355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Донна МакДональд » Созданная огнем (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Созданная огнем (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 февраля 2018, 15:00

Текст книги "Созданная огнем (ЛП)"


Автор книги: Донна МакДональд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

– Да, но члены твоей семьи не дерутся друг с другом, – сказала Кэрри.

– Еще как дерутся. Ты же сама их разнимала, не помнишь? – спросил Майкл, заработав от нее смешок. – Хотя согласен… это была единственная битва в новейшей истории. Моя мачеха очень любит распускать руки.

– Похоже, ты больше не злишься на своих родителей, – сказала ему Кэрри. – Ты на самом деле теперь нормально к ним относишься?

– Я собираюсь дать ответ в стиле доктора Шейна Ларсона. С одной стороны, как их ребенок, я принимаю решение родителей закончить свой брак. Но даже в моем возрасте, мне приходится над этим работать, потому что это все еще причиняет боль, – сказал Майкл. – И я над этим работаю, потому что я люблю их, а они меня.

– Когда я впервые столкнулась со всей твоей семьей, должна заметить, что между ними были довольно страстные разногласия, – печально улыбаясь, сказала Кэрри. – Было немного страшно слушать, как все спорят, но определенно там была и любовь.

Майкл улыбнулся в ответ.

– Думаю, что твой отец тебя любит… на самом деле, я в этом уверен. Поэтому, имеет смысл продолжать пытаться изменить его мнение. С другой стороны, мне, возможно, придется повыбивать дерьмо из твоего братца, за то, что он меня ударил. Но если хочешь, я постараюсь это сделать, когда тебя не будет рядом.

Кэрри, наконец, рассмеялась, в основном потому, что Майкл именно это и имел в виду. – О, думаю, мне будет очень приятно наблюдать, как ты бьешь Кевина. Он… в некотором смысле, он хуже чем отец, потому что он готов физически драться с кем угодно, а не только с членами нашей семьи. До сих пор не могу поверить, что он тебя ударил. В общем, ты теперь понимаешь, почему я сделала все, чтобы мои сестры уехали и находились во многих часах езды от этого безумия.

– Ага. Помогая мне, они очень хорошо держали твоего брата. Я бы сказал, что ты оказала на них большое влияние, – смеясь, сказал Майкл. – Мне доводилось видеть, как на работе ты встревала между дерущимися мужчинами.

– Это другое. На работе я просто… – начала Кэрри, но потеряла ход мысли, когда заметила устремленный на нее его мрачный взгляд.

Это был такой способ Майкла сосредотачиваться на вещах, которые его интересовали в настоящий момент. Это была очень, очень привлекательная черта, когда все его внимание было сосредоточено только на ней, – призналась она себе.

– Детка, я до сих пор жду, когда ты закончишь мысль, – сказал Майкл, рассмеявшись, когда глаза Кэрри закрылись. – Это лекарство каждый раз задает тебе трепку.

– Да… так и есть. Майкл, просто хочу, чтобы ты знал… для меня ты ближе всех к рыцарю в сияющих доспехах, – сказала Кэрри.

– Не нужно мне льстить из благодарности, – сказал Майкл, проводя рукой по ее волосам. – Я счастлив убить для тебя несколько семейных драконов. Не потому что ты слабая… я знаю, какая ты на самом деле женщина. Просто, кто знает? Может однажды, ты вернешь одолжение и сразишь нескольких для меня. Можешь начать с Шейна.

Рассмеявшись, Кэрри из последних сил оттолкнула подушку, потянулась за спину Майкла и схватила его за хвост. Она гладила его волосы, и, обхватив его другой рукой, попыталась приподняться.

– Можешь расстаться с этой мечтой. Твой брат в два раза больше меня. Иди сюда. Ты несколько дней пытался меня поцеловать. Думаю, что сейчас мне бы хотелось поцеловаться. Полагаю, мне это даже нужно, – сказала она, удерживаясь в вертикальном положении и прислоняясь к нему, она с облегчением почувствовала его тепло и силу. Они заставляли ее чувствовать себя сильней.

Кэрри осторожно провела губами по губам Майкла, ее сердце забилось так сильно, словно она участвовала в забеге. Было приятно прикоснуться к его губам. Было приятно чувствовать себя связанной с мужчиной, который сегодня ее защищал. Майкл был единственный известный ей мужчина, который не отступил или не сбежал, столкнувшись с ее отцом и братом.

Поэтому, хоть Майкл и не хотел ее благодарности, она все равно была благодарна.

Майкл одной рукой обхватил Кэрри и прижал к себе, а другой провел по спине, пока не обхватил ее затылок.

– У тебя самый благоговейный поцелуй, из всех, что мне довелось получать, – сказал Майкл, поддаваясь велению сердца. – Когда ты меня целуешь Кэрри Аддисон, я чувствую, как твоя душа взывает к моей.

– Благоговейный? Я думала, он будет горячий и опустошающий, – сказала Кэрри возле его губ. – Но полагаю, что сейчас я слишком устала, чтобы сделать это правильно.

Майкл рассмеялся.

– Милая, ты всегда делаешь это правильно, – сказал он.

Однако Майкл все-таки взял власть в свои руки, целуя Кэрри в ответ, целуя ее до тех пор, пока она не обернулась вокруг него как лоза. Он почувствовал, как она сняла резинку с его волос, схватила полные пригоршни и намотала пряди на ладони.

Когда Майкл неохотно отодвинул губы ото рта Кэрри, его трясло.

– Я хочу вас леди. Я всегда, всегда тебя хочу. Но мне кажется, что если мы сейчас это сделаем, то я воспользуюсь несправедливым преимуществом. Несмотря на то, что проскользнуть внутрь тебя не составит труда, одной благодарности для этого, недостаточно. Когда в следующий раз ты окажешься в моих объятиях, я хочу, чтобы ты хотела меня так же, как и я тебя. Я лучше подожду, чем испорчу такой момент.

Кэрри откинулась на все еще державшую ее затылок руку и с недоверием на него посмотрела.

– Майкл, почему ты это делаешь? У меня, наконец, снова появилось желание. Почему ты внезапно запер себя в моральной дилемме? – спросила она, почти ненавидя его, когда он рассмеялся над ее изумлением.

Но Майкл ничего не мог поделать. Так ему подсказывала интуиция, хотя он мог понять замешательство Кэрри.

– Ты постоянно указываешь, что у меня нет морального компаса в отношении женщин. Однако моя мораль однозначно указывает на необходимость быть с тобой полностью откровенным, – сказал Майкл Кэрри и вздохнул, увидев несчастное выражение ее лица. – Можно я скажу, что следую своему инстинкту, и прямо сейчас он говорит мне не делать этого?

– Прекрасно. Если ты не заинтересован в том, чтобы заняться со мной горячим благодарственным сексом, тогда убирайся и дай мне поспать, – раздраженно сказала Кэрри, когда Майкл осторожно опустил ее на подушки.

– Ну, когда ты проснешься, я по-прежнему буду здесь. Может быть позже? – спросил Майкл, его рот дернулся, когда Кэрри издала звук отвращения.

– К тому времени, мое настроение поблагодарить определенно пройдет, – твердо сказала Кэрри, слушая его смех.

Она слишком устала, чтобы обидеться на отказ Майкла. От лекарств она все время вырубалась, но это был компромисс за то, чтобы ее не рвало.

– Тогда я рискну, и когда будет подходящее время, постараюсь тебя уговорить, – сказал ей Майкл, зная, что будет наслаждаться каждой секундой уговоров.

Он подошел к шкафу, вытащил плед, и, вернувшись, накинул на нее.

– Уверен, что не хочешь со мной вздремнуть? – спросила она, натягивая покрывало до подбородка.

– Заманчиво… но не в этот раз. Я собираюсь обзвонить всю мою семью и сказать, какие они замечательные, – сказал ей Майкл. – Даже моему брату.

Кэрри рассмеялась над его поддразниванием.

– Да, у тебя милый братец. Шейн просто большой плюшевый мишка. Это же очевидно.

– Ты имела в виду, медведь гризли, – сказал Майкл, откидывая ее волосы назад, когда Кэрри начала засыпать. – Человек бреется только когда идет на свидание, иногда не делает даже этого.

***

Майкл все еще не был уверен, что такого он сказал по телефону, что содержало бы приглашение, но в четыре часа все его семейство собралось в доме на ужин. Хотя обычно, такое случалось вечером в пятницу.

Все четверо родителей находились в гостиной, а Шейн сидел с ним на кухне.

– Какого черта ты не ударил его в ответ? – спросил Шейн, все еще с трудом веря, что его вспыльчивый брат отказался отомстить за удар исподтишка.

– Кэрри почти потеряла сознание. Мне вместо этого пришлось ловить ее, – с сарказмом ответил Майкл, отсчитывая купюры на пиццу, которую в любую минуту уже должны были доставить. И прямо как по команде, зазвенел дверной звонок. – Видишь… даже несмотря на то, что я заказал четыре пиццы, они снова сделали доставку в течение тридцати минут. Вот почему, я пользуюсь их услугами, а не твоей пиццерии.

Майкл был самым лояльным в мире человеком по отношению к тем, кто был лоялен к нему, подумал Шейн, закатывая глаза, когда его брат просто рассмеялся и быстрым шагом пошел за едой.

Майкл открыл дверь и был совершенно потрясен, увидев стоявших у порога мать, отца и угрюмого брата Кэрри.

– Майкл? Итан и Кевин пришли, чтобы извиниться. Я могу несколько минут поговорить с Кэрри? – спросила Мэгги, в ожидании разрешения теребя руками свою сумку.

Майкл выпрямился, задаваясь вопросом, должен ли он позволить кому-то из них переступить порог его дома. Он посмотрел достаточное количество фильмов про вампиров, чтобы знать, они не смогут тебя ранить в собственном доме, если ты сам их не пригласил внутрь.

Он по очереди посмотрел на каждого, рассматривая свои варианты. Вероятно, мать пойдет, наконец, решил он. Кэрри ее не боялась, и, похоже, Майкл ей нравился.

– Мэгги, газировка помогла. Спасибо за идею. Кэрри в последней спальне, слева по коридору. Но если она спит, то не будите. А так же следите за ней, если она попытается слишком быстро сесть. Лекарство, которое она принимает, действует на нее очень сильно, – сказал Майкл. Мэгги кивнула и проскользнула мимо него.

Как только она завернула за угол фойе, Майкл снова обратил внимание на мужчин, которые все еще стояли на улице.

– Если я приглашу вас внутрь, будете вести себя пристойно? – спросил Майкл. – В этом доме я не позволю вам плохо говорить со мной или Кэрри. Никаких оскорбительных вопросов. Никакого снисходительного тона. Для нее здесь безопасная зона и она не должна из-за вас переживать, потому что слишком больна, чтобы защищаться.

– Это тот парень, который тебя ударил? – спокойно спросил Шейн, подходя и вставая позади брата, чтобы через его голову посмотреть на двух мужчин.

Если их пугали волосы Майкла, подумал Шейн, то вероятно его внешность десятикратно усилила этот эффект. Он вполне мог себе представить, о чем они подумали, увидев его небритое лицо, не стриженые волосы, блестящее кольцо в брови. И тело, достаточно большое, чтобы поддержать любые действия, которые он решит предпринять. К счастью для них он остановился только на одной большой татуировке.

Он злобно улыбнулся, наслаждаясь тем, что заставил обоих мужчин нервно сглотнуть.

– Итан. Кевин. Это мой брат Шейн Ларсон. Шейн, это отец и брат Кэрри, – сказал Майкл, сдерживая улыбку. В кои-то веки, внешность Шейна, стала его преимуществом. Кто бы мог подумать. Мужчины выглядели испуганными и готовыми сбежать.

– Майкл, я только что увидел, как незнакомая женщина вошла в спальню Кэрри, – сказал Уилл, подходя к двери. – Ну, здравствуй… Кевин. И Итан тоже. Много времени прошло. Рад снова видеть вас обоих.

– Мистер Ларсон… О… Я должен был догадаться, – нервно сказал Кевин, качая головой и глядя в небо. Уильям Ларсон знал о нем слишком много. Он не мог поверить, что когда встретил Майкла, его имя сразу не показалось ему знакомым. – Майкл… Майкл Ларсон ваш сын?

Майкл повернулся и посмотрел на отца.

– Пап, ты знаком с семьей Кэрри?

– Ну… я знаю Кевина. Он был в специальной программе, когда учился в старшей школе. Итан привел его на собрание, таким образом, мы и встретились. Так получается, Кевин – брат Кэрри? – спросил Уилл.

Майкл кивнул и улыбнулся, когда заметил опасную вспышку во взгляде отца.

– Тот самый брат, что ударил тебя исподтишка? – попросил подтвердить Уилл, прищуривая глаза и бросая свой лучший учительский взгляд на Кевина, который покраснел и отвернулся. Мужчина, всегда имел внешность интеллигента с чисто выбритым лицом. Однако сейчас, у него была бритая голова и кольцо в ухе, что делало его таким же устрашающим, как и Шейна.

Майкл кивнул.

– Да. Кэрри почти упала в обморок. И я должен был либо ловить ее, либо ударить в ответ его. В тот момент, выбора особого не было.

Сила вины была гораздо более устрашающей, чем физическая сила, подумал Майкл, взглянув на покрасневшие лица Итана и Кевина. И он поблагодарил своих отца и мать за этот урок.

– В интересную семью ты собираешься влиться после женитьбы, сын. Нам нужно будет заказать еще две пиццы, если ты с этим разберешься, – сказал Уилл, глядя на Итана, который выглядел, словно хотел провалиться под землю. А затем на Кевина, который был красным от смущения.

– Кевин, больше не бей Майкла. Потому, что я научил своего сына не только как принимать удар, но и как давать сдачу. В следующий раз, как бы Майкл не переживал о твоей сестре, он не будет хорошим парнем.

– Да, сэр, – сказал Кевин, засовывая руки в карманы. – Я не собираюсь снова его бить, и сожалею о первом разе.

– Можно просто закончить с извинениями и двигаться дальше? – спросил Итан, нетерпение одолело его обещание самому себе говорить как можно меньше.

– Конечно. Я приму ваши извинения, если в день нашей свадьбы, вы в церкви проводите Кэрри к венцу. Хочу, чтобы вы показали, что думаете о ней как о хорошей женщине принимающей правильное решение, – сказал Майкл. – Вот такие извинения я от вас хочу, Итан. Пока что можете притвориться. Позже, когда вы увидите, что я подходящий ей мужчина, мы поработаем над тем, чтобы сделать это реальным.

Итан обдумывал предложение с минуту, в то время как Майкл Ларсон пристально на него смотрел и ждал. Наконец он кивнул. Ничего поделать больше было нельзя. Он пообещал Мэгги исправиться, и он действительно любил свою дочь, хотя все еще был в ней разочарован.

– Хорошо. Думаю, что договорились, – сказал он, протягивая руку. Несколько секунд Майкл недоверчиво на нее смотрел, но наконец, пожал.

Затем Майкл повернулся и встретился взглядом с Кевином.

– Я должен надрать тебе задницу, за тот удар исподтишка. И однажды это случится, независимо от того, насколько ты сейчас сожалеешь, – твердо сказал Майкл. – И каким бы устрашающим ни был Шейн, он никогда вместо меня не дерется. Он просто после драки накладывает бинты. Из всех мужчин моей семьи у меня меньше всего самоконтроля. Сегодня, я был готов вышибить тебе мозги, но сестра тебя спасла.

Кевин вздохнул.

– Я не плохой парень, – устало сказал он. – Можешь спросить своего отца.

– Я понял. Я тоже не такой… но могу быть плохим, если нужно позаботиться о твоей сестре, – сказал ему Майкл. – Больше меня не бей и не надейся, что это сойдет тебе с рук. И перестань быть таким злым по отношению к Кэрри. Она уже и так достаточно сильно тебя ненавидит.

– Это я тоже намерен исправить, – сказал Кевин, вздыхая и проводя рукой по волосам. – Понимаю, что нам с Карлин нужно все уладить… в смысле, с Кэрри.

Кевин увидел широкую улыбку Майкла, и ему захотелось улыбнуться в ответ. Нужно было отдать Ларсону должное, у парня был сильный характер и чувство юмора.

– Знаю, знаю. И можешь перестать смотреть на меня недобрым взглядом. Кэрри ненавидит свое настоящее имя, и мама с папой единственные, кому позволено ее так звать, – сказал Кевин.

Майкл распахнул дверь и жестом пригласил мужчин внутрь.

– Честно говоря, до сегодняшнего дня я и не знал, что ее настоящее имя было Карлин. Она всё, даже документы, подписывает Кэрри Аддисон, – сказал Майкл, ведя их по коридору.

– Карлин было имя моей матери. И это хорошее имя, – слегка защищаясь, сказал Итан и зашел внутрь. – Это твой дом?

– Да. Он маленький, но полностью выплачен. Что, учитывая характер моей работы, очень неплохо. Я могу финансово позаботиться о вашей дочери, но на самом деле она в этом не нуждается. Она вполне успешная деловая женщина, – сказал ему Майкл.

Джессика вышла в коридор, удивив двух незнакомых мужчин, и подошла к Майклу. В своих сапогах, она была такой же высокой, как и мужчины.

– Кэрри снова тошнит, и она хочет тебя видеть.

– Значит, газировка была плохой идеей. Наверное, она ей не подходит и нам придется подыскать что-то другое, чтобы поднять ей сахар в крови, – резко сказал Майкл, покидая группу некомфортно чувствовавших себя людей.

– Полагаю, мне нужно представиться. Я будущая мачеха Майкла, Джессика Дэниелс. Давайте я провожу вас в гостиную. Шейн, позаботишься о пицце, когда ее доставят?

Шейн расплылся в улыбке.

– Конечно, мам.

Джессика бросила на него взгляд, обещавший позже серьезный разговор.

– Если хочешь прожить дольше и написать свою книгу, Шейн Ларсон, то сегодня будешь хорошо себя вести. Не заставляй меня ябедничать твоей родной матери. Эллен сейчас в гостиной, и с каждым разом мы становимся все дружнее и дружнее. Я знаю, как ты на это надеялся.

Прежде чем ответить, Шейн повернул голову и прикусил губу. Если он рассмеется, Джессика его, наверное, стукнет.

– Прости. Я буду хорошим и заплачу за пиццу. Даю слово.

В то же самое время, будущий доктор Ларсон в нем думал о том, что от своей собственной семьи он собирает материала больше, чем смог бы получить за десять лет в любом исследовательском центре.

Глава 6

Когда Майкл вошел в спальню, мать Кэрри сидела на кровати.

– Ее тошнит, но она не позволила мне войти в ванную и помочь ей. Сказала, привести тебя.

– Все в порядке. Я знаю, что нужно делать. Мэгги, Итан и Кевин в гостиной. Почему бы вам не пойти и не познакомиться с остальными членами моей семьи? Они все там собрались. Я заказал пиццу. Буду рад, если вы останетесь с нами на ужин, – сказал Майкл.

Он увидел, как Мэгги в недоумении моргнула и, не говоря ни слова, поспешно вышла из комнаты.

Майкл постучал в дверь ванной и позвал Кэрри. Дверь немедленно открылась. Кэрри сидела на закрытой крышке унитаза, спрятав лицо в ладонях. Увидев ее в задумчивости, сидящей на унитазе, Майкл рассмеялся. Это было так на нее не похоже.

– Зайди, – немедленно сказала она, когда увидела, что это был он. Однако ей пришлось встать, чтобы позволить Майклу протиснуться в маленькое пространство, которое стало еще меньше от того, что они находились здесь вдвоем. – Почему здесь моя мать?

– Понятия не имею, – честно сказал Майкл. – Возможно, она приехала с твоими отцом и братом, для того чтобы я их не убил.

О Боже… они тоже здесь? – спросила она, повышая голос, пока он от недоверия не превратился в писк. – Почему мое сумасшедшее семейство в твоем доме?

Майкл прошел и пристроился сбоку ванны, но ее край был слишком узким, чтобы он мог сидеть удобно. Он сдался и вместо этого прислонился к стене, рядом с вешалкой для полотенца и скрестил руки.

– Ну, твой отец пришел, чтобы извиниться за то, что расстроил тебя, и чтобы дать свое благословение. Я их принял от имени нас обоих… надеюсь, ты не возражаешь. Мы с Кевином решили объявить перемирие, однако я оставил за собой право в будущем выбить из твоего братца дерьмо. Думаю, что твоя мать просто хотела убедиться, что ты в порядке, – ухмыляясь, сказал Майкл, когда Кэрри снова опустилась на унитаз.

– Прямо сейчас, все в гостиной. О… здесь так же и вся моя семья, хотя я до сих пор не уверен в том, как это случилось. Но думаю, что в общем и целом, это хорошо.

Кэрри посмотрела на него и моргнула, потому что это было нереально. Это просто было невозможно. Даже если они и знали, что она расстроена, никто из ее семьи раньше не приезжал, чтобы проверить как она. Она моргнула еще несколько раз и покачала головой пытаясь заставить свой мозг принять реальность.

– Так что прямо сейчас происходит? – спросила она.

– Мы ждем пиццу, – сказал Майкл, рассмеявшись над ее шоком.

Прошло немного времени, прежде чем Кэрри снова спрятала лицо в ладонях. Она с несчастным видом сидела на унитазе, и Майклу стало слишком смешно, чтобы ее жалеть.

– Такое поведение безумно даже для них. Как могло получиться, что мы все сначала ругались в доме моих родителей, а теперь как одна дружная семья едим пиццу, хотя не прошло и нескольких часов? Я всего лишь ненадолго вздремнула, – хныкая, сказала Кэрри. – Я не понимаю. Можешь еще раз объяснить, почему они здесь?

Майкл пожал плечами, его чувство юмора, наконец, включилось.

– Может я был настолько очаровательным, что им пришлось заехать и с нами помириться? Какое имеет значение, почему они пришли? Какими бы ни были их причины – они здесь, – сказал он. – Я это точно знаю, потому что именно я их и впустил в дом. Они все в гостиной.

Ну а я не хочу, чтобы они здесь находились, – раздраженно сказала Кэрри, потирая лицо.

Майкл хихикнул. По крайней мере, на этот раз она прозвучала как своя старая, любящая покомандовать, версия.

– Ладно. Поскольку это мой дом, то мне и придется их выгнать. Но если я это сделаю, то тебе это дорого обойдется.

Кэрри с надеждой на него посмотрела. – Хорошо. Все что угодно. Я определенно снова с тобой пересплю, если ты вышвырнешь мою семью, и гарантируешь, что мне не придется их видеть или иметь с ними дел, – сказала она.

Ей легко было дать обещание с ним переспать. Потому, что она уже приняла то, насколько сильно ей хотелось заняться с Майклом сексом. Учитывая ситуацию глобально, это было плохой идеей, но Кэрри была не в состоянии отбиться от его знаков внимания и своего желания быть с ним. Так что с определенной точки зрения, это было неизбежно, особенно учитывая, что они жили вместе и все время, практически спотыкались друг о друга.

И к тому же, Кэрри решила, что она могла бы сделать лимонад из мешка лимонов горьких сожалений, в которые превратились за последние два месяца принятые ею в жизни решения.

И если получится уговорить Майкла выдворить ее родителей, то это станет действительно хорошим началом.

– Ну, так что? Договорились? – спросила она.

– Ого, – сказал Майкл, широко улыбаясь и отталкиваясь от стены ванной. – После стольких недель отсутствия чего бы то ни было, я за один день имею от тебя целых два предложения добровольного секса. Но, к сожалению, я должен игнорировать твою искреннюю мольбу. Я это ненавижу, однако нам нужно быть ответственными взрослыми людьми и продемонстрировать твоим родителям, что мы настоящая пара.

– Но мы не настоящая пара. И им незачем здесь находиться, – категорически сказала Кэрри, топая ногой.

Майклу снова пришлось бороться со смехом. Он никогда бы не подумал, что Кэрри могла закатить истерику, но она определенно выглядела милой, когда была обиженной и возмущенной.

Пока он изучал ее лицо, то не смог сдержаться и рассмеялся. Смех эхом отразился от стен ванной.

– Карлин, видишь это золотое кольцо на твоем пальце? Он называется обручальным кольцом не просто так. Так что, в глазах всего мира мы настоящая пара. А сейчас скажи мне, тебя тошнит или нет? – спросил Майкл, делая два шага к унитазу и глядя на нее сверху вниз.

– Нет… когда я проснулась, то, как обычно почувствовала себя лучше. Я соврала, чтобы уйти от матери, – призналась Кэрри, снова закрывая лицо ладонями. – И не называй меня Карлин.

Майкл снова рассмеялся, но постарался делать это как можно тише, чтобы его не услышали остальные в доме.

Было очень заманчиво прятаться с Кэрри в ванной до тех пор, пока они не сдадутся и не уйдут. Но он хорошо знал свою семью. Вскоре, если хотя бы один из них не появится в гостиной и не скажет, что Кэрри в порядке, то от беспокойства, кто-нибудь начнет колотить по двери.

– Карлин, ты слишком взрослая, чтобы лгать своим родителям, – сказал он, пытаясь не рассмеяться и терпя неудачу. Майклу нравилось ее имя, но он благоразумно об этом не сказал.

– Не называй меня этим ужасным именем. Ни сейчас. Никогда, – она вздохнула, и звук запрыгал в маленькой комнате, не имея выхода… прямо как она, подумала Кэрри.

– Думаешь, я должна рассказать семье о нашей договоренности? Сомневаюсь, что они подумают обо мне хуже, чем думают сейчас, – спросила она, с вызовом приподнимая подбородок.

Майкл раздраженно покачал головой, положив руки на бедра и продолжая смеяться.

Кэрри посмотрела на его измученное выражение лица, наполненное больше юмором, чем раздражением. Она не пыталась его расстроить. И определенно не понимала, что такого смешного находил в этой ситуации Майкл.

– А ты сама, что думаешь о нашей ситуации в настоящий момент? – рассудительно спросил Майкл, с трудом пытаясь успокоиться. Правда, и это выводило его из себя, была в том, что в один момент Кэрри могла броситься в его объятия, а в следующий швырнуть в него их брачный контракт.

Да пошла эта правда, решил он. Очевидно, что у них были о ней разные представления. Однако Кэрри слетала с катушек, пытаясь отрицать, что они были в отношениях.

Кэрри посмотрела вверх, когда в его голосе услышала ту же ярость, с которой он разговаривал с ее отцом.

– Почему ты на меня хмуришься? Майкл, что изменилось? Ничего не изменилось только потому, что моя семья делает вид, что согласна с нашим браком по расчету, – сказала она ему.

Майкл издал громкий звук похожий на звонок в игровых шоу, заставив Кэрри подскочить от удивления.

– Ответ неверный, – громко и самоуверенно сказал он. – Твой отец дает свое благословение. Так что я обошел тех двух парней, за которыми ты была замужем. И это единственная правда о нашей ситуации в настоящий момент.

– Я в это поверю, когда собственными ушами услышу от Итана Аддисона, – возразила Кэрри. Но увидев триумфальный блеск в глазах Майкла добавила, – даже если он и согласился это поддержать, наша ситуация от этого не меняется.

– Боже мой, ты такая упрямая, – сказала Майкл, полностью выходя из себя из-за ее отказа увидеть что-то хорошее в сегодняшней конфронтации.

Очевидно, что одними разговорами ее не убедить.

И прежде чем у него было время рационально подумать о том, что еще он мог сделать, Майкл внезапно поднял ее, поставил на ноги и крепко прижал к себе. Его рот безошибочно нашел ее. Его губы соответствовали ее губам как хорошо подобранная пара, подумал он. Никакой инженер не смог бы сделать что-то, что совпадало бы более точно.

Майкл почувствовал тот же жар и неконтролируемую похоть, которые он всегда чувствовал, когда ее целовал. Но сейчас здесь было что-то большее. Это была новая связь, которая их сковывала. С тех пор как она переехала в его дом, она тихо и неуклонно росла. Потому что их раны исцелялись, и они начинали друг другу доверять.

Нравится ей это или нет, но Кэрри придется это признать, решил Майкл.

Однако были и другие способы выиграть ее согласие, не прибегая к словесной битве, в которой у него всегда были шансы с 50% вероятностью проиграть.

– Поцелуй меня, Кэрри Карлин Аддисон, – прошептал он ей в губы. – Сегодня, ты дважды предлагала мне себя. И я согласен на поцелуй, пока не смогу получить остальное.

– Пока ты не избавишься от моих родителей, все предложения отменяются, – сказала Кэрри, мотая головой из стороны в сторону до тех пор, пока Майкл не поймал ее лицо в свои ладони.

Его рот, безошибочно нашел ее губы и на этот раз она застонала. Под напором его желания и нужды, она была вынуждена приоткрыть рот позволяя вторгнуться его языку.

– Я изголодался по твоему вкусу, – прошептал Майкл, отстраняясь. Его язык отступил, только для того, чтобы найти путь назад.

Затем он повернулся и сел на унитаз, потянул ее вниз, так что она оседлала его колени, и прижал к груди. Когда он почувствовал, что она расслабилась, Майкл положил руку на ее рубашку сзади и поиграл с застежкой бюстгальтера, задаваясь вопросом, что она сделает, если он его снимет. Ему ужасно хотелось обхватить ладонями ее обнаженные груди, и почувствовать как она охваченная нуждой, прижимается к его рукам. Воспоминания о том, что она когда-то сделала, воспламенили его еще больше.

На самом деле, он хотел, чтобы Кэрри обнаженная ерзала под ним, как только он сможет ее раздеть. И сейчас, он по-настоящему сожалел, что перед этим ей отказал.

Накрыв ее рот своим, он поклялся себе, что никогда больше не будет таким благородным.

– Майкл, я не могу делать это на унитазе, – грустно сказала Кэрри и как только слова покинули ее уста, расхохоталась. – Почему ты раньше не сказал мне «да»?

– А почему ты не призналась, что вчера на кухне хотела меня? – спросил Майкл в ответ. – Может быть, мы оба хотим, чтобы это снова стало прекрасным моментом. Я определенно знаю, что хочу снова почувствовать твои руки в моих волосах. Хочу, чтобы ты хотела меня так же сильно. И когда же это произойдет, Кэрри? Потому что просто мысль о том, что ты ко мне прикасаешься, возбуждает меня еще сильнее. И у меня такое чувство, что я умру, если вскоре не окажусь внутри тебя.

Кэрри прижалась к нему лбом.

– Черт возьми, Майкл… я тоже чувствую, словно умираю.

– Хорошо… давай, по крайней мере, начнем с того, что будем хотя бы честны друг с другом. Мы хотим друг друга, но все запутанно и никто из нас пока не знает, как в этом разобраться, – подвел итог Майкл, хмурясь и пряча лицо на ее шее. – Быть взрослым – отстой. Я сказал об этом отцу, но он мне ничем не помог.

По какой-то причине, недовольство Майкла отцом заставило ее рассмеяться и вдруг понять, что не только одна она страдала.

Когда от сочувствия ее глаза наполнились слезами, Кэрри перестала сопротивляться и обняла Майкла руками. Это был первый раз, что она могла вспомнить, когда… ну, когда он ей просто нравился.

– Ты все же собираешься заставить меня поговорить с моей сумасшедшей семейкой, да? – спросила она. Ее глаза все еще горели, но она быстро поморгала, чтобы сдержать слезы.

– Нет, – искренне сказал Майкл, в ответ тоже обнимая ее и пытаясь утешить, насколько было возможно в данных обстоятельствах.

– У меня не хватит духу, заставить тебя что-либо делать. Хотя, если ты не пойдешь со мной, чтобы с ними встретиться, то мне придется прислать сюда моего брата Шейна. Который объяснит тебе, почему для тебя будет намного полезнее поговорить со своей семьей, чем прятаться в ванной, притворяясь больной. Будущий доктор Ларсон очень раздражает, но его ворчание все же очень эффективно, – сказал ей Майкл.

Кэрри фыркнула ему в плечо, еще минутку расслабленно к нему прижимаясь и притворяясь, что обдумывает его угрозу.

– Майкл, это шантаж.

Майкл кивнул, продолжая ее обнимать и наслаждаясь ощущениями того, что держал ее в своих руках. Вероятно, это был первый раз, когда они обнимались, и между ними не было эмоциональной стены.

– Да. Вероятно, это шантаж, но ему я полностью доверяю. Шейн мудрый и хороший человек, несмотря на то, что он никогда не стрижется или заморачивается с бритьем.

Кэрри рассмеялась над абсурдностью его критики в адрес Шейна.

– Так, давай посмотрим, правильно ли я все поняла. Мой отец думает, что твои длинные волосы придают тебе слишком богемную внешность. А ты думаешь, что это твой брат со своими не стриженными, но намного более короткими волосами и постоянно небритым лицом олицетворяет богемный образ жизни?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю