Текст книги "Бастард Александра 3 (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Емельянов
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Глава 17
Сатрапия Кария, город Моболла, 18 мая 313 года до н. э
Вскинув взгляд к небу, фиксирую положение солнца.
«Примерно на полпути к зениту, – делаю нехитрый расчет, – значит, ориентировочно, часов десять-одиннадцать. Пора начинать!»
Действительно, оба войска выстроены и готовы к бою. На другой стороне долины, примерно в пяти-шести сотнях шагов, вытянулась линия противника. Мне хорошо видно, что особыми изысками Асандр страдать не стал и выстроил свои порядки, можно сказать, классическим образом. В центре, так же как и у меня, – полноценная, в восемь таксисов, фаланга. На левом фланге – гипасписты Деметрия, на вскидку около четырех тысяч. В тылу у них еще тысяча тяжелых гоплитов, скорее всего, тоже антигоновского сынка.
Справа – сам Асандр со всей своей разномастной конницей, включая его личную агему в три сотни панцирных гетайров, – где-то около трех-четырех тысяч. За ними – еще две тысячи киликийской пехоты, а впереди фаланги – рваная цепь родосских лучников, на глаз от пятисот до семисот стрелков.
Всего по предварительной прикидке у Асандра с союзниками около двадцати восьми тысяч. Войско вполне сопоставимое с моим и даже выстроено как отражение в зеркале. Другое дело, что мое все же немного побольше, да и в коннице почти двукратное превосходство. Ну и, само собой, качество самого войска у меня значительно выше.
Насколько я знаю, у Асандра очень много новобранцев, нанятых буквально в последние месяцы, а как говаривал генералиссимус Суворов: «За одного битого двух небитых дают!» По такому счету мне можно вообще ни о чем не беспокоиться, но я не обольщаюсь, поскольку македонская фаланга тем и хороша, что в нее хоть обезьяну поставь, и та справится.
Это я к тому, что, какой бы рыхлой по составу ни была фаланга, пока каждый лохос (ряд) спереди и сзади сцементирован опытными лохагами, это все равно неприступная крепость, о которую можно и лоб расшибить. Поэтому брать эту твердыню штурмом я не собираюсь, а намереваюсь в полной мере использовать свое превосходство в коннице.
Для этого я сконцентрировал три конные гиппархии на левом фланге; еще одна растянута по центру вместе с лучниками Пириама, а справа оставлена только персидская гиппархия Андромена. Катафракты и слоны сегодня в тылу и ждут своего часа позади всех войсковых шеренг.
Чувствую, как взгляды всех тридцати двух тысяч моих воинов уперлись мне в спину. Все ждут моего сигнала к началу битвы, и я не затягиваю их ожиданий. Взмахом руки отправляю лучников Пириама вперед.
Растянувшись цепью по всему фронту, лучники и арбалетчики двинулись навстречу противнику. Уже на трехстах шагах их встречает дождь стрел врага, но, закрывшись деревянными щитами, они идут на сближение, почти не отвечая. Задача проста – зачистить поле от вражеских стрелков, и они действуют четко в рамках заданной цели. Под непрерывным потоком стрел они сокращают дистанцию до ста пятидесяти шагов, и только после этого накрывают противника общим прицельным залпом. Арбалетные болты бьют избирательно и точно, а град стрел дополняет эту избирательность эффектом массовости.
Моих стрелков почти в два раза больше, и количество вкупе с высочайшим темпом стрельбы дают мгновенный эффект. Цепь родосцев начинает редеть с такой быстротой, что напуганные потерями они беспорядочно отходят, просачиваясь в тыл сквозь неплотные шеренги фалангитов.
«Первая фаза выиграна за явным преимуществом!» – позволяю себе немного иронии и, повернувшись к Энею, даю команду:
– Начинай атаку конницы!
Тут же на сигнальную мачту взлетели два черных треугольника, означающие атаку первой линии кавалерии по всему фронту. В ответ мгновенно завыли трубы, и под их надрывный вой пошла вперед конница.
На нашу режущую уши какофонию незамедлительно ответили трубы врага, и фаланга противника с грозным шорохом уплотнила строй и ощетинилась сарисами. То же самое сделали гипасписты Деметрия на своем левом фланге, а на правом – навстречу бактрийской агеме Клита – пошла тысяча карийских всадников.
У Клита в первую атакующую бактрийскую агему отобраны только ветераны, и потому маневр ложного бегства выполнен на отлично. На двухстах шагах бактрийцы сделали общий залп и, накрыв врага лавиной стрел, уже на сотне шагов развернули коней вспять. Потеряв скорость на развороте, они подпустили противника почти вплотную, но, удержав дистанцию в двадцать-тридцать шагов, повели его за собой.
Набрав ход, бактрийские сотни начали все больше и больше забирать вправо, подставляя идущую за ними погоню под фланговый удар.
Я слежу за перипетиями сражения со своего походного кресла. Откинувшись на спинку и положив ноги на барабан, напоминаю самому себе фигуру Бонапарта под Бородино.
«Не хватает только треуголки!» – иронией пытаюсь сбить нервный накал и старательно демонстрирую полнейшую невозмутимость. Моя расслабленная поза должна говорить всем: «Спокойно и без нервов, делайте все так, как вас учили. Ваш царь абсолютно уверен в победе, и Олимпийские боги на нашей стороне».
Чуть позади, справа, стоят Эней с Патроклом. Слева два воина держат мое личное знамя и значок с золотым двуглавым орлом. Сразу за ними – трубачи и с десяток гонцов, готовых сорваться с места в любой момент. Немного в стороне от них Арета с Гурушем буквально висят на удилах Аттилы. Возбужденный шумом боя жеребец явно не желает брать с меня пример и скрывать эмоции. Он без всякого пиетета к Арете и Гурушу открыто демонстрирует свое желание броситься в бой. Арета еле справляется с ним, и даже пытающийся успокоить его Гуруш не сильно помогает. Аттила все время нервно грызет удила и, норовя взвиться на дыбы, косится злыми глазами на снующих вокруг него людей.
Отдав команду к атаке, я пока ни во что больше не вмешиваюсь. Как говорится, старт дан, и на данном этапе мои командиры способны сами решать, когда и как вводить в бой свои подразделения. Словно в подтверждение правильности моего поведения, под вой труб и шелест затрепетавших на ветру знамен, Клит повел в атаку две свои оставшиеся агемы. Его удар нацелен на увлеченных погоней карийцев, чей подставленный фланг просто напрашивался на это.
Увидев летящую им в бок вражескую конницу, карийские всадники немедленно прекратили преследование и начали разворачиваться против неожиданно появившегося нового противника. Две конные лавы, набирая ход, устремились друг на друга, но в этот раз никто уже не отвернул, и тысячи всадников сшиблись в лобовом ударе.
Кавалерийская атака, несмотря на кажущуюся простоту и грубость, – дело тонкое, требующее точного, почти ювелирного расчета. Экзарм эту истину вбивал нынешним моим гиппархам еще в те времена, когда они только-только в седле учились сидеть. И вот сейчас я вижу, что школа не прошла даром. Маневр трех своих агем Клит провел безукоризненно. Лошади карийцев уже изрядно подустали в погоне и, повернув против нового врага, не могут так же быстро набрать ход, тогда как бактрийцы летят во весь опор. Если к этому еще добавить, что кони бактрийцев выше и мощнее, а сами всадники сидят в седле и упираются в стремена, то шансов устоять против них у противника нет никаких.
Под грохот железа и ржание коней столкнулись и мгновенно смешались две конные лавы. Буквально пара мгновений упорной, яростной сечи – и карийцев уже начали теснить. Эти бедолаги еще не встречались с подобным врагом. Стоящие в стременах бактрийцы возвышаются над ними как титаны, и их мечи рушатся им на головы сверху вниз и с такой силой, что те валятся с коней, даже приняв удар на щит.
Еще несколько минут боя, и остаток карийской тысячи уже начал заворачивать коней, но сегодня, явно, не их счастливый день. В этот момент им во фланг ударили те, кого они еще совсем недавно так азартно преследовали. Бежать стало некуда, и схватка мгновенно переросла в безжалостное избиение.
Видя такое дело, Асандр сам повел всю свою оставшуюся конницу на помощь попавшим в засаду карийцам. Это было ожидаемо, и навстречу ему я тут же посылаю гиппархии Борея и Полисфена.
В это время в центре сомкнувшиеся ряды фалангитов противника так и не дождались лобового удара конницы. Первая агема Тесея, вытянувшись в линию, остановилась буквально в тридцати шагах и начала безнаказанно расстреливать фалангу. Вскоре к ним подтянулись вторая и третья агемы, довершая обстрел с чуть большей дистанции и по навесной траектории. К ним с азартом подключились пешие лучники, и на головы фалангитов, не имеющих ни шлемов, ни брони, посыпался настоящий смертоносный град.
То же самое на правом фланге проделала конница Андромена с гипаспистами Деметрия. Правда, те терпеть безнаказанный обстрел не стали и сходу пошли в контратаку.
Первая персидская агема Андромена, не принимая боя, начала отходить вместе с пешими лучниками и арбалетчиками. Отступая, всадники, не переставая, осыпают пехоту врага стрелами, и та, стремясь уменьшить обстрел, перешла на бег. Конница и лучники тоже припустили назад, при этом забирая все время влево и освобождая линию атаки для аргираспидов.
Слышу, как нервно и зло захрапел Аттила, показывая, что ему не терпится в бой, но я не тороплюсь. Все идет по плану, и мне нет нужды пока лезть в схватку. Перевожу взгляд на правый фланг и вижу, что таксиарх аргираспидов Камилл тоже демонстрирует железобетонные нервы.
Плотные ряды его подчиненных не трогаются с места вплоть до того момента, пока дистанция до бегущего навстречу врага не приближается к ста шагов. В этот миг начинают дробно рокотать барабаны, и аргираспиды делают первый шаг так, словно это один многорукий стальной монстр двинулся на врага. Барабаны наращивают ритм, и ровные шеренги воинов убыстряют шаг, как на учебном плацу. Вот до врага остается буквально пара десятков шагов, и Камилл орет так, что даже я его слышу:
– Серебряные щиты, за мной! – с бешеным ревом он переходит на бег, и две тысячи его воинов под раскатистое «а-ла-ла-ла» срываются за ним как неудержимая лавина.
Гипасписты Деметрия уже пробежали почти пятьсот метров с тяжелыми щитами и оружием. Для них это дело привычное, но все равно дыхание уже сбилось, а плотность рядов расстроилась. Это дает дополнительное преимущество аргираспидам, которые и без всякой форы могут порвать любого.
Первые шеренги столкнулись под грохот щитов, и растянувшиеся от затяжного бега порядки гипаспистов не выдержали сокрушительного удара. Их фронт порвался сразу в нескольких местах, и короткие копья аргираспидов заходили тысячами смертоносных уколов. Щитоносцы Деметрия тоже не дети, но с аргираспидами в таком бою им не равняться. Те только наращивают натиск, а на действия гипаспистов тяжелым камнем навалилось все сразу: и сбитое дыхание, и усталость, и расстроенность порядков. Уступая давлению, они начинают отходить, еле успевая сплачивать свои редеющие ряды.
Деметрий видит все не хуже меня и понимает, что в такой ситуации надо либо отступать, либо вводить свежие резервы, и чем быстрее, тем лучше. По тому, как под звук флейт двинулись вперед шеренги тяжелых гоплитов, понимаю, что Деметрий выбрал второй вариант.
«Ну вот, кажется, и всё! – Мысленно ставлю точку, глядя на идущих в атаку греческих наемников. – Последние резервы противника брошены в бой».
Повернувшись к Патроклу, показываю ему на наступающие порядки Деметрия.
– Что-то наши гоплиты застоялись, не пора ли им тоже заняться делом!
– Все понял, мой царь! – хищно оскалился македонянин. – Сейчас сделаем!
Запрыгнув в седло, он хлестнул коня и умчался к стоящим шеренгам резерва. Буквально через минуту оттуда послышалась ударная барабанная дробь, и под четко выбиваемый ритм две тысячи панцирной пехоты двинулись навстречу противнику.
