355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Донна Флетчер » Нежность и страсть » Текст книги (страница 18)
Нежность и страсть
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:40

Текст книги "Нежность и страсть"


Автор книги: Донна Флетчер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

Глава 35

Церемония была короткой. В камине пылал огонь, вино и эль лились рекой, помогая праздновать особое событие. Было уже очень поздно, так что никто не узнает, что произошло тут этой ночью.

Некоторые из слуг догадывались. Но событие было праздничное, а значит, все хорошо.

Артэр наблюдал за своей женой… Наконец-то он по-настоящему мог назвать Зию «моя жена». Он видел, как она очень мило беседует со своим отцом и с бабушкой.

Бетан с Зией решили никому не рассказывать, что епископ Эдмонд Алеатус – ее отец. Не то чтобы женщины не верили в способность семьи сохранить эту тайну. Просто Артэр по опыту знал: чем больше людей знает секрет, тем скорее о нем будет оповещен весь свет. И, кроме того, он чувствовал, что для его семьи безопаснее не знать правду. Зия с ним согласилась.

Артэр не мог не заметить, как прекрасна его ненаглядная Зия, как она радуется своему счастью. Хотелось бы ему сказать, что все это из-за брака с ним. Но она была счастлива также и потому, что, наконец, нашла своего отца, и он прекрасно понимал ее дочерние чувства.

Артэр усмехнулся: епископ, который не часто улыбался с момента своего прибытия, не переставал улыбаться после того, как выяснил все насчет Зии. Люди из его свиты гадали, уж не околдовала ли его ведьма. А это дочерняя любовь сделала его самого даже моложе. Как только епископ огласил Зию свободной от обвинений в колдовстве, его люди облегченно вздохнули и занялись, довольные, своими делами.

Бетан подошла к Артэру:

– Счастлив?

– Больше, чем ожидал, – признался тот, потом улыбнулся. – Но вы это знали. Что вам еще известно?

– А что ты хотел бы знать? – спросила Бетан.

Артэр оглядел комнату, обращая внимание на каждого человека.

– Каван и Гонора любят друг друга и не нарадуются на своих двойняшек, это я знаю. А как Лахлан?

Бетан улыбнулась:

– Он найдет свою любовь там, где меньше всего ждет. А если будет противиться судьбе, то потеряет ее.

– Я это запомню, – кивнул Артэр. – А моя мать?

Бетан вздохнула:

– Она снова полюбит.

– Никогда, – уверенно возразил Артэр. – Она слишком любила отца, чтобы увлечься другим мужчиной.

– Этот мужчина будет очень достойный.

– Мы с братьями быстро от него отделаемся.

– Осторожнее, потому что сердце вашей матери уйдет вместе с ним, – предостерегла Бетан. – Странно, ты спрашиваешь обо всех, а не…

– О Ронане, – закончил Артэр, сухо кивнув. – Я приберег этот вопрос напоследок. Скажите мне, как его найти.

– Он путешествует по дороге, по которой ты не можешь за ним следовать.

– Не надо загадок, Бетан. Просто скажите, с чего начать. Я хочу, чтобы мой брат вернулся домой, где ему надлежит быть.

– Тогда оставь его, и он найдет дорогу сам, – сказала она.

Артэр покачал головой:

– Не могу так поступить, и мои братья тоже. Просто укажите мне направление, остальное предоставьте мне.

– Как хочешь, – сказала Бетан. – Найди дочь главаря варваров, и ты найдешь Ронана.

– Спасибо, – сказал Артэр, уверенный теперь, что он и его братья непременно отыщут Ронана и вернут его домой.

– Не спеши меня благодарить, – предостерегла его Бетан и удалилась при появлении Зии.

– Ты чем-то взволнован, – сказала счастливая жена, беря Артэра за руку.

– Твоя бабушка умеет смущать людей. – Он быстро поцеловал ее, потом шепнул: – Я был терпеливым мужем. Мы могли бы сейчас удалиться, чтобы я впервые мог любить мою жену? На законном основании.

Зия улыбнулась:

– Я и сама об этом подумала, муж.

– Ты тоже терпела? – поддразнил он.

Она прижалась к нему и шепнула на ухо:

– Слишком долго.

От ее теплого дыхания по всему телу у него пробежала дрожь. «Она хочет меня», – почувствовал он.

– Нам нужно уйти сейчас же.

– Мы ускользнем. Никто не заметит, – шепнула Зия.

Он согласно кивнул, но уйти им удалось не так быстро, как они надеялись. Подойдя, наконец, к своей спальне, они облегченно вздохнули и вместе рухнули на постель.

– Я уж подумала, что они нас никогда не отпустят, – призналась Зия.

– Это я никогда не отпущу тебя, – сказал Артэр, целуя ее нежно и соблазнительно.

Они не спеша раздевали друг друга, ласково касаясь при этом. Каждый искал свои любимые местечки, так что потребовалось довольно много времени на то, чтобы полностью раздеться. А когда они разделись, то устроились обнаженные в объятиях друг друга.

Они целовались будто впервые и наслаждались удивительной сладостью близости. И смеялись, как молодые люди, жаждущие любовного свидания. Потом они начали касаться друг друга, ощущая себя впервые как муж и жена, и наслаждались радостью от этого.

Они не спешили, давая страсти по-настоящему разгореться, будто намеревались продлить каждый момент и запомнить его навсегда. Когда же они соединились, это почти довело их до безумия, пока, наконец, они не почувствовали себя полностью истощенными.

Позже, обнявшись и укрывшись одеялом, уже почти засыпая, Артэр прошептал Зие на ухо:

– Ты околдовала меня с самого начала.

Она тихо засмеялась и прильнула к нему.

– Может быть, горец, но это ты увлек меня своими чарами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю