Текст книги "Дети Чёрного Солнца (СИ)"
Автор книги: Диана Ибрагимова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
Каково быть прахом? Его кружат хороводы вихрей, а капли дождя прибивают к земле. Подошвы втаптывают в грязь, но ветер вновь поднимает к небу. И не больно. Ни чуточки не больно и не страшно. Сиина верила – всё будет хорошо, нужно только пережить короткую, неприятную вспышку.
Астре сказал, что на суде лучше признаться сразу. Иначе последуют пытки, после которых, со слов Иремила, даже не порченые признавали себя таковыми. Но никто и не думал возражать. Всё и так было ясно.
Темнота не менялась, зато стало куда теплее. Пепельный седел от снега в то время как Валааром правила осень. Сиина родилась в деревеньке на северном Улуме, подпиравшем лезвие Большой косы. Там холода приходили уже на девятый трид. Сейчас шёл тринадцатый, последний в году, но главный остров архипелага и не думал встречать зиму.
Ночами, когда пленников ненадолго выпускали из деревянных тюрем размять ноги и справить нужду, она во все глаза осматривала окрестности. Вокруг простирались поля и каменистые пустоши. Долины в низинах рек скрывало дыхание туманов. Иногда вдалеке виднелись горные хребты. Сиина хотела запомнить всё. Перед смертью она надеялась оставить в памяти как можно больше приятных образов.
К столице – серому, сродни глине, городу Рахма, названному в честь отца императора, добрались на шестой день. Даже издали было видно, что большинство домов в нём каменные. Тусклые, неприглядные постройки из известняка и песчаника создавали разительный контраст с мраморным дворцом Валаария. Он возвышался над Рахмой, горделивый и пышный, словно богач, взирающий на распростёртую у ног толпу нищих.
После привала Сиина снова оказалась в повозке, где могла только слушать. В какой-то миг топот копыт и стук колёс заглушили шум потока. Это бурная Лейхо несла воды к Медвежьему морю. Неугомонная, резвая как девчонка, она спотыкалась о пороги и падала с обрывов. Сочась через щели, прокладывала путь меж скал. Раскидывала по сторонам притоки, делясь благодатной влагой с землями близ столицы.
Вскоре мягкая поступь сменилась цоканьем. Сиина поняла, что проезжают по мосту. Главные ворота были уже близко. Она услышала гомон толпы, звяканье, ругань, вскрики. Люди шумели так отчаянно, будто от этого зависела их жизнь. Пленники в тюрьмах-бочках испуганно молчали. Сиина сжалась от предчувствий, пока ещё слабых, но настойчивых. Убеждение Астре теряло силу.
* * *
А нажиться было на чём! Тут словечко, там колечко. Генхард собирал всё подряд: и слухи, и что где плохо лежало. Он-то не дурак – пропускать разговоры мимо ушей. У некоторых деньги изо рта сыплются – успевай карманы подставлять!
Приглаживая длинные патлы, Генхард при любом подходящем случае хвастал, что мамка его была не просто себе портовая угодница, а самая дорогая девка во всей округе. Уж она кого попало не ублажала. И Генхард, значит, появился не от беззубого матросишки и не от бродяги из подворотни, а от богатого соахийца. У кого ещё такие волосы бывают? Точно не у белобрысых северян. Чёрный – признак знатного рода. Стало быть, Генхард почти принц, или кто там у них самый знатный в этой Соахии.
А на Валаар плыть заставил проклятый куценожка. Генхард о таком и не думал. Хотел сбежать подальше, выскулив у Рябого пару-тройку монет. А вместо этого в ногах у него валялся, прося, чтобы взяли с собой на корабль. Ну и взяли. Генхард злился конечно, а делать нечего. Всю дорогу бегал по закуткам, прятался. Лучше на глаза мужикам не показываться, пока порт на горизонте не замаячит. У них, на этих кораблях, кто щуплый, тот и снизу. За девку, значит. Изорвут так, что кишки потом не соберёшь. Вот бы куценожке язык вырезали и глаза выкололи. А то зыркает. Спасу нет. И голос этот. До костей пробирает.
Как порченых в столицу привезли, у всей округи мозоли во рту натёрлись от болтовни. Слушок даже прошёл, мол, сам император на суде будет. Раньше-то уродов по одному ловили и тащили. А тут сборище целое. Может, проклятье какое натворить собрались. Как устроят потоп или засуху, бед не оберёшься. Валаарий до этого только один раз на суд приходил. В самый первый, когда жену казнить велел и выродка её. Неспроста он спустя столько лет снова решился в зал порченых явиться. Заволновался. Испугался, что плодятся, как крысы в амбаре с зерном. Столько времени боролся, а они всё лезут.
К бочке куценожкиной Генхард зря подошёл, когда в столицу ехали. Хотел в отместку помочиться на него. Крышку приоткрыл, а тот взглядом впился и давай шептать. На суд, мол, с нами иди. Ну и пришлось опять в ногах у Рябого кататься. Ещё и под рёбра словил. Во второй раз. Но Генхард не червяк безродный. Своего добился. И стоял теперь гордый посередь здоровенной залы. Рот раззявил от удивления и голову задрал.
Потолок был такой высокий, что если корабль сюда затащить, мачты даже до разноцветных стекляшек наверху могли не достать. Купол из-за них казался воздушным и узоры красивые получались, особенно, пока солнце не пряталось за облаками. Когда лучи проходили сквозь стекло, на полу мерцали жёлтые, зелёные и розовые пятна. Такие чудные – наступать жалко. Генхарду хотелось, чтобы они стали расписными платочками. Рассовал бы по карманам, а потом продал за сто монет каждый. Только последний себе оставил. Для памяти. Ну и потому, что принцам положено такое иметь. Тогда пьянчужки с Пепельного перестали бы надсмехаться. И все девки в ногах катались. У сына-то соахийца.
А кругом всё белое, чтобы затмение поняло – тут правит день. И стены из светлого мрамора. И колонны, как кости. Одежонка у судей и та одинаковая. А народу-то полно! Забили зал. Не продохнуть. Хорошо хоть Генхарду досталось место почётное – перед круглой впадиной, где, будто в колодце, переминались с ноги на ногу порченые. Отсюда видно было и судей на той стороне, и возвышение, где главный готовился произнести речь, и балкон высоко наверху, где за белой ширмой сидел сам Валаарий. Никому не видный, но грозный.
Генхард прожигал полотно взглядом изо всех сил, надеясь увидеть хотя бы тень императора, и так увлёкся, что вздрогнул от голоса обрюзглого старика, кое-как забравшегося на постамент. У главного судьи в животе мог уместиться здоровенный порося. Жирдяй говорил хриплым голосом, задыхался и переводил дух после каждого предложения. У него было противное лицо. Сплющенное, как если бы морду из теста шлёпнули об пол, прежде чем прилепить к шее. Казалось, глаза, рот и нос вжались в сальные складки. От такого зрелища впору было морщиться, но Генхард разглядывал старика с восхищением. Он страстно желал стать таким же упитанным, наряженным и важным. Задыхаться от сытости – роскошь. Тратить на одежду столько ткани, что хватило бы троим – богатство.
– …и здесь мы собрались. Без решения покинуть место сие не посмеем. Словом императора нашего и дланью его да свершится пусть суд над грешниками!
Раздробленное эхо заплясало по стенам и затихло. Воцарилась торжественная тишина. Генхард замер от предвкушения. Порченые жались друг к другу, глядя в пол. Куценожек держали на спине старшая уродка и Яни.
Яни… Имя приставучей девчонки ржавым гвоздём вбилось в память. Генхард ухмыльнулся – скоро её подпалит затмение, и дело с концом. А потом можно на Валааре остаться. Погодка здесь теплее. Народ богаче. И соахийцы бывают часто. Вдруг какой-нибудь узнает в Генхарде сынка и заберёт с собой. Главное, уехать в богатый край и уж там зажить, как следует. Говорят, в Соахии принцы все подряд.
– Назовите же свои проклятия перед императором нашим!
Порченые, один другого бледнее, начали по очереди открывать рты и признаваться. Даром только Рябой бил Генхарда. Они сами себя на казнь выставили. Суд короткий получился. Даже жалко. И не пытали никого. Валаарий сидел за ширмой, не показывался, но голос Генхард слышал. Император велел казнь не откладывать. И этой же ночью привязать всех девятерых к столбам. Сначала, ясное дело, опоить хорошенько, вдруг убежать попытаются. Лучше бы убить приказал, но народ суеверный больно.
Всё шло хорошо, только заноза в сердце не давала Генхарду вдохнуть полной грудью. Он забыл какой-то приказ куценожки. Слова вертелись на языке, но не обретали форму. Генхард впился взглядом в Астре. Тот словно почувствовал – поднял голову и едва заметно кивнул. Генхарда прошибло волной мурашек.
* * *
Пахло той особенной сырой свежестью последних дней лета, когда днём прошёл дождь, а к вечеру воздух снова прогрелся, но не успел выпарить из почвы всю влагу. Поля, местами бурые, местами жёлтые, пестрели куртинами сбросившего седую гриву ковыля, отцветшей ромашкой и молодой порослью полыни. Головки подсолнухов невдалеке налились чернотой и поникли. Дорога, зажатая меж хлебных полей, мягко пружинила под босыми ступнями. Астре вздрогнул. У него же нет ног. Он посмотрел вниз и увидел, как из-под длинных, невообразимо длинных штанин выглядывают стопы. Серые, подобно руке Иремила, они медленно шагали в сторону закатного солнца.
– Я ведь сказал, что всегда буду твоими ногами, – послышался знакомый голос.
Это говорил прах прималя. Сгоревший Иремил нёс Астре на себе, как было много лет назад. Калеке захотелось плакать, и он заплакал. Как обычный человек, только слёзы получились холодные.
– Я уже умер? – спросил Астре.
– Кто знает. Главное, что я могу нести тебя. Чувствуешь, какая прохладная почва?
– Чувствую…
– А камушки?
– Колкие…
– Вот и хорошо. Я буду твоими ногами, Астре.
– Не надо.
– Почему?
– Ты убивал людей, Иремил. Пусть даже плохих. Я не могу быть твоей совестью. Я не остановил тебя. Я не смог.
– Разве? У тебя вышло, хотя и не сразу. Я был неправ, но расплатился жизнью за свои ошибки.
Слёзы всё катились, туманили грозовые глаза Астре. Какие жгучие капли. Холодные. Ненастоящие.
– Прости меня.
– Это ты прости. Я спас тебя и других детей с Целью, но лишил жизни Маито, обездолил твоих брата и сестру. Разрушил многие семьи. Я думал, что поступаю правильно. А оказалось – нет.
Табак и пыль – запах Иремила.
– Это из-за меня тебя поймали, – с трудом произнёс Астре. – Я убедил тебя, что так неправильно. Поэтому ты перестал убивать. Поэтому тебя выследили. Ты хотел понять мою Цель, а я предал тебя, Иремил. Я привёл к погибели всех нас.
Ноги стали тяжёлыми, неподъёмными. Они вязли в невидимой жиже и таяли, словно восковые свечи. Астре приближался к земле.
– Ты всё сделал правильно, – возразил Иремил. – Такова твоя Цель.
– Я не хочу такую Цель. Не хочу убивать всех.
Астре почувствовал, что щёки сухие. Ни следа влаги. Всё обман. Не было никакой беседы с Иремилом, и не было ног – поддержки, которой калека навсегда лишился. Он убил человека, который пытался спасти порченых. И теперь разговаривал сам с собой в поисках прощения. Обманное, но такое желанное, оно могло остаться с Астре до конца. До мига, когда чёрное солнце обратит прахом привязанное к столбу тело. Опий подарил минуты, о которых можно было только мечтать. И лучше погрузиться в них. Отпустить всё, простить себя и забыться.
Но Совесть била в грудь набатом. Цель заставила Астре поднять тяжёлые веки. Он должен был увидеть правду.
На горизонте бледно-розовая полоса – след ушедшего солнца. Капли на щеках – остывший пот. Пустынная степь вокруг ощетинились сухой травой. Никто не стал бы жечь порченых близ столицы. Потому ряд столбов для казни оказался вкопан здесь. Культи упирались во что-то жёсткое. К столбу Астре прибили пару досок, чтобы можно было привязать калеку на уровне остальных. Слева, на таком же подобии полки, спал бедняга Тили. За ним безвольно повисли на верёвках Илан, Марх и Рори. Сиина и младшие – справа. Никто, кроме Астре, не пришёл в себя.
Калека с надеждой посмотрел на небо. Почти ясное. Только пара жалких облаков на горизонте. Руки, туго стянутые за спиной, онемели. Астре попробовал пошевелиться, но скорчился от боли.
Светлая полоса на западе истончилась до нити.
Начинался чернодень.
Глава 6 Пьяный Ульо
Кто бы знал, что на очередном торговом судне меня будет поджидать такой подарок! Нынешним утром я познакомился с оружейным мастером из Намула. Стоило большого труда убедить его показать эту вещицу. Без уроков милой Каримы я бы и близко не подобрался к заветному сундучку. Как я слаб и смешон по сравнению с ней! Как тусклы и мутны мои глаза, как дрожит голос! Я всё думаю, какой невероятной силой обладала бы Карима, дожив до старости. Чёрное солнце отмерило безногим слишком короткий срок, и я зол на него. Я знаю всего троих людей с Целью совести, кто сумел миновать детство и коснуться юности, однако, все они угасли в семнадцать лет…
Нет, я не дам волю страданию в этот раз. Я хочу написать о вещи. Это был пистоль! Настоящий пистоль с кремнёвым замком! Я прикасался к гладкому дереву его ложа и латунной рукояти, катал на ладони пули, даже чувствовал запах пороха. На миг меня объял восторг, ибо это часть забытого прошлого. Но тут же накрыла волна ужаса. Как столь маленькая вещица способна убить на расстоянии?
Оружейный мастер поистине бесстрашный парень. Его зовут Оньо. Он так и пучился от тщеславия. Убедить его методом Каримы оказалось несложно. Пистоль переходил от отца к сыну долгие годы и был чем-то вроде семейной реликвии, но моему новому знакомцу не по душе жизнь в Намуле, потому он украл пистоль и отправился за море, чтобы продать секрет оружия императору Чаина за очень большую цену. «И тогда ему покорится даже Соаху, а я буду процветать до конца моих дней», – так он сказал.
…Всё было правдой! Проклятье было правдой! Я погубил Оньо своим любопытством. Я слышал, что не стоит говорить об этой вещи и никогда нельзя показывать её солнцу! Но в трюме было так темно! Я хотел рассмотреть каждую деталь и заставил Оньо вынести сундучок на палубу, притворившись, будто в нём игральные кости. Мы уселись в стороне и тайком ото всех разглядывали пистоль. Оньо не выпускал сокровище из рук и не позволял мне притронуться к нему снова. Должно быть, поэтому сгорел только он. Я не видел пожара, это была всего лишь вспышка, но запах палёной плоти захватил меня. В сундучке вместо дерева и металла осталась горстка пыли, а вокруг рассыпались шелковистые останки Оньо. Я бежал обратно в трюм со всех ног и сидел в темноте два дня и две ночи. Чёрное солнце обратило пеплом оружие и его хозяина. Отныне я верю в легенду о Красном озере.
Вот как она звучит: материк Твадор испокон веков делили меж собой два враждебных государства – Чаин и Шанва. Земли у окраин были засушливы и скудны, но посредине находилось огромное пресное озеро. Солнце каждое утро всходило на востоке, дабы присмотреть за миром и согреть его. Устав за день и добравшись до края земли, оно любовалось своим отражением в водах озера и умиротворённое уходило за горизонт. Однажды Чаин и Шанва устроили на берегах до того жестокую бойню, что вода окрасилась кровью, и в озере отразилось багровое солнце. От гнева на людей оно раскалилось и стало угольно-чёрным. Оно сожгло всех, кто посмел осквернить прекрасное зеркало и с тех пор каждый третий день, вспоминая обиду, накрывало мир затмением.
(Из книги «Летопись прималя» отшельника Такалама)
(Материк Террай, государство Соаху, г. Падур, 8-й трид 1019 г. от р. ч. с.)
Седьмой приготовил для Нико роскошный галеон «Око солнца» с кипенно-белыми парусами. Янтарный блеск дерева завораживал. Узкий манёвренный корпус наводил страх и зависть на владельцев неуклюжих черепах вроде «Большого Наная». На судно под видом торговцев и простых моряков нагнали толпу Летучих мышей. Трюмы забили яствами. Приготовили два мешка мятных трав от тошноты. Седьмой решил выгулять Нико на коротком поводке под тщательным надзором. Он велел отправлять подробные отчёты из каждого порта. Следить за передвижением наследника и, если придётся, припугнуть его, чтобы скорее вернулся домой.
Властий тщательно спланировал путешествие. Сначала к летучей мыши Намула, а потом на юг. Обогнуть оленя Ноо, добраться до Твадора и Чаина, проплыть вдоль громады Исаха и через Брашский пролив вернуться в родной порт. Это кольцо охватывало большую часть материков и архипелагов. Оставались незатронутыми только Руссива и Большая коса – скудные, холодные земли со злым людом.
Нико молча принял условия отца. Выдержал слезливые лобызания матери. Перетерпел едкие упрёки Тавара и насмешки Чинуша. А за день до отплытия покинул дворец тайными ходами. На низком столике в комнате он оставил послание:
Меня не раз ломали ураганы.
Дрожал я, вспышкой молний обелённый.
Но выжил. Среди мёртвого бурьяна
Один стою, судьбой непокорённый.
Не подпирай меня. Знай, я не рухну.
Не поднимай меня. Поверь, я встану.
Не бойся. Мне достанет силы духа.
Не плачь. Я залечу любую рану.
Это были строки из любимой песни отца «Вящий дуб».
Выбравшись за стену, Нико пошёл по главной улице в сторону берега. Падур спал, объятый ночной мглой. Сонма царила на Железном и Шёлковом рынках. Молчали ремесленные улочки, расходившиеся от площади путанными узорами.
В тишине стук сердца казался громче. Нико то и дело оглядывался, но за ним следили только тёмные силуэты фонарей. Свобода будоражила и пугала. Казалось, в спину вот-вот прилетит нож, а из-за дома выбежит толпа наёмников во главе с Таваром. Но мир вокруг застыл под пеленой спокойствия. Главный порт был почти мёртв. Лишь пара огоньков желтела вдалеке, отражаясь в беспокойных волнах. Начинался отлив, а с ним уходил в море «Пьяный Ульо». Нико присмотрел этот корабль вчера, когда Седьмой велел прогуляться к берегу и полюбоваться на снаряжённое «Око солнца».
Растворялись в дымке силуэты судов с убранными парусами. На стапельной площадке зияли пробитой обшивкой корабли. Скелеты мачт выглядели мрачными и пустыми. Сбившиеся у пристаней лодчонки раскачивались вместе с мусором. Вода у берегов провоняла тухлой рыбой, потрохами, гниющими водорослями и тиной.
Возле «Пьяного Ульо» было живо и шумно. Корабль готовился к отплытию. Вчера Нико рассмотрел его от ватерлинии до верхушек мачт и нашёл вполне пригодным для путешествия. Судно было большой торговой караккой с причудливо украшенными резьбой высокими надстройками на баке и юте. Они назывались форкастль и ахтеркастль. Те, кто мало смыслил в строении кораблей, иногда именовали их передней и задней башенками. Обшивка бортов каракки была гладкой – доска к доске. Якорей насчитывалось три: один на носу и два боковых.
Предрассветную дымку разгонял свет кормовых фонарей. Все три большие, богато украшенные, с многочисленными стёклами, вставленными в ажурные решётки. В их ореоле было видно сновавших по верхней палубе матросов в жёлтой одежде из просмолённой ткани. По сходням катили бочки. Тащили на борт клетки с живой провизией: курами, баранами, свиньями. Нико поднял голову и увидел человека в богатых одеждах, облокотившегося о балюстраду. Он лениво оглядывал царившую кругом суету, пока не наткнулся взглядом на Нико.
– Эй, не найдётся ковша с серебряным дном для меня? – окликнул его юноша.
– С серебряным? Найдётся, если у тебя самого есть серебро.
Пресная вода на кораблях портилась через половину трида и начинала издавать дурной запах. Чтобы она дольше оставалась свежей, дно некоторых бочек покрывали тончайшим слоем серебра. Пить такую воду давали только людям высших сословий и тем, кто в состоянии заплатить.
С колотящимся от волнения сердцем Нико поднялся по скрипучим сходням, лавируя между суетливыми кричащими матросами. Он не ошибся, приняв человека на палубе за капитана. Мужчина был одет, как богатый купец: расшитые золотыми нитями шаровары, белое парчовое одеяние до пят поверх бархатного кафтана. На голове причудливая шапочка со свисающими по бокам шнурками. Каждый оканчивался янтарной бусиной.
Капитан цепким взглядом осмотрел Нико с ног до головы. Юноша походил на сына зажиточного ремесленника. На нём были ладные штаны простого покроя, ботинки из мягкой кожи. Шёлковая рубаха с дутыми рукавами, подпоясанная серебристым ремнём, и длинный жилет. Через плечо перекинута сумка, украшенная узором из кожаных лоскутков. Цвета тканей скромные. Чёрные, белые и коричневые. Ни драгоценных орнаментов, ни каменьев. Но всё очень добротно сшито и подогнано точно по фигуре.
– Раз деньжата есть, чего бы тебе не подождать вон того расфуфыренного павлина? – спросил капитан, кивнув в сторону галеона.
– Раз место есть, чего бы тебе не взять меня без вопросов?
Капитан хмыкнул и сплюнул в воду.
– Ты то ли дурак, то ли притворяешься.
– Твой корабль выглядит крепким, а суевериями пусть крыс по амбарам пугают.
Страх перед каракками начал гаснуть не так давно. Судна-призраки, обугленные, с пробитыми бортами и рваными парусами часто упоминались в матросских байках. Такалам говорил, что каракки были первыми и последними военными кораблями Сетерры. Когда-то на них имелось вооружение, запасы взрывной пыли и железные шары, которыми топили другие суда. Во время первого крупного морского сражения чёрное солнце спалило сотню боевых кораблей. С тех пор каракки на долгое время ушли в небытие, хотя считались куда быстрее и манёвреннее старых судов. На «Пьяном Ульо», построенном по новым чертежам, не было и намёка на вооружение. Как и на всех парусниках мира, включая флот Седьмого.
Купцы мало-помалу возвращали к жизни наследие прошлого, но путешествовать на каракках решались немногие. Бедняки ходили по океанам на неуклюжих одно-двухмачтовых судёнышках. Зажиточные люди предпочитали современные галеоны вроде «Ока солнца». Ремесленники и торговцы старались выкупить детям места получше, поэтому странно было видеть на «Пьяном Ульо» хорошо одетого юношу.
– Твой корабль может дать мне то, чего не дадут другие. Пойдём-ка на мостик, мне нужна карта.
Капитан расхохотался.
– А ты не слишком наглый? А? Не слишком ты наглый, кучерявый щенок?
Нико внутренне осёкся. Стоило разговаривать не так напористо.
– Я думал, люди вроде тебя не упускают выгоду.
– Сколько у тебя серебра, и кто твой папаша?
– Я плачу золотом, а имя моего отца подарит тебе бесплатную стоянку в любом порту Соаху на много лет. Я уже сочинил нужную бумагу для соглашения.
Капитан удивлённо приподнял густые брови.
– Дай-ка глянем на твою бумагу.
Оставив штурмана следить за суетой на верхней палубе, капитан повёл Нико в просторную капитанскую каюту со стенами, обитыми красным деревом. В свете масляного фонаря он так и эдак перечитывал договор, пытаясь найти подвох.
– А ну покажи родовой знак.
Нико неохотно стянул чёрную перчатку и продемонстрировал внушительный перстень, оттиск которого точно соответствовал чернильному узору на бумаге. Седьмой хорошо постарался, готовя сына к путешествию. По материнской линии вымышленная семья Нико относилась к ремесленникам с монетного двора – самым богатым и привилегированным среди прочих. Об этом говорил особый символ в виде монеты посредине. Отец принадлежал к купцам первой гильдии, потому вторым знаком стал украшенный каменьями штурвал. Было ещё множество мелких надписей, которые не так-то легко удавалось разобрать при свете лампы.
Капитан долго хмурился. Наконец, выдал:
– Эта бумага уже подписана, но тут нет ни слова о твоих условиях. Если я поставлю свою печать, ты будешь связан договором, даже если я не выполню твоих указаний. Где тут подвох, щенок? Ты держишь меня за дурака? Это лживая бумага!
Он швырнул свиток на пол. Нико поднял его и снова расстелил на столе. Сверху положил мешочек с золотом.
– Мой отец пропал много лет назад. Этот договор вступит в силу только после того, как я получу право наследования, доказав его смерть какой-то личной вещью. Его «Вердрагон» сел на мель возле Акульего острова. Корабли туда не ходят. Тебе придётся сделать небольшой крюк. Это и есть моё условие.
Капитан достал и развернул карту.
– Возле вот этой соринки? – Он задумчиво пригладил усы. – Откуда ты знаешь, что именно тут?
– Он говорил мне, что отправится туда.
– И зачем же?
Нико с трудом сдержал нервозность. Прокручивая в голове беседу, он так и не придумал убедительного ответа на этот вопрос.
– Много болтовни, капитан. Мне просто нужно, чтобы твоё судно сошло с курса. При хорошем ветре до острова два дня пути. И столько же на обратную дорогу. Ты потеряешь четыре дня, но моё золото вполне их окупит.
Капитан долго не спускал с Нико тяжёлого взгляда. Затем высыпал на стол горсть толстых кругляшей и масляно улыбнулся.
– На кой обещать мне бумагу, если есть, чем платить, а?
– Это моя гарантия. Когда кто-то гремит деньгами под носом, разве не появится соблазн просто свернуть ему шею, вычистить карманы и бросить труп в море? Живым я принесу тебе куда больше пользы, так что возьми. Ты ничего не теряешь при любом раскладе.
Капитан подумал ещё. Потом сгрёб монеты, схватил свиток и сунул за пазуху. В его взгляде сквозило недоверие, и это не понравилось Нико, но другого способа вырваться из-под опеки Седьмого он не придумал.
С отливом «Пьяный Ульо» покинул причал. Нико трясся от волнения в тесной каюте, но, кажется, всё прошло гладко. Отец не хватился его. Некоторое время юноша сидел в темноте. Потом зажёг толстую свечу, и когда она прогорела, поднялся на палубу. Над головой нависало пасмурное, светло-серое небо. Нико заметил царившее кругом нервное волнение и успел порядком струхнуть, но вскоре понял, что причина громких криков и суеты не в нём. Каракка ещё не выбралась в открытое море. Она приближалась к скальной гряде, где зияло несколько внушительных пустот. «Пьяный Ульо» шёл по проливу Мурена, который не использовали галеоны отца. Он был слишком опасен для крупных судов, хотя и здорово сокращал путь. Прежде чем вписаться в каменную арку, кораблю предстояло обойти множество выступающих над водой вершин подводных скал. Нико задыхался от радости и страха. Он вцепился в балюстраду и всеми силами старался не выдать волнение.
Неподвижные каналы и фонтаны, гонявшие круг за кругом мёртвую воду, не могли дать представления о настоящей морской стихии. Мирное созерцание волн и бег в их плену, беспокойном, жутком и гневном, разнились, как учения Такалама и Тавара. От мощной качки душа уходила в пятки. Пенные брызги летели в лицо. Влажный ветер свистел в ушах, оставляя на губах привкус солёной горечи. Кренились мачты, скрипело дерево. Крики матросов, повторяющих команды капитана, были полны отчаянной отваги.
Пройдя ломаными линиями против ветра и втиснувшись в узкий скальный проход, «Пьяный Ульо» вырвался на свободу. Позже Нико узнал, что корабль назвали так в честь матроса, который, подвыпивши, становился до того удачлив, что умудрялся проплясать по ковру из битых стёкол без единой раны. При этом он едва держался на ногах, раскачиваясь то влево, то вправо. Его описание здорово подходило манёвренному судну.
Устав от тревог и насмотревшись на большую воду, Нико спустился в каюту и провалялся на жёсткой постели до полудня. Шум наверху стоял невыносимый и одолевала качка. Такалам советовал смотреть на горизонт, если начинается морская болезнь. Нико вернулся на палубу, щурясь от света, и не узнал корабль. Небо прояснилось. Всё вокруг заливали яркие лучи. Блестели влажные, надраенные матросами доски. Серые громады раздутых парусов несли судно на восток. Едва уловимо пахло табаком. Громко ругались торговцы, что-то не поделившие в азартной игре. Кудахтали куры. Блеяли овцы. Кто-то громко и пьяно хохотал.
Стараясь не пялиться на разношёрстных путешественников, Нико подошёл к резным перилам и посмотрел в сторону спрятанного морем Соаху. На горизонте никого не было, и стало чуть спокойней. Нико глубоко вздохнул и вдруг почувствовал движение за спиной. Он молниеносно выхватил кинжал и, повернувшись, приставил к горлу незнакомца.
– Ой-ой! Какой горячий! – рассмеялся мужчина, отступив на шаг. – Так здороваться некрасиво. Ты смотри, как распалился, задымишься!
Голос был высокий, с сильным ноойским акцентом, где «ч» произносилось почти как «ш».
Мужчина лизнул тонкий палец и коснулся лба Нико.
– Пш-ш-ш. Смотри, я не вру. Пар от тебя идёт.
Нико заткнул оружие за пояс и оглядел незнакомца. Перед ним стоял высокий мужчина лет тридцати в традиционном платье царства Саерна, ютившегося на рогах оленя Ноо. От порта Соаху до него было всего полдня пути.
Наряд представлял собой три просторных балахона, надетых один поверх другого. Нижний доходил до пят, средний до колен, верхний до середины бёдер. Ткани тоже разнились: выбеленный шёлк, жёлтый бархат и роскошный красный жаккард с серебристыми узорами. Рукава были длинные и необычайно широкие. Ни подвязок, ни шнуровок не имелось.
Иссиня-чёрная коса до пояса и количество серёжек в левом ухе говорили о том, что нооец богат и изучил в совершенстве три языка. Он походил на женщину. От длинной шеи до изящных пальцев. Тонкие черты лица при больших глазах делали его впечатляюще похожим на эталон саернской красоты. По крайней мере, он соответствовал изображениям на гобеленах, которые часто привозили в подарок Седьмому.
– Моё имя Кирино. Два иероглифа на мафу. Первый «солнце». Второй «жара». Как твоё имя?
– Нико. Ни от «трава». Ко от «дерево».
В языке Соаху иероглифов не было. Имена складывались из начальных слогов, поэтому разгадать значение без подсказок было почти невозможно: многие слова начинались на одни и те же буквы. Настоящее имя Нико означало «Травяная змея среди виноградных листьев». Оно подчёркивало цвет глаз наследника и делало его невидимым для дурных взглядов и проклятий.
– Что тебе нужно?
– Умеешь играть в го? – спросил Кирино. – Ты не похож на тех оборванцев. – он кивнул в сторону весёлой толпы в серых замызганных одеждах. – Все тут просиживают задницы игрой в спички, а я убит скукой. Играешь в го?
– Ты только что играл с теми торговцами. Чем не угодили?
– Вон тот в сиреневом кафтане проиграл мне троих рабов. Краснощёкий павлина. А страшный, как гиена, десять локтей царского алтабаса. Больше не играют.
Нико хохотнул.
– У меня нет ничего ценного, чтобы играть с тобой.
– У тебя красивое лицо. Я как раз готовлю гарем для нашей царицы. Достойная ставка.
Кирино проследил за реакцией Нико и рассмеялся.
– Это моя лучшая шутка! Не делайся таким грозным! Ставки не надо. Я буду уступать, если играешь плохо.
Его слова не могли не задеть юношу, днями напролёт соревновавшегося с Такаламом. Азарт забурлил в жилах, и Нико понял, что сдерживается от глупости с большим трудом.
– Я сделаю игру интересней, – голос Кирино стал медовым, обволакивающим. – Ты не поставишь ничего, а если выиграешь, я отдам тебе вон того раба.
Он махнул в сторону клеток, где сидели, сгорбившись, невольники.
Нико отговаривал себя, как мог. Он знал эту схему. Поддаться в первой игре и раззадорить. Поддаться во второй и подкрепить уверенность. А потом начать выигрывать, держась на самой грани, чтобы сопернику казалось – он вот-вот победит. Нико выглядел юным, и нооец надеялся легко завести его в ловушку. Прижать самоуверенность Кирино хотелось до зубовного скрежета, однако, разум твердил иное.