Текст книги "Жажда приключений"
Автор книги: Донна Стерлинг
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
О скутере она мечтала всегда.
– Уокер! – Она повернулась. – Давайте возьмем скутер.
Он знал, что должен отказаться, но не смог.
Он смотрел на нее все время, пока она загорала возле бассейна, почти обнаженная, с блестящим от масла гибким телом. Она втирала это масло в кожу медленными круговыми движениями, дразняще изгибаясь, стараясь достать труднодоступные места. Ему понадобилась вся выдержка, чтобы не предложить свою помощь. Подобное удовольствие еще больше отвлекло бы его от самой важной работы – защищать ее. Ему удалось устоять.
Вот она поднялась с шезлонга утомленная и растрепанная и пошла по пляжу, сняв шляпу и позволив своим волосам развеваться над золотистыми плечами. Она двигалась с соблазнительной грацией, привлекая взгляды каждого проходящего мужчины. Тайс чувствовал, что вот-вот сойдет с ума и будет с дикими воплями колотить себя в грудь, чтобы предупредить всех остальных самцов: держись подальше или умрешь.
Ему самому надо держаться от нее подальше. Его желание прикасаться к ней нарастало, и при первой же возможности он бросился, чтобы уберечь ее от столкновения с парнем на доске. Он наслаждался мгновенным прикосновением, чувствовал ее тепло, соблазнительную мягкость персиковой кожи, и ему хотелось провести руками по всему ее телу.
Он пребывал в расстроенных чувствах из-за невозможности осуществить это желание, как вдруг она попросилась прокатиться с ним на скутере. Теперь даже предупреждение служащего о бурном море не смогло бы остановить его.
Так он оказался на ревущем, трясущемся чудовище, которое взмывало вверх на волну размером с гору и падало вниз, врезаясь в другую волну. Его мышцы напрягались, чтобы удержать скутер. Скорость, ветер и бешеный натиск воды возбуждали желание противостоять бушующей стихии.
Еще более возбуждало присутствие рядом женщины, которая держалась за него, обхватив его руками и прижимаясь грудью к его спине. Их подбрасывало на волнах, бросало из стороны в сторону, и он ощущал каждый изгиб ее тела. Бикини, казалось, растворилось на его коже, и он мог поклясться, что чувствует прикосновение ее холодных от воды сосков к своей спине.
Желание переливалось в нем через край, и он взял следующую волну в слепом, горячем порыве. Вода, образуя буруны и разбиваясь в пену, накрыла их и тут же схлынула. Почувствовав, что Клер вздрогнула, он крикнул сквозь рев мотора и ветра:
– Вы в порядке?
– Угу.
Тайс мог только улыбаться. Она была отважной, Принцесса. А он был просто сумасшедшим дураком, который привез ее сюда. Когда они ринулись вниз по склону следующей волны, он крикнул:
– Взгляните направо.
Он скорее почувствовал, чем услышал ее восклицание. В залитых солнцем соленых брызгах дрожала ослепительно сверкающая радуга. Цвета становились все ярче, и благоговейный трепет охватил его. Тайс поднимался ввысь, погружаясь в расплывчатое разноцветное сияние с женщиной, которую мог любить лишь в своих мечтах. Он летел в мире очарования и страсти.
Она крепче обхватила его, и он с трудом удержался, чтобы не обернуться и не обнять ее. Конечно, он не мог этого сделать. И он не мог вечно быть с ней здесь, на радуге. Рассердясь на себя непонятно за что, он резко повернул к берегу.
– Наше время вышло? – крикнула она.
Хотя у них было еще полчаса, он ответил:
– Да. Время вышло.
Он направлял скутер через пенящийся прибой к берегу, пока песок не заскрипел под ними. Долговязый, худой, прокаленный солнцем юноша подбежал, ухватил скутер и повернул его. Тайс спрыгнул в бурлящую воду, доходившую ему до колен, и протянул руки Клер. Ее мокрые локоны спутались, а улыбка сверкала на загорелом лице, пока она, хохоча, пыталась удержать равновесие.
– Прыгайте! – приказал Тайс.
Она взмахнула длинными, стройными ногами через сиденье, встала, упала в его вытянутые руки, скользнула вдоль его тела. Ее кожа была мягкой, гладкой и теплой. Его жажда целовать ее стала невыносимой, а когда он вдруг увидел ее глаза, то испытал настоящее потрясение.
Солнечных очков не было. Он уставился в широко раскрытые, фиолетово-синие глаза, согретые смехом и солнечным светом. От ее неотразимой красоты его сердце сжалось. Он почувствовал, что замер во времени и в пространстве… и наполнился страстью более, чем когда-либо.
Он отстранил ее от себя, может быть излишне резко.
Ни одна женщина не имела права так сильно воздействовать на него, а особенно та, которой он никогда, никогда не сможет обладать.
Недоумение отразилось в ее пристальном взгляде.
– Ваши очки, – сказал он, – исчезли.
Ее губы раскрылись, руки подлетели к лицу.
– Я потеряла их! Они, должно быть, упали.
– Возьмите мои. – Он сдернул свои очки и надел на нее, чувствуя одновременно облегчение и утрату, когда ее глаза скрылись за зеркальными стеклами. И вспомнил о фотографиях, сделанных им микрокамерой, спрятанной в оправе его солнечных очков. Клер не узнает о камере. Но сам факт, что фотографии были сделаны, тяжким грузом лег на его совесть. – Я думаю, на сегодня нам достаточно солнца.
Когда он отвернулся от нее и направился к берегу, собираясь купить ей очки и запереть ее в комнате – одну, она окликнула его:
– Уокер!
Он неохотно повернулся и посмотрел ей в лицо. Она неуверенно продолжила:
– Есть… что-то, о чем вы хотите со мной поговорить? Или… о чем-нибудь спросить?
Через мгновение он понял, почему она выглядит встревоженной. Она хотела удостовериться, что он не узнал Валентину Ричмонд.
– Нет. А мне надо что-нибудь спросить?
Она пристально вглядывалась в него. Дети плескались в волнах рядом с ними, загорающие люди лежали на берегу, а в лазурном небе чуть ниже послеполуденного солнца самолетик все еще тянул транспарант за собой.
Клер хотела бы научиться читать мысли Уокера.
Узнал ли он ее? Определенно его что-то беспокоило. Что-то же заставило его отстраниться от нее как раз тогда, когда она почувствовала, что он ее вот-вот поцелует. Она хотела этого поцелуя. Она страстно жаждала его.
– Уже поздно, – сказал он, – мы пропустили ланч. Давайте возьмем гамбургер с гриля во внутреннем дворике и заберем с собой в номер.
Несмотря на то, что в его планах, казалось, было предусмотрено общение с ней, его голос прозвучал холодно. Скучающе. Будто он хотел быть где-нибудь еще.
Она поняла, что он не узнал ее. Из тех, кто впервые встречал Валентину Ричмонд – Принцессу Ароматов, наследницу миллиарда, – мало кто выглядел скучающим. Если бы Уокер узнал ее, его интерес стал бы заметнее, даже если бы он пытался его скрыть. Сейчас же он пытался скрыть только нетерпение уйти отсюда.
Ее кулачки сжались от гнева. Было несправедливо, что она так страстно желала его прикосновений, его поцелуев, а он совсем ничего от нее не хотел. Особенно после их близости на скутере, которая, как она почувствовала, стала чем-то гораздо большим, чем простой телесный контакт. Всего лишь воспоминание о движении и изгибах его мышц под нагретой солнцем кожей доставляло ей такую радость, что ее колени начинали дрожать – ей казалось, будто она стала частью его, а их души вместе летели сквозь радугу… Мечты, мечты… неужели она была так безнадежно одинока?
Вспомнив о гордости, она приподняла подбородок. Нет. Влюблена до безумия – возможно, но вовсе не безнадежно одинока. Если бы ей захотелось владеть мужчиной, она нашла бы кого-нибудь вместо своего телохранителя. Мужчину, который испытывал бы к ней такие же чувства.
– Идите вперед и возьмите гамбургер, – предложила она, стараясь не выглядеть покорной. – Встретимся в номере. – Она зашлепала по волнам наискосок к берегу.
– Клер!
Она продолжала идти.
Он поймал ее руку и повернул к себе.
– Куда вы идете?
– Это не ваше дело.
– Простите, мое.
– Я легко могу это исправить. – Она выдержала пристальный взгляд его зеленых глаз. – Я могу уволить вас.
– Не надо. – Его руки скользнули вверх по ее рукам, его лицо потемнело, как штормовая туча, шрам поперек щеки напоминал молнию. – Я необходим вам, признаете вы это или нет.
О да, он был ей необходим. В этом и заключалась проблема.
– Есть только одно, что необходимо мне, и это, сказала она тихим, дрожащим голосом, – свобода делать то, что я хочу. Для этого-то я сюда и приехала, Уокер. – И хотя она не намеревалась говорить это, ее слова сами выскакивали под его проницательным взглядом. – Мне надо выяснить, кто я есть… и что хочу получить от жизни.
Он нахмурился еще больше.
– Например, вернуться к жениху?
Вопрос удивил ее. Она не была уверена, обратил ли он внимание на то, что она говорила ему раньше о разрыве с женихом.
– Нет, в этом я уверена. Этого я не хочу. Теперь надо выяснить, что я хочу делать.
– И вы думаете, что найдете ответ здесь, на этом пляже? – Его голос звучал снисходительно.
– Я не знаю, где найду ответ, но… мне надо узнать, что я упустила! – Она оттолкнулась от него, хотя он, казалось, держал ее очень крепко. – Мне жаль, что вы голодны, или вам жарко, или вам скучно. Делайте то, что лучше для вас. А я пойду на пляж и найду… вечеринку. О да, вечеринку! И буду танцевать, и пить, и найду друзей…
– Друзей!
– И буду делать, что захочу. Вам все ясно?
Мускул дернулся на его подбородке.
– Все совершенно ясно.
– Вот и хорошо.
Выпрямившись, Клер величественно повернулась и двинулась к пляжу. Он последовал за ней. И хотя она не могла видеть его, она знала, что в нем медленно закипал гнев. Если бы взглядом можно было разжечь огонь, она уже была бы охвачена пламенем.
Она остановилась у шезлонга, где раньше бросила пляжную сумку, полотенце и шляпу. Схватив свою короткую вязаную накидку, надела ее и застегнула несколько пуговиц. Достав косметичку и пудреницу из пляжной сумки, она взглянула в зеркало, причесала влажные спутанные волосы, привела в порядок блестящий слой губной помады. Она сделает точно то, что обещала, – найдет веселую вечеринку, друзей и повеселится… или по крайней мере попытается.
Подумав так, она вздрогнула. Только бы с ней ничего не случилось при такой попытке.
Но она не видела никаких признаков маньяка или кого-либо другого, следующего за ней, с тех пор, как они скрылись от синего фургона. Она убежала ото всех и от психов, и от папарацци. Она собиралась наслаждаться каждой минутой благословенной передышки.
Повернув зеркало, чтобы незаметно бросить взгляд назад, Клер увидела Уокера, стоящего на прежнем посту около бара. Его мускулистую грудь обтягивала черная футболка, красивое лицо было угрюмо, и глазами, зелеными, как море, он смотрел сквозь нее.
Хорошо. По крайней мере он обратил на нее внимание.
Оставив шляпу и полотенце в шезлонге, она медленно прошлась мимо бара, где стоял Уокер, и направилась к грилю, где пожилой мужчина готовил гамбургеры.
– Два, пожалуйста. Со всем.
Шеф-повар улыбнулся, приготовил гамбургеры, завернул их в фольгу и протянул ей. Она заплатила и пошла обратно к Уокеру. Не говоря ни слова, сунула свертки ему в руки и двинулась дальше. Краем глаза она видела, как он бросил их в мусорный бак и последовал за ней.
Что-то подсказало ей, что он не был счастливым отдыхающим.
Вечеринку она нашла неподалеку на пляже. Звуки музыки вырывались из переполненного пляжного бара, пары двигались на танцплощадке. Дюжина мужчин и несколько молодых женщин, смеясь, играли в волейбол.
Клер заняла табурет у стойки и заказала экзотический ромовый коктейль с ломтиком ананаса на краю выпуклого стакана. Первые несколько глотков были холодными, сладкими и успокаивающими. Рок-н-ролл побуждал ее тело танцевать. Она улыбалась веселым шуткам бармена и посетителей. И то, что она видела Уокера недалеко справа, позволяло ей чувствовать себя в большей безопасности, чем если бы здесь была ее обычная армия телохранителей, хоть он и выглядел так, будто готов был убить ее.
Она жевала сухой кренделек, посыпанный солью, непринужденно болтая с дородным лысеющим человеком рядом с ней, и заказала еще один коктейль. Надвигались сумерки. Цветные китайские фонарики зажглись в баре и на пляже, волейбол завершился сам собой. Все эти сильные, здоровые, молодые люди атлетического сложения с золотистым загаром столпились вокруг бара, бросая друг другу мяч и дразня тех, кто не мог его поймать. Скоро Клер оказалась в обществе двух крепких парней, которые, недолго думая, подсели за ее столик и принялись сыпать комплиментами.
Сопротивляясь побуждению взглянуть украдкой на Уокера, она была удивлена, когда обнаружила перед собой еще один чудесный ромовый коктейль, любезно заказанный для нее Кевином и Дейвом. Вечеринка обещала быть великолепной!
Разговор состоял из банальных вопросов, глупых шуток и добродушного подтрунивания, которыми обменивались мужчины. Один из дуэта Кевин – Дейв пригласил ее танцевать. По дороге на танцплощадку она увидела Уокера в толпе и была польщена тем, что он все еще смотрит на нее. Она выбрала на танцплощадке место, откуда могла бы без помех видеть его. А он ее. Исключительно в целях безопасности, сказала она себе. Зачем осложнять ему работу? Его молчаливый взгляд волновал ее сильнее, чем лесть обоих мужчин, но с его работой это никак не было связано…
После второго танца она почувствовала себя такой раскованной в туманном сине-зеленом свете, что сняла очки, которые дал ей Уокер, медленно прошла на свое место у бара и положила их в свою сумку. Здесь ее никто не узнает. Она была новой, таинственной, бесстрашной женщиной… безымянной незнакомкой в веселящейся толпе.
Вернувшись на танцплощадку, Клер отдалась быстрому ритму, танцуя поочередно с Кевином и Дейвом. Под воздействием музыки, цветных фонариков, свежего морского бриза и экзотических ромовых коктейлей ее тело слабело и слабел самоконтроль. Внезапно она обнаружила, что ее взгляд снова и снова уплывает к темному, безмолвному мужчине, стоящему на краю танцплощадки, скрестив мускулистые руки, и хмуро следящему за ее движениями. И когда их взгляды встретились, будто электрический разряд прошел вдоль ее спины, согрев каждую частицу ее тела.
Хотя Клер танцевала с партнерами, окружившими ее всем вниманием, которого только могла желать женщина, она наблюдала за Уокером. А он наблюдал за ней. И только для него двигалось ее тело – ее бедра, ее плечи, ее сердце. Она хотела его, поняла Клер. Только его. Никто другой никогда не будет ей нужен.
Когда Кевин заменил в танце Дейва, она едва это заметила.
Тайс заметил. Он замечал каждое ее движение. Знала Клер или нет – он думал, что не знала, – она привлекла внимание многих. Ее танец был несложен – простые движения в такт музыке, но она была слишком сексуальна и больше других привлекала к себе внимание. Ночь во Флориде и так была жаркой, а Клер подняла температуру еще на десяток градусов.
Тайс так сильно желал ее, что едва мог дышать.
И в этом он был не одинок – ее хотели и сексуально озабоченные ублюдки, которые пялились на изгибы ее бедер, напрягая глаза, чтобы через редкую сетку накидки увидеть мелькание загоревшей на солнце мягкой кожи… и открытые длинные стройные ноги. Тайс стоял, напрягшись, готовый броситься на первого же распустившего слюни дурака, который сделает попытку дотронуться до нее.
Напряжение, нарастающее внутри него, возросло, когда она обменялась улыбкой с партнером по танцу. Он с трудом удержался, чтобы не подойти и не обнять ее. И быть счастливым. Но внезапное сомнение остановило его, будто удар в живот.
Будет ли он счастливым? На мгновение его ослепило жуткое видение – Клер приглашает одного из парней в их номер… закрывает дверь спальни…
«Мне надо узнать, что я упустила, – сказала она».
У него пересохло во рту. Быстрая музыка сменилась медленной, лирической. Свет стал мягким, фиолетовым и напомнил Тайсу цвет ее глаз. Она не собиралась возвращаться на свой табурет у стойки. Она собиралась танцевать под песню любви в объятиях какого-нибудь мужчины.
Танцоры разобрались по парам. Неосознанно Тайс двинулся через толпу, начался танец, но Клер почему-то стояла неподвижно, ее глаза были широко открыты, лицо горело. Когда он подошел ближе, то понял почему. Каждый из ее партнеров хотел танцевать с ней этот любовный танец.
– Этот танец мой.
– Прочь, Кевин. Я был здесь первым!
– Твоя очередь уже прошла, Дейв. Теперь моя.
– Пожалуйста, не спорьте, – вмешалась Клер. Ее щеки пламенели при взглядах, которые бросали на них другие танцоры. – Лучше я пойду посижу.
– Она обещала этот танец мне, – зарычал Дейв на Кевина.
Тревога охватила Клер. Конечно, эти двое не будут драться из-за танца. Или будут? Обходительная улыбка Дейва не могла скрыть его сжатые зубы, и Клер с упавшим сердцем поняла, что парни готовы подраться.
– Моя очередь, – настаивал Кевин, потянувшись к ней.
– Боюсь, что нет.
Вызов пришел из-за спины обоих мужчин, и они обернулись, чтобы увидеть, кто осмелился вмешаться в чужие дела. Клер почувствовала облегчение, когда Уокер растолкал окружающих плечами. Его суровое лицо светилось внутренней силой. Он уверенной рукой обнял ее за талию и притянул в свои объятия.
– Это моя девушка.
Ее взгляд подтвердил эти слова.
Дейв крикнул:
– Эй!
Кевин начал:
– Какого дьявола…
– А если вы оба не отойдете, – предупредил Уокер спокойным стальным голосом, от которого поднялись волоски у нее на руках, – я вами займусь.
Сдерживаемая мощь, светившаяся в глазах Тайса, и смертельная угроза, спрятанная в его напряженных мышцах, заставили обоих соперников отступить. К изумлению Клер, они покинули танцплощадку, тихо бормоча ругательства.
С той же скрытой энергией, с которой он расправился с парнями, Тайс обратил внимание на нее. Клер внезапно почувствовала, что ночь стала волшебной.
– Что вы делали, леди, – спросил он охрипшим голосом, – чтобы свести с ума всех этих джентльменов?
– Танцевала, – выдохнула она, и ее голос замер от чувственного ощущения его тела с затвердевшими мышцами, прижавшегося к ней в медленном ритмичном движении. Это был всего лишь танец, но наслаждение, охватившее ее, каким-то образом превратило простой танец в нечто большее. Теперь, в горячем мужественном объятии, она принадлежала ему, зачарованная его взглядом.
– Мне кажется, вы делали больше, чем танцевали.
Она откинула голову и выгнула бровь, чувствуя себя намного более женственной и желанной, чем была весь вечер. Или, может быть, весь год. Или, может быть, всю жизнь.
– Это выглядело, будто я вела себя… непристойно?
– Я бы сказал, что все шло к этому.
Ее рот округлился от удовольствия. Его взгляд опустился на ее губы и задержался там, пока ее не бросило в жар.
– Я вам сразу сказала, – прошептала она, – что хочу вести себя непристойно.
– Непристойно. – Он интимно склонил лицо к ее лицу. – С мужчиной?
– Да. С мужчиной.
Он вел ее в танце, и рука на ее талии была твердой и теплой.
– Возможно, вы были слишком заняты, чтобы заметить это, – его взгляд стал внимательнее, – но я – мужчина.
Сильное желание в его глазах заставило ее дыхание замереть. Необъяснимый страх коснулся ее, хотя сердце забилось от ответного желания. Он был опаснее, чем она думала.
– Вас наняли, чтобы вы были со мной, – сказала Клер, ища причину, по которой она пришла в этот бар и танцевала с мужчинами, которых не знала. – Я же хочу быть с кем-нибудь, кто… хочет быть со мной.
Его жаркий шепот прозвучал возле ее губ:
– Я хочу быть с вами.
Желание наполнило ее, сбило с толку, заставив замолчать, и только ее глаза говорили за нее. Его руки плотнее охватили ее, и, не говоря ни слова, он увел ее с танцплощадки.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Он быстро повел ее через звездную ночь, и ее ноги едва касались потемневшего песка. Музыка и свет волнами лились из баров, и море в летней темноте шептало им свои тайны.
Уокер хотел ее. Тяжесть его руки, его быстрая походка, тепло его тела заставляли ее трепетать… и в то же время пугали ее.
Она немного знала о том, как доставить удовольствие мужчине. Она не была уверена, был ли ее жених хоть раз доволен ею. Почему она думала, что могла бы удовлетворить такого опытного и зрелого мужчину, как Уокер? Ее привлекательность была выдуманной, увеличенной картинкой, в которой блеска было больше, чем сути.
Она замедлила шаг, когда они вошли в холл, и ее охватил страх.
– Уокер…
Но двери лифта открылись, и, не взглянув на нее, он быстро вошел с ней в лифт.
– Уокер… – попробовала она опять, и ее горло сжалось и пересохло. – Когда я сказала, что хочу вести себя непристойно… ну, я могла иметь в виду не то, о чем вы подумали.
Двери закрылись, и она почувствовала себя в ловушке.
Он повернулся к ней, обдав зеленым огнем своего взгляда.
– Спасибо за предупреждение, Клер. – Он положил мускулистые руки ей на плечи. – Я постараюсь не удивляться.
Смешинки в его взгляде сменились ошеломляющим желанием. Ощутив его, она была потрясена и почувствовала головокружение от вожделения. О, ведь она действительно желала его! Она хотела погрузиться в его огонь, его силу, пока не найдет… Что? Она не знала, но стремилась узнать. Ее взгляд двигался вместе с его взглядом, как будто они вместе что-то искали, пока ее душа не раскрылась ему навстречу.
Он завладел ее ртом в поцелуе, который оглушил ее.
В нем не было ни мягкости, ни доброты. Не было просьбы. Только жар и необузданное желание. Ее тело немедленно ответило горячему соединению губ, смутив ее вспыхнувшей чувственностью. Неукротимое желание пробудилось от вкуса его поцелуя. Никогда ее так не целовали, и она никогда не испытывала такого наслаждения.
Клер повернула голову для еще одного поцелуя. Тайс резко прижал ее к себе, от потока новых ощущений все ее мысли исчезли.
Какой-то дальней частью своего мозга она поняла, что лифт остановился и двери открылись. Смутно она слышала голоса. Не отрывая от нее своих губ, Уокер нажал кнопку. Двери закрылись, отсекая тех, кто пытался войти. Лифт продолжил подъем.
Их поцелуй замер в безумном наслаждении.
Его теплые руки скользнули ей под накидку, лаская ее везде, кроме мест, закрытых крошечным бикини. Эти места начали трепетать, требуя его внимания.
Он вскоре уделил его – по крайней мере ее груди: его пальцы стали гладить тонкую ткань бикини. Наслаждение вспыхнуло с быстротой, которая заставила Клер задрожать. Он ласкал ее грудь, зажав затвердевшие соски между пальцами, и продолжал целовать ее.
Лифт опять остановился.
– Нам надо добраться до номера, – прохрипел он.
Она кивнула.
Его руки сдвинулись вниз и сомкнулись, подняв ее. Ее ноги обхватили его бедра. Его твердость поместилась между их телами, все больше увеличиваясь, упираясь в его шорты. Пот бисеринками выступил у него на лице, из горла вырвался стон, и быстрыми шагами он понес ее к двери их номера.
Клер запустила пальцы в его шелковистые черные волосы и поцеловала его.
Отвлеченный поцелуем, он прислонил ее к двери комнаты. Тяжело дыша, она прижалась к нему. Он стиснул зубы. Их горячие понимающие взгляды встретились. Они должны были попасть внутрь, освободиться от одежды…
Он оторвал от Клер одну руку и вставил ключ в замок. Когда он внес Клер внутрь, она снова его поцеловала. Мучительный стон вырвался у него, и он еле смог закрыть дверь. Она ожидала, что он остановится у дивана или опустит ее на пол, но он проследовал в спальню.
Тайс положил ее на кровать, стал рядом и стянул с себя футболку. Ее пальцы потянулись к пуговицам вязаной накидки. Он откинул футболку в сторону, поймал ее запястья и прижал их к подушке за головой.
– Ничего не снимай, – скомандовал он. – Позволь мне. – Бросив короткий обжигающий взгляд, он хрипло добавил: – Я ждал целый день.
Он включил лампу возле кровати.
С бьющимся сердцем Клер послушно лежала на подушках, и ее взор наслаждался мужественной красотой его обнаженного тела. Когда он расстегнул молнию и столкнул шорты вниз по мощным бедрам, ее дыхание болезненно прервалось. Его огромное и трепещущее тело, отливающее золотом в свете лампы, затвердело для занятий любовью.
Тайс встал на колени и дотянулся до пуговиц ее накидки. Он расстегнул их, одну за другой. Его суровое лицо было напряжено от желания.
Держа ее за запутавшиеся в накидке руки, он медленно прокладывал дорожку из поцелуев к ее плечам и груди, легко покусывая и искусно прикасаясь языком, непрерывно приводя ее в трепет. Он играл с ее ногами, затем встал на коленях между ними. Обхватив руками ее бедра, он исполнил ее желание.
Ощущение моментально оглушило ее. Она была готова взорваться от наслаждения. Когда он начал двигаться с медленным вращением, наслаждение выросло и засияло, затем затопило все ее тело потоками жара. Ее рот открылся, глаза наполнились слезами. Она приподняла бедра, чтобы встретить его порывы.
Черты его лица исказились, как от гнева, челюсти сжались. Он был охвачен желанием – страстным желанием – любить ее. Сознание этого наполнило ее ощущением сверхъестественной власти. Она использовала эту власть, чтобы поддерживать огонь его желания.
Отблески лампы легли на его лицо и на каждый натянутый мускул его великолепного тела. Он нашел ее взгляд и прижал ее к себе в сильном объятии.
Наслаждение почти ослепило ее.
Его взгляд проник в самую душу.
– Потанцуй со мной, Принцесса.
Его хриплый шепот воодушевил ее. Когда он начал двигаться, ее пальцы вцепились в твердые мускулы его плеч и бедра ответили его движениям. Утомленный крик вырвался у нее.
Тайс поймал ее рот в бешеном поцелуе. Их движения одновременно ускорились с такой точностью, что он был готов сойти с ума. Их танец стал чем-то большим, чем он мог предположить. Он хотел получить только сексуальное удовлетворение. Но не это желание. Не эту необходимость быть вместе. Не эту уверенность, возникшую в нем, когда он целовал и любил ее, что она принадлежит ему – только ему – и что он умрет, если они вдруг расстанутся.
Она яростно вцепилась в него и с громким криком пришла к финалу.
Он потерял себя, растворясь в наслаждении. И когда наконец они вместе упали на простыни – продолжая обнимать друг друга, – он был так оглушен, что не мог произнести ни слова.
Когда сердца отсчитали несколько сотен ударов, когда самое сильное потрясение прошло, она пошевелилась в его руках, мягкая и слабая, миниатюрная рядом с ним, и ее шепот прозвучал возле его уха:
– Для тебя это было так же непристойно, как и для меня?
Он не улыбнулся. Он не смог бы, даже если бы попытался.
– Ммм, – пробормотал он, крепче обнимая ее. – Это было очень непристойно.
Утром Тайс проснулся в одиночестве на диване в гостиной. Ночью он покинул теплоту и соблазн нежного обнаженного тела Клер вскоре после того, как она заснула. Было нелегко уйти от ее длинных, бархатистых ног, которые переплелись с его ногами. Было нелегко лишить себя удовольствия спать, обнимая ее.
Но по совести он не должен был ни минуты оставаться в ее постели. Ему там нечего было делать. Слишком много лжи между ними. Большой лжи.
Она верила, что он ее телохранитель, нанятый кузеном. Даже если она не звонила Джону Петерсону из опасения, что их разговор подслушают, в конце концов она обнаружит обман. Джон ведь действительно нанял человека из охранной компании, чтобы встретить ее и проехать с ней дальше. Тайс послал одну из своих женщин-агентов в кудрявом золотисто-каштановом парике и солнечных очках, чтобы встретиться с этим человеком в аэропорту. Тот увез подставную наследницу в отель, где она быстро от него отделалась. Тайс мог только вообразить возможный разговор между Клер и ее кузеном: «Отделалась от телохранителя? Ничего подобного! Он и сейчас со мной…»
Но если верить тому записанному разговору, она не позвонит кузену еще несколько недель. А Тайс не будет с ней так долго. Как только он определит цель ее бегства и запланированный пункт назначения, он пошлет окончательный отчет и предоставит дядюшке Эдгару возможность заботиться о ней самому.
Возможность передать кому-либо ответственность за нее чересчур сильно беспокоила Тайса. Почти так же сильно, как мучила его совесть. Он обманывал ее… но этот обман, равно как и ее ложь, не помешал им лечь в одну постель. Любовью с ним она занималась под вымышленным именем.
Это, впрочем, беспокоило его очень мало; взяв свежую одежду из своей сумки, он большими шагами отправился в ванную принять душ. Ни ее ложь, ни что-либо другое не могли извинить его за потерю самоконтроля. Ему надо было вернуть их отношения на правильный путь.
Он уже все испортил. Он оказался в сексуальных отношениях с объектом своего расследования. Свобода Друга зависела от успешного завершения этого дела, свобода Джо. Тайс рискнул главной целью своей жизни из-за одной ночи в ее постели.
Одна ночь в ее постели. Второй не будет никогда.
Стоя под душем, он старался забыть опьяняющий вкус ее губ, ее тела. Ощущение ее плоти в своих руках. Невероятное блаженство быть внутри нее. Бормоча проклятия, он включил холодную воду и заставил себя думать о повседневных обязанностях.
Надо сообщить ее дяде, где она находится и что делает, исключая интимные подробности. Эдгар Ричмонд считал, что кто-то подстрекал ее возмутительно вести себя. Он хотел знать, почему она убежала и с кем связана.
С кем-нибудь она теперь точно была связана.
Хоть бы кто меня пристрелил, тихо застонал Тайс, чтобы прекратить мои страдания.
В подавленном настроении он принял душ, побрился и оделся. Надо было найти выход, но он не мог выбрать правильный путь. Если он решится действовать по совести, то будет чистеньким. Скажет ей все. Принесет извинения.
Но тогда он предаст клиента и не спасет Джо. И что будет дальше? Клер устремится в мир одна, еще более разочарованная и беззащитная и, следовательно, еще более уязвимая, чем обычно. Одно только воспоминание о ней, окруженной «слюнявыми волками» на танцплощадке, вынудило его противиться этому. «Мне надо узнать, что я упустила», – сказала она ему.
Узнала ли она это?
Что, если не узнала?
А что, если узнала?
Все более запутываясь, он покинул ванную через дверь, ведущую в гостиную, а не через ту, что вела в спальню. Она могла еще спать, запутавшись в простынях, – обнаженная, жаждущая и невыразимо прекрасная. Он не мог позволить себе пройти через спальню. Думая об этом, он налетел на женщину, которую поклялся избегать.
– О, – воскликнула она, пошатнувшись и уронив на пол набор туалетных принадлежностей, – извините меня!
Тайс поймал ее за плечи, чтобы не дать упасть. Ее волосы, спутанные после бурной ночи, на утреннем солнце показались ему шелковыми, сверкающими золотом с клубничным отблеском. Голубой бархатный халатик на ее стройном теле подчеркивал синеву глаз – чарующих глаз, затуманенных застенчивостью.
Очевидно, она не привыкла к таким обстоятельствам.
– Я, наверное, ужасно выгляжу, – сказала она с неловкой усмешкой, пытаясь привести в порядок свои волосы. – Я никогда даже…
– Ты выглядишь замечательно. – Слишком замечательно. Растрепанная, с покрасневшим от смущения лицом, она выглядела мягкой, женственной и непреодолимо влекущей, манящей прикоснуться к ней. Заставив себя убрать от нее руки, он почувствовал необходимость обнять ее и поцелуями стереть смущение с ее лица.