412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Сайфер » Под мириадами угасающих звёзд (СИ) » Текст книги (страница 11)
Под мириадами угасающих звёзд (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:49

Текст книги "Под мириадами угасающих звёзд (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Сайфер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

Клио вновь подошла к окну, её взгляд устремился вдаль. В голове у неё роились мысли и догадки, но ни одна из них не давала чёткого ответа.

“Надеюсь, мне удастся добраться до Тиермана-4 до того, как ведьма активирует Ключ,” – подумала она, выходя на улицу. Клио направилась к тому месту где в прошлый раз упражнялась.

Интерлюдия III

С самого начала этого похода Морбида считала, что из этой затеи ничего не выйдет. Она понимала мотивы Тора и знала, что любой на его месте поступил бы так же. Ради семьи можно было пойти на многое. Однако союз с ведьмой казался Морбиде крайне рискованным шагом. Она была уверена, что ведьма предаст их, как только получит своё. Если в слухах о ведьме из Фир Болг есть хоть капля истины, её предательство может обернуться катастрофой для всего Дома Асгарда.

Не нравилось Морбиде и то, что Тор отправил в этот поход треть всего флота. Да, ведьма провела их по Тропам, но путь до Тофоса был опасен. Из-за чудовищ, обитающих в недрах осквернённых магистралей, они потеряли один корабль, а ещё два получили серьёзные повреждения.

Теперь же её прекрасный корабль оказался посреди Рухнувших Царств, о которых Морбида почти ничего не знала. Она чувствовала себя, как в ловушке, окружённой незнакомыми и враждебными мирами. В базе данных "Разрушителя" было недостаточно информации об этом секторе галактики. Лишь одно упоминание настораживало её: "Разрушитель" не впервые бороздит эти пустынные просторы. Много веков назад, когда валькирии проводили здесь какую-то операцию, "Разрушитель" был одним из кораблей сопровождения. Однако, детали той операции были строго засекречены, и даже у Морбиды не было доступа к таким отчётам.

Сидя в капитанском кресле, Морбида прерывала свои размышления, наблюдая за слаженной работой своего экипажа. Несмотря на постоянное присутствие шумных валькирий, её команда продолжала выполнять свои обязанности безукоризненно. Крылатые нарушители спокойствия, с их звонким смехом и громкими голосами, постоянно находились на мостике. Они не упускали возможности напоить экипаж медовухой, подливая её в кружки даже самым дисциплинированным из её подчиненных.

Это одна из множества мелких пакостей, которые они устраивали на её корабле. Валькирии, с их буйной энергией и неугомонным духом, были словно стихийное бедствие, но у Морбиды была к ним определённая симпатия. Она понимала, что воительницы, полные энергии и боевого задора, должны были куда-то выплескивать свою воинственную энергию. Если не в битве, то в разнообразных развлечениях и проказах.

Морбиду отвлек первый помощник, передав ей инфо-планшет. Она мельком взглянула на данные разведки и велела связаться с Хумвавой. На лице первого помощника появилось то же выражение, которое появлялось у каждого члена экипажа при упоминании мрачного Младшего, и Морбида не могла винить своих людей. Хумвава на всех так влиял, вызывая желание держаться от него подальше. Даже валькирии перешептывались, бросали на него недобрые взгляды, а некоторые из них не понимали, почему Локи доверил столь важную миссию какому-то выскочке. Они подчинялись ему только потому, что Локи так приказал. Другие Младшие из свиты Повелителя Теней не были исключением, и некоторые порой открыто высказывали свое презрение. Хумвава старался не обращать на это внимания, но иногда бросал вызов слишком зарвавшимся Младшим. Находиться в свите Локи нелегко, особенно для безродного, которого Локи приютил и дал больше, чем можно было мечтать. Свита Повелителя Теней была змеиным клубком интриг и предательств, которым Локи не препятствовал, а наоборот, с удовольствием наблюдал, как Младшие строят друг другу козни в надежде добиться его признания. Ведь перед Младшими всегда маячила мрачная перспектива оказаться в немилости у Старшего, что нередко могло привести к смерти от жутких теней.

Морбида хорошо понимала, что чувствовал Хумвава. Когда-то она была невольной участницей таких интриг. Капитан знала, каково это – бороться за свое место под солнцем среди тех, кто готов предать и уничтожить ради собственной выгоды. Она была несказанно рада тому, что вылезла из того порочного круга. Хумвава же стремился выслужиться перед Повелителем Теней, доказать, что его спасение не было напрасным.

Её мысли прервали тяжелые шаги, раздавшиеся в коридоре. Морбида, встала и поприветствовала воина в черной демонической броне. Его присутствие было как всегда внушительным и зловещим, и она заметила, как экипаж инстинктивно напрягся. Хумвава остановился перед ней, и их взгляды встретились. В его глазах она увидела ту самую решимость и стальной блеск, которые так часто замечала у тех, кто готов был идти на всё ради признания и власти.

– Мы нашли все капсулы, – сообщила капитан, передавая инфо-планшет Хумваве. Он принял планшет, его лицо оставалось непроницаемым, как всегда.

– Часть капсул обнаружили наши разведывательные зондам, – продолжила Морбида, указывая на экран, где мелькали изображения планет, координаты падений, обломки капсул и тела погибших. – Среди тел нет Младшей. Последние две капсулы упали на обитаемые планеты. Разведывательным зондам не удалось их обнаружить, но их нашли местные жители.

– Какой из этих миров ближе всего? – спросил Хумвава, нахмурившись. Его голос прозвучал сурово, но в нём угадывалось одобрение за проделанную работу.

– Дианмура, – ответила Морбида, нажимая на одну из точек на карте. – В планетарной инфо-сети есть информация о неидентифицированной спасательной капсуле, которую забрали местные стражи порядка. Фермер, первым оказавшийся на месте падения, утверждает, что капсула была пуста. Если это наша цель, то Младшая могла выбраться и наверняка направилась в Гамеш, самый крупный город на планете.

Хумвава медленно кивнул, обдумывая услышанное. Его взгляд задержался на экране планшета, словно он пытался увидеть нечто скрытое в мелькающих данных.

– Ясно, – задумчиво кивнул он, его глаза сузились в раздумье. – Начнем отсюда. Обитаемая зона не такая уж и большая. Спрячем "Разрушитель" на краю системы, подальше от систем обнаружения, и отправим в Гамеш воронов. Если она там, они её найдут. Нужно как можно быстрее покончить с этим.

Лицо Хумвавы внезапно изменилось, наполнившись презрением; его глаза холодно блеснули, и он медленно обернулся. Морбида невольно почувствовала, как её руки сжались в кулаки при виде ехидно улыбающегося Ибито. "Мерзкий выродок!" – подумала она, ощущая всю ту гниль, что исходила от него. В любой другой ситуации, такому как Ибито, никто из Наследников Крови и руки бы не подал, но он служил ведьме, и его приходилось терпеть.

– Ибито, – холодно произнёс Хумвава. – Что тебе нужно?

Колдун, не теряя своей змеиной ухмылки, медленно подошёл ближе.

– Я просто хотел узнать, как идут дела, – произнёс он с явным наслаждением, его голос был пропитан ядом. И он смаковал каждое слово. – Я так понимаю, мы наткнулись на следы нашей беглянки. Уверен, что мы её найдём, но у меня есть одна просьба, – Ибито остановился, его глаза загорелись хищным огоньком, – оставьте Клио мне, – он мечтательно уставился куда-то вдаль, словно уже видел свою победу. – Думаю, будет лучше, если о кончине нашего наставника она узнает от брата по оружию.

Хумвава внимательно посмотрел на него, его лицо оставалось бесстрастным, как маска, но в глазах читалась настороженность.

– Меня интересует мемолибра и больше ничего, – ответил он наконец.

Услышав это, Ибито заулыбался ещё шире, его улыбка стала ещё более мерзкой. Слегка поклонившись, он покинул мостик. Хумвава вздохнул, его плечи на мгновение опустились, как будто с них сняли тяжёлую ношу, и, посмотрев на Морбиду, сказал:

– Курс на Дианмуру.

Глава 15 Вольный торговец Дидан «Счастливчик» Лоурол

"Если не понимаешь языка, улыбнись и кивай : Главное, выглядеть уверенным. А там разберёмся по ходу дела.

Не задавай лишних вопросов: Чем меньше знаешь о происхождении товара, тем легче его продать.

Торгуй с теми, у кого нет друзей: Одинокие торговцы часто готовы на более выгодные сделки.

Если товар исчезает в невесомости, пусть исчезает: Вселенная полна сюрпризов. Иногда проще смириться, чем пытаться разобраться.

Если планета выглядит подозрительно, это хороший знак: Вероятность найти что-то ценное высока именно там, куда никто не ходит.

Не трать время на переговоры с роботами: Искусственный интеллект никогда не оценит твою харизму.

Всегда имей при себе запас бананов: Никогда не знаешь, когда встретишь цивилизацию, которая обожает бананы.

Лови удачу за хвост и не отпускай: Если интуиция подсказывает, что нужно сделать глупость, сделай её. Моя интуиция никогда меня не подводила (ну, почти).

Никогда не летай по прямой: В космосе куча пиратов и кредиторов. Запутай их так, чтобы они сами себя преследовали.

Если на борту крыса – это не проблема, это еда на черный день: Всё в космосе должно быть полезно.

Запасись историей о каждом товаре: Даже если ты её сам придумал. Истории продают, а не товары.

Никогда не открывай коробки с надписью «Не открывать»: Это правило можно нарушать, но на свой страх и риск.

Бери уроки пения на каждом космическом порту: Ты удивишься, сколько можно получить за фальшивую ноту в нужное время.

Космическая полиция существует только в головах трусов: Если тебя поймают, всегда можно откупиться или сбежать.

Забудь про налоговую: Вселенная большая, кто тебя найдёт?

Если все остальные планеты закрыты, отправляйся в тот бар на Этолийской Дуге: Там всегда найдутся те, кто готов на сделку."

Правила Галактической Торговли от Дидана "Счастливчика" Лоурола

Вольный торговец Дидан "Счастливчик" Лоурол встретил утро в компании жуткого похмелья и запаха дешёвой комнаты, в которой он даже не помнил, как оказался. Его голова раскалывалась, а во рту стоял привкус вчерашнего алкоголя и ещё чего-то непонятного, будто он жевал старую тряпку. Глаза с трудом открылись, и он осмотрелся вокруг.

Комната была тесной и убогой. Обшарпанные стены, когда-то белые, теперь серели от грязи и копоти. Потолок был низкий, местами покрытый пятнами сырости. Из единственного окна, занавешенного потёртой шторой, пробивался слабый свет, придавая комнате мрачный оттенок. На полу валялись пустые бутылки и грязная одежда, а в углу стоял древний шкаф, скрипящий от малейшего прикосновения. Кровать, на которой он лежал, была старой и пружины неприятно врезались в спину, напоминая о каждодневных мучениях прежних обитателей этого места.

На столике, покрытом липкими пятнами и остатками еды, стояла единственная бутылка. Дидан протянул руку к ней, надеясь найти хоть немного утешения в ещё одном глотке. Но глубокое разочарование ждало его: на дне бутылки осталась лишь маленькая капля. “Вот же невезуха!” – подумал Дидан, узнавая до боли знакомую этикетку.

– Боги опять дали мне пинка! Я в Гамеше! Опять эта треклятая планета! Что я забыл на Дианмуре? – возмущался он сквозь пересохшее горло. Голос его был хриплым, и каждое слово давалось с трудом.

С трудом найдя свою одежду в том беспорядке, что царил в комнате, Дидан кое-как натянул на себя брюки и куртку. Шатаясь, он вывалился в коридор, едва удерживаясь на ногах. Пошатываясь, он шагал по скрипучему деревянному полу, который, казалось, пытался каждую секунду выбить его из равновесия.

– Проснулся наконец, – раздался укоризненный голос с едва заметным оттенком сарказма.

Дидан вздрогнул и, взглянув на его обладательницу, поморщился от головной боли. Перед ним стояла Аликла, черноволосая наемница с пронзительными зелеными глазами и насмешливой ухмылкой, которая могла бы растопить ледяную стену, если бы не её резкий, почти командирский тон.

– Это ты, Аликла, – пробормотал он, потирая виски в попытке унять головную боль. – Как тебе удаётся появляться именно в те моменты, когда я просыпаюсь?

– Талант, – пожала плечами она, её губы изогнулись в ухмылке, но глаза оставались серьёзными. – Но если честно, я устала ждать, поэтому подготовила ведро с холодной водой, – она кивнула на ведро, стоящее рядом, наполненное мутной жидкостью, которая лишь отдалённо напоминала воду.

Дидан опустил взгляд и мрачно произнёс:

– Не похоже это на воду.

– Из здешнего крана течёт только это, – ответила она с иронией в голосе. Её волосы, собранные в тугой хвост, подрагивали при каждом слове.

– Ясно, – пробурчал он, пытаясь собраться с мыслями. – Слушай, а где-нибудь рядом есть место, где можно промочить горло?

– Лучше бы ты себе мозги прочистил! – заявила Аликла, сложив руки на груди и окинув его взглядом, полным презрения и заботы одновременно. Она была известна своей суровостью и прямолинейностью, но за этим фасадом скрывалась женщина, которая всегда заботилась о своих.

– Ой, ну хватит тебе! – Дидан сделал попытку улыбнуться, но вышло это криво и болезненно. – Пойдем, ты ведь и сама наверняка не откажешься от завтрака!

– Уже полдень, – фыркнула она, но в её глазах мелькнуло что-то похожее на смех. Её броня, хоть и потёртая, блестела в лучах дневного света, пробивающегося сквозь грязные окна.

Дидан промолчал, шагнул к выходу и, оглянувшись через плечо, спросил:

– Напомни мне, как нас занесло на Дианмуру?

Аликла закатила глаза, но она последовала за ним.

– Мы искали кому продать груз. Помнишь, ты утверждал, что есть покупатель?

– Ах да, теперь припоминаю, – пробормотал он, стараясь не споткнуться о выбоины в полу. Его движения были неловкими, как у человека, который уже давно не чувствовал твёрдой почвы под ногами. – Но, кажется, все пошло не так, как планировалось.

Спустя полчаса парочка выбралась из злачного места и теперь сидела в закусочной под открытым небом. Закусочная представляла собой скромное заведение с несколькими деревянными столиками и скамьями, разбросанными в тени большого здания. Алкила пила кофе и доедала большой пирог с мясной начинкой, а Дидан, унимал свои страдания бутылкой холодного пива и местными маринованными овощами.

– Получается, что мы не сошлись в цене, началась пальба. Пиу! Пиу! – он изобразил выстрелы, чуть не выронив пиво. – Потом я куда-то пропал и спустя день связался с тобой, заявив, что нашёл нового покупателя.

Аликла молча кивнула, её взгляд был серьёзен, но в уголках глаз скрывалась насмешка.

– А потом в порт явился этот новый покупатель, забрал груз и заплатил, так? – продолжал Дидан, стараясь восстановить картину событий. Он нахмурился, потирая подбородок, как будто этот жест мог помочь ему вспомнить больше.

– Да, и ты велел на все деньги купить партию спирта, – подтвердила Аликла, слегка улыбнувшись. – А ещё двух империаллуров, но денег хватило только на спирт. Видел бы ты лицо С’о, когда привезли бочки.

– Он похвалил мою коммерческую жилку? – спросил Дидан. Его глаза блеснули надеждой, но Аликла быстро её развеяла.

– Нет, – она доела пирог и отодвинула тарелку, её лицо вновь стало серьёзным. – Сказал, что пристрелит тебя.

Дидан нахмурился, но потом рассмеялся, хотя в его смехе была нотка нервозности. Он знал, что механик мог и не шутить.

– Всё как всегда, – сказал он, поднимая бутылку в жесте тоста. – За то, что мы ещё живы и продолжаем играть в эту игру.

Аликла ухмыльнулась, но не подняла свою кружку, просто наблюдая за ним.

– Ты понимаешь, что нас ждёт, если мы не сможем расплатиться с долгами?

– Ничего хорошего, но у меня есть одна идея…

Дидан не успел договорить, как вдруг на соседний столик села большая чёрная птица и громогласно каркнула. Её перья были блестящими и чёрными, как сама ночь, а глаза – алыми, как раскалённые угли. Птица словно заявляла свои права на столик, но не успела начать своё правление, как была прогнана официанткой, мастерски орудующей метлой.

– Гамеш с каждым годом всё страннее, – подытожил Дидан, провожая взглядом птицу, которая не улетела далеко и переместилась на столб неподалёку, откуда продолжала наблюдать за ними с явным интересом.

– Этот город всегда был таким, – сказала Аликла, вставая. – Мне ещё в оружейную надо сходить. Пойдёшь со мной?

– Подожду тебя тут. Голове нужно больше топлива, – Дидан сделал глоток пива и заказал ещё бутылку.

Аликла ушла, а Дидан, чувствуя, как головная боль постепенно отступает, краем уха услышал разговор двух мрачных типов, сидящих через столик от него.

– Хватит юлить! Просто признай, что вас отделали два пастуха! – громким голосом говорил один из них, со шрамом через всё лицо. Его слова были полны насмешки и сарказма.

– Не так всё было! – его собеседник встал, явно готовясь к драке. Его лицо покраснело, а руки сжались в кулаки.

– Ну да! Конечно! Появилась какая-то девчонка и перебила весь ваш отряд одними кулаками! Охотно верю!

Дидан хмыкнул и заметил ещё одну чёрную птицу, сидящую на столбе неподалёку от тех двоих. Торговец оглянулся и заметил ещё двух птиц. На мгновение ему показалось, что они как будто наблюдают за происходящим вокруг. Он так увлёкся наблюдениями за странными птицами, что не заметил, когда вернулась Аликла.

– Ты смотри какие, – он указал на птицу. – Никогда таких тут не видел.

– С’о вышел на связь, – серьёзным тоном сообщила наёмница, её лицо было озабоченным. – Говорит, они с внучкой видели странных людей в порту.

– Это Гамеш! Здесь все странные! – заявил Дидан, и тут же словил на себе сердитый взгляд официантки.

– Он сказал, что когда они прошли мимо, у него печень заболела, – ответила Аликла и внимательно посмотрела на товарища. Её зелёные глаза были полны тревоги.

Лицо Дидана изменилось. Если у старика С’о заболела печень, быть беде.

– Это не к добру, – пробормотал он, отпивая пиво. – Печень у С’о никогда не ошибается.

Глава 16 Последний миг покоя

"Первое, чему учат Наследников Крови, – это техники самозащиты. Эти техники включают не только умение создавать вокруг себя барьеры, но и овладение различными ментальными практиками, связанными с использованием Истока. Барьеры создаются путем концентрации и активной медитации, когда Наследник визуализирует защитную оболочку, окружающую его.

Ментальные практики включают в себя различные техники медитации и визуализации. Наследники учатся направлять свою энергию на очищение разума, избавление от негативных мыслей и эмоций, а также на усиление интуиции и предвидение возможных опасностей.

Некоторые осваивают искусство манипуляции энергией Истока для создания иллюзий, проникновения в разум противника и даже для исцеления ран. Это требует огромной концентрации и глубокого понимания природы Истока, из которого нельзя черпать вечно и необходимо бережно обращаться."

Из трактатов Пандоры

– Через час вернусь! Так что готовь оборудование для обеззараживания! – сквозь помехи сообщил Атта, снова выходя на связь. В его голосе звучала легкая усталость и нотка оптимизма.

– А ты уверен, что сможешь подняться в воздух? – Лугбанд, ремонтируя робота в своей мастерской, взглянул на время. Солнце клонилось к закату, окрашивая комнату в золотистые тона. В мастерской пахло смазкой и озоном от сварочного аппарата, а металлические детали робота блестели в свете тусклой лампы.

– Смогу. Минойцы могут быть полными занудами, но корабли у них всегда на высоте, – что-то упало, и Атта тихо выругался, потом что-то стукнуло, и он продолжил: – Я уже проверил системы, и почти всё работает.

– Почти? – Лугбанд вскинул бровь, вытирая пот со лба. – Надеюсь, ты не разобьешь звездолет по пути.

– Ты не поверишь, но я хороший пилот, – Атта усмехнулся. На заднем плане был слышен шелест ветра.

– Верю, верю, – Лугбанд фыркнул, подкручивая гайку на суставе робота. – Просто я видел, как ты водишь уиипы. – Лугбанд улыбнулся, продолжая возиться с роботом. – Ладно, шутки в сторону. Как у тебя с провиантом?

– Осталось немного. И даже мои “любимые” сухпайки, – голос Атты прозвучал с ноткой иронии. В трубке слышался звук открывающегося контейнера. – Так что голодным не останусь. Ладно, мне пора отключаться.

– Удачи там и будь осторожен, – серьёзно добавил Лугбанд.

– Я и есть осторожность! – подмигнул Атта, и связь оборвалась.

Лугбанд отложил инструменты и посмотрел на часы. Ему ещё предстояло закончить ремонт робота и подготовить оборудование для обеззараживания. Ночь обещала быть долгой.

***

– Значит, в Анамнес вы занимались тем, что собирали артефакты и знания? – пока Гилл ухаживал за империаллурами в загоне, Клио закончила тренировку и подошла к нему, наблюдая за удивительными животными. – Но почему? Какой вред может принести книга?

– Это с какой стороны посмотреть, – ответила кидемона, вытирая пот с лица. – Я не так уж долго была кидемоной, но успела стать свидетелем нескольких печальных примеров.

– Например? – заинтересованно спросил Гилл, усаживаясь на изгородь и подзывая к себе одного из империаллуров.

– Первый случай, который приходит на ум, – ответила Клио, присев рядом, – это история с одной книгой времён Великих. В ней были перечислены неэтичные техники манипуляций Истоком. Она была найдена в руинах древнего города и подробно описывала методы, позволяющие контролировать сознание и эмоции людей. Один Младший, одержимый жаждой власти, использовал её знания, чтобы подчинить себе половину планеты. Его звали Каэрон. Он был известен как блестящий стратег и харизматичный лидер, но знания из книги превратили его в истинного тирана. Он внедрял мысли и желания прямо в умы своих подданных, заставляя их слепо следовать его воле. Люди восхищались им, не осознавая, что их любовь и преданность были искусственно навязаны.

– И чем всё закончилось? – спросил юноша, заинтересованно глядя на Клио.

– У всего есть цена, и у того, что делал Каэрон, тоже. К сожалению, платить за это пришлось в первую очередь тем несчастным людям. Подобные манипуляции с человеческим сознанием постепенно разрушают разум, и результат у такого разрушения катастрофический. Они все разом сошли с ума, а так как Каэрон был неразрывно связан с ними через Исток, то и он тоже. Безумный Наследник Крови – это как стихийное бедствие планетарного масштаба. Анамнес вмешался. Был послан отряд кидемонов, и Каэрона отправили к Праматери, а книгу уничтожили.

– А люди? – юноша помрачнел.

– Другая половина планеты… Они пытались им помочь, но… – Клио многозначительно замолчала, и Гилл всё понял.

– Ужасно, – пробормотал он, поглаживая животное.

– Ещё один случай был связан с древним артефактом, – продолжила Клио, её лицо омрачено глубокими морщинами. – Его нашли на безлюдной планете. Экспедиционная команда, исследовавшая планету, приняла решение доставить находку на одну из исследовательских своих станций для дальнейшего изучения. Однако, при попытке вскрыть его, – голос Клио задрожал, словно она заново переживала этот ужасный момент, – из артефакта вырвался опасный вирус. Этот вирус, не имевший аналогов в известных науке болезнях, оказался настолько смертоносным, что в считанные минуты убил всех, кто находился в лаборатории.

Клио сделала паузу, прежде чем продолжить:

– В течение нескольких часов вирус распространился по всей станции, не оставляя шансов на выживание. Всё население исследовательской станции, включая учёных, техников и охрану, погибло в мучительных судорогах и агонии. Нам пришлось изолировать то место, окружив его мощными силовыми полями и уничтожив все выходы, чтобы предотвратить распространение вируса на другие миры.

Клио посмотрела прямо в глаза Гиллу.

– Знания могут быть смертельно опасны, Гилл, если они попадают в неправильные руки.

– Гилл! – к изгороди подошел Лугбанд, мельком взглянув на империаллуров и кивнув, довольный работой сына. Похлопав сына по плечу, он добавил: – Там тебе друзья звонят.

– Уже иду, – скучно произнес юноша, предпочитая слушать удивительные рассказы Клио.

Лугбанд, глядя на него, решил подшутить:

– Кстати, они спрашивают, когда ты познакомишь их со своей девушкой? А заодно и меня, а то я впервые о ней слышу, – Лугбанд широко улыбнулся, видя, как Гилл внезапно покраснел и застыл на месте. Молодой человек чувствовал, как его щеки разгораются, и стремительно побежал в дом, клянясь, что при встрече задаст друзьям трепку.

– Смотри-ка, как побежал, – Лугбанд усмехнулся, наблюдая за Гиллом. Его взгляд обратился к кидемоне, которая едва сдерживала смех. Ее глаза блестели, а улыбка предательски пряталась в уголках губ.

– Леди Клио, со мной связался Атта. Он уже в пути, – сказал Лугбанд, внимательно глядя на неё.

– Благодарю вас, Лугбанд, – с благодарностью ответила Клио. Она легко наклонила голову, выражая признательность.

– Не стоит, – скромно улыбнулся он. Затем кивнул на старый сарай, где хранилось оборудование. – Поможете мне? Там ничего сложного, просто нужно приложить немного силы.

– Конечно! – Клио поспешила за ним.

Они вошли в сарай, пропахший маслом и металлом. Пол был покрыт пылью, а стены украшены самыми разными инструментами. Лугбанд вместе с Клио принялись выкатывать странное устройство с большой цистерной, его массивные колёса скрипели на гравийной дорожке. Вечернее солнце отбрасывало длинные тени, играя светом на металлических поверхностях.

– Очистка не должна занять много времени, но боюсь, что придётся сделать диагностику всех систем, – сказал Лугбанд. – Атта говорит, что минойцы, кем бы они ни были, настоящие мастера, но проверка лишней не будет.

– Вы сказали минойцы? – удивилась Клио, останавливаясь на мгновение и взглянув на Лугбанда. В её глазах вспыхнул интерес, но и лёгкая тревога.

– Да, а в чем дело? – спросил он, приподняв бровь.

– Ничего. У них уникальные и редкие звездолёты. Их не зря называют мастерами кораблестроения, – ответила Клио, пытаясь скрыть свои мысли. Её голос оставался спокойным, но внутри она кипела от вопросов. "Откуда у бывшего гоплита средства на минойский корабль?" – подумала она, но решила оставить этот вопрос на потом.

Лугбанд прищурился, заметив её задумчивость, но ничего не сказал. Они продолжили работу, когда внезапно роботы встрепенулись, переходя в боевой режим. Система безопасности начала включать силовые поля. Клио и Лугбанд непонимающе переглянулись, но затем пастух заметил, как лицо кидемоны побледнело.

Клио не сразу поняла, в чем дело, но когда она ощутила знакомое напряжение в Истоке, то мгновенно ощутило присутствие врагов. Её инстинкты тут же заработали на полную мощь. Она подняла голову и взглянула на вечернее небо, окрашенное в золотисто-оранжевые тона заходящего солнца. Там, среди облаков, виднелись темные силуэты – крылатые тени, которые стремительно приближались. Их крылья хлопали с устрашающей силой, оставляя за собой шлейфы тьмы. Секунда – и она выхватила меч, окутывая себя и Лугбанда барьером. В тот же момент раздался оглушительный взрыв, заставивший землю дрогнуть. Сарай, словно испарился. Взрывная волна ударила по защитному полю, вызывая мощный гул. Воздух наполнился осколками и обломками, которые разлетелись во все стороны, однако барьер удержался. Световая вспышка взрыва на мгновение ослепила их, но прозрачный купол защиты не пропустил разрушительную силу внутрь.

Клио и Лугбанд почувствовали сильную вибрацию и давление от взрыва, оглушившее их на несколько секунд. Лугбанд, не привыкший к такому, стоял, ошеломленно моргая. Клио же, собравшись с силами, напряглась, чтобы удержать барьер.

– Что происходит? – крикнул Лугбанд, пытаясь перекричать гул, который все еще звенел в ушах.

– Валькирии! – выкрикнула Клио. Её глаза горели, отражая последние лучи заходящего солнца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю