355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дино Диноев » Учитель афганского » Текст книги (страница 6)
Учитель афганского
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:53

Текст книги "Учитель афганского"


Автор книги: Дино Диноев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

– Капрал Дэвид Кейбл.

– Иди к машине и пусть сержант Бакстер принесет мой рюкзак, – приказал Карадайн.

Бен Бакстер оказался ярко рыжим и веснушчатым. Принеся и оставив еще один рюкзак, он тоже вышел, а они стали одеваться.

Стас получил стандартную экипировку вооруженных сил США. Бронежилет, состоящий из кевларового жилета с отделяемыми горловиной и паховой защитой, а также из съемных титановых пластин, каску из многослойного кевлара-23 в матерчатом чехле с очками ночного видения AN/PVS-7, переговорное радиоустройство, камуфлированную униформу, ботинки, для условий пустыни камуфлированные в бежевый цвет, наколенники и налокотники.

Карадайн получил точно такой же комплект, плюс карабин М4 калибра 5,56 – миллиметра, являющийся компактным вариантом автоматической винтовки М16А2 с выдвижным четырехпозиционным прикладом.

– Вам оружие не положено, – пояснил офицер.

Стас не стал беспокоить его утверждением, что в горы соваться без оружия может лишь идиот. Они оба об этом были прекрасно осведомлены.

Но еще больше он удивился, когда они вышли. В Афганистане темнеет мгновенно. Вот и сейчас на улице была ночь, словно кто выключателем щелкнул. Но не это тронуло его до глубины души.

У отеля стоял «Хамви» – тот же «Хаммер», только модифицированный для боевых условий. Кое-где бронированный, пулемет на крыше. Любят америкашки пулеметы на крыше. Видно кино насмотрелись про броневики в 18-м году. Хотя Стас, как специалист, первым выстрелом снял бы именно пулеметчика, торчащего пугалом сверху. Ну, да не в этом дело.

– Где прикрытие? – поинтересовался он.

– Когда будет необходимо, мы всегда успеем ее вызвать, – ответил Карадайн.

– А если не успеем? – неожиданно для себя Стас произнес по-английски.

Офицер внимательно посмотрел на него.

– Где ты так выучил язык?

– У нас сейчас обязаловка. В Алге американцев больше, чем русских.

– Не морочь мне голову, Стейси. Ты шпаришь без акцента. Опять твои штучки? Должен тебя предупредить, – Карадайн погладил автомат.

– Кто-то слишком умный, а у кого-то есть автомат, – с наслаждением сказал Стас на чужом языке.

– Вот именно. Я солдат, Стейси. Ты тоже солдат. Во всяком случае, был когда-то. Ты знаешь, что такое приказ. Мне поручено найти самолет, и если ты попытаешься мне помешать, то я тебя пристрелю. Ясно излагаю?

Стас не стал ничего говорить этому дуболому. Судя по всему, их пристрелят гораздо раньше. Он вспомнил случай со времен своей войны. На отдаленной базе было принято ездить за водой с взводом солдат в сопровождении БТР. Приехал гавнюк из штаба, сказал, что это чересчур расточительно. Посылать за бочкой воды столько людей. На следующий день поехали двое солдатиков на «Урале». Духи легко отловили их, изнасиловали и отрезали головы.

В машине он познакомился с еще тремя представителями их чрезвычайно скромной для военного времени группой.

Один оказался из местных. В белой рубахе и штанах. На голове шляпа с опущенными полами, на ногах разбитые ботинки.

– Что, ботинки не дали? – спросил Стас на дари.

– Видно, посчитали грязного араба недостойным. Где ты научился нашему языку?

– На войне.

Афганца звали Мехди. Он оказался родом с Мазари, в Ашамлыке не был, но там оставалось недалеко.

Мастер – сержант Эдди Фарклоу был молчалив, не ответив на приветствие. Стас подумал, что парень трусит перед боевым выездом, но не уловил флюидов страха. Парень был сосредоточен, и остальных для него не существовало. Уже потом он узнал, что Эдди снайпер, и такое состояние для него нормально.

Последним членом их группы оказался штаб-сержант Ричард Канн. Удивительно красивый негр, похожий на персонажа фантастического боевика. Просто неземное лицо.

– Поехали, девочки, а то всех кавалеров расхватают, – поторопил Карадайн.

Повинуясь команде, Кейбл включил GPRS. На мониторе загорелись слова: «Связь со спутником установлена.»

– Так, посмотрим, что тут у нас? – пальцы Дэвида забегали по клавиатуре.

Кан, уже занявший свое привычное место водителя, дал полный газ, и Хамви понесся по ночным улицам. Слышался только мелодичный голос навигатора:

– Направо. За арыком налево. Теперь вниз!

Внезапно перед ними возникла какая-то незапланированная стройка. Кучи мусора, растянутее поперек дороги вервия, видимые лишь с расстояния в один метр. Кан вывернул руль, каким-то чудом заставив «Хамви» вписаться в узкую щель между дувалами.

Мотор заглох, и в тишине все услышали утробный звук провернувшейся хорошо смазанной цепи.

– Гони! – крикнули Карадайн со Стасом одновременно.

В армии не принято задавать много вопросов. С одновременно взревевшим мотором Канн вдавил педаль газа.

Стронувшаяся машина открыла вид на дувал, который впрочем, существовал недолго. Ахнула так, мало не показалось, и дувал атрофировался до глиняных брызг.

Фугас, профессионально определил Стас. Проявились и преследователи. БМП «M2 Bradley». Роликовая цепь исправно подавала снаряды в «Бушмастер» калибра 25 миллиметров. Все смешалось. Выстрелы, крики, Карадайн безуспешно пытался связаться со своими.

– База! Я Путник! Меня обстреляли! Прикажите патрулю немедленно прекратить огонь!

Неизвестно, что подействовало, приказ базы или бешеная езда Канна, но броневик скоро отстал. GPRS перешел со скороговорки на обычную речь.

Они вырвались.

– Что это было? – спросил Стас.

– Попали в зону проведения операции, – буркнул Карадайн.

– А разве их проводят ночью?

– Их могут проводить когда-угодно.

Но что-то тут не клеилось. Наверное, об этом подумали все. Во всяком случае, на планшете это место было бы помечено как запретное, и навигатор не должен был вывести их прямиком на точку. Однако если б они не крикнули, если бы Канн не вдавил. Стас и сам не знал, чего он вздумал орать. Он никогда не слышал, как перезаряжается «Бушмастер», но в этот момент словно ножом резануло по нервам.

Было у него такое после возвращения. Пил на кухне чай, и вдруг воробей, подлец, с крыши как прыснул. Стас и не заметил, как оказался на полу среди битой посуды. Рефлекс, господа.

На обочине продолжали мелькать убогие лачуги, но они носили разрозненный характер. Из города они ушли.

Вскоре иссякли и лачуги. Хамви несся по разбитой дороге, с обеих сторон которой тянулись густо разросшиеся кусты – «зеленка».

Перед Стасом возникла картинка такой ясности, будто она имела место не позднее вчерашнего дня: он сидит на раскаленной броне, а рядом громко шумит горный ручей. Несмотря на жару, вода в нем ледяная словно из морозильника. В воде снуют мелкие рыбешки, но есть их нельзя, отравишься. В ручье громко, словно таежный медведь плещется Студенцов. В воздухе висит запах пыли и мака, видно где-то недалеко расположилась подпольная плантация.

А потом начинает игриво петь эта маленькая птичка: «Пит-пиль-дык. Пит-пильдык.»

Канн продолжал молча давить на газ, и некоторое время в кабине царили лишь воспоминания.

– Как нам добраться до твоего Мазари? – спросил Карадайн у Мехди.

– Есть две дороги, одна из которых гораздо короче, но короткая дорога не всегда самая близкая. Будет безопаснее воспользоваться Старой дорогой. Я покажу.

Они ехали до тех пор, пока на востоке, над самой землей, не возникла бледная еще полоска. Светало.

– Рик, тормози, – приказал Карадайн. – Доставайте тент, маскируйте машину. Ночью рядом с Мазари может быть опасно.

– Тут на Старой дороге кяриз есть, – подсказал Мехди.

– Колодец на Старой дороге? – повторил за ним Стас. – Так вот ты куда нас привел!

– А что? – подозрительно спросил Карадайн.

– У нас тут в восемьдесят девятом взвод спецназа пропал. Ни трупов, ни вообще никаких следов. Долго их искали, так ничего и не нашли.

– Не вздумай нас пугать своими страшилками.

– Какие уж тут страшилки?

– Всем спать! – приказал офицер. – Фарклоу дежурный. Через час его сменит Дэвид. Подьем через два часа. Если хотите выспаться, торопитесь.

В рюкзаке кроме спального мешка обнаружился продовольственный паек, но Стас есть не стал. Только попил сока из пакетика. Мехди лег отдельно, подложив суму по голову.

Перед сном к Стасу подошел Дэвид. Было видно, что парня распирает.

– Говорят, ты был на войне, Стейси? А я никогда не был. Только на Гранаде, но разве это война. Кубинцы сутки, правда, держались, но мы подтянули артиллерию – и все. Мы там с Беном были. Хороший остров. Там самые лучшие проститутки, чуть-чуть похуже, чем на Кубе.

– Ты и на Кубе был?

– Ага, в заливе свиней. Нет, шучу, конечно. Я там отпуск проводил. Представляешь, шикарная мулатка, живот которой можно облизывать вместо мороженного, всего пятнадцать баксов стоит.

– Представляю.

– Ни черта ты не представляешь! А какой там поганый ром. Меня так с него мутило. Но девочки…

– Дэвид, ты когда-нибудь можешь не говорить о девочках?

– Я о них не только не говорить – не думать не могу.

– Тяжелый случай.

– Ты и не представляешь, насколько тяжелый. Я один раз в Гамбурге попал в квартал красных фонарей. Там в каждой витрине сидит полуголая красотка. Пятьдесят марок – и она твоя. Так я из квартала до утра выбраться не мог. Все вроде, сделал свое дело, но нет – каждая следующая девочка в витрине кажется симпатичнее предыдущей. Что тут поделаешь. Шестьсот марок оставил.

– Гигант. Высушенный Геракл.

– А кто это?

Стас вспомнил, что американцы знают этого античного героя под другим именем, и поправился:

– Геркулес.

– А ты хорошо шпаришь по-английски.

– У меня были хорошие учителя.

– У тебя есть семья? Дети?

– Дочь шестнадцати лет.

– Моей пятнадцать! – обрадовался Дэвид, видно парень любил поболтать. – А я по восемь месяцев в году в командировках, а иногда и все десять. Когда я ее вижу? На день благодаренья? Кому она задаст свои вопросы? Этим парням, что норовят затащить ее в свою машину с орущим магнитофоном? Эти научат, как же, не сомневайся.

– Но мать-то есть.

– Есть, но ей нет до Маргарет никакого дела. Карьера и шейпинг – это единственные две вещи в мире, которые ее интересуют. Я вынужден лезть в такие дебри. Маргарет крупная девочка, и я заметил, что она не носит лифчик. Я ей и сказал: «Маргарет, у тебя уже большие сиськи, тебе надо одевать эти… как у мамы». Так она меня на смех подняла. Оказывается, она чудесно осведомлена про лифчики, но у них модно ходить без них.

– Так и сказал? – Спросил Стас, давясь смехом. – У тебя большие сиськи?

– А что тут смешного? Как я еще должен был сказать девке с большими сиськами, что у нее большие сиськи?

– Резонно. Может, тебе не надо было вообще лезть со своими советами особенно в таких специфических вещах? Мой начальник в Кабуле говаривал: «Женщина – боец особый. Начиная с того, что команду „ложись“ неправильно выполняет и, кончая тем, что раз в месяц может тебя укусить ни за что ни про что».

– А что же я, по-твоему, должен был молчать как рыба? Я приехал на побывку на неделю, вижу взрослую дочь от силы пятнадцать минут в день, пока она еще не в колледже или не со своими подружками – я же должен хоть что-то сказать, хоть какую-то глупость.

– Имеешь полное право. Только не ори, а то людям спать мешаешь.

– Извини. Не понимаю, что со мной творится? Давай выпьем, я угощаю.

– В боевом выходе не пью и тебе не советую.

– Если бы кто сказал раньше, что русский откажется выпить!

В это время между Карадайном и сержантом Бакстером тоже случился разговор.

– Вы сказали не всю правду, сэр, – сказал Бен.

– Объясните ваши слова, Бакстер.

– Вы упомянули, что из-за отсутствия проводника мы не могли организовать экспедицию раньше, но ведь это неправда.

– Неужели? – Карадайн поднял одну бровь.

– Проводника нашли. Это был один парень из пуштунов. И экспедиция была. Восемнадцать парней на двух боевых машинах пехоты. Они выехали из Кабула неделю назад. Вы не считаете, сэр, что за это время до Луны можно было доехать?

Карадайн встал к нему вплотную и произнес:

– Откуда ты знаешь про пропавшую экспедицию, сынок?

– Оттуда, откуда и вы, – спокойно произнес Бен. – От генерала Найчеза Уошберна. Перед отъездом он вызвал меня и сказал, что считает, что в группе правду о группе лейтенанта Броуди должны знать двое. На всякий случай. Выбор пал на меня.

Карадайн успокоился и произнес:

– Значит, так тому и быть.

– Почему вы все-таки не рассказали про Броуди русскому?

– Потому что ему совсем не нужно это знать. Еще вопросы есть?

– Он был бы последним дураком, если бы после такого рассказа согласился с нами идти, – Бен осклабился.

Стас был уверен, что не заснет, раньше бы никогда не заснул, но стоило ему залезть в спальник, пахнущий свежим паралоном, и закрыть глаза, как он разом отрубился. И еще храпел. Старый он стал.

Когда его тронули за плечо, ему показалось, что это произошло через секунду. Над ним возвышался Дэвид.

– Что случилось? – спросил Стас, в ответ тот молча поманил его за собой.

Стас с сожалением выбрался из нагретого мешка, и воздух по контрасту показался ему ледяным.

– Ты чего не спишь? – спросил Стас.

– На дежурство заступил, решил осмотреться и вот, – Дэвид указал вперед.

В предутреннем, но все еще довольно густом сумраке Стас различил фигуры американцев, возвышающихся рядом с лежащим Мехди. Все вроде было так же, как и в тот момент, когда афганец только улегся, подложив суму под голову. Одна нога подогнута, голова расслаблено откинута вбок.

И только нож, вбитый в сердце по самую рукоятку, портил картину.

Выяснилось, что отсутствует Карадайн.

– Куда он делся? – спросил Бен у Эдди, дежурившего первым.

– Он не ложился. Вокруг лагеря все ходил, потом когда затих, я думал, что он тоже лег.

– Думал он! А если б и нас как этого афганца?

– Я за ним не следил!

– А за чем ты следил? За собственными шарами? Чтоб не укатились ненароком?

Бакстер вцепился в ворот Эдди, у него на руках повис Дэвид, а того, в свою очередь, держал Канн.

– Прекратить! – раздался зычный голос сзади. – Чего разорались? Вас слышно на милю. Разведчики, фак вашу мать.

Карадайн подошел к ним и, глядя на их вытянутые лица, спросил:

– Что смотрите на меня? Я не зомби, уверяю вас. Я обычный уорент-офицер американской армии.

– Мехди убит.

Карадайн растолкал их, наклонился над трупом, бегло оглядел, потом резко встал.

– И единственное, на что у вас хватило ума, это то, что я пришил араба и сбежал в пустыню, видно решив стать отшельником и замолить этот страшный грех?

Он наклонился и рывком выдернул нож. Булькнув, выплеснулась кровь.

– М-9! Нож от винтовки М-16. Я мог бы обыскать сейчас всех вас, но думаю, это ничего не даст. Даю сто очков, что все ваше оружие по штату у вас на месте.

– Я скажу больше, – холодным тоном проговорил Карадайн, едва приоткрывая с силой сомкнутые челюсти. – Если бы это было необходимо для дела, я, не колеблясь ни секунды, пришил бы этого араба, нисколько от вас не таясь. Мне глубоко безразлично, если кто-то из вас решил прирезать его из одной только расовой ненависти, или даже просто из-за того, что он плохо пахнул. Я не позволю из-за такой ерунды, как этот мертвый араб, срывать операцию, находящуюся под личным контролем генерала Найчеза Уошберна. Тот, кто думает иначе, может высказать свое мнение перед тем, как получить от меня пулю в лоб.

Добровольцев не нашлось.

Стас попросил у Канна лопату и пошел копать могилу. Вскоре к нему присоединился Дэвид.

– Не верю я нашему Бешеному Гарри, – сказал американец. – В управлении про него разное болтают. Может, он талибам продался?

– Для этого он чересчур исполнителен и помешан на дисциплине.

9

Старая дорога

Безжалостное солнце освещало почти лунный пейзаж. Ровная как стол пустыня с горами на горизонте. Канн вильнул, инстинктивно объезжая лежащий посредине дороги предмет. Колесо.

Притормозив, вернулись задним ходом и оглядели его, не вылезая из кабины. «Нокиа Хаккапелитта».

Спустя сотню метров им встретилось второе колесо, точная копия первого. Похоже, кто-то запаски потерял.

Нет, с запаской не сходилось, ведь она должна бы присутствовать в единственном числе. Или две машины разом запаски посеяли?

На самом деле знак был нехороший. Про старую дорогу рассказывали всякое. Место здесь было странное, причем настолько, что будь иная возможность, Стас объехал бы его за версту. Место здесь было гиблое, вот и весь сказ.

– Машина! – воскликнул Дэвид. – Талибы! Назад!

Канн резко ударил по тормозам и тут же дал задний ход, заставив колеса буксовать в обратном направлении, издавая противный вой.

– Остынь, парень, – Карадайн, не отрывая глаз от бинокля, положил ему руку на плечо. – Сдается мне, эта машина никуда не поедет.

Перед тем как приблизиться, они внимательно рассмотрели машину через оптику, удостоверившись, что рядом с косо зарывшимся в дорогу автомобилем никого нет.

– «Хаммер», – констатировал Эдди.

Машина была сильно повреждена, причем характер повреждений вызывал много вопросов. «Хаммер» не сожгли, подбив из базуки, не прострелили из пушки или пулемета, но исковеркан он был с чудовищной силой.

У него не было ни одного колеса. Мало того, вся подвеска попросту рассыпалась на составляющие, раскиданные в радиусе десятков метров. Возникало ощущение о мощном ударе, разбившим машину на запчасти.

Кузов изрядно поменял геометрию, больше напоминая ромб, что впрочем, было неудивительно, если учитывать силу удара.

Исчезли все двери «хаммера», как, впрочем, и стекла. Машина темнела пустыми глазницами на месте окон и дверей, ее словно выпотрошили.

Удостоверившись в отсутствии «растяжек», они полезли вовнутрь, но ничего интересного не обнаружили. Следов экипажа не было никаких, как и следов, свидетельствовавших о его гибели.

– Она уже тут миллион лет валяется, – с видом знатока заметил Дэвид, но Эдди его опроверг.

– В этой машине использована система противоскольжения «ТоркТрак 5».

– Ну и что?

– Дело в том, сэр, что «хаммер» стал устанавливать такие системы только в конце прошлого года. Я ездил летом на последней модели, и «ТТ. 5» еще не было.

– Что это значит? – спросил Дэвид и сам ответил. – Значит, мы не единственные бравые парни, парящиеся в этой пустыне? Сэр, что вы скажете на это?

– Я ничего не обязан вам говорить, капрал, – глаза Карадайна сделались мертвее, чем обычно. – Не мне вам говорить о дисциплине. Всем сесть в машину! Нам надо торопиться доехать в Мазари дотемна.

Он повернулся и пошел к машине.

– А вы нам все-таки не ответили, сэр, – громко сказал Эдди. – Сколько групп здесь действует? И что конкретно случилось с предыдущей группой? А тут некоторые обвиняют меня, что я проспал тот момент, когда прикончили араба, а может я и не виноват?

– Что ты этим хочешь сказать? – резко повернулся офицер.

– Не люблю тайны, – развязно улыбнулся Эдди. – Мы здесь не единственная группа, ведь так? Скажите как есть. Здесь слабонервных дамочек нет.

Карадайн подошел к нему вплотную и процедил:

– Нет, говоришь, сынок? А мне кажется, что я как раз сейчас вижу перед собой одну.

Эдди дернулся, но дуло 9-ти миллиметрового кольта, сунутое ему под ребра, помешало свободе маневра.

– Мне глубоко безразлично, кто и в каком количестве здесь погиб, – прошипел Карадайн. – Повторяю, я получил приказ лично от командующего, и я его выполню в любом случае. Еще не было в моей биографии такого случая, чтобы я не выполнил приказ. Причем, если ты мне будешь мешать, я выполню его без тебя. Тебя все ясно, сынок?

Эдди сдавленно кивнул.

– Лезь в машину. Это касается всех, – офицер ушел к «Хамви» не оглядываясь, оставив пунцового Эдди за спиной, теперь он мог его не бояться, парень был сломлен.

Классная работа, подумал Стас.

– Ну, теперь за выполнение приказа я спокоен, – тихо, чтобы никто не слышал, пошутил Дэвид.

– Это, смотря какого приказа.

– Не понял.

– Видишь ли, приказы, который получил ты, и который получил уорент-офицер, могут и не совпадать, – пояснил Стас. – Слышал о высшей необходимости?

– Это что пропаганда? – ухмыльнулся Дэвид.

Вскоре они подъехали к кяризу. Система подземных оросительных каналов в Афганистане была развита как ни в какой другой стране мира. Ходы могли тянуться на десятки километров. Причем, не обязательно узкие. Стас видел такие, в которых две машины могли разъехаться.

У них в расположении был кяриз, они его от греха щебнем завалили.

Желая узнать, есть ли внизу вода, и если есть, то какая, американцы достали из багажника десятилитровую флягу и стали приделывать к ней веревку. Дело было хлопотное, так как фляга ручек не имела.

Стас решил поразмяться и отошел от них на порядочное расстояние. Его внимание привлек одиноко лежащий крупный валун. Он достиг его, но стоило ему обогнуть его, как он замер, не в силах сделать даже шаг.

За валуном пряталось три истлевших трупа. Стас шумно сглотнул.

Все трое в остатках полусгнившего камуфляжа, на ногах кроссовки. Двое лежат ногами друг к другу с автоматами в руках. Они защищали третьего, связиста, видно так и погибшего во время сеанса связи.

У него на разбитый череп остались надеты наушники.

В руке радиста пистолет, рядом россыпь гильз. Видно палил, не прекращая передачу, а потом застрелился.

А двоих убили. Весь скелет цел, кроме черепа. Затылочная часть выломана и торчит.

А череп радиста не тронут. Может быть, потому что мозг был разрушен?

Стас припустил обратно к машине, крича, что есть мочи.

Пока он гулял, американцы успели пристроить веревку к фляжке, и, обмотав ее конец за запястье, Дэвид закинул сосуд в кяриз и начал травить.

– Что это длинный развопился? – пренебрежительно проговорил он, и в тот же момент веревку так сильно дернули снизу, что он упал на колени.

Эдди и Канн бросились к упавшему Дэвиду, но, несмотря на все их усилия, следующий рывок протащил Дэвида почти да самых стенок колодца.

Здесь Дэвиду удалось подняться и даже немного вытянуть веревку. При этом он почувствовал на ней странную вибрацию.

Теперь он разобрал, что именно кричит Стас.

– Рубите веревку!

– Боже, по веревке что-то лезет! – простонал Дэвид.

Эдди среагировал мгновенно. Выхватив нож, он перерезал трос. Сильный рывок, который должен был утащить Дэвида, унес лишь обрывок веревки.

Карадайн выхватил из разгрузки гранату, выдернул чеку, и набросил на колодец, словно мяч в баскетбольное кольцо. Все попадали на землю, но взрыв получился приглушенным, гранаты взорвались внутри замкнутого пространства.

Подбежал Стас и спросил:

– Все целы?

Дэвид удивился сам себе:

– Зачем мы туда полезли? Ума не приложу. Вода у нас есть.

Браин

Дом Браина кичился богатством.

Персидские ковры на полу. На стенах, словно на складе гроздьями раритетные сабли и мушкеты шестнадцатого века. На парчовом достархане фрукты, огромные лепешки, жареная баранина.

Если бананы, лайма, клубника были уложены в хрустальные вазы из королевского сервиза эпохи Людовика Четырнадцатого, то мясо возлежало в блюдах из чистого золота.

На диване, обтянутом бизоньей шкурой, сидела девушка лет пятнадцати, настоящая восточная красавица, крутобедрая, черноокая. Ее звали Зульфара, она была девственницей и принадлежала к древнему афганскому роду.

Внешний вид Браина никак не вязался с окружающим великолепием. Он был столь малого роста, что еще немного и его можно было отнести к карликам. Морщинистое лицо тянуло лет на 60. Браин налил французского вина полувековой выдержки в хрустальный кубок и протянул девушке.

Вошел слуга. Так как девушка была без паранджи, то он смотрел в пол. Он так и простоял, пока господин сам его не заметил.

– Чего тебе? – сквозь зубы спросил Браин.

– Хозяин, там пришел Карвер.

Браин сразу позабыл про девушку и приказал:

– Проведи его в кабинет! – потом он обернулся и ласково улыбнулся Зульфаре. – Я скоро вернусь, милая.

Когда он вышел, и девушка поднесла бокал ко рту, зубы ее громко застучали о хрусталь. Только теперь стало ясно, что она панически боится этого мальчика со стариковским лицом.

Браин зашел в кабинет, являющийся полной противоположностью богатству убранства предыдущего зала, и больше напоминающий комнату для допросов. Сходство усиливали голые стены и мебель в единственном числе: стол и стул.

Браин уселся и тотчас вышколенная охрана ввела Фреда Карвера. Теперь он был в штатском, но черные очки остались. По жесту хозяина охрана удалилась.

– Приступим сразу к делу, – сказал Карвер. – Все готово. Пароли, пропуска. Я помогу вам отыскать Плачущее ущелье, а вы за это отдадите мне самолет, который там сел.

– Что в самолете? – жадно спросил Браин с загоревшимися глазами.

– Документы, бумаги, – пренебрежительно проговорил Карвер. – Презренная вещь по вашим понятиям. Вам это ни за что здесь не продать. Да и зачем? Когда вы найдете золотое стадо!

Легенда о Золотом стаде была одной из тех, что манили в Проклятую долину многочисленных любителей легкой наживы. Шутка ли? Как гласят древние летописи, пастух Махмуд, несмотря на запрет, привел в Хаваа свое стадо. Аллах наказал его, обратив в золото вместе со скотом.

Браин сам активно культивировал среди подчиненных рассказы о золотом стаде. Никто не должен был знать его истинных целей. Глупцы жаждали лишь золота, даже не подозревая о таящейся в Черном минарете силе. Тот, кто отыщет Черный минарет, станет владыкой мира. Он был фанатиком Черного минарета, он знал больше кого-то бы то ни было о нем и его предназначении, и он один заплатил неподъемную цену за свои знания. Стоило ему подумать об этом, как кулаки его непроизвольно сжались, а из горла едва не вырвался стон.

Но Браин быстро взял себя в руки и заметил собеседнику:

– Вы смелый человек. Ничего от меня не скрываете.

– Я не самоубийца и поэтому подстраховался. Те люди, что стоят за мной, знают о вас. Не в ваших интересах отказываться от сотрудничества. Золотое стадо ищут столетия, кто сказал, что вам повезет?

– Допустим, я соглашусь. Что дальше?

– Дальше надо будет устранить конкурентов.

– Вы ничего не говорили о конкурентах!

– Когда речь идет о золоте, они всегда появляются.

– Кто такие?

– Американцы. Но проводником у них русский. Он воевал здесь в прошлом. Все они должны исчезнуть.

Хитрец хочет загрести жар чужими руками, подумал Браин. Он бы давно отвел Карвера в пыточную, но пока тот был полезен. Пропуска это хорошо. А уже потом, когда найдут ущелье, можно будет и побаловаться.

О том, что некие американцы выехали в Ниджрау, он уже знал. Сведения о том, что кто-то интересуется Хаваа, донесли ему в первую очередь. Топтуну удалось подслушать и разговор Стаса с Нуреддином. Предатель дал ему имя своего соглядатая по имени Гюлли.

Вот и славно. Гюлли давно уже у Браина «в гостях». Сидит в подвале, ждет не дождется, чтобы проводить их в священную долину Хаваа. Теперь глупый американец доставил ему пароли в запретную зону. Отлично.

И они договорились. Кобра и гюрза.

Он вернулся в зал.

– Пойдем, милая, у меня есть, что показать тебе, – проворковал он.

Он повел ее в спальню, где сразу запрокинул на кровать. Девушка лежала навзничь, закрыв глаза, в полной неподвижности, словно мертвая. Браин шарил дрожащими руками по пышным гладким грудям, по твердым бедрам. Раздвинув ноги, просунул руку между ними.

Девушка не вызвала в нем возбуждения, мало того, она не вызывала никаких чувств. Браин почувствовал отчаяние, сразу перешедшее во всегдашнее раздражение, но теперь у него было оружие бороться с ним. Оружие в прямом смысле.

Снизу под балдахином был припрятана «Пиранья», никогда не дававшая осечки. Браин освободил ее устрашающие зубья от ножен, и вид блеснувшей стали в миг привел его в чувство.

Возбуждение его росло, и ему стало тесно в рамках одежды, тогда Браин разорвал ее на себе и девушке. Зульфара увидела нож, рот ее открылся в беззвучном крике. Браин прикоснулся безжалостной сталью до нежного горла и сильно вдавил до позвоночного столба.

Щеря рот, он уворачивался от брызг крови, и в этот момент любовь его стала безграничной.

Утром в зеленке нашли очередной обезображенный труп.

– Вы не находите, господа, что наша машина слегка попахивает? – спросил Дэвид. – Рик, признавайся, когда ты в последний раз принимал душ?

– Ты тоже не орхидеями пахнешь, – огрызнулся Канн.

Стасу было не до безобидной перепалки, он следил, чтобы стоящий у него под ногами ранец не слишком трясло.

Осматривая погибших, они обнаружили упаковку пластида и решили взять с собой. Детонаторы нашлись у радиста.

– Нечего добру пропадать, – заметил Карадайн.

Стасу сделалось весело. Вполне вероятно, что американец использовал национальный идиоматический оборот, но Стас «услышал» все именно так.

Против высказался только Дэвид.

– У нас и так гранат хватает, – заявил он. – Рик тряхнет посильнее на кочках, и будем ущелье искать уже на небесах.

У Стаса возникла уверенность, что придет время, и он у них задницу будет целовать за то, что они взяли эту взрывчатку.

Браин собрал разношерстную группу. Кроме проводника, 8 пуштунов, Карвер и Ширин. Браин был против женщины, но американец сказал, что она будет полезна, ему рекомендовали его боссы, и это не обсуждается. Будет еще один лишний повод его убить. Они грузились на вертолет МИ-24.

– Откуда у вас «Хайд»? – спросил Карвер.

– Подарок шурави, – сказал Браин. – Куда лететь?

– Сядем километрах в трех от Мазари.

– Почему не в самом Мазари?

– По моим расчетам наши конкуренты как раз должен быть там. Не хотелось бы спугнуть.

– Ничего не выйдет. Если они прибыли в Мазари, они уже покойники.

– Почему?

– Потому что, будучи там в прошлый раз, я оставил мактаб в засаде. В плен они брать никого не будут, это лучшие мои люди.

– Так свяжитесь с ними скорее, и прикажите не трогать шурави!

Браин жестом попросил пилота наушник и микрофон. Через некоторое время вернул, криво ухмыльнувшись:

– Уже поздно.

– Это еще почему?

– Бой в Мазари уже идет!

Мазари был брошен. Вещь для Афганистана вполне обыденная. Стоит кишлак, а людей нет. В бытность еще первой войны, Стас во время рейдов часто попадал в такие. Обычно ничего хорошего это не предвещало.

Они некоторое время с расстояния изучали пустое село.

– Пуст как великая мексиканская пустыня! – заявил Дэвид.

– Приказ будет такой, – решил Карадайн. – Канн с «Хамви» остается. Мы идем в пешем порядке. Всем смотреть в оба.

– Может, автомат дадите? – заканючил Стас.

В ответ Карадайн сунул ему рюкзак с пластитом.

– Ну, это на хрена тащить? В машине бы полежал, никуда не делся!

– Выполнять приказ!

Я вам не солдат, хотел, но не сказал Стас. Обстановка военная, могут не так истолковать и пристрелить.

Впереди шел Бен Бакстер, за ним Дэвид Кейбл, Карадайн в центре, за ним Стас. Эдди Фарклоу замыкал. Цепочка растянулась меж дувалов. Улочка была глиняная, но утоптанная до твердости камня. Пыль. Стас почувствовал себя 18-ти летним, но одышка вернула с небес на землю. Хотелось пить, но чтобы снять рюкзак, надо было освободиться еще и от пластита. Да и отстать от группы ему бы никто не позволил. Однако в молодости он рекорды ставил, на спор целый день мог не пить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю