355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Калюжный » Другая история Руси. От Европы до Монголии » Текст книги (страница 37)
Другая история Руси. От Европы до Монголии
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:57

Текст книги "Другая история Руси. От Европы до Монголии"


Автор книги: Дмитрий Калюжный


Соавторы: Сергей Валянский

Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 37 (всего у книги 40 страниц)

Научная ценность ЛНК определяется, помимо ее первичности по отношению к Новгородской IV летописи, также наличием ряда уникальных статей, например грамот константинопольского патриарха Антония в Новгород 6898 (1390) и 6902 (1394) годов, не сохранившихся, кроме ЛНК, ни в других летописных текстах, ни в отдельных списках.

Издания текста ЛНК нет (в настоящее время готовится к печати).

26. Летопись Новгородская Хронографическая (или Хронографический список летописи новгородской IV) – документ конца XV века, дошедший в единственном полном списке, содержащем также Хронограф Русский. Представляет собой особую редакцию летописи Новгородской IV, в которой значительно расширен (на основе летописи Новгородской I) материал новгородсытх известий.

ПСРЛ 1848 т. 4 с. 146–165.

27. Летописи псковские (ЛП), относящиеся к XV–XVII векам, связаны единством происхождения, но представляют собой несколько самостоятельных памятников. Уже издатели ЛП в ПСРЛ в 1848–1851 годах выделили две летописи под этим наименованием: Псковскую первую и Псковскую вторую (Синодальный список).

ЛП содержат богатый материал по истории псковской земли, Новгорода, Прибалтики и Москвы. Летописное дело в Пскове зарождается в XIII веке, а в XIV принимает регулярный характер в связи с экономическим подъемом и ростом города, борьбой за политическую независимость от Новгорода. Центром летописного дела в Пскове на протяжении всего XIV века был Троицкий собор, руководили псковским летописанием выборные вечевые власти, в частности посадники. Псковская летопись XIII–XIV веков носит по преимуществу деловой, местный характер. Центральное место в текстах занимают рассказы о сражениях с Ливонским орденом, описание ссор с Новгородом и Литвой, записи о строительстве церквей и городских стен, о поставлении князей и посадников, о неурожаях, голоде, болезнях, небесных знамениях и так далее. Сообщения об общерусских событиях в ЛП немногочисленны и лаконичны.

Однако в XV веке псковские летописи начинают приобретать общерусский характер, тематика их расширяется, отражаются события, которые не имеют прямого отношения к Пскову: борьба в Орде, удельные смуты, события в Литве и Новгороде.

Самая ранняя редакция, свод 1469 года, представлена Тихановским списком. Он открывается Повестью о Довмонте, затем следует краткое хронографическое введение, после чего начинается изложение русской и псковской истории. Заканчивается свод рассказом о событиях 1464–1469 годов, связанных с борьбой Пскова за самостоятельную епископию.

ПСРЛ, СПб… 1848. т. 4; ПСРЛ, СПб., 1851, т. 5.

28. Летопись Радзивилловская (ЛР), XIII век. Основной список представляет лицевую (иллюстрированную) рукопись XV века. Рукопись эта принадлежала в XVII веке польско-литовским магнатам Радзивиллам (откуда и ее название); затем попала в Восточную Пруссию (Кенигсберг), где с нее по приказу Петра I была снята копия; в 1758 году она была захвачена как военный трофей в Семилетней войне и отвезена в Петербург; в конце XVIII века впервые опубликована.

Чрезвычайно близка к Радзивиловскому списку летопись Московско-Академическая (или Московско-Академический список Суздальской летописи); они совпадают с начала вплоть до 6714 (1206) года (далее в Московско-Академической вплоть до 6927 (1419) года следует текст иного происхождения). Текст ЛР доведен до 6714 года, но внутри него, с нарушением хронологии, помещены известия 6711–6713 (1203–1205) годов. Поскольку ни Радзивиловский список не может быть возведен к Московско-Академическому списку, ни Московско-Академический список – к Радзивиловскому, то А. А. Шахматов возводил их к общему источнику, который он определял как ЛР.

Начиная с известия 1138 года может рассматриваться как третий список ЛР еще один памятник – летописец Переяславля Суздальского или «Летописець руских царей» Сходный с ЛР текст начинается в этом памятнике с 6646 (1138) года и продолжается после 6714 года, завершаясь 6722 (1214) годом. А. А. Шахматов пришел к заключению, что в основе всех списков ЛР лежал Переяславский свод 1214 года, окончание которого утрачено в Радзивиловском и Московско-Академическом списках ЛР.

Сравнение ЛР (в трех списках) с летописью Лаврентьевской обнаруживает существенные расхождения между ними. Свод начала XIII века, отразившийся в ЛР, обнаруживает тенденцию составителя к обновлению языка своего источника: он систематически, хотя и не всегда точно, заменяет архаичные выражения раннего летописания (сохранившиеся в Лаврентьевской) более современными и более понятными для него (вместо («ложница» – «постельница», вместо «вира» – «вина», и тому подобное).

Следует отметить, что текст Летописца Переяславля Суздальского в ряде случаев отличается от текста двух остальных списков ЛР. Так, под 6683 (1175) годом в ЛР, как и в Лаврентьевской, рассказ об убийстве Андрея Боголюбского завершается молитвой о помиловании «князя нашего и господина Всеволода»; в Летописце Переяславля вместо этого: «князя нашего и господина Ярослава» (княжившего с 1201 годах в Переяславле). Сообщая о вокняжении Ярополка Ростиславича после убийства Андрея Летописец Переяславля трижды указывает, что «переяславцы» этого не хотели: в остальных списках ЛР (как и в Лаврентьевской) этих слов нет. Под 6684 (1176) годом в Летописце Переяславля за победу над Ростиславичами прославляются не только «володимерцы» (как в остальных летописях), но троекратно также и «переяславцы», и так далее. С другой стороны, в ряде случаев оба основных списка ЛР отличаются от Лаврентьевской, а Летописец Переяславля с ней сходится. Так, в основных списках ЛР при перечислении убийц Андрея в 1175 году нет имен, а в Летописце Переяславля они названы; в Летописце Переяславля упоминается, что сразу после убийства Андрея «володимерци с радостью» посадили Ярополка (в остальных списках нет); под 6694 (1186) годом Летописец Переяславля, в отличие от остальных списков ЛР, сообщает о рождении у Всеволода сына Константина…

Чем объясняются эти различия? Следует ли видеть в летописце Переяславля переяславскую версию владимирского свода, а в остальных списках ЛР – владимирскую? Или же общий протограф Летописца Переяславля и ЛР был переяславским сводом, а оба списка ЛР владимирской обработкой? Все эти вопросы еще нельзя считать разрешенными, но бесспорным остается вывод о двух основных редакциях владимирского летописания – своде конца XII века, разившемся в Лаврентьевской летописи, и своде начала XIII века, представленном ЛР.

Важнейшей особенностью текста ЛР являются многочисленные иллюстрации, свыше 600 миниатюр. В Радзивиловском списке XV века эти миниатюры, очевидно, восходят к его оригиналу – Переяславскому своду 1214–1216 годов (хотя в Московско-Академическом списке иллюстраций нет, но один из пропусков этого текста свидетельствует о том, что в оригинале они были), а возможно и к владимирскому своду начала XIII века. Иллюстрации к ЛР являются ценным художественным памятником и вместе с тем – источником, существенно дополняющим данные письменности.

В дальнейшем текст ЛР (Радзивиловского и Московско-Академического списков) использовался для составления списка разночтений и дополнений при издании Лаврентьевской летописи (окончание Московско-Академического списка было издано в приложении к ней). Отдельно (1851 году) был издан Летописец Переяславля Суздальского. Рукопись ЛР была воспроизведена в 1902 году фотомеханическим путем. Уже в 1936–1941 годах М. Д. Приселков подготовил текст ЛР с разночтениями по Московско-Академическому списку и Летописцу Переяславля Суздальского.

29. Летопись Симеоновская (ЛСи), конец XV века, сохранилась в единственном полном списке XVI века. Открыта А. А. Шахматовым, назвавшим летопись по имени одного из владельцев ее рукописи – книжного справщика XVII века Никифора Симеонова. В единственном списке ЛСи нет начальной части и текст начинается с 6685 (1177) года. Первая часть ЛСи, до 6900 (1391–1392) года, близка к летописи Троицкой и вместе с летописцем Рогожским восходит к редакции 1412 года общерусского свода конца XIV или начала XV века – протографа летописи Троицкой. Вторая часть ЛСи близка к летописным сводам Московским великокняжеским 1479 года и конца XV века; эта часть начинается с 6918 (1410) года, и возникающая таким образом дублировка 6918–6920 годов свидетельствует о соединении в ЛСи двух разных источников. Влияние Московского свода обнаруживается и в первой части ЛСи – из этого свода заимствованы летописные фрагменты 6743–6745 (1235–1237), 6747–6757 (1239–1249), 6869–6872 (1361–1364) и 6909–6916 (1401–1408) годов.

Вторая часть ЛСи обрывается на 7002 (конец 1493) году, но по характеру своих известий ЛСи ближе к Московскому своду второй половины 90-х годов XV века, отразившемуся в Мазуринском виде («Летописца от 73-х язык») и в летописи Новгородской Хронографической, чем к Московскому своду конца XV века, сохранившемуся в Уваровском списке. Дошедший до нас список ЛСи принадлежал Волоколамскому монастырю, и такой специальный интерес к Рязани может быть поэтому объяснен рязанским происхождением волоколамского игумена начала XVI века (впоследствии митрополита) Даниила.

ПСРЛ 1913 т. 18.

30. Летопись Софийская 1-я (С1Л), XV век, сохранилась во множестве списков и лежит в основе всех общерусских летописей второй половины XV–XVI веков. Дошла в двух редакциях: старшей, доведенной до 6926 (1418) года, и младшей, в которой текст продолжен до второй половины XV века; один из списков младшей редакции С1Л – список Царского – доведен до 1508 года и отражает влияние летописного свода Сокращенного и великокняжеского летописания начала XVI века. В науку С1Л была введена уже с начала Х1Х века; в 1821 года издана П. Строевым (вместе с летописью Софийской 2-й), в 1851 году – в ПСРЛ (с пропусками текста); в 1926 году С1Л была вновь переиздана в ПСРЛ, но издание не завершено. Название С1Л, данное ей в науке, связано с вступительной частью С1Л, имеющей наименование «Софийский временник» (и восходящей, очевидно, к Начальному своду XI века). ПСРЛ 1853 т. 5–6.

31. Летопись Софийская 2-я – летопись начала XVI века сохранившаяся в двух списках, Архивском первой четверти XVI века и Воскресенском середины XVI века. С2Л была издана уже в начале XIX века, а в 1851 г. – в составе ПСРЛ.

Историки Х1Х в. обращали внимание на наличие в С2Л записей, составленных «в лагере, враждебном правительству». Состав С2Л и ее источников может быть определен лишь частично.: Поздний Воскресенский список содержит до конца XIV в. летопись Софийскую 1-ю (поэтому и сама С2Л была названа Софийской); текст Архивского списка начинается только с 1397 года, но поскольку в начале этой рукописи недостает всего 25 листов, ясно, что Софийская 1-я здесь помещена быть не могла. Свод 1518 года, лежащий в основе С2Л и Львовской, восходил к различным источникам. При его составлении были использованы официальные документы, связанные с Флорентийским собором 1439 года. Но наиболее оригинальными являются разделы свода 1518 года, восходящие к неофициальному своду 80-х годов.

ПСРЛ 1853 т. 6 с. 115–358.

32. Летопись Тверская, или Тверской сборник (ЛТ), XVI век, содержит значительные фрагменты тверского летописания с конца XIII по конец XV век. ЛТ дошла в трех списках XVII века западнорусского происхождения – Погодинском, Забелинском и Толстовском.

Первая часть ЛТ, до 6793 (1285) года, представляет собой ростовский летописный свод, близкий к летописям Ермолинской и Львовской; в ЛТ обнаруживаются также значительные заимствования из летописи Новгородской 1-й. Текст ЛТ дает основания для предположения о вероятном наименовании тверского свода 1375 года. Очевидно, тверской свод 1375 года, составленный в подкрепление прав Михаила Александровича на владимирский престол, и назывался «Владимирским полихроном». В ЛТ текст летописного свода 1375 года был продолжен тверскими известиями вплоть до 1486 года, времени присоединения Твери к Русскому государству. Однако характер тверского свода, использованного в этой части ЛТ, не вполне ясен. В двух случаях текст ЛТ оказывается сходным с текстом тверской редакции 1412 года общерусского свода начала XV века, отразившейся в Рогожском летописце и Симеоновской летописи: совпадают известие 1392 года о присоединении Нижнего Новгорода и фрагмент рассказа о событиях, предшествовавших нашествию Едигея. В основном тверские известия за XV век в ЛТ фрагментарны и не выражают позиции тверских князей. Отрывок из тверской великокняжеской летописи сохранился, по-видимому, в составе внелетописного памятника – «Похвального слова великому князю Борису Александровичу» тверского инока Фомы, но отрывок этот не имеет ничего общего с текстом ЛТ. Возможно, что в ЛТ до нас дошел текст иной тверской летописи, не связанной с великокняжеской властью.

ПСРЛ 1863 т.15

33. Летопись Типографская (ЛТ), конец XV – начало XVI века. Дошла в двух редакциях, Синодальной и Академической. Впервые Синодальный список ЛТ, принадлежавший Синодальной типографии, был опубликован еще в конце XVIII века. Сопоставляя обе редакции ЛТ (Синодальная редакция известна по единственному Синодальному списку), можно установить, что первичным является текст Академической редакции, последовательно доведенный до 6998 (1488/89) года (далее следуют приписки, расходящиеся в отдельных списках). Известия Академической редакции за 1484 и 1485 годы логически связаны между собой (рассказ о попытке отставки митрополита Геронтия); отсутствие этого текста, начиная с 1485 года, в Синодальной редакции было, очевидно, следствием сокращения. Таким образом, основой ЛТ можно считать летописный свод 1489 года.

Свод этот состоит из двух частей. Первая, доходящая до 6931 (1423) года, есть сокращенное изложение летописного свода Московского великокняжеского 1479 года. Небольшие дополнения к этому тексту в ЛТ связаны с Ростово-Суздальской землей и ростовской епархией; упоминается, что древняя княгиня Ольга была дочерью князя Олега, и др. Текст второй части ЛТ также довольно краток (особенно за 20–60-е годы), но оригинален и включает целую серию известий, связанных с Ростовом и ростовской епархией. Как в этой повести, так и в ряде других известий обнаруживается независимая позиция летописца по отношению к великокняжеской власти. Так, рассматривая процесс объединения Руси с московской точки зрения (в рассказе о присоединении Новгорода москвичи именуются «нашими»), летописец тем не менее излагает с нейтральных позиций борьбу Василия II с Шемякой, осуждает нападение Менгли-Гирея на Киев в 6991 (1483) году (в Московском своде поход этот рассматривается как справедливое возездие польско-литовскому королю) и репрессии Ивана III в присоединенных землях – Новгороде и Твери. Составленный после смерти ростовкого владыки Вассиана Рыло в 1481 году свод, лежащий в основе ЛТ, был, очевидно, летописью, связанной с ростовской епархией, но имевшей спеофициальный характер.

ПСРЛ 1921 т. 24.

34. Летопись Троицкая (ЛТр), начало XV века, доведена до 1408 года, известна историкам XVIII – начала XIX веков в единственном «харатейном» (пергаментном) списке и сгоревшая в 1812 году. ЛТр была широко привлечена Н. М. Карамзиным для его «Истории государства Российского»; текст ЛТр сохранился в цитатах Н. М. Карамзина и в «разночтениях» к начальной части (до 907 года) первого незавершенного издания летописи Лаврентьевской 1804 года. А. А. Шахматов, открыв летопись Симеоновскую, установил ее сходство с ЛТр (судя по цитатам Карамзина); сходный текст, начиная частично с 1328 года и полностью с 1375 года, имеет и летописец Рогожский. М. Н. Тихомиров обнаружил также многочисленные совпадения с ЛТр в летописце Владимирском XVI века. На основании перечисленных источников (кроме Владимирского летописца) М. Д. Приселков предпринял реконструкцию ЛТр, опубликованную в 1950 году.

Наибольшие трудности представляет реконструкция ЛТр в ее конечной части – после 6899–6900 (1391–1392) годов; здесь текст Симеоновской летописи и Рогожского летописца существенно отличается от текста ЛТр, насколько мы можем судить о нем по цитатам Н. М. Карамзина; при реконструкции этой части М. Д. Приселков обращался к летописному своду московскому великокняжескому конца XV века. Сама ЛТр содержала (судя по цитате Карамзина) в своей конечной части ссылку на какую-то предшествующую ей по времени летопись – «Летописец великий русский», доведенный до «князя нынешнего» (Василия I, вступившего на престол в 1389 году), но что представлял собой этот «Летописец» – неясно. Если это был московский летописец, то, очевидно, его известия были полностью использованы сводом 1408 года, во всяком случае, в более позднем летописании фонд московских известий XIV века не выходит за пределы соответствующего фонда в ЛТр.

35. Летопись Устюжская (ЛУ), именуемый иначе Устюжский летописец, Устюжский летописный свод, Архангелогородский летописец – летопись, составленная в начале XVI века на севере Русского государства, но имеющая общерусский характер. Начальная часть ЛУ весьма своеобразна и не находит близких аналогий в других летописях; однако едва ли можно видеть здесь следы древнейшего летописания, не отразившегося в Повести временных лет и Начальном своде, скорее это следы литературного творчества XV–XVI веков. С 6694 по 6981 (1186–1473) годы ЛУ сходна с летописным сводом Сокращенным; можно предполагать, что в основе всех этих памятников (и нескольких других, в частности, летописи Ермолинской) лежал общий источник – севернорусский (Кирилло-Белозерский) свод 70-х годов XV века, в ряде случаев переданный в ЛУ ближе к оригиналу, чем в других летописях. Севернорусский свод 70-х годов восходил, по-видимому, к общему протографу с ростовским сводом начала XV века, отразившемуся в Московско-Академической летописи, чем и объясняются совпадения этой летописи с ЛУ.

36. Повесть временных лет (ПВЛ) – принятое в науке название летописного свода, созданного в начале XII века и сохранившегося в двух редакциях, второй и третьей. Старшие списки второй редакции – Лаврентьевский 1377 года, в составе летописи Лаврентьевской, Радзивилловский (в составе летописи Радзивилловской и Московско-Академический). Оба последних списка XV в. Третья редакция ПВЛ дошла до нас в составе летописи Ипатьевской

Большинство исследователей считают составителем первой редакции ПВЛ монаха Киево-Печерского монастыря Нестора. В Лаврентьевском списке ПВЛ озаглавлена: «Се повести времяньных лет, откуду есть пошла Руская зем(л)я, кто в Киеве нача первее княжити и откуду Руская земля стала есть»; в Ипатьевском списке после слова «лет» добавлено: «черноризца Федосьева манастыря Печерьскаго», а в Хлебниковском – «Нестера черноризца Феодосьева манастыря Печерского». Исследования А. А. Шахматова позволили отказаться от господствовавших в науке первой половины XIX века представлений о ПВЛ как летописи, составленной (по крайней мере в пределах описания событий второй половины XI – начала XII века) единолично Нестором; А. А. Шахматов доказал, что ПВЛ предшествовала другая летопись, так называемый Начальный свод, но Нестор существенно переработал его и дополнил изложением событий конца XI – начала XII века. Начальный свод, по гипотезе А. А. Шахматова, был составлен в 1093–1095 годах игуменом Киево-Печерского монастыря Иоанном. Начальный свод до нас не дошел, но отразился в новгородском летописании, в частности сохранился в составе летописи Новгородской 1-й младшего извода, в начальной ее части (до 1016 года) и в статьях 1053–1074 годов. Следы его могут быть обнаружены также в летописи Новгородской IV и летописи Софийской 1-й, протограф которых использовал новгородское летописание.

Согласно гипотезе А. А. Шахматова, Нестор, перерабатывая Начальный свод, углубил и расширил историографическую основу русского летописания: история славян и Руси стала рассматриваться на фоне всемирной истории, было определено место славян среди других народов, возводивших своих прародителей к потомкам легендарного Ноя. Таким образом, русская история вводилась в рамки традиционной христианской историографии.

Именно этой историографической концепции была подчинена композиция ПВЛ. Рассказу Начального свода об основании Киева Нестор предпослал обширное историко-географическое введение, повествуя о пронсхождении и древнейшей истории славянских племен, определяя границы исконно славянских земель и территорий, ими освоенных. Нестор внес в летопись извлечения из Сказания о начале славянской письменности, чтобы лишний раз подчеркнуть древность и авторитетность славянской культуры.

Описывая обычаи различных племен, обитающих на Руси, или народов дальних стран, сведения о которых Нестор приводит по переводу византийской Хроники Георгия Амартола, летописец подчеркивает мудрость и высокую нравственность полян, на земле которых находится Киев. Нестор укрепляет предложенную еще Никоном историографическую концепцию, согласно которой великие князья киевские ведут свой род от <призванного> новгородцами варяжского князя Рюрика. Переходя к изложению событий Х – XI веков, Нестор в основном следует тексту Начального свода, но дополняет его новыми материалами: он вводит в ПВЛ тексты договоров Руси с Византией, пополняет рассказы о первых русских князьях новыми подробностями, почерпнутыми из народных исторических преданий: например, повествованием о том, как Ольга хитростью овладела столицей древлян Искоростенем, как юноша-кожемяка одолел печенежского богатыря, а старец спас осажденный печенегами Белгород от неминуемой капитуляции. Нестору принадлежит и заключительная часть ПВЛ (после окончания текста Начального свода), однако, как полагают, эта часть могла быть переработана в последующих редакциях ПВЛ. Именно под пером Нестора ПВЛ становится выдающимся памятником древнерусской историографии и литературы.

О редакциях ПВЛ и их соотношениях существуют различные суждения. По гипотезе А. А. Шахматова, первая редакция ПВЛ (Нестора) была создана в Киево-Печерском монастыре в 1110–1112 годах. После смерти покровительствовавшего монастырю князя Святополка составление летописи было передано в Выдубицкий Михайловский монастырь, где в 1116 году игумен Сильвестр перерабатывает заключительные статьи ПВЛ, положительно оценивая деятельность Владимира Мономаха, ставшего в 1113 году великим князем киевским. В 1118 году по поручению новгородского князя Мстислава Владимировича составляется третья редакция ПВЛ.

Однако не все детали этой гипотезы в равной мере убедительны. Во-первых, существуют различные суждения о дате составления первой редакции ПВЛ и о ее объеме. Сам А. А. Шахматов то относил ее создание к 1110 году, то допускал, что труд Нестора был продолжен до 1112 года, то полагал, что сам Нестор довел его до 1112 года.

37. «Царственная книга» (Цк) – одна из частей летописного свода Лицевого XVI века, составленного по заказу Ивана IV Грозного. Свое название Цк получила согласно помете, читающейся на полях рукописи. Замысел и начало исполнения Лицевого свода приходятся на бурное время опричнины. Поэтому изложение обширного исторического материала в своде подчинено идее прославления царской династии, утверждения самодержавной власти царя. Работы по иллюстрированию наиболее злободневной последней части Лицевого свода с изложением событий 1533–1568 годов (время правления Ивана Грозного) были приостановлены около 1575 годов, в момент обострения внутриполитической борьбы.

По указанию Грозного текст этой части свода подвергся значительным исправлениям со стороны неизвестного редактора, на полях появились знаменитые приписки, обличающие боярские заговоры и измены. Копирование отредактированного текста сопровождалось его исправлением по «Летописцу начала царства». Так образовались «повторные» листы Лицевого свода. Они написаны на совершенно новой бумаге, взятой из запасов Печатного двора в Александровской слободе, потому что остатки бумаги Лицевого свода были переданы для нужд того же Печатного двора. Такое же сочетание двух сортов бумаги – основной части Лицевого свода и «повторных» листов – обнаруживается и печатной Псалтири 1576 года, что и позволяет датировать последний этап работы над Лицевым сводом 1576 годом. Но оформление этой части свода по каким-то причинам не было завершено: миниатюры так и остались нсраскрашенными, ряд рисунков выполнен лишь в карандашном наброске, а в некоторых случаях для миниатюр и вовсе оставлены только чистые места.

До середины XVII века последняя часть Лицевого свода хранилась в виде непереплетенных и перепутанных листов, и лишь в третьей четверти XVII века произошло ее разделение на два тома: Синодальную летопись и Цк. Рукопись Цк была обнаружена историком М. М. Щербатовым, который привел ее в некоторый порядок и опубликовал в 1769 году. В исторической литературе длительное время господствовало ошибочное мнение, что Цк является копией Синодальной летописи, подвергнувшейся новой редакционной правке. Это привело к искаженному представлению о ходе работ над Лицевым сводом и к неверной его датировке.

ПСРЛ 1906 т. 13, 2-я половина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю