Текст книги "Гнев бумажного Императора. Часть 1 (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Ласточкин
Жанр:
Уся
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)
– Мы постараемся, хозяйка Сяонин! – заверили меня девушки.
– Хорошо. В остальные дни всё по старой программе, но через три дня я жду хотя бы задумки того, чего я желаю. Кто меня порадует, тому будет премия в Духовных камнях!
Последние мои слова особенно воодушевили работниц, они сразу разбились на небольшие группки и стали обсуждать, что же они могут придумать по моему заказу. Жу Яо осталась следить за их репетицией, а я ушел к себе.
Вряд ли они что-то особенно интересное мне продемонстрирует через три дня, но вдруг? В крайнем случае, напою им пару-тройку мелодий, каких-нибудь идиотских, но приставучих, чтоб их несложно было исполнять, зато «колбаситься» под них было приятно. Или что-то бессмысленное, вроде «унц-унц-унц-дын-дын-дын-унц-унц-унц»? А, потом решу, когда их варианты послушаю.
Я вернулся в формацию Преобразования Ци.
На следующий день начались неприятности. Ещё два дня назад в Дом Сладкого Удовольствия приходили шпионы из других Домов, чтоб посмотреть, что это я тут устроил. А теперь они не просто пришли, но и стали третировать девочек! Они же тоже выходят в город днём, вот к ним и стали приставать всякие улыбчивые личности, выпытывая, кто готовил ту еду, есть ли рецепт, а если нет, то могут ли достать? Девочки, благо, не дуры, ничего не говорили (по крайней мере, они так рассказывала Жу Яо) и убегали.
Но потом сразу трое управляющих Домов пришли к Жу Яо! Вернее, пригласили её на встречу за пределами моего Дома. Та мне рассказала, и я дал добро. А сам, замаскировавшись, последовал за ними.
И правда, трое, две женщины и мужчина, сразу же стали наседать на Жу Яо, мол, а кто это такая, эта новая хозяйка, вот она сучка – отобрала у тебя главенство в Доме! Жу Яо, солнышко, ты должна отомстить этой мегере, слей все явки и пароли, а мы её вместе размажем и вернём тебе власть! И за это предлагали, не много не мало, тысячу средних Духовных камней низшего качества! В подарок, так сказать.
Жу Яо, надо сказать, держалась молодцом, не отказывалась, но и не соглашалась. А я вот только фыркал, сидя в другом конце ресторана. Интересно, как они это представляют? Я же никому не показываю, как составляю наборы специй, даже не записываю рецепты, всё в голове. А, неважно!
– Что будем делать, госпожа? – спросила меня Жу Яо, когда мы ехали обратно в карете.
– Ничего. – я пожал плечами. – Это какие-то дилетанты.
– Но они могут принести неприятностей!
– Да, но они в любом случае их принесут. Вот кстати! – я строго посмотрел на неё. – Почему ты не взяла Духовные камни?
– Но… как же… я бы предала вас! – Жу Яо растерянно хлопала ресницами.
– Глупость! Взяла бы и со мной поделилась бы пятьдесят на пятьдесят. А потом бы их завтраками кормила «вот сейчас, вот-вот уже почти всё разузнала!». А потом бы просто «ну не смогла я, не смогла! Камни? Какие камни? Не было никаких камней!». Просто расписку не давай и всё.
– Кхм, в следующий раз так и сделаю, госпожа. – улыбнувшись, пообещала женщина.
К следующему вечеру я готовился особо. Музыкантки так и не выдали чего-то стоящего, так что я им напел парочку мелодий из разряда «сельская дискотека», и они, шокированные, взяли пару недель, чтоб превратить это во что-то стоящее.
Зато танцовщицы порадовали, они оставили костяк танца как есть, но наряды чуть ушили, чтоб те облегали точёные фигурки, а движения сделали чуть более сексуальными, выпячивая то одну, то другую часть своих тел. Это была игра на инстинктах, и у них получалось хорошо! Я даже похвалил!
Людей во второй вечер было не меньше, чем в первый. В вечера между ними, на обычные представления, приходило народу поменьше, примерно так же, как и до моего появления. Или самую малость больше. Но днём я снова готовил, пустив запах на полгорода, и народ снова повалил, не глядя на цену.
Как и в тот раз, я сидел в своей комнате, глядя через окно в зал. И через час дождался – один из благородных гостей, снявший с друзьями сразу два столика в зале, начал буянить. Его дружки ему в этом активно помогали – толкали официанток, сломали пару стульев и разбили посуду.
– Что за дыра! – рычал заводила, патетично вздёрнув подбородок. – Я благородный человек, а меня не хотят соответственно обслуживать! Ты, шлюха, на колени! Лижи мои сапоги!
– Господин… – испуганно пискнула официантка.
– Да, я твой господин! – фыркнул мужчина. – Чё стоишь? Быстро встала на колени! Я сын барона Дженя, Джень Вони! Захочу – и тебя завтра посадят в тюрьму, а потом казнят!
Посетители с весельем смотрели на это, усмехались, шептались между собой. Но никто не желал вмешиваться в ситуацию.
– Господин Джень. – возле перевёрнутого стола с отломанной ножкой появилась Жу Яо. – Вы чем-то недовольны?
– Да! Недоволен! Я заплатил кучу Духовных камней, чтоб я и мои друзья прошли сюда, и что же? Ваши шлюшки только и делают, что хамят и отказывают мне! Вот эта…
– Господин Джень, плата за вход даёт право на вход, но не обязывает наших работниц что-то делать. – мягко заявила Жу Яо.
– Чтооо⁈ Да вы просто воры! Кинули какую-то невкусную котлету и всё⁈ Я пожалуюсь своему отцу – он от вашей дыры камня на камне не оставит! – мужчина орал, плюясь слюнями, лицо его раскраснелось, а волосы встали дыбом.
Его дружки кивали, поддерживая, один пнул стул, другой схватил официантку за руку и стал дёргать её туда-сюда.
Ну всё, пора мне на выход. Жу Яо слишком трепетно относится к благородным, она будет затягивать конфликт вместо решения. Бросив свой наблюдательный пункт, я поспешил в зал.
– Что тут происходит? – громко заявил я, появляясь на лестнице.
Все головы повернулись ко мне и застыли, пуча глаза. Да уж, Жу Яо меня приодела! На мне было красное платье с золотой вышивкой фениксов и драконов, под самое горло, но с открытыми руками и плечами. Подол уходил до пола, но справа и слева на платье были такие глубокие вырезы, что чуть ли не до подмышек доставали. Так что, когда я шагал, нога вырывалась из ткани и была видна вся. А с учётом того, что на ногах у меня были туфли с каблуком в девять сантиметров, ноги мои казались бесконечно длинными. Лёгкий макияж, подчёркивающий черты лица, золотые серьги и браслеты на запястьях дополняли образ. Могу поспорить, что сегодня в этом зале я был красивее всех, оставляя далеко позади даже Я Фэй с Сун Оуси.
– Вы… Вы кто? – проплямкал Джень Вони, когда я в тишине подошел к их компании.
– Я хозяйка этого Дома, Сяонин Лянхуа.
– Хозяйка? – он вдруг расплылся в сальной улыбке. – Тогда и будешь отвечать за всё! Твои работницы хамят мне! А я ведь столько Духовных камней тут оставил! Хе! Я научу тебя, как правильно вести себя с мужчинами, а ты уже поучишь их! Хе-хе-хе, где там твоя задняя комната?
– Ясно. – я держал лицо, не меняя выражение. – Пошел вон отсюда!
– Что ты сказала⁈ – даже открыл рот от изумления дебошир.
– Пошел. Вон. Отсюда. – раздельно, как для идиота, повторил я ему.
– Ха-ха-ха! Какая-то шлюха позволяет себе без уважения относиться к благородному! – завизжал гад. – Завтра, нет, через час уже тебя тут не будет! Я пожалуюсь отцу, и тебе конец! Поняла⁈ Ноя дам тебе шанс! Если сейчас прямо здесь разденешься и встанешь передо мной на колени, то, может быть, я прощу твою грубость!
Ладно, пора это заканчивать. Улыбаясь, я подошел к Джень Вони и схватил его рукой за шею. Сжал руку. Он сначала не понял, его развитие было на начальном уровне Мёртвого Моря, а я был с аурой разве что среднего уровня Бессмертного Основания. Но все его попытки разжать мои пальцы ни к чему не привели, он стал задыхаться и с удивлением и паникой впился в меня взглядом.
А я стал разворачивать свою ауру. Не только духовную, но и физическую. Понемногу, не торопясь, концентрируя её на этом типе, но и уделяя часть гостям. Пусть почувствуют! Испугаются? Ну что ж, ладно. Я пойду на эту жертву.
Секунда, две, три, десять. Уродец в моей руке сначала побелел, потом покраснел, потом снова побелел. Из его тела доносились звуки, будто там что-то ломаются. Посетители вокруг побледнели, они смотрели на нас, вернее, на меня со страхом.
Но немало было и тех, кто смотрел с восторгом и даже каким-то обожанием. Мазохисты какие-то! Со всех сторон ко мне доносились запахи желания, похоти и сексуального возбуждения.
– Тебе отказано в посещении Дома Сладкого Удовольствия. Навсегда! – вынес я вердикт. – И твоим дружкам тоже. Ещё раз увижу поблизости – вырву ноги и засуну вам в жопы ступнями вперёд! Поняли меня?
– Дха! – плюнул слюнями и кровью смутьян, а его дружки, давно уже стоявшие на четвереньках на полу, согласно замычали.
– Это плата за ваше плохое поведение. – их кольца соскользнули с пальцев и прилетели на ладошку официантки, которую они драконили. – А теперь все вон! И так будет с каждым, кто попробует приносить неприятности в мой Дом Удовольствия!
Я бросил тушку в своей руке, гадёныш пролетел через весь зал, вылетел через распахнувшиеся сами собой двери и ворота и шмякнулся на улицу. Следом за ним так же вылетели его дружки.
– Дорогие гости! – я повернулся к залу и улыбнулся самой милой улыбкой, ан какую был способен. – Надеюсь, этот грустный инцидент не помешает вашему вечеру! На каждый столик по бутылке духовного вина за мой счёт!
И быстро смылся в свою комнату.
Фууух! Ну что ж, первый инцидент вроде всё. Но стоит ждать других, завистливые гады не успокоятся, а просто убить их было бы грубостью с моей стороны.
Но в этот вечер ничего больше не случилось. Я засел культивировать, и Жу Яо ни разу меня не побеспокоила. Только утром, когда мы уже давно закрылись, она постучалась в дверь моей комнаты.
– Заходи. – крикнул я ей.
– Доброе утро, госпожа! Вот! – она поставила на стол немаленького размера ящик, наполненный какими-то бумагами.
– Это что?
– Приглашения в благородные дома на ваше имя! Даже от герцогской семьи несколько пришло. – пояснила Жу Яо, потом понизила тон ещё. – Хотя мне кажется, что это любовные письма!
Ну приехали. Ещё одной проблемой больше! О-хо-хо!
Глава 10
Жу Яо ошиблась. Не то, чтоб совсем, но не все письма оказались любовными. Среди них хватало и настоящих приглашений в гости, от весьма почтенных особ. Но немало было и слюнявых заверений в любви до самого конца Дао, обещаний осыпать меня горами денег и ресурсов и просто прямые предложения «Мой нефритовый стержень жаждет вашей пещеры удовольствий».
Признания я отбрасывал, а вот приглашения пришлось рассмотреть. Я же сюда явился не закукливаться в норке, а искать возможности. Как же искать их, ни с кем не общаясь? Слухами земля полнится, в том числе и та, что под Каменными небесами.
Припряг помощницу, и вместе с ней мы стали перебирать приглашения, чтоб ответить только на нужные. Благородные-то тоже не одинаковые, некоторые просто не стоят моего внимания, а вот другим обязательно надо ответить и даже посетить. Просидев часа три, я выбрал пять писем с приглашениями, куда нужно сходить – два от родственников герцога Цан, одно от императорского родича, одно от графского рода, второго после герцогского по влиянию и силе, и одно от самого авторитетного алхимика в герцогстве.
Остальным Жу Яо написала, мол, спасибо за приглашение, но в данный момент очень занята делами, но как только, так сразу. Но потом.
Осталось только составить график визитов. Не просто же так меня приглашали, а на званые вечера и прочие балы. Тоже головная боль! Для каждого нужна своя одежда и свои украшения, приходить в одном и том же платье на разные мероприятия моветон, вроде как сморкаться в штору у всех на виду. Пришлось запрячь девочек их шить, чутка разных по фасону, но в принципе одинаковых. Только цвета тканей менялись – золотой, зелёный, красный, серый, чёрный. Фиолетовый и желтый нельзя, фиолетовый – цвет герцога Цан, желтый – императорской семьи. Почему золотой можно, а желтый нельзя, Жу Яо так и не смогла пояснить, хотя как по мне, одно и то же.
На третий день, когда серое платье было готово, я согласовал визит к первому человеку – лучшему алхимику герцогства, практику позднего уровня Духовного Моря Цан Хэ. Как мне пояснила Жу Яо, алхимик этот был довольно близким родственником герцога, внучатым правнуком или что-то типа этого, всю жизнь посвятил Дао Алхимии и известен тем, что покровительствует молодым талантам в этой области.
Хорошая, конечно, характеристика, в пору слюни пускать от умиления, но это же мир культиваторов! Может, этот Цан Хэ покровительствует молодым, а потом пилюли из них варит, конденсируя их талант и забирая себе. Просто про первую часть говорят, а про вторую помалкивают.
Но в назначенный день моя карета подъехала к особняку Цан Хэ.
– Госпожа Сяонин! – слуга распахнул дверь и подал мне руку, чтоб я мог спуститься, а дворецкий Цан Хэ стоял рядом и улыбался. – Рады приветствовать вас!
– Благодарю. – кивнул всем.
– Прошу, следуйте за мной. – дворецкий с лёгким поклоном пошел куда-то в бок от центрального входа.
Я и последовал. За домом обнаружился симпатичный сад, весь благоухающий цветами и радующий глаз сочной зеленью. Ухоженные деревья и кусты, клумбы с цветами, дорожки между ними, выложенные плоскими камнями. Я и себе такой же сад хотел бы!
Вскоре меня привели к небольшой полянке, вокруг которой росли довольно высокие кусты жасмина, они все были усыпаны цветами и пахли, как сама любовь! По крайней мере, я уверен, что многие бы так и сказали.
На полянке стоял столик и два плетёных кресла, в одном из них сидел благообразный старичок в белом ханьфу, с белой бородой в полметра, белыми усами, белыми бровями и лысый, как пятка. На вид старичку было лет двести, но Жу Яо уже просветила меня, что ему было слегка за тысячу. Что удивительно, предел жизни практика Духовного Моря – восемьсот лет, но он же алхимик, а эти ребята знают, как сохраниться подольше.
– Госпожа Сяонин доставлена. – объявил дворецкий и сбежал.
– Приветствую достославного мастера алхимии Цан Хэ! Благодарю за приглашения в это удивительно красивое место! – поздоровался со старичком, поклонившись.
Перед профессионалом такого калибра кланяться не зазорно, а этот старик уделает меня в алхимии с закрытыми глазами и одной рукой.
– Ооо, рад видеть вас, рад видеть! – старичок отвлёкся от созерцания кустиков и повернулся ко мне, с любопытством осматривая. С некоторым трудом поднялся на ноги, помогая себе посохом.
– Сидите, сидите! – я выставил руки перед собой, пытаясь не дать старичку встать – мне казалось, что он вот-вот развалится от этих усилий.
– О-хо-хо, как я могу сидеть, когда девушка стоит⁈ – он залихватски ухмыльнулся. – Я потрясён, госпожа Сяонин, вы намного красивее, чем о вас говорит молва!
– Благодарю. Но всё же присядьте! – я плюхнулся в соседнее кресло.
– Да-да! – Цан Хэ с облегчением уселся.
С минуту мы сидели в тишине, старик просто разглядывал меня, как ребёнок новую игрушку. Это дело прервал дворецкий, который принёс чайник и две чашки.
– Чай, господин!
– Ох, да! Госпожа Сяонин…
– Прошу, называйте меня просто Лянхуа. Вы же старший, мне неудобно, когда вы говорите мне «госпожа».
– Кхм-кхм, я, может, и старый, но не дряхлый! – в голосе старика мелькнула обида.
– Конечно, вы не старый. – я согласно кивнул. – Но вы же знаете алхимию намного лучше меня, поэтому вы старший алхимик для меня.
– Ах, вот в чём дело! Хе-хе, ну что ж, Лянхуечка, выпейте чаю. – старик взял чайник и налил себе и мне тёмно-коричневой жидкости. Пахла она отлично, хотя обычного чая в ней и не чувствовалось.
Я взял свою чашку, отпил глоток, покатал его на языке, закрыв глаза и прислушиваясь ко вкусу.
– Какой интересный состав! Как минимум три пары антагонистов, но вместе они дают прекрасный результат! – похвалил я и чай, и его хозяина.
– Прекрасно, прекрасно! – старик порозовел, тоже отпил напру глотков. – Я пою им всех своих гостей, но только ты, Лянхуечка, смогла опознать верное количество пар! А дополнительные травы распознаешь?
– Ммммм. – отпил ещё глоток, сравнил с теми вкусами, которые знал. Потом назвал пять трав, что входили в этот чай, помимо трёх пар трав-антагонистов – эти нейтрализовали свои отрицательные свойство своими положительными, давая в результате совершенно новый эффект, потому так и назывались.
– Великолепно! Великолепно! – захлопал в ладоши Цан Хэ, чуть не перевернув столик с чаем. – Как я давно не встречал человека, который знает Духовные травы даже на вкус!
– Вы же, наверное, знаете, что совмещать вкусы духовных трав – это моя особенность. Потому для меня это неудивительно.
– Да-да! Наслышан! – старик на пару секунд закатил глаза, а на лице проявилось выражение удовольствия. – Признаюсь, я приказал своим слугам сходить в ваше заведение в особый вечер и принести мне кусочек мяса, что вы там подаёте. И он привёл меня в восторг! Я съел половину, но не распознал половину трав, так они хорошо скомпанованы и запрятаны друг за другом! И даже после второго кусочка треть трав осталась для меня загадкой!
Я слегка ревниво посмотрел на него. Ну да, я ожидал, что многие захотят повторить мои рецепты, это было неизбежно. Но чтоб нагло и открыто об этом заявлять!
– Ох-ох, прошу, поймите меня правильно, Лянхуа! – всплеснул руками старик. – Это не для того, что вызнать ваши тайны! Просто я считал себя самым большим профессионалом в герцогстве в искусстве алхимии. А тут вдруг находится кто-то, кто смог доказать мне, что я неправ!
– Думаю, в алхимии вы всё же лучше всех. – я милостиво улыбнулся. – А я просто девушка, которая любит готовить и достигла в этом деле определённых успехов, смею думать.
– Не смейте думать, а будьте уверены! – он подмигнул мне. – Путей для достижении цели много, мы идём к ней все, просто разными путями. И ваш путь весьма интересен и особ.
– А какая у нас цель? – даже как-то удивился я.
– Конечно же, достичь бессмертия! – тоже удивился старик, будто я сказал какую-то глупость. – Все, кто встаёт на путь культивации, хотят этого. Зачем сила, чего она стоит, если ты всё равно умрёшь, и все твои старания развеются по ветру?
Хм, бессмертия? Я вот не стремлюсь к нему. На кой чёрт оно мне нужно, если мои родные мертвы? Даст ли бессмертие мне исправить это? Нет. Вот и плевать на него.
– Я вижу, вы не согласны со мной. – совсем не весёлым голосом сказал старик, следивший за моим выражением лица.
– Да, старший. – кивнул, отпил ещё чаю. Надо и себе будет такой сделать. – Открою вам небольшую тайну.
– Ох, давно молодые красавицы не открывали мне своих тайн, хо-хо-хо! – хмыкнул старик. – Прости, что прервал!
– Дело в том, что мои родные… мертвы. Мой дом разрушился, а я осталась одна среди по-сути чужих мне людей. Бессмертие это не исправит. Так что я встала на путь культивации не для него, а для того, чтоб найти способ вернуть их к жизни. – я вспомнил сцены разрушения Земли и нахмурился. Тогда я даже и останков своей семьи не нашел…
– Прошу прощения, красавица, что заставил тебя вспоминать это. – старик тоже нахмурился.
– Ничего. С того момента прошло много лет, я не забыл, но боль уже слегка притупилась.
– Я старик. И за свою жизнь пережил много подобных… воспоминаний. Так что понимаю тебя. – кивнул Цан Хэ.
– Простите! Вряд ли вы пригласили меня к себе, что я рассказывала вам такое!
– Ха-ха-ха! Просто поговорить с такой полной жизни красавицей для меня уже счастье, даже если мы будем обсуждать разведение кузнечиков или вкус ясеневой коры! – снова подмигнул мне старик. – Я просто хотел тебя проверить.
– Проверить?
– Да. Мне уже слишком много лет, чтоб у меня было будущее. – старик грустно выдохнул. Подождал. Потом сварливо заявил. – Вообще-то, тут ты должна была заверить меня, что я проживу ещё тысячу лет!
– А, пф! Господин Цан, о чём вы думает? Вы проживёте ещё три тысячи лет! Вы же ещё там молоды и полны сил! – не стал отказывать ему в комплименте.
– Хе-хе, не надо, не надо, я сам знаю, что я уже стар и дряхл. – замахал он руками, а сам порозовел от удовольствия. – Так вот, каждый на моём месте хотел бы передать свои знания будущим поколениям. До того у меня было несколько учеников, но выше Земного алхимика он инее поднялись… тебе надо знать, Лянхуечка, что я единственный Небесный алхимик герцогства!
– Небесный?
– Это значит, что я освоил хотя бы один рецепт пилюли Небесного ранга и успешно её сварил! – он гордо выпятил тощую грудь.
– Это потрясающе! – я не заставил его на этот раз выпрашивать комплимент.
– Несомненно. Но мои ученики не так хороши… И я ищу тех, кто может нести мои знания, мой опыт дальше. Узнав о твоей славе, милая Лянхуечка, а потом и попробовав её на вкус, я точно понял, что ты на это способна!
– Вы мне льстите, старший Цан. – я потупил взгляд, как положено.
– Ничуть! Поэтому и пригласил тебя, не мешкая. Времени у меня осталось не так много… Вот мой подарок тебе!
На столе появилась большая, чуть ли не в два кирпича толщиной и с размером страниц А3, книга. В металлической обложке, страницы из выделанной кожи демонических зверей, от неё тянуло духовной силой, как от артефакта Земного ранга.
– Бери-бери! – кивнул мне Цан Хэ. – Эта книга содержит мои знания о травах, которые я понял за тысячу лет своей практики.
Ничего себе! Старик при жизни отдал мне своё наследие! Причём по алхимии! Вот это везение!
– Бла… благодарю вас, старший Цан! – я осторожно взял книгу, открыл, посмотрел пару страниц, но решил, что невежливо будет отвлекаться от старика, и спрятал её в кольцо. – Это просто божественный дар!
– Ах, полноте! Разговор с тобой, милая Лянхуа, гораздо ценней этой потрёпанной книжки!
– Рада, что доставила вам удовольствие. – я искренен улыбнулся ему. – Кстати, старший Цан, вы не против, если я вам покажу мою технику? Вдруг у вас будут какие-то замечания?
– Ну ка, ну ка! – заинтересовался старик. – И, клянусь, это останется только между нами!
Он махнул рукой, и эта часть сада накрылась защитной формацией, отрезавшей нас от внешнего мира.
– Вот, смотрите.
Я кинул в воздух якоря формации, с помощью которой перерабатывал демонов целиком в кусок мяса, и стал демонстрировать весь процесса, используя одного из демонов в кольце. Цан Хэ внимательно следил за каждым моим шагом, я чувствовал щупальца духовного восприятия, которые исследовали, но не мешали.
– Удивительно, удивительно! Самоподдерживающаяся алхимическая формация! Признаюсь, я лишь слышал о таком, но не видел, а сам не так силён в Дао формаций, чтоб нечто подобное создать.
– Мне когда-то в руки попалось наследие мастера формаций, и я соединил их с алхимией.
– Гениально! Но несколько замечаний найдётся…
Он и правда дал мне несколько неплохих советов. Мы просидели в саду ещё часа три, обсуждая алхимию, пока небо не потемнело, а дворецкий не заскрёб в защитную формацию, беспокоясь о своём господине.
– О-хо-хо, как быстро пролетело время! – почесал нос старик. – Прямо как в моей юности, когда я вот так же общался с молодыми красотками! Хотя, признаюсь, такой, как ты, я не видел даже в молодости!
– Шутите?
– Ничуть, ничуть! – он протянул мне небольшой медальон. – Вот. Голосовой амулет. Если у тебя возникнут проблемы, милая девушка, смело используй его! Я обладаю кое каким авторитетом в герцогстве, надо думать, и обязательно помогу.
– Спасибо, старший Цан Хэ! – я не стал отпираться и взял. Полезная ведь штука, а у меня пока что тут одни враги или соперники. Пусть хоть старичок в друзьях будет.
В амулету приложилась довольно увесистая сумка с чаем и даже три коробочки с пилюлями – весьма дорогими, для перехода с начального уровня Духовного Моря на средний! После таких даров я почувствовал, что не дать что-то в ответ было бы свинством, и достал банку с кулинарной пилюлей.
– Это вам, старший Цан.
– А это?.. – он с удивлением рассматривал баночку и большую, как слива, вытянутую пилюлю.
– Я еду свою не только в готовом виде делаю, но и в таких вот пилюлях. Просто брызните на неё несколько капель горячей воды – она развернётся.
– Ого! Интересно! – глаза старика весело блеснули. – И что тут? Или секрет?
– Вот съешьте – и узнаете.
– Ха! Загадка! Это я люблю! Сегодня же вечером буду отгадывать!
– Приятного аппетита!
В пилюле этой было сердце демона-быка пикового уровня Мёртвого Моря. В сердце самом по себе до жути жизненных сил, а я его поджарил с набором трав, который делал упор на эти самые жизненные силы. В общем, это было такое себе восстанавливающее блюдо, если бы я был на последнем издыхании, проглотил бы – и восстановился. Тысячелетнему старику, надеюсь, сердце прибавит хоть немного годков жизни, жалко будет, если он в скором времени уйдёт в реинкарнацию.
Распрощавшись, уже глубокой ночью я уехал от него.
За следующие две недели я посетил остальные четыре приглашения, но ничего полезного для себя там не услышал. Благородные банально прощупывали почву, чтоб меня завербовать. Герцог-то практик Башни Дао, он небо и бог своего герцогства. Но остальные силы могли выделиться, если бы имели у себя много практиков Духовного Моря. А тут я такой красивый появился, они и выясняли, можно ли меня переманить.
Я мягко отказал им, не сжигая мосты до конца. Кто знает, как ко мне отнесутся старейшины школы Тысячи Изменений? Пока что я их даже не видел, занятый Домом Сладкого Удовольствия. Вдруг тут обязательной является техника двойной культивации? Для меня это неприемлемо! Придётся рвать с этой школой и искать другие места, где бы раздобыть ресурсы. Конечно, грабёж и убийства в этом деле топ, но злоупотреблять подобным я бы не хотел. Слава кровожадного монстра меня не особо прельщала.
– Хозяйка Сяонин! – забежала ко мне в комнату Жу Яо.
– Что такое? – я как раз пил чай Цан Хэ и читал его книгу, так что недовольно поджал губы.
Вчера прошел пятый вечер, где подавалась моя еда. Девочки разучили пару мелодий с земли, по моим напевкам, и показали новый танец, раскрепощённее, чем прежние, и посетителей было немало! Касса была отличной, ничего страшного не произошло, так чего Жу Яо разоралась так? Пожар где-то? Так все девушки практики, им ни пожары, ни наводнения не страшны, к тому же защитные формации.
– Хозяйка! Вчерашний посетитель! Он утверждает, что вчера был у нас, ел вашу еду – и отравился ею, чуть не умер! Пришел с целой толпой к воротам Дома и требует компенсации от нас, а Дом вообще закрыть, что мы никого не убили! – выдохнула Жу Яо.
Блин, она не могла его просто послать? Моей едой не отравишься!
– Хорошо. – я закрыл книгу и спрятал в кольцо. – Я сейчас спущусь, Жу Яо, а ты пока проследи, чтоб они не пробрались внутрь.
– Слушаюсь!
Она убежала, а я достал голосовой амулет старика Цан Хэ. Не думал, что он мне так рано понадобится, но поди ж ты.









