Текст книги "Зеркала - 1: Маскарад"
Автор книги: Дмитрий Колодан
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
– Бант?!
Была у Томки знакомая – редкого ума барышня, которая однажды пришла на день рождения к молодому человеку с упаковочным бантом на голове и словами: «Лучший мой подарочек – это я!». Бывают на свете девицы, которые считают такие выходки забавными, очаровательными и милыми. Томка же была убеждена, что подобное могло прийти в голову только человеку с водянкой мозга. Кстати, того же мнения придерживался и сам молодой человек, который, взглянув на избранницу, решил не доставать из кармана коробочку с кольцом.
Так что отношение к подарочным бантам у Томки было однозначным. Возможно, в ее положении банты были меньшей из проблем. Но как актриса Томка всегда думала об эстетической стороне вопроса.
– Гляди-ка, – протянул Лучано. – Наша куколка заболтала. А я думал, она со страху говорить разучилась.
На языке вертелось не менее дюжины ответов – один неприличнее другого. Но Томка сдержалась; не стоило опускаться до уровня этой парочки.
– Йоу! Маркиз порадуется, – хмыкнул Бобо. – Я слышал, как он говорит Щербатому Марио, что, мол, любит, когда с бабой есть о чем поболтать.
– Вот что, – сказал Лучано. – Надо отвести ее в одно местечко... Знаю я квартирку в Кастелло, там вопросов задавать не будут.
– Не сбежит? – Бобо выпятил нижнюю губу.
– Куда денется? – хмыкнул Лучано. – Паспорт ее у меня... А если сбежит, ты знаешь, найду я ее быстро. Глазом моргнуть не успеет.
Он постучал по карману, куда убрал блестящий металлический предмет. А спустя мгновение в его руке появился нож. Со щелчком выскочило короткое лезвие.
– А когда найду, – продолжил Лучано, – не знаю, что сделаю... Может, улыбочку пошире, может, нос покороче. Но зуб даю, мать родная ее не узнает.
Может, стоило сказать, что ее мать – врач-травматолог, и узнает ее в любом виде, но шуточка показалась Томке неуместной.
– Эй! Что здесь происходит?!
В мемуарах одной средневековой принцессы, которая полжизни провела в заточенной башне, дожидаясь чудесного спасения, Томка как-то прочитала следующий пассаж:
«... И когда я решила, что настал мой смертный час, узрела я облако пыли и услышала глас рога. Это был он, мой спаситель – рыцарь Х. Сердце мое затрепетало, дыхание перехватило, глаза наполнились слезами радости, а душа воспарила, аки горлица...» т. д. и т. п.
Лучшей прививки от сентиментальной романтичности не придумаешь. Еще лет в двенадцать Томка выбила подобную дурь из головы. Вот и сейчас сердце ее ничуть не затрепетало, и никуда она не воспарила. Глаза же если и слезились, то исключительно из-за сигаретного дыма.
Вместо этого девушка обреченно застонала и выдохнула:
– Черт...
На набережной, спрятав руки в карманах длинного пальто, стоял давешний фокусник из магазина игрушек.
На рыцаря на белом коне он походил в самую последнюю очередь. У него и коня-то не было: на узкой набережной в лучшем случае мог уместиться только ослик. А это уже полумера.
Не было ни горящего взора, ни молодецкой удали... Фокусник выглядел скорее растерянным; он немного походил на известного актера Хью Гранта, после того, как тот прокатился на карусели под названием «Чудовищная Супер-Центрифуга». А как иначе объяснить, что его темные волосы торчат во все стороны, а на губах застыла нервная улыбочка? Возглас «Эй! Что здесь происходит?!», которому полагалось быть грозным вызовом на поединок, прозвучал слишком удивленно. Любая принцесса при виде такого спасителя надула бы губки и задумалась – не подождать ли еще годик-другой.
Блуждающий взгляд фокусника остановился на девушке.
– Вы?!
– Привет, привет, – кисло сказала Томка. Все-таки, Венеция – слишком маленький город.
Фокусник замотал головой, будто пытался прогнать наваждение. Потом посмотрел на Бобо, держащего Томку; на Лучано, поигрывающего ножом... Детали мозаики сложились в цельную картину.
– Эй!
– Это че за хлыщ? – спросил Бобо. – Твой приятель, что ль?
– Проваливай, а? – сказал Лучано, поднимаясь на ноги. – Не видишь – мы заняты.
– Вижу, – кивнул фокусник. – Чем-то вы не тем заняты.
Он повернулся к Томке.
– Вы... Простите, вы в порядке?
– А вы как думаете? – ехидно спросила девушка. Эффект был сильно подпорчен тем, что голос девушки дрожал. Получилось, скорее, жалобное блеянье.
– Заткнись! – рявкнул Бобо и тряхнул Томку. Девушка едва не прикусила язык. – Ты давай, топай отсюда, брат. По-хорошему просим. Не лезь не в свое дело.
– И это, – взмахом ножа Лучано рассек воздух. – Ты не видел ничего, понял? Скажешь кому хоть слово, я ж тебя из-под земли достану. От меня еще никто не уходил. Так что давай, начинай забывать.
Фокусник нахмурился.
– Что забывать?
Бандиты переглянулись.
– Гы! Сообразительный! – фыркнул Бобо.
Взгляд, который Томка метнула в сторону фокусника, должен был размазать его по набережной. Вот они, рыцари нашего времени: ни отваги, ни коня, ни даже ослика. Стоило бандиту погрозить ножичком, и парень сдулся.
Томка не верила, что он справится с двумя мордоворотами (ставки были где-то один к пятидесяти), но он мог бы хотя бы попытаться! Девушка сжала губы и они стали тоньше, чем ниточки. Ну и ладно... Не очень-то она на него надеялась!
– Молодец! – осклабился Лучано. – А теперь вали отсюда...
Фокусник продолжал стоять.
– Вы слишком быстро говорите. Я не поспеваю за ходом ваших мыслей. Что-то забыть, видел, не видел – чушь какая-то... На чем я остановился? Синьора, эти люди вам мешают?
– Представьте себе!
– Ясно... Простите, господа, но синьорине не по нраву ваше общество. Будьте любезны, оставьте ее в покое.
Бобо уставился на него, как голодный лев на кролика, вздумавшего вежливо заметить, что царь зверей нехорошо поступает с антилопой. Томка и та поперхнулась. Кто же так разговаривает с бандитами? «Будьте любезны», «не по нраву» – они и слов таких не знают. Толстяк-негр подтвердил ее догадку.
– Ты че, дебил? – взревел негр. Оттолкнув Томку, он шагнул навстречу фокуснику. – Вали отсюда, тебе грят! И забудь, че видел!
Лучано выдохнул сквозь зубы и отступил за спину приятеля. Он нутром почуял драку, а годами накопленный опыт подсказывал, что в такие моменты самое безопасное место – в слепом пятне позади Бобо.
– Как грубо, – фокусник поморщился. – Так выражаться в присутствии леди непозволительно. Будьте любезны – извинитесь.
– Че?! – очевидно, Бобо услышал еще одно незнакомое слово.
Фокусник глубоко вздохнул и повторил медленно, словно разговаривал с умственно неполноценным ребенком:
– Я говорю: извинитесь перед синьориной.
Глазки толстяка стали маленькими, точно булавочные головки. Он несколько раз фыркнул, щеки его затряслись... А затем, взревев как носорог, который сел на кактус, Бобо кинулся на фокусника.
Тогда Томка и испытала ту гамму чувств, о которых писала средневековая принцесса: сердце ее затрепетало, дыхание перехватило и, не исключено, что и душа не осталась на месте. Томка вскрикнула и рванулась наперерез толстяку, даже не думая, чем это может для нее закончиться. Разве это имело значение?
Но не успела Томка и дернуться, как ее ослепила яркая вспышка. В руках у фокусника полыхнул огненный шар, который он швырнул в лицо бандита.
Глава 4
Сложно сохранять спокойствие, когда в лицо тебе летит пылающий шар. Не удалось это и Бобо. Взвизгнув как поросенок, которого придавило дверью, толстяк резко затормозил, закрывая лицо руками. В ту же секунду пламя окутало его голову, превратив толстяка в этакий живой факел. Попадись он на глаза какому-нибудь огнепоклоннику, тот бы сразу опознал в нем посланца небес и рухнул бы на колени.
Длилось это считанные мгновения. Пиробумага (а это была именно она) сгорает очень быстро и без особого вреда для окружающих. Потому-то она столь популярна среди иллюзионистов. Но Бобо ничего об этом не знал.
– Я горю! Горю! – завизжал негр. – Мои глаза!
Размахивая руками, он с разбегу прыгнул в канал. Послышался громкий всплеск, взметнулся фонтан, как всегда бывает, когда в воду падает существо с габаритами гиппопотама.
Толстяка-негра можно понять. Когда кажется, что ты с ног до головы охвачен пламенем, самый верный способ избавиться от этого – искать спасения в воде. А раз под руку так удачно подвернулся канал, полный этой самой воды (пусть и холодной, грязной и дурно пахнущей), грех не воспользоваться ситуацией.
На мгновение Бобо пропал из виду, с головой погрузившись в пучину, но тут же всплыл, точно Левиафан, поднимающийся из бездны. К макушке его прилепился целлофановый пакетик.
– Я не умею плавать! – заверещал негр, молотя руками. – Я утону!
Утверждение спорное: в силу своих объемов Бобо обладал положительной плавучестью. Но в его положении сложно мыслить рационально.
Лучано ошалело уставился на фокусника. Ставки на то, что иллюзионист уцелеет в этой переделке, стремительно подскочили вверх. Где-то до одного к десяти, принимая во внимание нож в руке бандита.
– Ты... – выдохнул Лучано, пятясь от фокусника, как от прокаженного. – Ты...
Мир так и не узнал, что же он хотел сказать. Лицо жулика вдруг исказила жуткая гримаса, и над каналом пронесся вопль:
– Ау-ау-иииииии!!!
С самого появления Лучано и Бобо, Снуппи вел себя самым неподобающим для собаки образом. Пусть Томка и не его хозяйка, но она делила с ним и кров, и хлеб. Однако пес не сделал и малейшей попытки заступиться за девушку. Конечно, Томка посадила его на слишком короткий поводок, да и вообще – пес пережил сильный стресс после того как его перебросили через забор. Но он мог хотя бы гавкнуть! Вместо этого Снуппи лежал, прикрыв глаза, видимо, решив, что все уладится и без его участия.
Впрочем, насчет его участия у судьбы имелись свои планы...
Пятясь, Лучано не смотрел под ноги, и потому не заметил, как наступил собаке на лапу. Ни один пес не способен простить такую наглость. Думать Снуппи не стал, просто повернул голову, и крокодильи челюсти сомкнулись на лодыжке Лучано.
Лучано задергался.
– Аа! – продолжал он вопить. – Пусти! Мне больно!
Томка изумленно переводила взгляд с одного бандита на другого. Как-то слишком быстро поменялся расклад сил. Нож, которым ей угрожали мгновение назад, валялся под ногами; Томка пинком отправила оружие в воду.
Над головой громко хлопнул ставень. Из окна на втором этаже высунулась рыжеволосая дама.
– Прекратите же, наконец! – послышался визгливый голос. – Я сейчас полицию вызову!
Фокусник посмотрел вверх.
– Спасибо! Будьте так любезны.
Ответом ему стал град грубых ругательств. Запас слов и выражений у дамы в окне оказался весьма богатым, словно она заранее готовилась по словарю ненормативной лексики. Меньше чем за минуту Томка узнала столько нового о человеческой физиологии и отношениях, что даже покраснела. Но женщине этого показалось мало. В ее руках появился большой эмалированный таз, и на Лучано со Снуппи обрушился поток серой мыльной воды.
– Проваливайте отсюда!
Еще не родилась на земле собака, которая любит, когда ее обливают холодной мыльной водой. И Снуппи в этом отношении не был исключением. От неожиданности пес громко хрюкнул и разжал челюсти. Чем не преминул воспользоваться Лучано.
Одним прыжком бандит преодолел расстояние до стены, и прижался к ней всем телом, словно хотел просочиться сквозь кирпич. И откуда у человека с прокушенной ногой взялось столько прыти? Впрочем, крысы всегда отличались особой прыгучестью, а сейчас Лучано походил на грызуна даже больше обычного. Лицо его вытянулось, кадык на тонкой шее дрожал так, будто хотел выбраться наружу и самолично посмотреть, что же происходит. На Томку и фокусника бандит таращился затравленно, словно пытался сказать: «Пожалуйста, только не бейте!». Но единственные звуки, на которые он оказался способен – странные всхлипы, похожие на бульканье воды в закипающем чайнике.
Томке стало его жалко. Лучано был одним из самых мерзких людей, с которыми ей доводилось встречаться, но злорадства от того, что бандит получил по заслугам, она не испытывала. В детском саду ее как-то укусила одна вредная такса, и Томка могла представить, что пришлось пережить Лучано. А принимая во внимание размеры и количество зубов в пасти Снуппи, это был именно тот случай, когда принято говорить: «врагу не пожелаешь».
Жалость – лучшее лекарство от гнева. Смерив Лучано презрительным взглядом, девушка поморщилась. Несколько минут назад она думала исключительно о том, как свернуть ему шею, сейчас же мелькнула мысль, что надо бы дать ему платок – перевязать рану.
Толстяк Бобо приутих. Тонуть он передумал – на воде негр держался как огромный поплавок, однако плыть к берегу не спешил. Он же видел, что приключилось с его коллегой: огромный чудовищный пес буквально разорвал того на куски. И Бобо решил, что лучше уж помокнуть, чем быть заживо съеденным кошмарной псиной.
Томка шагнула к Лучано. Неверно истолковав ее намерения, жулик сильнее вжался в стену. Казалось, он вот-вот расплачется, и тогда без носового платка точно не обойтись.
– Мой паспорт.
Лучано молча протянул ей документы. На этом бы ему и остановиться, но неожиданно с ним приключился приступ храбрости.
– Я... – Лучано шумно засопел носом. – Я все равно тебя найду. От меня никто не уходил. И тогда тебе никто не поможет: ни твой приятель, ни псина твоя гадкая...
Томка опешила. В положении Лучано было бы неплохо хотя бы для видимости признать свою вину и, как минимум, извиниться. А вместо этого он сыплет угрозами. Жалость к этому типу завяла, как нежный цветок под палящим солнцем. От пощечины Томку удержало только то, что не хотелось пачкать руки.
– Эй! – сказал подошедший ближе фокусник. – Как можно разговаривать с синьориной в таком тоне? Вам мало полученного урока?
Томка наградила его хмурым взглядом. Она, конечно, была очень благодарна фокуснику за то, что он ее спас. Но сейчас девушка предпочла, чтобы он не вмешивался.
– Найдешь? – Томка прищурилась. – С помощью той металлической штуки, которую ты спрятал в карман?
Бандит не ответил, но по тому, как забегали его глазки, Томка поняла, что попала в десятку.
– Давай ее сюда, – сказала девушка.
Лучано вздрогнул, будто Томка все-таки отвесила ему пощечину, которую он так заслуживал.
– Кххх, – выдохнул он. Очевидно, таинственный звук в переводе означал «нет».
– Мне кажется, или нога – не худшее место, за которое может укусить собака?
Постепенно смысл угрозы дошел до ограниченного мозга Лучано. Лицо жулика исказила мучительная гримаса, будто он выпил стакан неразбавленного лимонного сока. Спустя какое-то время он нашел силы на очередное «кххх». Вот ведь упрямый гад!
– Давай, давай, – повторила Томка, требовательно взмахнув рукой. – Этот пес вкусил крови и требует продолжения банкета. Правда, Снуппи?
На ответ она не рассчитывала, однако именно в это мгновение пес громко зарычал. Звук был сравним с ревом мотора гоночного болида на старте. На Лучано он подействовал как холодный душ. Резонно решив, что дальнейшее упрямство может привести к самым печальным последствиям, он вытащил из кармана металлический предмет и швырнул Томке под ноги.
– Да подавись, – выкрикнул он. – Все равно он у тебя не будет работать.
Девушка подняла предмет. Ерунда какая-то... Это оказалась маленькая фигурка собаки из странного металла. Похоже на серебро. Томка повертела фигурку в пальцах. Какой-то амулет? С какой радости он должен был помочь Лучано ее выследить?
Девушка тряхнула челкой. Нет нужды забивать голову чепухой. В конце концов, она не собиралась прикарманивать фигурку.
– Не будет работать, – Лучано нервно хихикнул. – Даже не пытайтесь – в чужих руках он не действует.
– А мне чужого и не надо, – сказала Томка и с размаху зашвырнула фигурку далеко в канал. Практически без всплеска амулет скрылся под водой.
Стон, вырвавшийся у Лучано, можно было сравнить с воплем погубленной души. Сорвавшись с места, жулик бросился к краю набережной, забыв и о ране, и о риске оказаться слишком близко к челюстям Снуппи. Томке показалось, что сейчас он сиганет в воду, как те мальчишки, которые ныряют в море за брошенными монетами. Но что-то его удержало. Лучано рухнул на колени и обхватил голову руками.
– Ты... Ты...
Томка обворожительно улыбнулась.
– Вот теперь мы квиты. Всего хорошего. Ciao!
Задерживаться на набережной Томка не собиралась. Женщина из окна наверняка уже вызвала полицию, а встречаться со стражами правопорядка девушке не хотелось. Конечно, она была со всех сторон права, и закон должен был быть на ее стороне. Но какие-то сомнения не давали ей покоя. Причиной было то, что Томка видела Бобо мирно болтающим с полицейским. Не исключено, что у бандитов все куплено. Вот явится полиция, а в итоге, вместо справедливого наказания жуликам, за решетку отправится именно Томка – за нападение на честных граждан, нанесение тяжких увечий и грабеж.
Отвязав Снуппи, девушка поспешила покинуть поле битвы.
Не прошло и минуты, как за спиной послышались торопливые шаги. Обернувшись через плечо, Томка увидела, что ее догоняет фокусник. Выражение его лица было весьма озадаченным. Можно понять – трудишься, не жалея сил, спасаешь девиц от бандитов, а вышеупомянутые девицы при первой же возможности сбегают со всех ног. Такое кого угодно поставит в тупик.
Томка сжалилась и сбавила шаг.
– Да уж, – сказал фокусник, когда расстояние сократилось до приемлемого для светской беседы. – До чего неприятные личности. Они хотели вас ограбить?
– Не совсем, – сказала Томка. – Они хотели надеть на меня подарочный бант.
– ?!
– Запутанная история, – Томке не хотелось вдаваться в подробности.
– Мне кажется, – сказал фокусник, тщательно подбирая слова, – подарочный бант был бы вам не к лицу.
– Вот и мне так показалось.
Она поджала губы.
– Наверное, мне полагается вас отблагодарить, – сказала Томка. – В смысле, я и в самом деле вам очень-очень благодарна. Но я, честно, не знаю, как. «Спасибо» вас удовлетворит?
Фокусник обдумал предложение.
– Нет, пожалуй.
– Хм...
– Простите, – развел руками фокусник. – Но я спас вас от подарочного банта. Полагаю, это заслуживает большей награды, чем простое «спасибо»?
Томка кивнула. Ради нее фокусник рисковал жизнью. И не появись он так вовремя, все могло бы закончиться не только подарочным бантом... Простого «спасибо» действительно недостаточно.
Как принцессы благодарили рыцарей, спасавших их от драконов? Кажется, выходили за них замуж? Томка поперхнулась и споткнулась на ровном месте. Нет уж. Едва ли этот способ был уместен.
– Ох, – всполошился фокусник. – Ради Бога, извините. Вы пережили сильнейшее потрясение, а я...
– Нет, нет, – поспешила сказать Томка. – Я в порядке, чес-слово. Вот когда я прыгала с парашютом, и у меня заклинило кольцо, вот тогда действительно был шок. А здесь – семь из десяти максимум. Так что все тип-топ.
Тут Томка покривила душой: на самом деле, происшествие с бандитами тянуло минимум на восемь с половиной. И страху она натерпелась, будь здоров. Но беда миновала, а Томка была девушкой отходчивой. Пройдет еще пара часов, и столкновение с жуликами наверняка будет казаться забавным приключением.
Фокусник уважительно покачал головой.
– Вы прыгали с парашютом?
– Ага, – кивнула Томка, радуясь, что толстый, как гиппопотам, намек не остался незамеченным. Хвастовство – один из тех пороков, избавиться от которых невозможно. – Было дело.
– Вы очень храбрая девушка.
– Ну да. Сильная, храбрая, как ворона из пословицы. Но мы отвлеклись от темы. Простое «спасибо» в качестве благодарности вас не устраивает?
– Да. «Спасибо» мы отнесем к тому моменту, когда я выручил вас в первый раз. А сейчас уже второй, и ставки возросли.
– Второй раз?!
– Конечно, – кивнул фокусник.
– Когда же успел приключиться первый?
– Вчера, в магазине синьоры Розетти. Эта добрейшая женщина готова была разорвать вас на куски. Я по глазам видел. Если бы я вовремя не появился...
– Как и сегодня, – подсказала Томка.
– Да. Как и сегодня. Если бы я тогда не вошел в магазин...
– Кстати, интересный талант. Ну, появляться вовремя.
– Если бы я вовремя не появился в магазине... – настырно проговорил фокусник. Упрямства ему было не занимать: – ... синьора Розетти съела бы вас живьем.
– У нее бы ничего не вышло, – уверенно заявила Томка.
– С чего вы взяли?
– Она собиралась разорвать меня на куски, сами сказали. Одно исключает другое.
Фокусник стушевался.
– Э... Пожалуй, некое несоответствие здесь присутствует...
– Простите, – хихикнула Томка. – Не удержалась. Сами понимаете – нервы, посттравматический шок, веду себя глупо и так далее. Вернемся к основной теме. «Спасибо» было за первое спасение, убедили. Что же вы попросите за второе?
– Обед вас устроит?
Томка хлопнула себя по карманам.
– Увы. Придется подождать, пока я выиграю миллион в лотерею.
– Нет, нет, – поспешил сказать фокусник. – Вы не поняли. Это я угощу вас обедом. Шикарный ресторан не обещаю, но я знаю в этом городе несколько заведений с приличной кухней.
– То есть, поправьте меня, если ошибаюсь: вы меня спасли и в благодарность за это предлагаете накормить обедом?
– Именно так.
Никогда еще Томка Кошкина не отказывалась от предложения ее накормить. И раз выпал шанс в кои-то веки нормально поесть, упускать его она не собиралась. Судьба, похоже, снова повернулась светлой стороной.
– Хм... Идет. До вечера я абсолютно свободна.
Фокусник радостно улыбнулся.
– Замечательно! Осталось только уладить небольшие формальности.
– Это какие же? – удивилась Томка.
– Я не обедаю с незнакомыми девушками. Принцип. А нас друг другу так и не представили.
– Мда... Действительно, проблема. Вас, я знаю, зовут синьор Тинкет – ваша знакомая людоедка из магазина игрушек проговорилась.
– Как любезно с ее стороны. И вы запомнили?
– У меня хорошая память, – сказала Томка, умело обходя ловушку, пока зловещий призрак amore a prima vista не успел опомниться. – Надеюсь, та страшная женщина не ввела меня в заблуждение?
– Нет, нет. Так и есть. Тинкет... Чарльз Уилмот Тинкет к вашим услугам.
– Смешное имя – Уилмот.
– Спасибо, мне оно тоже не нравится. А вас...
– Даже не знаю, кто бы мог меня представить, – Томка огляделась; взгляд остановился на ковыляющей за спиной собаке. – Может, Снуппи? Я как-то слышала, как он разговаривает.
И она слегка пихнула пса ногой под ребра. В ответ тот громко заворчал.
– Ну, – вздохнула Томка. – Почти получилось.
– То есть вас зовут Рр-ра? – уточнил фокусник.
– Я говорю – почти. Над некоторыми буквами ему надо поработать. Но направление он угадал верно. На самом деле меня зовут Тамара.
– Тамара... – сказал Тинкет и повторил еще раз, словно проверял, как слово держится на языке. – Тамара. Очень необычное имя. Кажется, я где-то его уже слышал, но не могу вспомнить, где именно... Оно что-то означает?
– О да! – сказала Томка. – Это финиковая пальма на каком-то древнем наречии... Мать говорит, что надеялась, что с таким именем я вырасту высокой и стройной. А получилась дочь тупая, как дерево, и обожающая финики.
– Мне не дает покоя один вопрос, – сказал Тинкет. – Все кажется, что я вас где-то видел, но не могу вспомнить, где именно. Может, подскажете?
– Хм... Надо подумать.
Томка уставилась в тарелку со spaghetti al nero di seppia – абсолютно черной пастой с чернилами каракатицы. Черной, как мысли у нее в голове.
Они сидели за столиком крошечного кафе, в двух шагах от площади Святого Марка. В помещении места на мебель не хватило, и оба столика были выставлены наружу, где они перегородили всю калле. Но, несмотря на микроскопические размеры, кухня в заведении была выше всех похвал. Достаточно почитать меню, в котором фигурировали слова orata, branzino и, конечно же, pesce spada.
Казалось бы – ешь и наслаждайся жизнью. Но нет. Тема «кажется, я вас где-то видел» действовала Томке на нервы. Как только Тинкет поднял вопрос, она сразу почувствовала себя, как угорь на сковородке – вся извелась. Потому что догадывалась, где фокусник мог ее видеть.
Конечно, в том жутком интернет-ролике; никуда не деться от этой проклятой славы. Оторопь брала, стоило вспомнить свое перекошенное лицо и глаза, как у совы, которую дернули за хвост. Хорошо еще, кудри скрывали уши, горят, небось, как два маяка.
Томка прикусила кончик языка, ковыряясь вилкой в черных спагетти. А с другой стороны, чего стесняться? Она же актриса, комедиантка. Именно этот номер, возможно, и вознесет ее к вершинам искусства. Какое ей дело, что фокусник о ней подумает? Чем он отличается от других людей? Только тем, что дважды ее спас? Да на его месте мог оказаться кто угодно! Лучше сразу выложить карты на стол и одним махом покончить с возможными недоразумениями.
– Вам что-то говорят слова «сумасшедшая русская на ходулях»?
Фокусник задумался.
– А должны?
– Нет, нет, – быстро сказала Томка. – Просто к слову пришлось.
– То есть, вы – это она? – спросил фокусник, которого оказалось не так легко сбить со следа.
Будь вилка в ее руках сделана из менее прочного материала, она бы сломалась. А так – лишь слегка погнулась. Кто, спрашивается, тянул ее за язык? Расхлебывай теперь...
– Кто? Сумасшедшая?
– Русская, – сказал Тинкет. – Вы очень хорошо говорите по-итальянски. Я думал, вы из Флоренции.
– Многие так думают, – кивнула Томка. – Почему – не знаю. А на самом деле, только вчера с берегов Невы. Но вы тоже не местный. Чарльз Уилмот Тинкет – не итальянское имя.
Мысленно Томка записала очко в свою пользу – ловко она перевела тему беседы. Ее немного раздражало и в то же время смущало, что разговор вертится исключительно вокруг ее персоны, в то время как про фокусника она ничего толком не знает. А здесь было немало вопросов, над которыми стоило задуматься. Взять хотя бы ее чудесное спасение. Как-то слишком удачно Тинкет оказался в нужное время в нужном месте.
– Да, – сказал Тинкет. – Совсем не итальянское. Быстро вы меня раскусили. А я думал, что прожил здесь достаточно долго, чтобы меня принимали за местного. Но нет – вы вывели меня на чистую воду, как настоящий детектив.
– Это было элементарно, Ватсон, – фыркнула Томка. – Ну так? Вы американец? Или англичанин?
Последнюю фразу она произнесла по-английски. Лучше говорить с человеком на его родном языке, чем мучиться, слушая жуткий акцент. Брови фокусника приподнялись.
– Ни то, ни другое, – ответил он так же по-английски. – Тут, мисс Холмс, ваш дедуктивный метод дал осечку.
– Хм... Австралия? Новая Зеландия?
– Отбросим Южное Полушарие.
– Жаль, – вздохнула Томка. – Будь вы из Новой Зеландии, могли бы ответить на пару важных вопросов: правда ли, что люди там ходят на руках и зовутся антипатиями, и что там до сих пор живут хоббиты?
Тинкет развел руками.
– Боюсь, это останется тайной. Мою родину с Новой Зеландией роднят только скалы да бурное море. Я из Шотландии.
Перегнувшись через стол, Томка посмотрела на его брюки.
– Непохоже, – строго сказала девушка. – Я по телевизору видела: всем шотландским мужчинам полагается ходить в клетчатых юбках и белых гольфах.
– А всем русским девушкам – в овечьих тулупах, шапках-ушанках и с автоматом Калашникова на перевязи, – парировал Тинкет. – Полезно иногда избавляться от стереотипов.
– Соглашусь. Хотя брюки могли быть и в клетку, как у меня, чтобы не вводить честных людей в заблуждение.
– Кстати, вы хорошо говорите по-английски.
– Еще по-французски, по-немецки и по-чешски, – похвасталась Томка и мысленно отвесила себе подзатыльник. – С испанским и шведским хуже.
– Ого! – сказал Тинкет. – Да вы талант! Откуда такие познания?
– У меня дед был разведчиком. Хотел, чтобы я пошла по его стопам. Вот и готовил с малолетства.
– И получилось?
– Что именно?
– Стать шпионом. Говорят, это увлекательная работа. Все время в разъездах, встречаешься с интересными людьми... Вы на шпионской работе прыгали с парашютом? А те ужасные личности, с которыми вы сегодня встречались – агенты конкурирующей разведки?
Томка рассмеялась.
– Боюсь, разведчика из меня не вышло. Что до тех двоих... Вы же сами их видели. Какие из них шпионы? Мелкие жулики и только.
– Печально, – вздохнул Тинкет. – Я уже обрадовался, что впутался в приключение в духе Джеймса Бонда. Компрометирующие фотографии, чертежи супер-бомбы, роковая русская красавица...
– Кстати, а как вы там оказались? – Томка поспешила перевести стрелки. – Прогуливались туда-сюда и тут раз – дева в беде?
– В том то и дело, что нет. Очень странный случай.
– Расскажите, – Томка подбодрила его улыбкой. – Обожаю странные случаи.
– Хорошо... Вы верите в знамения?
– Какие еще знамения? – спросила Томка, чувствуя, как у нее засосало под ложечкой. Последнее время это слово вызывало у нее неприятные ощущения.
– Таинственные. Знаки судьбы и подобные вещи?
– Нет, – резко сказала Томка. – Ерунда все это. И, кстати, о чудесах – я знаю, как делается фокус с появлением розы.
– О! – сказал Тинкет. – А я все думал: откуда у вас такой красивый цветок в прическе? Вам идет.
– Что?! – Томка быстро провела рукой по волосам. – Ой!
На столик упала белая розочка. Томка прижала к губам палец, который уколола о шип. Проклятье! Как он это сделал? Фокусник даже не приближался к ней на расстояние достаточное, чтобы незаметно вставить в волосы цветок. Если это вообще можно сделать незаметно.
– Ваших рук дело, да? – хмуро спросила она. – Очень смешно!
– Спасибо! – расплылся в улыбке Тинкет.
– Не за что. Это сарказм. Терпеть не могу фокусы.
– Почему?
– Не люблю, когда меня выставляют дурой. Предпочитаю справляться без посторонней помощи.
Улыбка фокусника скисла, как молоко в жару. Подняв розочку, он повертел ее в пальцах. Вид у него был такой, будто он обманулся в лучших ожиданиях.
Томка понимала, что поступила жестоко и несправедливо. На самом деле, фокусы она любила, независимо от того, знала она их секрет или нет. Но тут она не удержалась. Сейчас, за столиком милого маленького кофе, происходило то, чего она меньше всего желала. Зловещий призрак amore a prima vista выполз из тени, и шире и шире раскрывал над ней свои черные крылья. Бросая на фокусника хмурые взгляды, Томка то и дело ловила себя на мысли, что этот растрепанный тип ей нравится. Где-то посередине между «очень» и «жутко». Сердце периодически вздрагивало, готовясь снова затрепетать, как тогда на набережной. Видать, мерзкое трепетание вошло у него в привычку.
Томке стоило немалых трудов в зародыше давить эти порывы. Потому она и злилась сверх обычного. Однако сдаваться и идти на поводу у эмоций девушка не собиралась. Не для того она приехала в Венецию, чтобы втрескаться по уши в первого же встречного. Особенно – в первого встречного фокусника. Это шло вразрез с ее планами. Не говоря о неистребимом духе противоречия.
Томка представила ухмыляющуюся физиономию Лауры. «Признайтесь, милочка, у вас роман с фокусником?». Тьфу! Не дождетесь!
Самое обидное, что по всем признакам этот Тинкет не мог ей понравиться! Мужчина ее мечты и ростом повыше, и в плечах шире, подбородок его решительнее, а волосы светлее. И глаза у него голубые, а не цвета варенья из крыжовника. К тому же, он не бросает в людей огненные шары, как волшебник пятого уровня из компьютерной игры. Томка не была привередой, могла закрыть глаза на три-четыре параметра. Но здесь же несовпадение по всем пунктам!