Битва складывается так, что хоть в классические анналы заноси. Фаланги, как нашего, так и вражеского войска, продолжают стоять на месте, тогда как судьба сражения решается на флангах. Со стороны противника это явный тактический проигрыш, ведь у него фаланга – это большая половина войска, и без нее фланги Асандра почти полуторакратно уступают моим в численности. Почему же их фаланга не атакует, ведь она подвергается жесточайшему обстрелу, и это, казалось бы, единственный выход? Это так, но не совсем! Ведь македонская фаланга – это бастион, неприступная крепость, а в любой крепости самые важные части – это фундамент и неподвижность. Стоит только крепости сдвинуться с места, и ее стены рассыпятся. Примерно так же обстоит дело и с фалангой, особенно с плохо обученной. Сохранить порядок и неприступность она может только держа оборону, а в движении мгновенно начнут образовываться разрывы в строю. Это знаю не только я, но и командиры вражеской фаланги. Они рассчитывали, что я буду атаковать их порядки, а никак не наоборот. То, что происходит сейчас, путает им все карты и не дает принять никакого решения. Стоять под обстрелом и нести потери – плохо, но атака может вообще привести к разгрому. Ведь они понимают: двинувшись вперед, им придется иметь дело не с конными и пешими стрелками, а с такой же равноценной фалангой, стоящей напротив. Держать чужую атаку со своими новобранцами они еще могут, но атаковать самим, да еще более опытного и стойкого противника, – это, чистой воды, самоубийство.
В таких условиях таксиархи вражеской фаланги предпочитают выжидать, и я тоже не даю команды своим фалангитам идти вперед. Противник терпит обстрел и ждет моей атаки, а ее нет и не будет. Моя фаланга стоит на месте и будет стоять, сковывая центр врага только одним своим невозмутимым присутствием.
Чтобы развернуть в свою пользу эту невыгодную для него ситуацию, Асандру необходимо разгромить меня хотя бы на одном из флангов. Тогда он смог бы отогнать обнаглевших лучников, безнаказанно расстреливающих стоящую пехоту, и этим вынудить меня атаковать его центр. Только вот беда – у него уже нет резервов, и бросать в бой ему больше некого. Даже более того, с каждой минутой боя качественное и количественное превосходство моей пехоты и конницы сказывается все больше и больше.
Я вижу, что ход сражения, словно весы богини Фемиды, замер в состоянии равновесия, и сейчас достаточно одной капли, чтобы склонить чашу весов на чью-либо сторону. В отличие от противника, у меня такая капля есть, и даже две. На правом фланге еще не задействованы две агемы из гиппархии Андромена, а в тылу стоят истомившиеся от безделья катафракты.
Поднявшись с кресла, даю команду Энею на атаку Андромена, а сам подаю знак Арете. Та схватывает на лету и орет на заскучавших оруженосцев:
– Броню и оружие царю!
Те, разом очнувшись, стремительно подскакивают ко мне и начинают уже ставшую привычной процедуру. Кольчужный чулок на левую ногу, второй на правую. Оба крепятся ремнями к поясу, затем через голову натягивается длинный, чуть выше колен, хауберк. На него – композитный пластинчатый доспех, на голову – мягкая войлочная шапка, на нее – койф, а сверху уже кованый шлем. Далее идут наплечники, налокотники, наколенники, наручи, поножи и перчатки. В это же время на мне затягивают пояс с мечом, и, выдохнув, я бросаю еще один взгляд на наш левый фланг.
Там сейчас рубятся почти семь тысяч всадников с обеих сторон, и мало что можно разобрать, но кое-что уже становится очевидно. Мне хорошо видны ряды вражеских всадников в блестящих панцирях и шлемах, что вклинились в ряды парфянской гиппархии Полисфена. Опознать этих щеголей нетрудно – это личная агема Асандра, состоящая из панцирных гетайров.
«Ну вот и место приложения силы наметилось!» – с удовлетворением отмечаю про себя, а вслух командую:
– Коня!
– Коня царю! – орут в голос оруженосцы, и Арета с Гурушем вдвоем пытаются совладать с Аттилой.
У них плохо получается, и, скорее, жеребец тянет их за собой; благо, почувствовав роковую минуту, Аттила сам торопится ко мне.
Принимаю поводья, и Аттила тут же получает железной перчаткой по морде.
– Не балуй! – рявкаю на разошедшегося жеребца, и тот, обиженно всхрапнув, все же ненадолго замирает.
Знаю – надолго покорности у Аттилы не хватит, – и делаю все быстро. Правая нога в стремя, и толчком закидываю свое сильно потяжелевшее тело в седло. Поправляю юбку хауберка, затягиваю ремень шлема и на автомате проверяю выход меча из ножен и наличие притороченного к седлу чехла с булавой.
«Все на месте!» – еще один вдох полной грудью, и протягиваю правую руку. Один из оруженосцев вкладывает в нее длинное копье, а второй крепит мне на левое предплечье небольшой треугольный щит.
Не оборачиваясь назад, чувствую, как позади меня выстраиваются оруженосцы, за ними – телохранители, Арета и группа знаменосцев. На ветру развиваются два флага: мой личный штандарт с золотым двуглавым орлом на красном поле и флаг катафрактов с черным единорогом. За этой группой, расширяющимся клином, строятся три сотни катафрактов, и уже как основание этого треугольника встают еще пять сотен оруженосцев.
Выдерживаю пару лишних мгновений и, дождавшись, пока Зенон займет позицию на полкорпуса позади меня, вскидываю вверх руку с копьем:
– За мной! Урааааа!
Разинутый рот застывает в крике, а Аттила берет с места в карьер и сходу выигрывает у Зенона и телохранителей пару корпусов. Я знаю – Аттилу сейчас не удержать и не догнать, – и, отрываясь от телохранителей, мой верный конь в очередной раз подвергает жизнь царя ненужному риску. Но ничего не поделаешь, я сам выбрал себе эту бешеную зверюгу.
Пригнувшись к шее Аттилы, несусь вперед, и в прорези забрала стремительно укрупняется в деталях бушующая впереди битва. Вот тысячи всадников сжимаются до одного гетайра, рванувшего мне навстречу. Тело прикрыто щитом, меч поднят в замахе, и острие моего копья с разгона влетает прямо в центр щита. Копье с треском ломается пополам, но удар так силен, что противник валится на землю, а выскочивший из-под него конь грудь в грудь сшибается с Аттилой. Два жеребца вскидываются на дыбы, и вражеский коняка, проседая на задние ноги, валится прямо на своего всадника.
Моя ладонь уже сжимает рукоять булавы, и ее железный шар обрушивается на щиты вокруг. Что есть силы в щит справа, и тут же с разворота в такой же слева. Не успеваю увидеть результат, а Аттила уже уносит меня вперед. Своей мощной грудью он расталкивает толпящихся перед ним коней, как ледокол неокрепший лед. Хорошо было бы дождаться телохранителей, но останавливаться нельзя. Тут движение – это жизнь в самом прямом смысле слова. Стоит остановиться, и враг насядет отовсюду, а пока Аттила идет вперед, оставшиеся позади уже не дотягиваются до меня.
Я верю, что за мной в прорыв идут телохранители, Зенон и другие катафракты. Они рано или поздно догонят, но в любом случае оттягивают на себя тех, кто может ударить мне в спину.
Шаг Аттилы замедлился, и впереди меня вырастают два всадника в бронзовых шлемах. Злые глаза над верхней кромкой щитов, вскинутые в замахе мечи. Бах! Принимаю один удар на щит, а моя булава впечатывается в подставленный щит другого. Тот от удара съезжает набок и, взмахивая руками, пытается усидеть на конской спине. Достаю его снова, и шипастый шар булавы оставляет вмятину на бронзовом шлеме. Враг летит под копыта, но и мне достается с другой стороны.
Звяк! Звяк! Пропускаю два удара подряд: колющий под ребра и второй – сверху в плечо над щитом. Панцирь держит укол в бок, а наплечник спасает мое плечо. Греческий ксифос слишком легкий, и это мое счастье. Будь у гетайра что-нибудь потяжелее, кость бы точно сломал.
Зенон уже рядом со мной; его щит принимает предназначенный мне удар, а меч обрушивается на голову врага. Слева и справа катафракты теснят тяжелую конницу Асандра, и вместе с ней откатывается назад и весь его правый фланг.
Еще пару минут это хоть как-то напоминает упорядоченное отступление, а затем превращается в повальное бегство. Разом рушится строй, и каждый спасается как может. Повернув коней и нахлестывая их что есть силы, разноплеменная конница Асандра бросается наутек.
На другом краю битвы фланговый обход гиппархии Андромена вынудил тяжелую пехоту Деметрия начать отступление, но страх оказаться в окружении окончательно сломил их волю к сопротивлению. Паника, как пожар, прокатилась по еще сражающимся рядам пехоты, и всего мгновение назад стойко стоящие воины, побросав оружие, бросились спасаться бегством.
Глава 18
Сатрапия Кария, город Моболла, 18–19 мая 313 года до н. э
Медленно еду вдоль строя, и на меня смотрят грязные, окровавленные лица. Много раненых, кто-то едва держится на ногах, а земля вокруг завалена трупами. Мой взгляд переходит с одного воина на другого, и каждый старательно отводит глаза, боясь встретиться со мной взглядом.
«У людей всё так же, как и у зверей, – иронично оцениваю я этот страх, – прямой взгляд глаза в глаза означает вызов, а никто из них не хочет, чтобы у меня даже мысль о подобном возникла».
Всего несколько минут назад все эти люди яростно сражались против меня, а теперь вот – это уже потенциальное пополнение моей армии.
Когда фланги противника рухнули и обратились в бегство, фаланга практически мгновенно оказалась в окружении. С фронта её обстреливали стрелки Пириама, справа в беззащитный фланг врубилась парфянская гиппархия, а слева и с тыла навалились аргираспиды и кавалерия Андромеда. Озверев от крови, конница безжалостно кромсала фалангитов с их бесполезными в ближнем бою сарисами, и я сорвал голос, прежде чем мне удалось остановить начавшееся избиение.
С трудом, но командирам таки удалось разнять этот клинч, и вот я еду вдоль строя, что до сих пор стоит с оружием в руках. Фаланга, как огромный израненный и загнанный в угол хищник, настороженно следит за мной тысячью глаз, и, наверное, этот зверь ещё опасен. Риск есть, но я не верю, что кто-нибудь из стоящих напротив, до предела вымотанных усталостью и страхом людей поднимет на меня оружие. И даже не потому, что фаланга по-прежнему окружена и стоит мне лишь махнуть рукой, как безжалостное избиение продолжится. Нет, не поэтому! Я просто чувствую исходящую от тысяч этих людей, почти физически ощутимую мольбу – прими нас, мы готовы служить тебе!
По нынешним временам это обычное дело. Проигравшая армия не уничтожается, не берется в плен, а практически в полном составе переходит на сторону победителя. Потом, возможно, она с той же легкостью перейдет на сторону другого победителя или того, кто больше заплатит. Никакой преданности, никакой идеи – чисто бизнес, как сказали бы в далеком будущем. За десятилетия бесконечной смуты война для этих людей стала таким же ремеслом, как гончарное или кузнечное дело.
Не то чтобы на таких воинов совсем нельзя было положиться, – нет! До определенного предела они вполне себе выполняют условия контракта, но им абсолютно все равно, за кого воевать! Вот и эти тоже сражались упорно, а проиграв, хотят только одного – перейти на сторону победителя.
Меня это не вполне устраивает. Я хочу, чтобы для этих людей сегодняшний день стал не просто очередным переходом в другой лагерь, а чем-то более важным; чтобы они прониклись пониманием: нет у них больше возможности менять хозяев, а есть только право служить своему царю или умереть!
Поэтому я не тороплюсь делать то, чего от меня они так ждут, а именно – объявлять их частью своего войска.
Остановив коня, опускаю взгляд на понуро стоящего ветерана. В правом плече у него торчит обломок стрелы, по коже тонкой струйкой бежит кровавый ручеек, но воин стойко стоит в строю.
Держу несколько секунд паузу, а затем спрашиваю:
– Твое имя, воин?
Тот осторожно поднимает на меня взгляд.
– Архилай, сын Бикара из Эфеса, – сказав это, он попытался вновь опустить глаза, но я резко повышаю голос.
– Смотри мне в глаза, Архилай!
Тот вздрагивает, как от удара, но вновь вскидывает голову. Я же впиваюсь взглядом в изможденное лицо.
– Знаешь, кто я?
Тот кивает и произносит хрипящим голосом:
– Ты царь Геракл!
Звучит слишком абстрактно, и я ставлю вопрос жестче:
– Чей царь? – Читаю непонимание в его глазах и повышаю накал. – Чей я царь⁈
В моем голосе слышится неприкрытая угроза, и ветеран начинает соображать быстрее.
– Наш… – слышится его неуверенный хрип, а затем уже более громко: – Наш царь!
– Громче! – добавляю в тон властного металла. – Повтори громче, для всех!
– Геракл – наш царь! – уже орет в голос Архилай.
А я обращаюсь ко всему строю:
– Так чей я царь⁈
От моего крика Аттила вздымается на дыбы, а строй отвечает мне разноголосым хором:
– Геракл – наш царь!
– Не слышу! – ору во всю силу своих легких.
И фаланга взрывается ответным ревом:
– Геракл – наш царь! Геракл – наш царь…!
Разрывая рты, скандируют несколько тысяч человек, и несмолкаемое эхо несется над долиной:
– … нааш цааарь!
Дожидаюсь, пока крик затихнет, и выдаю во всю мощь своего голоса:
– Служить своему царю – это заслуженное право и почётная обязанность. За верную службу я награждаю, а за измену караю смертью!
Натянув поводья, осаживаю Аттилу и обвожу взглядом строй воинов.
– Готовы ли вы служить мне⁈ – Бросаю вопрос прямо в вытаращенные на меня глаза, и ответом вновь служит многотысячный рёв:
– Даааа!
Шеренги воинов продолжают азартно орать, а я уже нахожу взглядом Энея и подаю знак, мол, давай. Тот на миг пропадает, а через пару секунд охрана выводит на поле перед строем Асандра и ещё семерых старших командиров его бывшего войска.
Асандра сбили с седла и повязали бактрийцы Клита, за что получили от меня десять мин серебра. Гиппарх его гетайров – на моем счету, а вот двух хилиархов наёмников Деметрия повязали персидские всадники Андромена. Как оказались в плену остальные – не знаю, но это и не важно, потому что все равно всех их ждёт казнь.
В других условиях, проиграй они битву, скажем, Антигону или какому-нибудь другому диадоху, они, также как и другие рядовые воины, перешли бы в войско победителя. За исключением самого Асандра, конечно. Ему, как говорится, в любом случае вышка светила, а вот другим не повезло только в сегодняшнем случае. Они осмысленно сражались против своего законного царя и должны понести заслуженную кару.
Кто-то может сказать, что не только эти восемь человек сражались против царя. Те десять тысяч фалангитов, что ещё орут о готовности служить, их синтагматархи и таксиархи тоже сражались. Согласен, и эти, и другие пленные бились против меня, но казнить всех я не могу и не хочу! Простить всех скопом тоже неправильно, кто-то должен ответить по всей строгости. Чтобы другим неповадно было, ну и для убедительного примера стоящему за моей спиной войску. Скажете, несправедливо, и я соглашусь! О справедливости речи не идёт, я же говорю – не повезло.
Гул голосов постепенно затихает, и фалангиты с любопытством смотрят на своих бывших командиров. Я же вновь повышаю голос:
– Служить мне нелегко! Я щедр к верным слугам своим и беспощаден к изменникам. Готовы ли вы жизнью своей поклясться мне в верности? Готовы ли служить мне, не щадя живота своего?
– Даааа!
– Готооовы!
Даю шуму подстихнуть и показываю рукой на Асандра:
– Тогда смотрите и запоминайте! Так будет с каждым из вас, кто изменит своему царю, кто струсит и сбежит с поля боя!
Взмахом руки даю знак Энею – начинай, – и тот отдает команду. Два крепких воина из моих телохранителей тут же хватают Асандра и укладывают на плаху. Взмах топора, хруст позвонков в застывшей тишине, и голова бывшего сатрапа Карии покатилась в песок.
Все произошло стремительно и до отвращения буднично, словно эта казнь была слепком со всего нынешнего века, в котором жизнь любого человека висит на тонкой, неверной ниточке коварной судьбы.
«Вчера ты сатрап и повелитель чужих жизней, – мрачно хмыкаю про себя, – а сегодня – безголовый, хладный труп».
Штатный войсковой палач вскинул холодно-безучастный взгляд на телохранителей, мол, я не прохлаждаться сюда пришёл, и те тут же взялись за следующего. Это гиппарх карийских всадников, и по его вылезшим из орбит глазам видно, что всё происходящее видится ему кошмарным сном.
Повиснув в руках стражников, он упёрся ногами в землю и отчаянно завопил:
– Смилуйся, великий царь! Смилуйся над слугой своим!
Этот крик повис над заваленным трупами полем как что-то неуместное – почему всех этих людей никто не жалел, а тебя стоит?
Сидя в седле, я демонстрирую ледяную невозмутимость и равнодушие к мольбам, а карийского гиппарха уже уложили на плаху. Вновь молнией сверкнуло лезвие топора, и ещё одна голова упала на землю.
В полной тишине строй фаланги встречает каждую отрубленную голову, и я очень надеюсь, что вся эта зашкаливающая жестокость происходит не зря, что каждый из стоящих в этом строю воинов запомнит этот день, как и то, что у него теперь только один царь и служить он может только ему.
Потом, когда из этих воинов сформируют новые синтагмы и таксисы, они дадут другую присягу – со всеми клятвами и обязательствами перед ликом богов, всё как положено. Но это будет потом, а сейчас «инициация новых адептов» происходит вот так вот, быстро и кроваво, как и только что закончившаяся битва.
Едва топор палача взлетел последний раз, как я передаю дальнейшие дела Энею и Патроклу, а сам правлю Аттилу к своему шатру. Тот устало шагает по полю, заваленному мёртвыми телами, и я на автомате отмечаю, что похоронные команды уже начали сбор трупов и поиск раненых.
Здесь же, прямо на поле боя, уже поставили несколько палаток походного госпиталя, и пятеро нанятых мною врачей с двумя десятками обученных рабов занялись в первую очередь тяжелоранеными.
Почему так мало врачей, всего пятеро? Ответ прост – откуда ж им взяться больше-то! И тех, что есть, я собирал ещё с Пергама. Оттуда я увез одного, двух нанял в Сузиане, ещё по одному – в Келенах и Сардах. В столичных городах можно было нанять и побольше, но хотелось бы, чтобы нанятые врачи хоть немного понимали, что делают, а не назначали всем подряд кровопускание. Жалованье врачу я положил весьма щедрое: две драхмы в день в мирное время и пять в военное, так что соискателей хватает. В тех же Сардах пришли пятеро, а в Келенах аж девять человек. Я лично беседовал с каждым кандидатом и, как я уже сказал, взял только двоих, по одному врачу в каждом городе. От «высокопрофессиональных» знаний остальных больным вообще лучше было бы держаться подальше. А ведь я, понимая, в каком времени живу, не требовал от них невозможного; мне было важно лишь принципиальное понимание самих основ лечения.
Сознаюсь, даже те пятеро, что у меня есть сейчас, не бог весть какие доктора, но они хотя бы понимают, что рану надо промыть, очистить от запекшейся крови и гноя, а потом зашить. Могут вправить вывих, зафиксировать перелом, аккуратно надрезать плоть и вытащить застрявшую в теле стрелу, а это уже немало по нынешним временам. Моё новшество во врачебном деле – это предварительная стерилизация хирургического инструмента, шовного материала и бинтов. Ну и, конечно же, обязательное и тщательное мытьё рук перед операцией.








![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)