляделась, надеясь, что никто не заметил его маленький трюк: зрители немедленно поняли бы, что водитель не мог быть Эваном. Она отметила, что одна любопытствующая голова все-таки повернулась, и тогда, почти не раскрывая рта, ответила:
– Доброе утро, мистер Роуленд.
– Прыгай.
Первым ее побуждением было отказаться – прогулка с Джейком почти запрограммирована на неприятности. Как в то утро, когда она опоздала на школьный автобус и от отчаяния приняла его предложение подбросить ее: он, врубив радио на полную громкость, понесся по пригородному шоссе.
«Добро пожаловать на Прогул, 101», – ухмылялся он. И только когда она пригрозила выскочить из машины, доставил ее в школу; она пропустила два урока…
– Ну? – поторопил он ее, не отрывая рук от руля. – Или ты предпочитаешь встретиться в офисе?
А это, понятно, было бы бедствием. Он был одет в выцветший зеленый бумажный спортивный свитер, джинсы и кожаную куртку, его каштановая шевелюра встрепана, крепкий подбородок темнел щетиной. Он выглядел дико, словно преступник, бунтовщик – или миллионер, у которого весь мир в кармане. Последнее особенно пугало.
Затаив дыхание, Бриана открыла дверцу машины и скользнула на переднее сиденье.
– Поехали, – тихо, но выразительно распорядилась она, напряженно присматриваясь к прохожим: ей не хотелось возбуждать лишнее любопытство и разговоры по поводу отсутствия в офисе. – Медленнее! – (Он несся по городу с непозволительной скоростью.) – Эван никогда так не носился. – Она пристегнула ремень безопасности и бросила на Джейка критический взгляд. – И не стоит появляться в офисе в подобном виде.
– Тебе не нравятся мои тряпки?
Она отвела взгляд от веселых чертиков в его глазах. Как и ожидалось, он принял это слишком легко.
– Эван носит на работу костюм. И бреется. А ты выглядишь так, будто тебя бритва не касалась несколько дней.
– Только со вторника. Но мы же не в офис направляемся.
Она прищурилась, а усмешка Джейка стала еще шире, углубив складки возле губ. Не без внутреннего трепета Бриана спросила:
– Куда же?
Он свернул в переулок и теперь двигался в направлении, обратном тому, каким они только что ехали.
– В одно местечко, где мы будем одни.
Она чуть не вздрогнула, ей совсем не хотелось оставаться наедине с Джейком Роулендом.
Словно заметив ее замешательство, он добавил:
– Ты сможешь посвятить меня в детали, прежде чем я появлюсь в офисе. Посоветуешь что-нибудь.
На это возразить было нечего. Вот только насколько укромно то местечко, которое он имел в виду?
– Ты мог бы позвонить, я по телефону посоветовала бы тебе, что носить, где встречаться…
– Меня не было в стране, и я не знал точно, когда вернусь.
– Даже звонок из аэропорта лучше, чем совсем никаких известий.
– Извини, запомню на следующий раз, – бросил он ей с вежливой улыбкой, и она неловко замолкла. В это время он свернул на ее улицу и остановился перед бунгало. – Думаю, мы начнем с твоего жилища.
– С моего жилища? Почему?
– Снимки.
– Снимки?
– Ну да. Знаешь, фотографии людей, с которыми ты работаешь. Назовешь мне их имена. У тебя же есть альбом с фотографиями вечеринок, пикников и всякой всячины? В школе ты не появлялась без фотоаппарата.
Она удивленно смотрела на него: во-первых, в его идее есть большой смысл, а во-вторых, она и не думала, что он заметил, как она в школе украдкой фотографировала. Она почувствовала неуместное удовольствие, особенно оттого, что он помнил.
– У меня есть несколько снимков сотрудников.
– Вот и отлично, покажешь.
В приподнятом настроении Бриана направилась по дорожке к парадному крыльцу. Она не пригласила его следовать за собой, полагая, что он подождет ее в машине, но дверца щелкнула, и сзади послышались шаги.
– Хотелось бы перехватить чашечку кофе, пока ты ищешь эти фотографии. Я прямо из аэропорта, успел только принять душ и переодеться.
Она открыла дверь и, войдя, неловко остановилась. Казалось, впустив в свой дом Джейка Роуленда, она вместе с ним впустила и опасность. Он уверенно прошел вслед за ней в гостиную: диван с вышитыми подушками, плетеные коврики на дубовом полу и вязаные салфеточки под лампами. Массивная фигура Джейка казалась здесь такой чужой, такой… агрессивной.
Странная реакция, если учесть, что его брат-близнец провел здесь с нею не один вечер. Она никогда не следила за временем, когда в ее доме был Эван. Но ведь Эван был так предсказуем, с ним она была в безопасности.
Не то что с Джейком.
– Сделаешь кофе, а?
Тут она спохватилась, что застыла перед ним, будто до сих пор в этих стенах не бывали мужчины.
– Да, да, конечно, – отозвалась она, едва дыша. – Кофеварка дальше, в кухне. Ты умеешь ею пользоваться?
– Да, мэм, – мягко и протяжно произнес он, глядя на нее блестящими глазами, – я знаю, как ею пользоваться.
Бриане почудился некоторый намек в его словах, в пристальном взгляде. Вспыхнув, она отвернулась и расстегнула шерстяное пальто. Прежде чем она догадалась о его намерениях, он помог ей снять пальто. Это очень живо напомнило ей вечер пятницы… когда он снял с нее абсолютно все и перенес в кровать.
Не собирался ли он остаться здесь, в ее доме, наедине с ней?
– Может, снимешь этот костюм? – спросил он. Его пристальный взгляд скользнул по линиям ее строгого серого жакета и узкой черной юбки. У нее по коже забегали мурашки. Довольно резко она забрала из его рук пальто и убрала в шкаф. – Может, лучше облачиться во что-нибудь более удобное?
Ах так? Она презрительно усмехнулась. Он не оригинален – слишком насмотрелся старых фильмов.
Бриана повернулась, чтобы съязвить, но наткнулась на его взгляд – так самка натыкается на оленьи рога – и заметила, как надежда мелькнула в его глазах. Он думал спровоцировать ее, поняла она, и теперь ожидал, что она его отчитает.
Ну, нет, такого удовольствия он не получит.
– Джинсы, – предложил Джейк, оживившись в предвкушении развлечения. – Деловой костюм более уместен для офиса: нам понадобится целый день, чтобы подготовить меня к новой роли.
Он повернулся и направился на кухню. Негодяй, он знал, что ей здесь, с ним, неловко, и дразнил ее.
Закрывшись в спальне, Бриана сняла костюм и натянула джинсы. Из упрямства она выбрала вязаный свитер клюквенного цвета вместо футболки. Перед ней стояла задача сделать из Джейка Эвана, и она была намерена ее решить. Немедленно.
Перелистывая альбом с фотографиями, она нашла одну с коллегами. Идея Джейка была хороша: она расскажет ему о людях, с которыми он может столкнуться в офисе. Но для его роли может потребоваться большее, и она поискала еще свой рабочий блокнот и комплект инструкций по подготовке.
С полными руками Бриана вернулась в гостиную. Джейк сидел на диване, перед ним дымилась чашка кофе. Его вид опять напомнил ей вечер пятницы, когда он подал ей кофе после постельной интермедии. После того, как целовал ее, ласкал и довел почти до потери сознания.
– Пойдем в кухню, – произнесла она – диван не способствовал занятию делами.
– Я и не собирался оставаться здесь, – он поднялся, – я снял для работы местечко.
– Какое местечко?
– Увидишь. Это в соседнем округе.
Интересно, что за этим кроется?
Около часа они двигались на северо-запад по двухполосному шоссе через Эмиш, проезжая опрятные фермы на лесистых холмах, ярко украшенных темно-красными, желтыми, золотыми красками осени. Бриана максимально использовала время дороги, громко читая инструкции, чтобы познакомить Джейка со страховым лексиконом.
Она не была уверена, что он ее слушал. Он, казалось, отвлекался на каждую лошадь и каждый кабриолет, тарахтевший по шоссе, на проблеск каждой речки, на живописный амбар или холм – одним словом, на все, что ухватывал его глаз.
Твердо намеренная честно исполнить порученную работу, она заметила Джейку:
– Тебе важно это выучить.
– Я слушаю. Но сколько ж лет я не ездил по этим дорогам! Не могу наглядеться. – Он потянулся так, будто только что поднялся с постели. – Кроме того, я еще не проснулся. С тех пор как прилетел из Мексики, не удалось отоспаться.
– Из Мексики! – изумилась Бриана. – Что ты, во имя Господа, делал в Мексике?
– Карабкался на Ксинантекатль, – взглянув на нее, ответил он. – Бездействующий вулкан. Бывала там?
Вулкан! Он провел вторник, среду и четверг на вулкане?
– Нет, – слабо ответила она, – все нет времени.
– Это на юго-запад от Толуки. Пятнадцать тысяч футов выше уровня моря, и воздух слишком разрежен, чтобы бегать далеко или быстро. Я едва прикончил милю, и все, – он выдал жизнерадостную улыбку, – пари я не выиграл.
Пари! Он бегал на пари. Его брат задержан французскими властями, его семейный бизнес на грани катастрофы, а он бегает по вулкану, чтобы выиграть пари.
Она не смогла удержаться от вопроса:
– Кому ты проиграл пари?
– Раю Александру, моему старому приятелю по колледжу. Он и его жена, Санни, отдыхали неподалеку.
Имена прозвучали набатом; что делать, высшее общество, большие деньги.
– Ты говоришь не о Райане Александре? «Александр Компьютер Текнолоджис»?
– Слышала что-нибудь о нем?
– Конечно, я о нем слышала. Кто же не слышал? Он и его колдуны революционизировали «киберпространство».
– Ага, тот самый Рай. Старый знаток компьютеров. Только не умеет заключать пари. – И опять победная ухмылка, как после футбольного триумфа, – она помнила ее еще со времен школы.
Насколько разными были их жизни, его и ее! Она редко покидала Огайо, тогда как для него весь мир был игровой площадкой. Она строила жизнь вокруг своей работы. Он жил сегодняшним днем, не работая совсем. Не прилагая усилий, ничего не планируя. Без забот.
Он напоминал ей воздушный шарик, яркий и блестящий, который ей вручили, как ребенку. И который она потеряла, выпустив из рук веревочку, а он, вырвавшись, поднялся значительно выше, чем она могла достать. Свободно паря, поднимаясь все выше и выше, он кружил в порывах веселого ветерка, пока не превратился просто в точку в небе. А потом… пропал.
Интересно, чувствовал ли Джейк одиночество, поднимаясь в безграничные высоты, танцуя с ветром?
Кое-как стряхнув с себя напавшую на нее меланхолию, Бриана решила, что постарается приземлить его и будет удерживать в таком состоянии столько, сколько этого потребует проект Сая. И снова принялась читать руководство.
Джейк отвлек ее, остановившись в Эмише у киоска с пирогами. Воздух в салоне автомобиля наполнился ароматом корицы и специй, отчего у нее слюнки потекли. Он купил душистый, еще теплый домашний хлеб, что-то мясное и кофе.
Когда он вернулся за руль, она решила отругать его:
– Это рабочий день, Джейк, а не отгул. Тебе следует, наконец, разобраться в некоторых технологиях страхования, соблюдать приличия и быть серьезнее.
– Поскольку ты – эксперт по моему брату-близнецу, – без выражения ответил он, – работай дальше по моему превращению.
– О'кей, – кивнула она. – Остановись в следующем городке – тебе нужны ножницы и бритва.
– Я побреюсь дома.
– Кто-нибудь из служащих может увидеть нас, когда мы будем возвращаться в город. Они сразу поймут, что ты не Эван, потому что Эван всегда ухожен. Он даже в выходные дни поддерживает имидж общественного лидера.
– Мне пасть ниц? Преклонить колена и петь гимны?
Она, презрев его сарказм, настояла, чтобы он остановился у парикмахерской, и проводила его до самого кресла. Дородный мастер с пышными усами хмыкнул и приступил к работе. Джейк стоически наблюдал за ним в зеркало.
– Сзади покороче, – распорядилась Бриана, с тайной ненавистью наблюдая, как пышные локоны падают на пол. – Они не должны касаться воротника, – добавила она. – Так. И слегка уложите по бокам.
– Я не в учебку для новобранцев отправляюсь, – проворчал Джейк, пока мастер дюйм за дюймом уничтожал его гриву.
– Нам нужен аккуратный, подтянутый вид, – втолковывала она. – Когда сразу видно – должностное лицо.
Парикмахер послал Джейку соболезнующий взгляд: «Женщины!»
Когда все кончилось, Джейк выглядел гораздо более похожим на Эвана. Но, конечно, потрепанные джинсы, свитер и коричневая кожаная куртка… тонкое высокомерие небрежных манер… чертики в глазах цвета морской воды…
Поверит ли кто-нибудь, что это Эван? Непонятно, как она обманулась вечером прошлой пятницы… Но тогда его волосы были мокрыми после душа и сам он был слегка оглушен ее неожиданным появлением. Иначе как бы могла она спутать их двоих?
Она задержалась на бордюре тротуара против парикмахерской и положила руку ему на плечо, чтобы проверить, как он выглядит в профиль.
– Эван одевается определенным образом, – рассуждала она, поправляя тут и там его новую прическу. Шелковистые волосы ласкали кончики ее пальцев. – Твои, кажется, имеют более золотистый оттенок, – пробормотала она. – Мы, наверно, должны…
– Забудь. – Он спокойно полуобернулся, его лицо оказалось на одном уровне с ее глазами и очень близко. – Как меня побрили? – шепнул он и прижался щекой к ее шее.
Почувствовав его губы, она вскрикнула и отшатнулась. Его близость вызвала в ней странные ощущения: мужественный аромат его волос и кожи, чуть шершавая щека, тепло дыхания, пощекотавшего ее шею… Он понимающе улыбнулся.
– Думаешь, это слишком?
Совершенно потрясенная, она отвернулась и шагнула мимо него к автомобилю. Она чувствовала себя ошеломленной, смущенной и сердитой – и на него, и на себя: незачем было играть с его волосами.
Но, честно говоря, она втайне лелеяла мечту прикоснуться к его гладковыбритой щеке…
Скользнув на переднее место «мерседеса», Бриана хлопнула дверью, поджала губы и сложила руки на коленях. Джейк устроился за рулем. Несколько миль они ехали молча.
Его хриплый голос нарушил тишину:
– Я не первый раз касаюсь тебя, – его взгляд не отрывался от дороги, – не первый раз ты касаешься моих волос.
У нее упало сердце, она глубже вжалась в кожаное сиденье: она была еще не готова к разговору. Видимо, он был готов.
– Вечер пятницы мы…
– Можно не касаться пятницы? – Она развернулась к нему на сиденье. – Это была ошибка – я обозналась. Давай оставим это в прошлом – отныне и навсегда!
– Но это не в прошлом.
Его глаза не отрывались от полотна дороги, подбородок затвердел.
– И есть еще одна вещь, на которой я настаиваю, – сказала она, – поскольку собираюсь с тобой работать.
– Какая?
– Никаких шальных выходок – я их не потерплю. И не делай вид, будто не знаешь, о чем я говорю. – Она едва обратила внимание на то, что они свернули с шоссе на темный гравий. – Еще со школы ты ради собственного развлечения портишь мне жизнь.