355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дик Фрэнсис » По заказу » Текст книги (страница 18)
По заказу
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:15

Текст книги "По заказу"


Автор книги: Дик Фрэнсис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)

Я продолжал ждать. А когда удостоверился, что они находятся в нужном месте, покинул гостиную и двинулся по коридору. В этом старомодном особняке замки всех внутренних дверей запирались массивными черными ключами.

Я молча вошел в одну из дверей и по ту сторону коридора закрыл ее и запер за собой, положив ключ в карман. Наш посетитель расположился в большом кресле и смотрел в окно.

Мы были в кабинете Билла. На месте его гибели.

Я обогнул комнату и увидел стоящий передо мной стул.

– Хэлло Джульет, – поздоровался я.

Глава 19

Она поглядела на меня, потом на Криса и опять на меня.

– Хэлло, Сид, – откликнулась Джульет. – Что ты здесь делаешь?

Она пошевелилась в кресле и, судя по ее виду, немного растерялась.

– Все это устроил я, – пояснил я.

– Но я полагала… – Она вновь повернулась к Крису. – По-моему, вы сказали, что хотите взять у меня интервью для газеты.

Крис не проронил ни слова.

– Он это сделал, потому что я его попросил, – продолжил я.

Крис позвонил ей по телефону из винного бара и осведомился, может ли он написать о ней очерк для «Памп» как об успешном тренере-ассистенте. Он сообщил, что задумал серию статей о будущих звездах в мире скачек и эта публикация станет первой. И добавил, что желал бы встретиться с нею в месте, где она начинала свою карьеру, – у Билла Бартона. Я допускал, что ее тщеславие пересилит любые сомнения, и не ошибся. Идея воодушевила Джульет, и она без колебаний согласилась увидеться с Крисом.

Итак, она здесь, в доме Билла.

Я надеялся, что она почувствует себя в его кабинете достаточно неуютно. И вновь оказался прав.

– Почему? – недоуменно спросила она.

– Нам надо немного поболтать, – небрежно бросил я.

– О чем? – Внешне она сохраняла спокойствие, но глаза выдавали волнение. Джульет постоянно переводила взгляд с меня на Криса. И вокруг ее зрачков появились белые пятнышки.

– И зачем тут это? – задала она новый вопрос, указав на видеокамеру на штативе, которую я поставил прямо напротив нее. Я принес их в дом вместе с перегородкой, стереосистемой с пленками и микрофоном. Просто так, для большей безопасности.

– Чтобы удостовериться в точной записи всего сказанного за время нашей непринужденной беседы, – заметил я.

– Но я не желаю с вами беседовать, – буркнула она и встала. – Знаете, я сейчас пойду. Мне тут нечего делать.

Она направилась к двери и попыталась ее открыть.

– Немедленно отоприте ее, – потребовала Джульет.

– Да, я мог бы, – неторопливо произнес я. – Но в таком случае мне придется передать все материалы полиции.

И достал из кармана фотографии содержимого ее гардероба.

– Что это? – В ее голосе послышалась легкая тревога.

– Фотографии, – сказал я. – Садитесь, и я вам их покажу.

– Покажите мне их здесь. – Она по-прежнему стояла у двери.

– Нет. Сначала сядьте.

Джульет постояла еще минуту, посмотрев сперва на меня, а затем на Криса.

– Ладно, я сяду, но на ваши вопросы отвечать не собираюсь.

Она двинулась к креслу и села, наклонившись и скрестив ноги. Джульет старалась создать впечатление, что держит ситуацию под контролем. Любопытно, надолго ли хватит ее уверенности, стал прикидывать я.

– Покажите мне фотографии, – попросила она. Я отдал их ей.

Она поглядела на все шесть снимков, гордо вскинула голову и с вызовом осведомилась:

– Ну и что?

– Это фотографии внутренней части вашего гардероба.

– Я и так вижу. Ну и что? – Джульет даже не спросила, каким образом они у меня очутились.

– В нем полно дизайнерских костюмов, туфель и сумочек, – напомнил я.

– Ну и что? – повторила она. – Я люблю элегантные вещи. Что в этом плохого?

– Они очень дороги, – заявил я.

– А я – дорогая девушка, – с улыбкой ответила она.

– Где вы их приобрели? – попытался выяснить я.

– Это не ваше собачье дело, – огрызнулась Джульет, явно теряя терпение.

– Думаю, что как раз мое, – возразил я.

– Почему?

– Да потому что у тренеров-ассистентов обычно недостает средств на покупку костюмов общей стоимостью в тридцать тысяч фунтов, – невозмутимо проговорил я. – Если только они не продают информацию о лошадях, за которыми присматривают, и не совершают иных предосудительных поступков.

Джульет медленно расставила ноги, а после снова скрестила их, но уже в другой позе.

– Мне подарил их богатый поклонник, – сообщила она.

– Вы имеете в виду Джорджа Логиса? – догадался я.

Ее потрясли мои слова. Она стремительно приподнялась в кресле, однако потом вернулась в прежнее положение и откинулась на его спинку.

– А кто это? – с наигранной наивностью переспросила она.

– Перестаньте, Джульет, так дело не пойдет. Вы прекрасно знаете, кто такой Джордж Логис. И все вещи в вашем гардеробе – его подарок.

– Отчего вы так подумали? – поинтересовалась она.

– Сегодня утром я позвонил в бутик Джимми Чу на Слоан-стрит и спросил, хранят ли они списки покупателей их обуви. Менеджер ответил: да, такие списки у них есть, но он не станет перечислять мне значащиеся в них имена.

Джульет чуть заметно улыбнулась. Но она слишком быстро расслабилась.

– Затем я позвонил в другой его бутик на Нью Бонд-стрит и сказал, что звоню по просьбе мисс Джульет Бёрнс. Она потеряла пряжку от туфли во время заграничного путешествия и хочет, чтобы ей прислали замену. Мне объяснили, что у них нет сведений о приобретении мисс Джульет Бёрнс каких-либо туфель в их магазине.

Я подошел к ее креслу, встал сзади, нагнулся и прошептал Джульет на ухо:

– Я сообщил им, что сведений, наверное, нет, потому что я сам купил ей туфли. «А кто вы такой?» – осведомились они. «Джордж Логис», – представился я. «Да, конечно, мистер Логис, – оживились они. – Рады снова слышать ваш голос. О какой паре идет речь?» Я описал им туфли бирюзового цвета, которые вы видите на фотографиях, и они сразу их вспомнили.

Я умолчал о своих звонках в сеть магазинов «Гуччи» и «Армани». Тогда я тоже назвался Джорджем Логисом. Менеджеры были со мной очень любезны и, подобно служащим в бутиках Джимми Чу, признались, что их обрадовал мой звонок.

– Ну, допустим, что Джордж купил мне все вещи. – В ее интонациях опять прозвучал вызов. – Никакого преступления здесь нет.

– Была ли это плата за услуги? – попытался выяснить я.

– Не знаю, что вы под этим подразумеваете, – насторожилась она.

– Он покупал сексуальные услуги?

– Не говорите чушь, – обиделась она. – Что же я, по-вашему, проститутка?

Нет. Я подумал, что она могла быть убийцей, но не стал говорить ей об этом. И переменил тему.

– Вам не кажется, что кто-то хорошо потрудился, отчистив эту комнату? – спросил я.

– Что-то я вас опять не поняла, – заявила Джульет.

– Ведь тут погиб Билл Бартон. Поглядите, – указал я. – На стене до сих пор можно заметить пятно от его мозгов.

Я уловил, как лицо Криса исказилось от страха, и чуть было не улыбнулся. Подробности смерти Билла остались ему совершенно неведомы.

– Как я могу забыть? – произнесла Джульет уже не столь встревоженным тоном.

– Вы знаете, что я нашел вторую пулю? – спросил я.

– Да, я читала в газете, – сказала она. – Но по-прежнему не в силах сообразить, как это связано со мной и зачем вы об этом упоминаете.

– Речь идет о том, что Билл Бартон был убит, и вам известно об этом больше, чем вы тогда сообщили.

– Ерунда, – рассердилась она. – С меня хватит. Я не скажу вам ни слова. И вновь заговорю лишь в присутствии адвоката.

– Адвоката? – удивился я. – Зачем вам нужен адвокат? Вы не арестованы, а я не полицейский.

– В таком случае я свободна и могу идти? – уточнила она.

– Абсолютно свободны, – подтвердил я. – В любое время, когда только захотите.

– Правильно. – Она встала. – Я пойду.

– Но тогда мне придется доложить полиции о результатах сравнительного анализа ДНК.

– О каких результатах ДНК?! – выпалила она.

– О результатах анализа вашей ДНК.

– Вы блефуете, – заявила Джульет.

– Вы можете мне поверить? – спросил я. – Садитесь, Джульет. Я еще не закончил.

Она опять неторопливо опустилась в кресло.

– Посмотрите вот на это. – Я дал ей фотографию ее расчески.

– Откуда у вас такие фотографии?

– Я проник к вам в дом, – признался я. – Когда вы были на работе.

– И это законно?! – воскликнула она.

– Вряд ли, – согласился я. – Поглядите повнимательнее и скажите мне, что вы увидели.

– Расческу.

– Не просто расческу, а вашу расческу, – поправил ее я. – А что еще?

Она снова взглянула на снимок.

– Нет, ничего.

– А волосы? – подсказал я.

– У каждого человека остаются волосы на расческе.

– Да, – откликнулся я. – Но тут не волосы Джульет Бёрнс. Вы знаете, что можно получить код ДНК из одной волосяной клетки?

Она промолчала.

– Да, да, можно.

Я опять встал у нее за спиной, чтобы наши лица оказались заснятыми на видео.

– И еще одно, – добавил я. – Держу пари, вам неизвестно, что код ДНК можно получить из слюны, которой вы заклеили конверт с «ободряющей» открыткой. Я получил его в прошлый четверг.

Это был взрыв бомбы. Она подскочила. Ее рот то открывался, то закрывался, но из него не исходило ни звука. Она явно решилась бежать, опять приблизилась к двери и нажала ручку. Но старые дома основательно выстроены, и в этом их достоинство. Дверь не сдвинулась ни на дюйм, когда она бросилась на нее в атаку.

Джульет оглянулась на окна, рассчитывая выпрыгнуть и скрыться.

– Даже не надейтесь, Джульет, – предостерег ее я.

Но, похоже, она меня не услышала, и я прикрикнул на нее:

– Если вы убежите, я отнесу все документы в полицию.

Она окинула мое лицо злобным и в то же время растерянным взглядом и спросила:

– А если не убегу? – Ее сознание по-прежнему билось в тисках панического страха.

– Тогда посмотрим, – отозвался я. – Но не стану вам ничего обещать.

– Я не стреляла в вашу подружку, – заявила она, продолжая стоять у двери.

Я заметил, что Крис отчаянно порывается что-то сказать, и, повернувшись к нему вполоборота, покачал головой.

– Да, я знаю, – подтвердил я. – В Марину стрелял мужчина. Но вам известно, кто это был, не так ли, Джульет?

Она опять ничего не ответила.

– Идите и садитесь на место. – Я подошел, взял ее за руку и повел к креслу, проговорив: – Ну, так-то лучше, – когда она села.

Я устроился напротив нее, но в стороне от камеры.

– И тот же человек убил Хью Уокера? – предположил я. Она неподвижно сидела, глядя на меня. И молчала.

– А также Билла Бартона? Опять никакого отклика.

– В этой самой комнате. И вы тогда были здесь.

– Нет, – возразила она, и ее голос прозвучал чуть громче шепота. – Это неправда. Меня здесь не было.

– Но разве не вы нашли утром Билла Бартона? Я же помню ваши слова.

– Нет.

Она заплакала и закрыла голову руками.

– В этом доме много плакали, – заметил я. – Настало время признаний, а не слез, Джульет, – сурово произнес я. – Скажите нам правду. Пора положить конец безумию. И остановить череду убийств.

Джульет раскачивалась в кресле взад-вперед.

– Я никогда не думала, что он способен убить Хью Уокера или Билла, – с трудом выдавила она.

– Кто это был? – стал допытываться я. Она в очередной раз промолчала.

– Послушайте, Джульет. Я знаю, что вы с кем-то спите. И нашел его одежду в ящике у вашей кровати, а его волосы – на этой расческе. Так что я выявил его ДНК, и оно совпало с ДНК человека, напавшего на Марину в первый раз на Эбури-стрит. Вам не удастся защитить Джорджа Логиса, даже если вы не признаетесь нам, что он – убийца.

Она пошевелилась в кресле и вновь пристально посмотрела на меня.

– Джорджа? – переспросила Джульет. – Вы считаете, что это был Джордж Логис?

– Но он купил вам одежду, – напомнил я.

– Выходит, вы ничего не знаете? – чуть ли не с усмешкой откликнулась она.

– Чего я не знаю?

– Джордж – гей. Он никогда не спал со мной. Я не за того ухватилась.

Теперь наступила моя очередь подняться с раскрытым от изумления ртом.

– Тогда почему же он купил вам одежду? – растерянно спросил я.

– Подарки в знак благодарности.

– За что?

Она не ответила. Я обошел вокруг ее кресла.

– Дарил ли вам Джордж эти вещи всякий раз, когда вы сообщали ему, какая лошадь не собирается побеждать?

– О чем вы говорите? – не поняла она.

– Я говорю о том, что это вы мошенничали на скачках, не так ли? А вовсе не Билл. Он никогда ничем подобным не занимался. И Джорджу Логису хотелось обладать информацией, чтобы он мог использовать ее как преимущество на своем веб-сайте.

– А зачем мне нужно было мошенничать на скачках? – удивилась она.

– Этого я до сих пор не знаю, – признался я. – Но, должно быть, махинациями занимались вы.

– Но как бы я смогла? – Джульет продолжала играть роль простодушной девушки, далекой от интриг и незаконных сделок в мире скачек.

– Смогли бы. Потому что именно вы давали указания конюхам, готовившим лошадей к скачкам. И помогали им. Фред Мэнли рассказал мне, что вы мечтали об этой особой работе и не отставали от Билла, пока он не поручил ее вам. По словам Фреда, вам также разрешили «укладывать лошадей в постель» в ночь перед скачками.

Я обогнул кресло и встал перед Джульет.

– Да, вы своего добились. Начали помогать расчесывать каждого скакуна рано утром, накануне скачек, заплетали им гривы и «полировали» копыта. Вы гордились, когда они появлялись на дорожках.

Она кивнула.

– Да, мы выиграли множество призов за лучшую подготовку.

– Но работа предоставила вам и другой шанс – долго не поить лошадей, чтобы они часами страдали от жажды. Вы уносили из стойл ведра воды в ночь перед скачками и вновь не давали им пить утром. А потом убеждались, что лошадей хорошо напоили прямо перед выездом. И если они не замедляли бег от воды в брюхах, то ее отсутствие в течение суток или чуть меньше тоже помогало снизить скорость.

Джульет вновь опустила голову.

– Вы не сопровождали лошадей, когда их увозили на северные ипподромы, не правда ли? А платили Хью Уокеру, чтобы он удостоверился на месте – лошади не выиграют забег. Но они все равно скакали на севере чуть лучше, поскольку Хью лишь пытался не дать им победить. Они были в отличной форме и могли рассчитывать на второе и третье места, однако ваша маленькая хитрость с водой тормозила их бег. Но на юге некоторые из них и вовсе приходили к финишу последними.

Крис застыл с разинутым ртом и чуть ли не потирал руки в радостном предвкушении сенсации.

– Но почему вы приостанавливали только лошадей лорда Энстона? – задал я новый вопрос. – Да и то не каждый раз во время скачек. Неужели вы делали это из-за нескольких платьев?

– Черт с ними, платьями, они мне совсем не нравятся. – В откровенности Джульет трудно было усомниться. – Я их никогда не надевала и хочу от них избавиться. В гардеробе ни одного свободного дюйма не осталось. Но такова была идея Джорджа. Он любит носить дизайнерские вещи и думает, будто все остальные от них тоже без ума. Джордж всегда покупал мне что-нибудь, заработав немалую прибыль за «остановленных» лошадей. Он крупно наживался на некоторых скачках, иногда тысяч на сто, если не больше. Особенно если мы останавливали фаворитов.

– Мы? – насторожился я. – Кто эти «мы»? Она не удостоила меня ответом.

– Джульет, – обратился к ней я, – мне нужно знать его имя, а не то я позвоню в полицию и не стану сообщать им о вашей помощи. Напротив, назову вас сообщницей убийцы. И уж будьте уверены, они выяснят, кто он такой. У нас есть код его ДНК, а отпечатки его пальцев, наверное, имеются в вашем коттедже на каждой вещи. Его обязательно поймают, это лишь вопрос времени, и вы будете виноваты, если в ближайшие дни он попробует напасть на кого-нибудь еще.

– Меня… меня посадят в тюрьму? – дрожащим голосом осведомилась она.

Я решил, что она прослушала мои слова, и ответил:

– Не исключено. То есть вас непременно посадят, если вы откажетесь сотрудничать со мной. Я предлагаю вам сделку. Готов постараться и предотвратить ваш арест, если вы нам сейчас все расскажете, но твердо обещать не могу. По крайней мере, я добьюсь, что вам не предъявят обвинения в убийстве.

Джульет резко подняла голову.

– Но я никого не убивала.

– А кто же был убийцей? – поинтересовался я.

– Это сделал Питер, – призналась она так тихо, что я с трудом расслышал ее.

– Питер? – переспросил я. – Питер Энстон? – Да.

Внезапно все тайное стало явным. Джульет сбросила непосильную ношу, как будто поглощавшую все ее существо. Крис безмолвно сидел в углу и жадно слушал. Он достал блокнот и принялся поспешно записывать.

Джульет поведала нам массу любопытных фактов.

Она начала с самого начала, то есть с ее первой встречи с Питером Энстоном. Тогда она работала у Билла лишь несколько недель. Было совершенно ясно, что она без памяти влюбилась в Питера. Вскоре они стали любовниками.

– Он сказал, что никто не должен знать о нашей связи и особенно – его отец, – заявила она. – Это было очень волнующе. – Джульет улыбнулась. – Отец Питера, лорд Энстон, – большая шишка и сумел высоко взобраться по социальной лестнице. Я подозревала, что осиротевшая дочь кузнеца не могла считаться подходящей парой для его сына. Неудивительно, что Питер желал сохранить наш роман в тайне. Питер говорил, что если мы сумеем воздействовать на бег лошадей его отца, то дело примет серьезный оборот. И всем будет ясно, что это не розыгрыш и не «приколы». Как-то днем мы сидели на кровати и наблюдали за скачками по телевизору, пытаясь представить себе, что контролируем бегущих лошадей. Совсем как роботов. Включаем кнопку на полную мощность, и они скачут быстрее. Уменьшаем мощность, и они снижают скорость. Или выключаем кнопку, и они падают. В общем-то глупо. Она осеклась.

– Послушайте, – спросила Джульет, – можно мне что-нибудь выпить?

– Вас устроит стакан воды? – предложил я.

– Конечно.

Я отдал ключ Крису, он отпер дверь и направился на кухню за стаканом воды. Джульет молча сидела, ожидая его возвращения, пока я, словно часовой, дежурил у двери. Но, по-моему, ее стремление бежать исчезло. Крис вернулся, я снова запер дверь и сунул ключ себе в карман на случай, если ошибся в ее намерениях.

Джульет сделала пару глотков и села, сложив руки на коленях.

– Продолжайте, – произнес я и тоже устроился на стуле прямо перед ней.

– Помню, я ответила Питеру, что есть один надежный способ контролировать лошадей. Но сказала это просто в шутку, вспомнив рассказ отца о сделках по ставкам в местном магазинчике, когда лошадь притормаживали, обильно напоив ее перед стартом. Он любил повторять, что вода не выявлялась ни в каких тестах на наркотики.

Джульет пригубила еще глоток зловещего напитка.

– Эта мысль страшно воодушевила Питера. Он терпеть не может своего отца. Ненавидит его манеру разговаривать с ним как с ребенком, хотя Питеру уже за тридцать. Да и детство у него было не из счастливых. Лорд Энстон обычно говорит, что мать Питера умерла, но это неправда, то есть сейчас ее и впрямь нет в живых, но она долгие годы не жила с его отцом. И умерла через много лет после ухода от него. Но сначала она развелась с отцом Питера, обвинив его в жестоком обращении с нею и сыном. Я не выношу этого лорда.

– Когда вы начали мошенничать на скачках? – перебил ее я.

– Спустя несколько месяцев после знакомства с Питером, – откликнулась Джульет. – Господи, как же я нервничала в первый раз. Была убеждена – все догадаются, что это сделала я. Но операция прошла легко и без помех. Конюхи всегда выполняли мои указания, и я отправляла их с разными поручениями, а сама тем временем уносила воду. А после кормила лошадей. Как вы знаете, от овса и конских орехов им хочется пить. Так что они пили и за едой, и после нее. Затем я убирала ведро из стойл. Проще и не придумаешь. – Она снова улыбнулась.

Прием был отнюдь не новым, но она, несомненно, гордилась собой и радовалась, что никому не удалось ее разоблачить, по крайней мере до сих пор.

Мне показалось, что она не только жестоко обращалась с лошадьми, но и откровенно издевалась над ними. Джульет была ничем не лучше отца Питера, а пожалуй, и хуже его, – ведь лошади беззащитны и никуда не могут скрыться. Я опять почувствовал, как меня захлестывают волны гнева. И был до глубины души возмущен черствостью Джульет. Как-никак ей доверили уход за лошадьми, а из-за нее они начали регулярно проигрывать на скачках и постепенно теряли спортивную форму.

– Но вскоре все перестало быть игрой, – заметила она. – Питер мечтал контролировать лошадей своего отца. Он ни о чем другом не думал и превратился в какого-то одержимого. Теперь у него появилась над ним власть, и он знал, когда они хорошо поскачут, а когда – плохо.

Хью сказал Кэйт, что махинации на скачках связаны с властью, а не с деньгами.

Джульет болтала без умолку, и, похоже, ничто не могло ее остановить.

– Лорду Энстону нравилось, когда его лошади выступали в Ньюкасле или в Келсо, да и на любых других северных ипподромах. Он часто приезжал в те края на уик-энд. Я ни разу не сопровождала их на север, но Питер требовал, чтобы там обязательно притормаживали лошадей. Особенно если на скачках присутствовал его отец со своими приятелями. Он как будто показывал противникам, где отстала или проиграла та или иная лошадь. И платил Хью Уокеру за их приостановку. Я спорила с Питером, доказывала, что глупо вмешивать в наши дела посторонних, но он твердо стоял на своем. Объяснял, что Хью нужен ему для отправки лошадей на север.

Я принялся размышлять о том, долго ли Джульет работала вслепую, не осознавая, что Питер, по всей вероятности, использовал ее как прикрытие для поездок с лошадьми на юг.

– А затем все разладилось, – призналась она. – Хью Уокер заявил: он боится, что обман скоро обнаружится и его обвинят в мошенничестве на скачках. Он хотел выйти из игры, но Питер пригрозил ему. Сказал, что, если тот не будет делать все, что ему велят, он распишет его «подвиги» и предупредит о них руководство Жокей-клуба.

– Но подобный исход мог ждать и самого Питера? – удивился я.

– Вы прекрасно знаете, что профессиональным жокеям запрещено делать ставки. Однако Питер размещал ставки на других лошадях, участвовавших на скачках, а Хью мошенничал с ними. То есть Питер пользовался этими лошадьми как свидетельствами, способными вывести на след Хью. И таким образом удерживал его. Или, вернее, шантажировал. Если бы Хью отказался выполнять его поручения, Питер тайком передал бы в Жокей-клуб сведения о его махинациях и намекнул бы, где можно найти соответствующие отчеты.

– Почему же сам Хью не обратился в Жокей-клуб и не рассказал о жульнических схемах Питера? – поинтересовался я.

– Когда Хью в свою очередь пригрозил Питеру, тот лишь усмехнулся и заявил, что ему никто не поверит. В Жокей-клубе подумают, будто Хью пытается переложить вину на другого, и, по всей вероятности, дисквалифицируют его. А значит, он навсегда потеряет работу. Не знаю, не берусь судить, могли бы в Жокей-клубе так поступить, но Хью не на шутку испугался.

– На многих ли скачках мошенничал Хью? – задал я новый вопрос.

– Нет, только на восьми или десяти, – ответила она. – Не более того, и все они проходили на севере.

Вот к чему привела его жажда денег, пусть и не слишком больших.

– Но он пожелал выйти из игры сразу после первых двух, – добавила Джульет.

Да, речь шла о совсем небольших деньгах.

– Потом Хью обещал рассказать отцу Питера о наших аферах, если мы не остановимся или, во всяком случае, не прекратим втягивать его в них. Питер рассвирепел и был готов его убить. Я не верила, что он осмелится, но… – Она оборвала себя.

– И тогда Питер убил Хью в Челтенхеме, – произнес я. Джульет кивнула.

– Клянусь вам, в тот день я ничего не знала, но после Питер сообщил мне, что это случилось на розыгрыше Золотого Кубка, когда все следили за скачками с трибун или толпились перед большими экранами рядом с загонами. По его словам, никто не обратил внимания, когда он вышел вместе с Хью передохнуть и немного поболтать.

И попрактиковаться в стрельбе, решил я.

– Полагаю, что шум выстрелов должен был слиться с криками болельщиков в финале скачек, – заключил я. – Но все зависело от малейшей случайности. – Возможно, Питер воспользовался глушителем, мелькнуло у меня в голове.

– Да, я понимаю, – отозвалась она, – но Питер был в отчаянии. Он боялся, что отцу станет известно о его мошенничестве на скачках и тот изменит завещание до того, как откинет копыта.

– С чего бы лорду Энстону «откидывать копыта»? – насторожился я.

– У него рак, – пояснила Джульет. – Разве вы об этом не знали? Рак простаты, и, хотя он усердно лечится, ему ничего не помогает. Питер думает, что он долго не протянет, ну, от силы год. И если старик оставит его без бабла за аферы с лошадьми, он влипнет в дерьмо по самые уши.

«Нет, в конце концов суть была в деньгах. Как обычно».

– А отчего он расправился с Биллом? – осведомился я.

– Питер не так давно пустил слух, будто Билл Бартон причастен к махинациям на скачках.

– Зачем? – не понял я.

– Он считал, что это остудит пыл любителей задавать вопросы и лезть не в свои дела. Нас ни в чем не заподозрят и оставят в покое.

«По-моему, он как раз возбудил подозрения, размахивая красной тряпкой и привлекая к себе ненужное внимание».

– Питер страшно разволновался, когда арестовали Билла, – продолжила Джульет. – И сказал, что если нам не удастся выйти сухими из воды, то нужно будет обвинить в убийстве Хью кого-нибудь еще.

Да, Питера Энстона трудно назвать добрым и великодушным человеком.

– Ему было больно и досадно, когда полиция освободила Билла.

Он заявил: «Значит, они не думают, что он убил Хью».

– Но почему он застрелил Билла? – Мотив преступления по-прежнему оставался мне неясен. – Бартон ничем не заслужил подобной участи.

– Питер желал направить полицию по ложному следу. Внушить ей мысль, будто Билл покончил с собой после убийства Хью. И тогда она перестанет искать истинного убийцу. – Она посмотрела на меня. – И ведь его план уже сработал, но тут появились вы и сунули в эти дела ваш проклятый нос.

– Вы видели, как был убит Билл? – спросил я.

– Нет, не видела! – воскликнула она. – Даже краем глаза. И понятия не имела, что Питер решил его убить. Я – не убийца и не соучастница преступления. Слышите!

Я до сих пор не был уверен, лжет она или говорит правду.

– Что же произошло в ту ночь? – обратился я к Джульет.

– Питер позвонил мне и сообщил, что ему нужно срочно поговорить с Биллом, – ответила она. – Он собирался передать лошадей своего отца другому тренеру.

– Но ведь лошадей и без того передали Эндрю Вудварду, – напомнил я.

– Да, я знаю. Но Питер объяснил мне, что хочет помочь Биллу вернуть их назад.

Последние слова Джульет лишь усугубили мои сомнения.

– Так что же случилось? – повторил я.

– Я попыталась дозвониться до Билла, но его не было дома, – сказала она.

Да, он отправился к Дафне Роджерс, чтобы повидаться с Кэйт и детьми.

– Питер заехал за мной, – продолжила Джульет, – и мы целую вечность ждали у подъездного круга, когда вернется Билл. Наконец его машина притормозила у дома в половине одиннадцатого вечера.

– И что вы сделали? – не отставал я.

– Признаюсь честно, Билл немного растерялся, заметив нас. И полюбопытствовал: «Что вам понадобилось здесь в столь поздний час?» Но он был в хорошем настроении, постоянно шутил и смеялся. Предложил нам выпить и пригласил в свой кабинет. Билл налил себе скотч, а Питер попросил меня пройти на кухню и сварить ему кофе. Он не стал пить ничего крепкого, поскольку был за рулем.

И заблаговременно решил удалить ее с места преступления, догадался я.

– Я ждала на кухне, когда закипит чайник, – рассказала она. – И вдруг раздался громкий хлопок, а потом на кухню прибежал Питер. Он вел себя как сумасшедший, махал руками, вскрикивал и долго не мог успокоиться. Заявил, что сбил с толку полицию. А я спросила его, что он сделал.

Она начала дышать быстро и прерывисто, вспоминая каждую подробность.

– Он не откликнулся и словно не расслышал меня, – с горечью проговорила Джульет. – Питер просто стоял, громко хохотал и повторял, что теперь они все поймут: «Вот оно. доказательство, и пусть попробуют возразить!» Я возвратилась в кабинет и увидела Билла.

Или то, что от него осталось, мысленно уточнил я. Джульет окинула взглядом поблекшее пятно на стене.

– Я не могла поверить, что Питер его убил. – Она обхватила голову руками. – И страшно разозлилась на него. Я не желала смерти Биллу и не имела ничего общего с этим преступлением. Это была не моя идея, и я ни в чем не виновата.

– Почему же вы не пошли в полицию? – осведомился я.

Она вновь воскликнула:

– Я хотела, я хотела! И заявила Питеру, что непременно позвоню в полицию, прямо сейчас. Но он меня припугнул, пообещав расправиться, совсем как с Биллом, если я свяжусь с полицией. Сперва я приняла его слова за шутку, однако он вовсе не шутил и точно с цепи сорвался. Прежде я его не боялась, но в ту ночь дрожала от страха, находясь рядом с ним.

«Не без оснований, – подумал я. – Может быть, это первая унция правды в ее путаном рассказе?» Я отнюдь не был уверен в точности ее описания гибели Билла.

– Питер не объяснил, как он заставил Билла выстрелить себе в рот? – начал допытываться я.

– Он рассказал, что когда навел револьвер и прицелился, Билл обомлел от ужаса, – сообщила она. – Питер обрадовался и стал подробно излагать, как все произойдет, и Билл просто оцепенел. Очевидно, он сидел с раскрытым ртом и трясся в судорогах, когда Питер выстрелил прямо туда.

– А что случилось потом? – задал я очередной вопрос.

– Я металась в панике, но Питер полностью успокоился и оправился от потрясения, – продолжила Джульет. – Не знаю почему, но он то и дело упоминал, что хотел бы выстрелить еще раз и создать впечатление, будто Билл покончил с собой. Он желал выстрелить из окна, но я решила, что это опасно. Ведь в темноте легко попасть в одну из лошадей в конюшнях.

Она явно любила лошадей куда сильнее, чем своего хозяина.

– Я предложила выстрелить в ведро с песком для тушения огня, – призналась она. – И вышла во двор.

Джульет посмотрела на меня почти умоляющим взглядом.

– Понимаю, я не должна была этого делать. И мне очень жаль.

Она прервала себя, расплакалась и повторила:

– Клянусь, я не желала смерти Биллу!

Поверил ли я ей? Да и что значит моя вера? Пусть суд определит, говорила она правду или нет.

– И что же вы сделали? – спросил я.

– Питер уехал домой, а я просидела всю ночь здесь, на кухне. И не знала, как мне поступить. По-прежнему считала, что мне нужно позвонить в полицию, хотя меня беспокоило, что они начнут расспрашивать, почему я оказалась в чужом доме среди ночи и зачем искала Билла. Ну вот, я и дождалась раннего утра, когда обычно приходила на работу, и позвонила им.

Я вспомнил, в каком шоковом состоянии застал Джульет, подъехав в то утро к дому Билла. Несомненно, она довела себя до этого шока, намеренно нагнетая страх и тревогу. И также вспомнил ее вопрос: «Как он мог это сделать?»

Тогда я решил, что она говорила о Билле, но теперь понял – речь шла о Питере.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю