412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Сайфер » Под мириадами угасающих звёзд (СИ) » Текст книги (страница 5)
Под мириадами угасающих звёзд (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:49

Текст книги "Под мириадами угасающих звёзд (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Сайфер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Немного помолчав, она обратилась к Тибо:

– Ты всё подготовил?

– Да, – кивнул толстяк. – Мои люди на местах, а ваше оружие уже доставлено.

– Оружие? – с интересом спросил Ибито, всегда готовый продемонстрировать свои навыки манипуляции Истоком.

– Клио, есть еще кое-что, – Тибо нажал пару кнопок, и в воздухе появилось изображение с десятками людей, которых доставляли в особняк. – Этих невидимых за последние несколько месяцев было доставлено около двух сотен.

– Думаешь взялся за старое?

– Периметр охраняют боевые роботы, но я подозреваю, что в самых темных уголках его особняка на вас поджидают его местные творения, – он кивнул на десятки людей.

– Он проводил эксперименты над местными? Как это никто не заметил? – Ибито не скрывал возмущения.

– На Тиса Эрима царит кастовая система. Невидимых так и называют, потому что они остаются без внимания, – пояснил Тибо.

– Понятно. Учтем это, – задумчиво произнесла Клио. – А что с приноками в городе? Почему их так много?

– В правящем Доме назревает конфликт. Губернатор южных регионов убит, а его кузина исчезла без следа. Вся элита Дома Хаати в панике. Многие уверены, что за этим стоят Младшие с других планет. Если это так, то эту планету ожидают значительные изменения, – с иронией произнёс Тибо.

– Это не наша забота. Давайте поторопимся, у нас осталось не так много времени.

Глава 7 Наследие Тёмного Совета

«Формально, к Наследникам Крови относят как представителей Младшей Крови – так называемых Младших, так и представителей Старшей Крови – соответственно, Старших. Однако, на практике, только Старшие обладают правом именоваться так, поскольку они являются прямыми потомками Великих. Статус Младшего может быть присвоен любому, даже самому обычному человеку, если Старший выразит такое желание. В то время как стать Старшим невозможно.»

Из работ Гиппократа XXVII

План Тибо состоял в осуществлении дерзкого нападения на особняк Ригаррда. Для выполнения этой миссии он завербовал самых отъявленных преступников со всех уголков планеты. Их главной задачей было позаботиться об основных силах безопасности, состоящих из продвинутых боевых роботов, в то время как Клио и Ибито проникнут в здание. Тибо, в свою очередь, нес ответственность за отход. Его задачей было держать корабль в режиме полной боевой готовности и находиться в непосредственной близости для быстрого отступления после завершения миссии. Клио, не планировала тратить ни секунды больше, чем необходимо, после того как их задание будет выполнено.

В преддверии битвы, она надела доспехи, и прикоснувшись к Истоку, ощутила, как броня стала её второй кожей. Она медленно извлекла из ножен свой изумрудный клинок, который искрился и пульсировал молниями, словно живой. Ибито с восхищением наблюдал за ней, затем перевёл взгляд на свои собственные вещи: лёгкую броню и преобразующий гримуар, болтающийся на его поясе.

– Зато я выгляжу стильно! – с энтузиазмом воскликнул он, улыбаясь во все зубы.

Клио удивлённо подняла бровь, взглянула на него и вздохнула, мысленно прикидывая: “Больше никогда не буду работать в паре!”

Они вышли из корабля, полные решимости, и Тибо встретил их с твёрдым взглядом.

– Мы готовы! – объявил он, его голос отражал непоколебимую уверенность.

Команда наёмников, подобранная Тибо, была сборищем самоуверенных, но безусловно опытных воинов. Каждый из них был мастером своего дела, навыки которых были отточены не одним десятком лет в тенях преступного мира. Они двинулись скрытно, словно тени, к монументальному зданию поместья Ригаррда.

Величественный особняк, словно корона на главе холма, возвышался среди пышных зеленых садов и изящных пальм, которые ярко контрастировали с суровым, бесплодным ландшафтом, окружавшим его. Массивные каменные стены, украшенные резными фризами и барельефами, излучали непоколебимую мощь и величие, а высокие башенки, словно стражи, смотрели вниз на оазис, раскинувшийся у их подножия. Декоративные ворота, украшенные замысловатой резьбой, изображающей гротескных существ и мифических зверей, добавляли таинственной атмосферы, которая окутывала все поместье. Воздух был пропитан запахом древесного масла и свежескошенной травы.

Бой развернулся с неожиданной быстротой, как бурный вихрь, внезапный и яростный. Вооруженные до зубов наемники, одетые в темные бронированные костюмы, вышли из-под покрова ночи, их крадущиеся шаги едва слышны на фоне ночных звуков. Они быстро заняли стратегические позиции, используя элемент неожиданности. Сначала они выпустили энергетические заряды, направленные на патрулирующих роботов-стражей. Вспышки света, разрывающие ночную тьму, сопровождались оглушительными взрывами, которые отголосками разносились по окрестностям. Несмотря на свою относительную неповоротливость, механические стражи отреагировали почти мгновенно, активировав защитные протоколы. Ответный огонь был открыт, и битва быстро переросла в хаос. Наемники, движимые инстинктом самосохранения, уклонялись от вражеских пуль, используя в качестве укрытия окружающие обломки и разрушенные элементы архитектуры. Роботы выпускали залп за залпом плазменных зарядов, превращая всё вокруг в пепел.

Используя момент замешательства, кидемоны незаметно проскользнули в поместье. Ибито остановился на мгновение, и его глаза расширились от восхищения. Особняк был воплощением роскоши и изысканности. Высокие потолки украшали ручной работы люстры, отблески которых играли на полированном каменном полу. Стены были покрыты бархатистыми обоями теплых оттенков, а мебель из темного дерева с инкрустациями из кости и золота подчеркивала статус и вкус хозяина. Каждая деталь, от изогнутых ножек столов до тонко вырезанных рам зеркал, свидетельствовала о неимоверном богатстве и безупречном чувстве стиля. В воздухе витал легкий аромат экзотических цветов, расставленных в вазах по всему помещению, добавляя пространству свежести и живости.

– Живут же люди! – воскликнул он, обращаясь к Клио. Его взгляд упал на её лицо, и он заметил, как оно напряглось от тревоги. Она ощущала присутствие существ в Истоке – искажённых, обезображенных тварей, наполненных дикой яростью и первобытным голодом. Несколько десятков, словно освобождённые от цепей, начали своё зловещее движение. Одна группа двинулась в сторону наёмников, и их пронзительные крики ужаса донеслись до всех, сообщая, что воины, собранные Тибо, столкнулись с настоящими хранителями этого поместья. Другие же существа, с неистовой скоростью, сокращали расстояние между собой и кидемонами, готовясь к решающей схватке.

Ибито, едва сдерживая дрожь, ощутил присутствие тварей, и в его голове не укладывалось, что совсем недавно они были людьми. Он медленно достал из-под своего пояса старинный гримуар, обложка которого была выделана тончайшими узорами. Как только книга коснулась воздуха, она начала парить рядом с ним, словно ожив, а на кончиках его пальцев заблестели алые искры, предвещая взрывную силу Истока.

Клио, чьи глаза сверкали решимостью, молча обнажила свой клинок. Её стойка была непреклонной, и она была готова к схватке с приближающимися монстрами, чьё зловоние она уже чувствовала.

Монстры, вырвавшиеся из темноты коридора, были поистине ужасающим зрелищем. Их тела, изуродованные и искаженные, покрыты были острыми выступами и шипами. Из их пасти, полной острых зубов, капала ядовитая слюна, искривляясь в воздухе и оставляя за собой следы коррозии. Они двигались с невероятной скоростью и агрессией, их крики наполняли внушали ужас. Ибито, сосредоточившись, направил энергию гримуара прямо в сердце тьмы, откуда на них обрушились монстры. Алые молнии, танцующие на его пальцах, выстрелили вперед, превращаясь в плеть из чистого огня, которая обвивала и сжигала ужасные тела нападающих.

Клио, с грацией и точностью танцовщицы, уклонялась от острых когтей и зубов, её клинок был продолжением её воли, каждый удар был точен и смертоносен. Она двигалась так быстро, что её фигура стала размытым силуэтом, оставляя за собой лишь следы света от отраженных лучей клинка.

Монстры, хоть и были сильны, не могли справиться с мощью Младших. Один за другим, они падали, издавая последние вопли ужаса, которые эхом отдавались в пустых коридорах. Их тела растворялись в темноте, оставляя после себя лишь пятна ядовитой слизи на истерзанном камне.

Ибито и Клио, дыша тяжело, встретились взглядами, полными облегчения и усталости.

– Мы победили! – с торжеством воскликнул Ибито, его глаза сверкали радостью, а дыхание было тяжелым от недавнего боя. Но его напарница стояла неподвижно, её взгляд был прикован к темному углу зала.

– Еще нет, – прошептала она, её голос был спокоен, но в нем чувствовалась усталость. Клио взмахнула клинком, сбрасывая с его лезвия черную мутную кровь побежденных монстров. Она знала, что их победа – лишь иллюзия. В особняке еще оставались чудовища, их присутствие ощущалось в каждой тени, в каждом шорохе. Но не они вызывали у Клио тревогу. Её внимание было приковано к тому, что скрывалось внизу – в самых глубинах этого дома.

Внизу что-то было. Оно не двигалось, не издавало звуков, но его присутствие было настолько явным, что Клио могла почувствовать эту мерзость. Она закрыла глаза, и на мгновение ей показалось, что она ощутила гнойное зловоние, которое витало в воздухе, словно предвестник грядущего ужаса.

– Я тоже это почувствовал, – голос Ибито зазвучал сурово. – И этот проклятый Ригаррд тоже там. Но та сущность… Она выходит за рамки моего понимания. Что это за аберрация?

Клио, сохраняя невозмутимость, лишь кивнула и жестом указала Ибито следовать за собой. Она догадывалась, что их ждёт в подземельях особняка, но в глубине души молилась, чтобы её предчувствия оказались ложными.

Они неслись по коридорам, словно тени. Каждая встреча с монстрами заканчивалась быстрой и бесшумной расправой, освобождая их от мук. Вскоре они оказались у начала широкой лестницы, ведущей вниз. Обменявшись взглядами, кидемоны кивнули друг другу и, собрав волю в кулак, решительно спустились в недра тьмы.

Когда они спускались по лестнице, тусклое свечение едва пробивалось сквозь плотный мрак, создавая иллюзию, что тени живут своей жизнью, окутывая их с головы до ног. Их сердца бились в такт с каждым шагом, отзываясь эхом в пустоте, словно предвестник беды. Воздух вокруг становился всё более вязким и холодным, как будто сама тьма пыталась их задушить, и с каждым шагом вниз они ощущали, как приближаются к неизвестности. Они шли, преодолевая страх, который рос с каждым метром в этом зловещем месте, где каждый угол мог скрывать новый ужас или испытание, уготовленное хозяином особняка.

Ригаррд илд Толка, великий алхимик и мастер генетики, стоял у стеклянной камеры, наполненной сверкающей питательной жидкостью, и смотрел на свое творение. Это был его величайший шедевр – существо, созданное с невероятным вдохновением и мастерством, которое он оставит этой покрытой песком планете в знак благодарности за ее гостеприимство. Настоящий шедевр, а не те грубые куклы-мутанты, которых он создал, чтобы укрепить охрану своего особняка. В его лаборатории были и другие творения, некоторые из которых не увенчались успехом, другие он не успел закончить из-за нехватки времени или ресурсов. Он с грустью посмотрел на них, окинул взглядом всю лабораторию, где каждый предмет и инструмент был свидетельством его неутомимого поиска знаний. Компьютер мягко щелкнул, сообщая, что семьдесят процентов данных успешно скопировано. Ригаррд подошел к столу, над которым было установлено множество мониторов, отражающих ход его экспериментов и исследований, и начал внимательно изучать данные, мелькающие на экранах.

Долгие недели он ощущал на себе тяжёлый взгляд невидимых глаз. Могли ли это быть его давние противники из академических кругов Вавилонской Империи, вспомнили старые обиды? Или, возможно, Дом Нефунс решил воспользоваться случаем, чтобы отомстить за падение Киркиды-6? А может быть, Анамнес продолжал свои попытки стереть последние следы Тёмного Совета. Ответ предстал перед ним на экране монитора. Двое Младших, словно танцоры на балу смерти, изящно и безжалостно уничтожали его созданий. Он не мог сдержать улыбку – горькую и полную иронии. Затем его взгляд снова устремился на стеклянную, где великолепие его последнего творения вот-вот явится в этот мир. И какая ирония судьбы, что первыми свидетелями его гениальности окажутся именно те, кого он презирал больше всего – верные слуги Анамнес, цепные псы, готовые кинуться на горло ради своих хозяев.

Данные уже были скопированы на информационную карту, которая теперь покоилась в тайном кармане его изысканного пиджака. В то же время, вся информация на многочисленных компьютерах была безвозвратно уничтожена, когда в лабораторию с грохотом ворвались кидемоны. Ригаррд, стоя на верхней ступени лестницы у выхода из лаборатории, снисходительно посмотрел на них сверху вниз, словно бог на своих недостойных творений.

– Добро пожаловать в мою скромную обитель, – прозвучал его голос, наполненный ледяным презрением и издевательской улыбкой. – Представляю, какие невероятные усилия вы потратили, чтобы найти меня.

– Ты поплатишься за свои преступления, Ригаррд! – воскликнул Ибито, его голос дрожал от накопившейся ярости, и он уже собрался метнуть в него молнию, но в последний момент остановился, ощутив в воздухе нечто зловещее.

В ответ на его выпад, ученый лишь усмехнулся и сказал:

– Как жаль, что я вынужден покинуть вас так скоро. Но не расстраивайтесь, ведь компанию вам составит гостеприимная Эшаана из Дома Хаати! Мой воистину великий шедевр!

Клио вздрогнула, когда открылась стеклянная камера, и питательная жидкость с шипением вылилась на холодный лабораторный пол, образуя лужицы. Женщина в белой тунике упала из камеры, словно марионетка без нитей. Мгновение она лежала неподвижно, а затем судорожными движениями встала на дрожащие ноги. Сквозь локоны волос, словно черные змеи, были видны её карие глаза, полные страха и боли. Она смотрела на Клио и Ибито, её взгляд был потерян и ничего не понимающий, а потом она закричала от боли так громко, что стекла в лаборатории зазвенели, и упала на колени. Белки её глаз окрасились кровью, а правое плечо начало судорожно дергаться, сопровождаясь треском кожи, который разносился эхом по помещению. Потом, словно из другого измерения, из её спины вырвалось первое щупальце с острым, как лезвие, куском кости на кончике.

“Не та ли это пропавшая Младшая, о которой упоминал Тибо?” – подумала Клио, чувствуя, как подступающая к горлу тошнота борется за выход наружу, когда существо прикоснулось к Истоку. “Мерзость! Непростительная мерзость!” – думала она, а потом посмотрела на Ибито, у которого кровь хлынула из носа.

Существо стремительно обращалось в нечто, что не должно существовать в этом мире, а Ригаррд, скрылся в дверном проеме, помахав кидемонам на прощание и исчез в тени, оставив за собой лишь эхо своего зловещего смеха.

Эшаана, принадлежащая Дому Хаати, исчезла, оставив после себя амальгаму человеческой формы и нечто, что противоречит всем законам природы. Тело существа, еще удерживающее некоторые черты Младшей, теперь искажено и деформировано. Щупальца увеличиваются в размерах, они двигаются независимо и кажутся живыми, словно отдельные существа. Оно медленно поднялось на своих дрожащих, все еще человеческих ногах, двигаясь судорожно и неестественно.

– Ибито, я займусь монстром, а ты не дай Ригаррду уйти, – спокойно произнесла Клио, черпая силу из Истока.

– Ты что, сошла с ума? – возмутился кидемон. – Я не могу тебя оставить!

– Делай, как я сказала! Иначе он уйдет!

На мгновение Ибито засомневался, но затем побежал за беглецом. Существо метнуло в него щупальце, но Клио была готова и отрубила его. Её напарник обернулся, но она закричала:

– Не беспокойся обо мне!

Клио, оставшись наедине с чудовищем, вступила в смертельный и беспощадный танец с противником. Она отбила атаку нескольких щупалец, но каждое отсеченное щупальце было заменено новым, словно гидра, возрождающаяся с новой силой. Существо двигалось с удивительной скоростью, постоянно атакуя, что заставляло Клио отступать и защищаться. Острые концы щупалец несколько раз коснулись брони Клио, оставив заметные царапины и вмятины, которые сверкали на свету многочисленных ламп.

Клио заметила, что монстр увеличивает темп атаки, и она поняла, что скоро не сможет поспевать за его скоростью. Её дыхание стало тяжелым, а мышцы напряглись от предельного напряжения. Она решила собрать все свои силы для одного мощного удара, который должен был стать решающим в этой битве. Она черпала силу из Истока, защищаясь только своей реакцией и навыками владения мечом. Отбивала атаки десятка щупалец одновременно, словно великий маэстро, дирижирующий оркестром из стали и крови. Она чувствовала присутствие существа в Истоке и всю мерзость, которую оно излучало, словно тьма, пытающаяся поглотить свет.

Клио понимала, что простого отсечения головы монстра будет недостаточно. Нужно было нанести быстрые удары с разных направлений и одновременно ударить в сам Исток.

Отбив еще несколько выпадов, Клио отскочила назад и тихо произнесла:

– Покойся с миром, Эшаана из Дома Хаати, – Изумрудная вспышка на мгновение ослепила монстра, а затем Клио оказалась позади него, вкладывая изумрудный меч обратно в ножны. За её спиной монстр рухнул на пол, заливая все вокруг черной жижей, которая начала испаряться. – И найди свой путь в Плерому Истока, – закончила она, глядя на павшего врага, чье тело начало медленно разлагаться.

Как молния, Ригаррд рухнул на землю рядом с Клио. Его дорогой костюм был изодран и обгорел, а сам он лежал без сознания. Ибито подошел к нему, его ботинок с силой ударил по боку падшего.

– Неужели он думал, что может убежать? – презрительно бросил Ибито, вытаскивая из кармана блестящую информационную карту и протягивая ее Клио. – Он был готов умереть за этот кусок пластика. Как поступим с ним теперь? – не дожидаясь ответа, он снова пнул Ригаррда.

– Свяжись с Тибо, пусть готовит корабль. Нам нужно улететь отсюда немедленно, – приказала Клио, ее голос был холоден и решителен. – А этим… – она кивнула на Ригаррда, – я займусь сама.

Сознание Ригаррда вернулось к нему внезапно, как удар током. Первое, что он увидел – это останки того, что когда-то было его величайшим творением, и в его груди вспыхнула горечь, знакомая каждому создателю. Он попытался подняться, но обнаружил, что его конечности надежно скованы стальными путами. Неподалеку стояла Клио, возившаяся с неким устройством.

– Ты считаешь меня чудовищем? – Ригаррд горько засмеялся, глядя на останки Эшааны. – Но взгляни на себя. Взгляни на свой Анамнес. Мы с тобой не так уж и различны.

– Пробудился, Ригаррд? – Клио повернулась к нему, ее глаза были полны презрения. – Помнишь Киркиду-6?

– Как забыть… – Ригаррд закрыл глаза, словно пытаясь вновь увидеть планету, покрытую бескрайними океанами. – Это был неудачный эксперимент. Ничего больше.

– Четырнадцать миллиардов жизней… Ты называешь это неудачным экспериментом? – Клио сжала рукоять своего меча так сильно, что костяшки побелели. Ригаррд ответил ей громким, раскатистым смехом.

– Сколько жизней погибло по вашей воле? Сколько существ было уничтожено Наследниками Крови? Веками вы властвовали над галактикой, и для вас люди – не более чем пешки. Мой учитель показывал нам записи из мемолибры одного из Старших. На Киркиде-6 я лишь повторил то, что тот Старший сотворил с десятками других миров. Так что не учи меня жить, Младшая. Ты прекрасно знаешь, что в галактике существуют силы, совершающие куда более ужасные поступки. Я – наследие Темного Совета. Простой человек, доказавший, что может решать судьбы целых миров не хуже Наследников Крови!

Клио молча протянула ему информационную карту. Увидев его реакцию, она поняла, что все данные были на месте. Она бросила карту на пол и безжалостно раздавила ее каблуком.

– Вот и все твое наследие, Ригаррд, – спокойно произнесла она, активируя устройство. Оставив монстра, который называл себя человеком, наедине с его разрушенным творением и надвигающейся взрывной волной. Когда корабль поднялся в воздух, Клио увидела вспышку и огненный шторм, охвативший оазис. Она вздохнула и направилась в свою каюту, думая: "Пора домой".

Глава 8 Дом милый дом

«Затяжной конфликт между Анамнес и Тёмным Советом, уходящий корнями в глубокую древность, часто описывается как Невидимая Война. Эти два загадочных общества, скрытые от глаз обычных людей, ведут между собой хитроумную и беспощадную борьбу за власть и влияние. Используя самые разнообразные и изощрённые методы, они привлекают армии наёмников, которые готовы выполнить любые задания за соответствующую плату. Организация наёмных убийств стала одним из самых тёмных аспектов их противостояния, в то время как манипуляции домами Младшей Крови, владеющими значительными ресурсами и влиянием, добавляют масштаба в эту тайную войну. Методы борьбы варьируются от открытой агрессии до тонких манипуляций, но все они объединены общей чертой – жестокостью и безжалостностью, с которой обе стороны стремятся достичь своих целей.»

Источник "отредактировано"

Клио проснулась в своем уютном гнездышке в самом сердце Новой Фратрии – столицы, что величественно простиралась на многие километры, занимая четверть всей суши планеты. Утренний зной играл ласковым лучом с ее длинными золотыми волосами, окутывая ее нежным теплом и приглашая в новый день. По мере того как утренний свет проникал сквозь ее полузакрытые веки, Клио постепенно возвращалась из мира сновидений в реальность. В ее душе еще звучали отголоски приятных образов, но призыв реальности был слишком силен. У нее была важная встреча с наставником сегодня. Помня о своих обязанностях и ответственностях, Клио медленно поднялась с постели, ощущая, как тело пробуждается после ночного покоя.

Приняв душ она оделась в свою повседневную одежду и подошла к окну. Светло-зеленые кромки деревьев парка напротив ее окна расстилались, словно живописное полотно, создавая ощущение уюта и спокойствия. Птицы, распевая свои утренние песни, словно приглашали на танец. Новая Фратрия, пробуждаясь ото сна, приветствовала своих жителей мягким прикосновением рассвета.

“Приторная идиллия,” – задумчиво отметила Клио, чьи мысли, несмотря на её волю, скользнули к давнему, тревожному воспоминанию. Она представила себе мертвенные равнины Тхеты, где сотни Младших вели бесконечные бои, и Исток, пропитанный горькой ненавистью. Отогнав от себя назойливые воспоминания, она прикоснулась к Истоку, ощутив его древнюю и могущественную энергию. С легкостью набросив на плечи изящную куртку, она спустилась в просторный гараж. Там стоял её автомобиль, чья блестящая поверхность уже начала тускнеть от пыли дорог.

Планета Тофос была типичным представителем афинской культуры в галактике. Первые поселенцы, прибывшие сюда из великих Афин, привнесли с собой не только технологии и знания, но и гордое наследие своей родины. Несмотря на то, что связи с метрополией давно уже оборвались, древние афинские традиции продолжали жить на этой планете.

Тофос представлял собой уникальное сочетание зеленых лесов, обширных полян, и живописных океанов. Ландшафт разнообразен: от густых лесов с мощными деревьями до широких просторов с яркими полевыми цветами. Климат на Тофосе обычно мягкий и умеренный, сезонные изменения незначительны.

Столица, известная с давних времен как Новая Фратрия, располагалась чуть севернее экватора, масштабы города были так велики, что ее можно было хорошо рассмотреть из космоса. В остальных уголках планеты тянулись мелкие города и поместья, принадлежащие многочисленным Младшим. Этот мир задумывался, как воплощение древних афинских идеалов.

Население было разделено на две основные категории: граждане, включающие как Младших, так и обычных жителей, и приезжие, известные по древней традиции как митеки. Управление планетой осуществлялось двумя органами власти: Советом Царей и Советом Граждан. Первый состоял из представителей влиятельных семей Младших, ответственных за управление системой, внешнюю политику, казну и другие важные аспекты, включая дела Наследников Крови. Совет Граждан, в свою очередь, заботился о потребностях обычных граждан и регулировал вопросы, касающиеся митеков.

В системе Тофоса находились и другие населенные планеты. Две из них были высоко развиты технологически: одна специализировалась на аграрном ремесле, а на другой процветала разнообразная промышленность. Еще две планеты только начинали свой путь, их жители которые только начали строить лачуги из дерева, смотрели на прилетающие корабли как на посланников от богов. Этот обычай был распространен повсюду, однако цели и мотивы за этим практически никому не были известны, кроме, возможно, Совета Царей.

Клио припарковала автомобиль у входа в академию и вышла из него, чувствуя небольшую усталость после долгой дороги. Она взглянула на величественное здание, возвышающееся в историческом центре города. Фасад академии, величественный и в то же время вдохновляющий, украшен не только классическими колоннами и арками, но и разнообразными узорами и скульптурами, отражающими многовековую историю и разнообразие культурных влияний. Здесь сочетаются архитектурные черты первых колонистов с элементами тех культур, что прибыли на планету позже, но внесли свой вклад в культурное развитие города и всей планеты.

Пройдя сквозь мраморные врата, к автомобилю направился статный мужчина зрелого возраста, в его глазах играла усталость, но выглядел он бодро.

– Мне одобрили выходной! – проговорил он, пристегиваясь, и взглянув на свою верную помощницу, Клио, добавил:

– Недалеко отсюда открылся великолепный ресторанчик. Владелец – мой давний друг, блестящий повар! Ни на этой, ни на других планетах нет ничего подобного. Он – мастер своего дела, яркая звезда среди скупого неба морей гастрономической медиокритики… – Филан замигал, приготовившись продолжать петь дифирамбы своему другу, однако, взглянув на сердитую Клио, он замер. – Что-то не так? – осведомился он.

– Я встала так рано, чтобы отвезти тебя в ресторан на обед?! – взорвалась она.

– Обед? Нет, конечно! – расхохотался Филан. – Завтрак! Я еще не завтракал. Так что не будем тянуть время. Не смотри на меня так. В конце концов, ты моя помощница!

Клио, с тяжелым вздохом, покачала головой. Она терпеливо переносила свою роль ассистента профессора, но ждала дня, когда сможет сбросить эту утомительную маску.

Филан уб’Инайн, известный своим саркастическим складом ума, был знаменит не только своими глубокими знаниями галактической истории, но и своим неординарным методом обучения, который многие считали очень спорным. Он настаивал на том, чтобы его лекции посещали не только студенты Младшей Крови, но и обычные люди, ведь именно в разнообразии аудитории он видел ключ к истинному обогащению знаний. Если аудитория не соответствовала его требованиям, он предпочитал отказаться от преподавания. Но руководство академии терпеливо выслушивало его капризы, понимая, что такого специалиста не так-то просто заменить. Родом он был из народов Туата Де Дананн, о чём говорило его звонкое имя и слегка заострённые кончики ушей. А ещё Филан являлся руководителем единственной во всём секторе ячейки Анамнес и наставником Клио.

Половину пути Клио провела, слушая жалобы наставника на то, какие несносные, ныне, студенты, но зато на его лекциях все в аудитории забывали о своем происхождении: мите́ки, обычные граждане или Младшие, всех объединяло стремление к знаниям. "Все мы люди!" – раз за разом повторял Филан своим студентам. То же самое он говорил Клио, когда обучал её всему, что знал сам. Другую половину пути Филан снова рассказывал о своей родине, традициях и великолепной кухне Туата Де Дананн.

Когда они добрались до ресторана, оказалось, что он забит людьми до отказа. Однако, благодаря тому, что хозяином был старый друг Филана, для них нашлось уединённое место, скрытое от посторонних глаз. Это была уютная комната с мягким светом ламп и тёплыми оттенками деревянных панелей, расположенная в отдалении от шумного основного зала ресторана. Комната вмещала всего несколько столов, покрытых белоснежными скатертями и изысканным серебряным прибором. Стены были украшены полотнами местных художников, а блюда разносил сам хозяин заведения. В тот момент Клио и её наставник были единственными гостями.

Некоторое время они ждали, а потом к ним вышел хозяин ресторана с большим подносом, ломящимся от изысканных блюд: ароматного мяса, свежих салатов и экзотических фруктов. Он поставил все блюда на стол, взял себе стул и подсел к ним, не забыв включить пожиратель звука, чтобы обеспечить им полную конфиденциальность разговора.

– Клио, знакомься, это Гвилин. Он, конечно, не такой прославленный кидемон, как я, – рассмеялся Филан, – но надежный и верный друг.

– И лучший повар по эту сторону Пояса Муваталли! – с гордостью добавил Гвилин, аккуратно разливая вино по кристальным бокалам, отблески которых играли на свету.

Гвилин был широкоплечим гигантом, чья рыжая копна волос, словно пылающее пламя, венчала его голову. Его мускулистая фигура и решительный взгляд напоминали о грозном воине, который, несомненно, всегда шел в первых рядах, и, возможно, именно такой жизнью он когда-то и жил. Но те времена давно миновали, и теперь он предпочел острые клинки мечей остроте кухонных ножей.

– Это то самое? – с надеждой и волнением в голосе спросил Филан, вдыхая богатый аромат вина, который словно волной накрыл его сознание. – Аромат виноградников на солнечных холмах Оуранкрина, – он закрыл глаза, словно пытаясь уловить каждую нотку запаха, – пахнет домом. Попробуй это вино, Клио, и ты убедишься, что у Туата Де Дананн лучшие виноделы во всем известном космосе.

Клио, скептически настроенная, но всё же заинтригованная, признала, что аромат у вина был действительно чудесным, словно собранный из самых изысканных ароматов галактики. Она сделала несколько глотков, чувствуя, как вкус напитка раскрывается, под ожидающим и немного тревожным взглядом Филана. Затем она поставила бокал и посмотрела в свою тарелку, где её ждал сочный кусок жареного мяса, источающий ароматы трав и специй.

– Неплохо, но ахейское лучше, – произнесла она с легкой усмешкой, пожав плечами, и отрезала себе кусочек мяса. Вино было действительно чудесным, но она не стала это признавать, желая увидеть широко раскрытые глаза наставника, который не верил тому, что услышал. – А вот мясо великолепно приготовлено, – она похвалила кулинарный талант Гвилина, в то время как Филан все ещё смотрел на неё, словно ждал объяснений.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю