Текст книги "Скажи мне «люблю»"
Автор книги: Дейзи Томпсон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)
Глава 17
После ночного разговора с Джонни я отправилась в постель и заснула спокойным глубоким сном без всяких кошмаров. Даже в половине восьмого, когда прозвенел будильник, я его не услышала. Проснулась я только оттого, что тетя Эмми испуганно трясла меня за плечо.
– Дэвид просил тебя помочь ему сегодня утром в приемной, – объяснила она.
Я быстро приняла душ, выпила чашку кофе, съела тост и пошла к отцу.
У меня не было времени, чтобы рассказать ему или тете Эмми о странном сне и звонке Джонни, хотя я и собиралась обсудить с ними все это. Кроме того, я хотела еще позвонить по этому вопросу в полицию, но потом передумала, решив, что, скорее всего, они сами свяжутся со мной, и тогда-то я и сообщу им последние новости.
А пока в коридоре приемной начали собираться матери с детьми, и я принялась помогать отцу.
Утро выдалось очень занятым, так как в одном из окрестных городов на побережье был зарегистрирован единичный случай полиомиелита, и все встревоженные матери привели детей на профилактическую прививку.
Перед лицом серьезной опасности женщины забыли, что я подозреваюсь в убийстве, и вместо того, чтобы бросать на меня гневные взгляды и игнорировать мое присутствие, как они поступали в течение этой недели, радостно поприветствовали меня и с удовольствием воспользовались моей помощью в приемной.
Когда я провожала их до дверей, они со смущенным видом выражали сочувствие по поводу смерти Эвана и уверяли меня, что скоро все обязательно выяснится.
Последний пациент покинул приемную около полудня, и я быстро закончила оформлять карточки и заносить туда сведения о прививках.
После чего я поднялась в свою спальню, чтобы переодеться и привести себя в порядок. Стоя перед зеркалом и расчесывая волосы, я случайно посмотрела в окно и на мгновение замерла. Наш сад выглядел таким милым и мирным в лучах весеннего солнца! Я вздохнула, с сожалением подумав, что очень скоро эта тишина и покой будут нарушены.
Потом я подошла чуть ближе к окну, пытаясь разглядеть, дежурит ли по-прежнему в переулке полицейский, но из-за крыши гаража ничего не было видно.
Потом я спустилась вниз и помогла тете Эмми перенести глубокие тарелки для первого в столовую.
– Слышали, они, кажется, установили, кто была та бедняжка, – сказала озабоченно тетя Эмми, когда мы сели за стол обедать.
– Какая бедняжка? – переспросил отец.
– Да та, которую сбили у Престуика.
Отец посмотрел на меня, а я на него. Мы не говорили тете Эмми о подозрениях полиции. Она не знала, что наезд был совершен именно на моей машине. Мы с отцом снова переглянулись, раздумывая, донеслись ли до тети местные слухи, и если да, то какие.
– Кто тебе о ней рассказал? – резко спросила я. – Наверное, полицейские приходили сегодня утром, пока мы с отцом были в приемной.
Тетя Эмми с удивлением взглянула на меня:
– Я прочитала о ней в утренних газетах, но, разумеется, у вас с утра не было времени на это.
Я отрицательно покачала головой:
– Нет, конечно. Кто она и что о ней говорят газеты?
– Да ничего особенного, – ответила тетя Эмми. – Только то, что полиция надеется окончательно идентифицировать тело уже к завтрашнему утру или даже сегодня к обеду. – Она вздохнула. – Очень грустно. Бедняжка проделала такой длинный путь только для того, чтобы погибнуть под колесами машины неосторожного водителя.
– Тетя Эмми! – Я сердито нахмурилась. – Ты не сказала, кто эта девушка, по мнению полиции. Почему они сразу не могут опознать труп?
– Видишь ли, дорогая, дело вот в чем. Стюардесса одного из трансатлантических самолетов, который делал посадку ночью в Престуике незадолго до гибели несчастной девушки, прочитала затем в лондонских газетах об этом инциденте и сразу вспомнила пассажирку, подходившую под описание. Она летела рейсом из Нью-Йорка.
– Погибшая девушка прилетела из Нью-Йорка! – воскликнула я. – Что, черт возьми, может делать человек из Нью-Йорка на окраине Престуика ранним утром?
– Довольно много американцев живут недалеко от Престуика, – возразила тетя Эмми. – Возможно, она приехала навестить каких-нибудь родственников и заблудилась.
– Но, раз она приехала издалека, родственники, по идее, должны были встретить ее в аэропорту, – задумчиво произнес отец. – Полагаю, стюардесса ошиблась. Сейчас все молодые девушки одеваются и причесываются совершенно одинаково.
– А в газетах что-нибудь говорится о водителе машины? – поинтересовалась я. Честно говоря, меня больше беспокоило, кто и зачем взял мой автомобиль.
– Да, дорогая. Полиция уже установила, кому принадлежала машина, и скоро они арестуют этого негодяя!
Я вздрогнула, услышав слово «арестуют». Целую неделю я жила как на пороховой бочке и поэтому сейчас не на шутку испугалась.
Также целую неделю мне пришлось будто раздваиваться и существовать в параллельных мирах. В одном я была Диной Ватсон, молодой, привлекательной девушкой, пережившей по воле судьбы несколько несчастий подряд, но сумевшей все же с ними справиться и даже успевшей влюбиться в весьма привлекательного мужчину.
В другом мире, который казался даже реальнее, чем первый, я являлась Диной Ватсон, брошенной невестой, чей жених погиб при весьма подозрительных обстоятельствах. Той самой Диной Ватсон, которая числилась в списке подозреваемых под номером один, потому что против нее накопилось такое количество фактов, свидетельств и показаний, что она уже сама удивлялась, почему полиция до сих пор не арестовала ее.
Дрожащими руками я поднесла чашку с кофе к губам. Если бы я только могла доказать свою невиновность. Если бы только полиция приняла к рассмотрению версию, по которой убийцей Эвана был вор, застигнутый на месте преступления! Но они считают, что Эван Камерон стал жертвой человека, которого хорошо знал. Иначе в комнате обязательно бы остались какие-нибудь следы борьбы. Но ничего подобного обнаружено не было. Кроме того, полицейские уверены, что между убийством Эвана и его неожиданным решением отменить свадьбу есть прямая связь.
А кто может желать Эвану зла сильнее, чем его бывшая невеста, брошенная перед алтарем? И никто не в состоянии подтвердить тот факт, что после бурной сцены с выяснением отношений я вышла из номера, оставив Эвана живым и невредимым.
Противопоставить этому снежному кому обвинений я могла лишь скромное утверждение, что я не убивала своего жениха. Вдобавок я давала неясные, туманные объяснения, почему Эван не явился на свадьбу, – какой-то лепет о письме из Мексики и деле Бенсона.
Я медленно поставила чашку обратно на блюдце и повернулась к тете Эмми.
– Тетя Эмми, – спросила я с надеждой, – ты слышала что-нибудь о деле Бенсона?
Больше всего на свете тетя Эмми любила читать газеты, особенно разделы, посвященные светской хронике. Она была в курсе всех последних событий: кто за кого вышел замуж, кто на ком женился, знала, кто в королевском семействе и в каких родственных отношениях состоял друг с другом вплоть до десятого колена, кто куда ездил отдыхать на праздники, кто чем увлекается, где прошел очередной светский прием.
Тетя Эмми не сумела бы процитировать и двух строк Шекспира или правильно сложить две колонки цифр без загибания пальцев, но зато она отлично помнила, что, где и когда произошло в светском обществе за последние месяцы. И у меня возникло ощущение, что будет гораздо быстрее и проще спросить о деле Бенсона тетю Эмми. Если действительно об этом писали в газетах, то она, без сомнения, сможет пролить свет на события. И мне не придется идти в библиотеку, чтобы рыться там в пожелтевших подшивках газет, разыскивая неизвестно что.
– Дело Бенсона, Дина? Дело Бенсона? – сосредоточенно повторила она. – Ты имеешь в виду скандал по поводу двоеженства Стэнли Бенсона? – Она налила себе еще одну чашку кофе и откинулась в кресле с довольным видом ребенка, неожиданно оказавшегося в центре внимания. – Ты не можешь не помнить, Дина, дело Бенсона! – воскликнула тетя удивленно. – Об этом писали все газеты в течение нескольких дней!
Я покачала головой:
– Боюсь, я не помню.
– Это случилось как раз после Рождества, – начала тетя Эмми. – Кажется, тогда вы с Маргарет Ангус были на ферме.
– Теперь понятно, почему я не в курсе, – ответила я. – Мы с Маргарет не ходили в деревню за газетами.
– Неужели ты совсем ничего не знаешь? – Тетя Эмми просияла. – Это было так интересно! Правда, Дэвид? – Она посмотрела на моего отца.
– Уверен, что так и было, Эмми. Ты пока расскажи об этом Дине, а я пойду немного отдохну перед вечерним обходом.
Он встал из-за стола и ушел в свою комнату, а тетя Эмми принялась в мельчайших деталях подавать мне лакомые кусочки из светских историй.
– Я знаю, ты совсем не обращаешь внимания на светскую хронику, но, возможно, ты помнишь свадьбу Стэнли Бенсона, владельца целой серии заводов по производству текстиля, с Эйврил Адамс, девушкой из светского общества, которая стала топ-моделью.
Эйврил Адамс! Конечно! Я помнила эту свадьбу. Она потрясающая красавица – высокая, стройная, с милым лицом. Трудно забыть рекламу, где она советует использовать какую-то зубную пасту и демонстрирует ослепительную улыбку. В течение двух лет, какой журнал ни откроешь, кругом – Эйврил Адамс.
Потом появились прически а-ля Эйврил Адамс, потом платья, как у Эйврил Адамс, а потом начали называть тюльпаны и розы в ее честь.
Мужчина, за которого она вышла замуж, совсем не являлся публичной фигурой. Стэнли Бенсон был всего лишь сыном портного из Ист-Энда, но обладал живым умом и деловой хваткой. К тому времени, когда Стэнли Бенсон женился на этой девушке, он уже входил в двадцатку самых богатых людей Лондона.
Эйврил Адамс внесла в этот брак свою красоту и семейные традиции, восходившие еще к началу нормандских завоеваний. А вкладом Стэнли Бенсона стали его ум, ловкость и чековая книжка.
Брак продлился всего шесть месяцев. Пара отправилась в Нью-Йорк, где Эйврил встретила мужчину, принадлежавшего к элите общества. Он был красив, как голливудский актер, и несравнимо богаче Стэнли. Эйврил Адамс остается в Америке, разводится с Бенсоном и выходит за миллионера-плейбоя.
Эту часть истории я слышала и раньше, но, кажется, у нее есть продолжение.
– Да, тетя Эмми, – подтвердила я. – Я помню Эйврил Адамс.
– А ее развод?
– Я помню, она осталась в Нью-Йорке и отказалась возвращаться к Бенсону. Он не захотел дать ей развод, но Эйврил все же смогла получить свободу, оформив развод там, где власть не проявляет такой жесткости в отношении этого закона. Затем она снова вышла замуж. Собственно говоря, – я нахмурилась, пытаясь сконцентрироваться на воспоминаниях, – он ведь тоже вскоре женился. Газеты писали что-то о его романе с секретаршей…
– Все правильно, дорогая, именно в этом и оказалась проблема, из-за которой случился весь этот скандал.
– Какой скандал?
– Скандал явился результатом ошибки, и весьма досадной ошибки. Вот почему газеты подняли такую шумиху вокруг всего этого дела.
Когда тетя Эмми начинает что-то рассказывать, она всегда делает это по-своему, очень медленно, отвлекаясь на множество мелких и не всегда нужных подробностей. И ничто на свете не может ускорить этот процесс. Так что мне ничего не оставалось, как нетерпеливо крошить в пальцах печенье и ждать, пока тетя наконец доберется до сути дела.
– Пожалуйста, продолжай, тетя Эмми, – поторопила я ее.
– Очень жаль, что ты не читала об этом в газетах, Дина. Это было так интересно, так захватывающе! Ты даже не представляешь, сколько невинных людей пострадало в результате этой путаницы!
Она налила себе еще кофе.
– Мне их всех очень жаль! – Тетя вздохнула. – Я имею в виду и Эйврил Адамс с ее американским миллионером, и Стэнли Бенсона с его секретаршей из Голдерз-Грин, мечта которой так и не сбылась. Все шло так прекрасно, и вдруг грянул гром.
Голубые глаза тети Эмми загорелись от возбуждения.
– Видишь ли, Дина, когда Стэнли Бенсон уже начал готовиться к свадьбе, он вдруг обнаружил, что еще официально не разведен с Эйврил Адамс!
– Что?!
– Да, дорогая! Они оказались еще не разведены официально. По крайней мере, по английским законам! И пока не начат бракоразводный процесс, Стэнли по-прежнему будет считаться мужем Эйврил Адамс. А бедная секретарша не сможет стать второй миссис Бенсон! Что же касается Эйврил, то ей не угрожает никакая опасность до тех пор, пока она не покинет Америку. Но если миссис Бенсон появится в Англии, то сразу же будет объявлена двоемужницей. – Тетя Эмми хихикнула. – Теперь очень сложно выбраться из этой ситуации. Я только лишь знаю, что Бенсон обратился в суд и предъявил иск Эйврил Адамс, который она в своем положении не имеет возможности опротестовать!
Я сидела и размышляла над словами тети Эмми, но никак не могла понять, каким же образом вся эта история повлияла на решение Эвана не являться на свадьбу.
– Прежде всего, я не понимаю, как это все могло произойти. – Я встала и начала убирать со стола. – Мне всегда казалось, что если ты разведешься в одной стране, то, следовательно, это будет считаться законным актом в любом месте.
– Так и есть, дорогая, – тетя Эмми помогла мне поставить чашки на поднос, – но, очевидно, Эйврил Адамс так торопилась поскорее выйти замуж за своего миллионера, что не хотела ждать положенное время и отправилась туда, где подобные вещи делаются очень быстро и вопросы обычно не задаются. Точно вспомнить не могу, но, кажется, она ездила в Мексику.
– В Мексику! – Я так испугалась, услышав слово «Мексика», что чуть не выронила из рук тарелки.
– Дина! В чем дело? Ты выглядишь так, словно увидела привидение.
– Мексика! – снова повторила я. – Мексика!
Я поставила тарелки на полку и села на маленький стульчик рядом, заставляя себя сосредоточиться.
Эван что-то бормотал о деле Бенсона и о Мексике. И все это каким-то образом было связано с тем, что он не пришел на свадьбу. Если раньше я не видела никакого смысла в словах бывшего жениха, то теперь связь между делом Бенсона и Мексикой явно просматривалась.
Я думала и думала, пока вдруг у меня в голове не мелькнула догадка. На первый взгляд она казалась совершенно абсурдной и невероятной, если только…
Если только Эван уже не был на ком-нибудь женат! И в Мексике он пытался получить развод.
Но это абсолютно нелепо! Абсурд! Полный абсурд! Я покачала головой.
Зачем, в таком случае, Эвану нужно было обручаться со мной, если он любил другую девушку? Вероятно, он сначала развелся и лишь потом сделал предложение мне. А если это так, то на ком Эван был женат? И если он действительно был женат, то почему все держалось в секрете?
Тетя Эмми продолжала оживленно болтать со мной, но я не обращала на нее никакого внимания: меня целиком захватили собственные мысли.
– Тетя Эмми, – прервала я ее, – когда я посещала курсы секретарей в Глазго, Эван общался с какой-нибудь другой молодой девушкой?
– Ты прекрасно знаешь, что нет, Дина, хотя его отец приглашал множество хорошеньких девиц в замок, чтобы отвлечь его от тебя.
– И он никуда не отлучался в это время из Инсфери? – Я нахмурилась.
– О чем ты думаешь, Дина! – удивилась тетя Эмми, укладывая ножи и вилки в специальную коробку. – Даже когда он учился в университете, всегда возвращался домой на субботу и воскресенье. Единственный раз, когда он уезжал, так это в Нью-Йорк прошлой осенью. Ты разве не помнишь? А когда Эван вернулся, то выглядел таким несчастным, что было сразу понятно, он явно скучал там без тебя.
Я почти не слышала последней фразы тети. У меня в голове будто пульсировали два слова – Нью-Йорк.
Эван уезжал в Нью-Йорк на несколько недель и, когда вернулся, я точно помню, был очень расстроен. Все время о чем-то думал, все его раздражало, и прошел без малого месяц, прежде чем наши отношения стали такими же, как раньше.
Что же случилось с ним в Нью-Йорке? Может, встретил другую девушку, полюбил ее и женился на ней? Если дело заключалось только в этом, то Эвану следовало прежде всего сказать об этом мне. Я никогда не встала бы между ним и его счастьем.
Но если Эван был женат, то как он мог допустить, чтобы я продолжала в полном неведении готовиться к свадьбе? Единственное, что могло бы хоть как-то оправдать его поступок, – это то, что, находясь в Нью-Йорке, он успел и жениться, и развестись! Я чуть не рассмеялась от своего невообразимого предположения! Зная Эвана, такое трудно даже представить!
Эван, если его никто не подталкивал в спину, никогда не спешил, что бы ни делал. Прежде чем что-либо предпринять, он все очень долго обдумывал, просчитывал, прикидывал возможные за и против и только потом принимал решение. И часто результатом такого мучительного раздумья становился упущенный шанс.
Эван не был человеком действия, в отличие от Джонни Армстронга и Майка Хендерсона. Он отличался робостью, нерешительностью и постоянно нуждался в чьей-то опеке.
Поэтому даже сама мысль о том, что Эван на ком-то скоропалительно женился, казалась смехотворной!
Но предположим, только предположим, что он все же женился. Разве его жена, прочитав о смерти мужа, осталась бы в стороне? Полагаю, она тут же приехала бы в Инсфери и заявила о своих правах. Ведь Эван Камерон был очень богат, а по шотландским законам ей можно претендовать на часть замка и значительную часть поместья.
И тем не менее, эта тайная свадьба выглядела полной нелепостью. Я с грохотом поставила на место последнюю тарелку.
– Ради бога, Дина! – заволновалась тетя. – Будь поосторожней! Это наш единственный обеденный сервиз!
– Извини, тетя, я просто задумалась.
– О боже! Я забыла сказать тебе! Полицейский из Глазго! Он уже приходил сегодня утром, но я сказала, что ты очень занята в приемной, и он собрался заглянуть к нам чуть позже!
Глава 18
У меня сразу пересохло во рту, как только я услышала от тети Эмми такие новости. Почему инспектор Рейд хочет опять видеть меня? Ведь прошло совсем мало времени. Возможно, нашли мою одежду?
А если это так, значит, теперь смогут доказать мою невиновность! Теперь я снова вздохну свободно!
– О чем со мной хотел поговорить инспектор? – спросила я дрожащим голосом. – Он что-нибудь говорил тебе?
– Нет, а что такое? Он только сказал, что зайдет позже и побеседует с тобой, – ответила тетя Эмми. – Он согласился со мной, что не стоит тебя отвлекать, пока ты работаешь в приемной.
– И он даже не намекнул, зачем я ему понадобилась? – настаивала я.
Тетя Эмми покачала головой:
– Нет, дорогая. Сказал лишь, что заедет к нам по пути из Престуика около половины четвертого. И добавил, что будет тебе очень обязан, если ты сможешь с ним встретиться.
– Даже и словом не обмолвился, для чего я потребовалась! – вздохнула я. – Жаль.
– Инспектор выглядел очень озабоченным, Дина. Похоже, у него есть над чем поразмышлять. К тому же его наверняка замучили журналисты, требующие немедленно арестовать кого-то! Ой, чуть не забыла. Тебе звонил Майк Хендерсон! – Голос тети Эмми стал немного напряженным. – Он спросил, не собираешься ли ты идти в магазины, но я ответила, что ты занята и что я сама сделаю нужные покупки.
Она замолчала и дрожащей рукой поправила тщательно причесанные волосы.
– Возможно, не к месту сказано, но, Дина, Майку следует быть благоразумнее. Он все время вьется вокруг тебя, а это, сама понимаешь, может дать пищу для глупых сплетен. И, принимая во внимание твое нежелание выходить за него, необходимо прямо попросить Майка оставить тебя в покое на какое-то время.
– Бедняга Майк! – Я покачала головой. – Он был так добр ко мне, так пытался помочь, что у меня не хватит смелости сказать ему это. Очень не хочется в его глазах выглядеть неблагодарной и грубой.
– Ему следовало с большим пониманием и тактом отнестись к твоему решению и не навязывать свое общество. Я буду рада, если он наконец уедет в Нью-Йорк! – твердо сказала тетя Эмми.
– Уедет в Нью-Йорк?
– Да, он что-то говорил, будто его вызывают в главный офис фирмы в Нью-Йорке. Похоже, там считают, что он слишком долго отсутствует.
Я пошла в свою комнату, чтобы переодеться. На улице вдруг резко похолодало, и все небо затянуло черными, тяжелыми тучами. В комнате стало так темно, что пришлось включить свет, хотя было только два часа дня. Поднялся сильный ветер, и из трубы стал доноситься звук, напоминающий завывания злой сирены.
Верхушки деревьев качались из стороны в сторону и зловеще скрипели, предвещая начало урагана. Весь залив покрылся пенистыми волнами, от них в воздух взлетали мельчайшие брызги, образуя туманную пелену.
Я стояла и смотрела в окно на разворачивающуюся передо мной картину, которая одновременно и пугала, и завораживала. В предчувствии бури чайки устремились к берегу.
Прогноз погоды обещал ураган на западном побережье, с мокрым снегом, градом и, возможно, громом.
Все маленькие лодчонки и катера уже заблаговременно спрятались в укрытие. И только большой белый паром упорно боролся с черными волнами, его желтые трубы были единственным цветным пятном среди этой серо-черной круговерти.
Внезапно вместе с порывами ветра на дом обрушился град. Казалось, пол под ногами и крыша заходили ходуном. Перед окном повисла непроницаемая пелена, скрывшая от меня все вдали.
Я отвернулась и начала переодеваться. Сначала натянула теплый желто-золотистый свитер с воротником-стойкой, а затем надела клетчатую шотландскую юбку. Эти вещи были самыми теплыми и жизнерадостными, если так можно выразиться, в моем гардеробе. Я не случайно выбрала именно этот наряд. Мне хотелось чего-то веселого в противовес мрачному настроению природы и неприятному разговору с инспектором Рейдом, который предстоял мне меньше чем через полчаса.
Тетя Эмми постучала в мою дверь и предупредила, что собирается немного полежать. Я причесалась и поправила макияж, затем спустилась в гостиную, чтобы почитать.
Огонь в камине начал затухать, и я подложила туда несколько небольших поленьев, затем на мгновение замерла и смотрела, как искры веером устремляются в трубу. Потрескивание дров, неистовство урагана за окном, завывание ветра и секущие плети града напомнили мне о другой ненастной ночи, когда я сидела, уютно завернувшись в одеяло, в кресле перед камином в доме Джонни Армстронга в Пертшире.
Всего лишь чуть больше недели назад я даже не подозревала о существовании Джонни Армстронга, но с тех пор так много произошло разных событий, что теперь мне казалось, наше знакомство длится годами. Джонни оказался очень привлекательным человеком с целым набором замечательных качеств – кроме мягкости, доброты, умения сопереживать, можно назвать еще целый десяток других свойств. Так хорошо узнать человека можно лишь после длительного общения с ним.
Я понимала, что мое желание немедленно поговорить с Джонни о своих проблемах, обсудить с ним мои теории, воспользоваться его поддержкой при беседе с инспектором выглядело по-детски эгоистично. Невозможно постоянно обременять постороннего человека своими бедами. Я должна научиться держать удар самостоятельно, не прячась за чью-то спину.
Я посмотрела на часы. Еще немного, и я узнаю, что же инспектор от меня хотел. Мои мысли крутились вокруг возможного поворота событий, который мог резко изменить всю мою жизнь. Что, если меня действительно арестуют?
Я встала и пошла в коридор перед приемной отца, собираясь порыться в стопке журналов, лежавших там на журнальном столике. Может, я найду что-нибудь, что еще не успела прочитать. Кроме периодических изданий, которые выписывал отец, пациенты приносили что-нибудь интересное, чтобы чем-то заняться в ожидании своей очереди.
Пролистав несколько еженедельных иллюстрированных журналов со светской хроникой, я взяла тот, лицо на обложке которого показалось мне знакомым. Затем я отправилась обратно в гостиную, уселась в низкое кресло, больную, туго забинтованную ногу положила на табуретку рядом и прочитала подпись под фотографией на обложке: «Эйврил Адамс, самая красивая модель из высшего света, живет в Нью-Йорке. Ее развод с мистером Стэнли Бенсоном не считается действительным в Англии». Вдруг зазвонил телефон.
Я тяжело вздохнула. Отца не было дома, тетя Эмми отдыхала – значит, мне придется подойти и ответить на звонок, хотя я сейчас была не в том настроении, чтобы выслушивать жалобы пациентов и проявлять сочувствие.
Очень неохотно я прохромала к столу, все еще с журналом в руках.
– Дом доктора Ватсона! – с заученной интонацией проговорила я, рассеянно рассматривая обложку. С усами, которые я подрисовала, Эйврил Адамс не стала выглядеть лучше.
– Дина? Это ты? – Это оказался Майк. Он тяжело дышал.
– Да, Майк, тетя Эмми сказала, что ты звонил сегодня, но я помогала отцу в приемной.
– Мне нужно было срочно увидеть тебя, Дина. Тетя передала тебе, что меня немедленно вызывают в Нью-Йорк?
Я добавила к лицу Эйврил Адамс очки с толстой оправой.
– Да, Майк, она сказала мне об этом. Когда ты уезжаешь?
– Сегодня в обед, но сначала я хотел бы увидеться с тобой, Дина!
Его голос звучал очень напряженно и настойчиво, но мне совсем не хотелось встречаться с Майком еще раз и снова выслушивать его предложение. С меня этого уже достаточно! Моя рука машинально обводила слова «развод в Мексике», получались весьма художественные виньетки. Вдруг я остановилась – какая-то смутная идея мелькнула у меня в голове.
– Послушай, Майк, я хотела у тебя кое-что спросить. Ты не знаешь, встречался ли Эван с какой-нибудь женщиной в Нью-Йорке?
На другом конце провода повисла пауза.
– Послушай, Майк, если ты знаешь что-то, пожалуйста, расскажи мне об этом. Мне уже не будет больно, но это может оказаться важным!
– Важным! – Голос Майка вдруг сделался словно надтреснутым. – Что ты имеешь в виду?
Я заколебалась:
– Дело в том, что я вспомнила еще кое-что. Эван в отеле говорил мне о каком-то деле Бенсона. И я узнала, в чем оно состоит. Бенсоны развелись, но в Англии этот развод сочли незаконным. Майк, может, я просто сошла с ума, но я вообразила, что Эван женился в Нью-Йорке на какой-то девушке.
– Ради бога, Дина, о чем ты говоришь! – зло прошипел Майк. – Если б Эван встречался с кем-нибудь, мне бы это было обязательно известно. Уверяю тебя – это всего лишь плод твоей фантазии!
– Это только предположение, Майк! Извини, что я тебя так расстроила!
– С чего ты взяла, что я расстроился? – Майк неприятно рассмеялся в трубку. – Как тебе могла прийти в голову такая глупость? – Он помолчал. – Ты, случаем, не сообщила об этом еще кому-нибудь?
– Я только что об этом подумала! – с вызовом бросила я, чувствуя, как во мне нарастает раздражение от насмешливого тона Майка. – Хотя, не скрою, я собиралась рассказать об этом инспектору Рейду. Он придет ко мне сегодня в половине четвертого.
– Инспектор просто поднимет тебя на смех! – безапелляционно заявил Хендерсон. – Ты знаешь, о чем он хочет поговорить с тобой?
– Тетя Эмми передала мне, что он уже заходил утром, но я была занята, поэтому он предупредил, что придет позже на обратной дороге из Престуика.
– Из Престуика? – эхом повторил Майк, а затем замолчал на несколько секунд.
Я продолжала раскрашивать обложку, раздумывая, как мне следует вести себя с Майком, когда мы встретимся. Разумеется, если он уедет в нью-йоркский офис, мне не о чем беспокоиться. Но если вдруг решит остаться в отделении фирмы в Глазго, без сомнения, у меня возникнут определенные трудности, потому что мое «нет» Майк не принял за окончательный ответ.
– Послушай, Дина, ты пока будешь дома?
– Да, Майк.
– Дина, мне совершенно необходимо увидеться с тобой сегодня. Ведь у тебя найдется полчаса до прихода инспектора?
– Не думаю, Майк. Ты так добр ко мне и так много мне помогал. Я так тебе благодарна, но сейчас, наверное, не стоит…
– Обещаю, я не стану расстраивать тебя снова, – быстро заверил Майк. – Возможно, это мой последний шанс увидеть тебя перед отъездом.
– Я приеду проводить тебя в аэропорт! – твердо ответила я. – Тетя Эмми считает, что люди и так слишком много сплетничают обо мне и нашей семье. А твои частые визиты только усугубляют дело.
– Не нужно говорить тете Эмми о том, что ты едешь ко мне. Собственно, лучше вообще никому не знать о нашей встрече, – умоляюще проговорил Майк. – Я прямо сейчас приеду на то место, знаешь, где ваш переулок подходит совсем близко к берегу. Никто не увидит нас. Там довольно пустынно, да и в такую погоду мало кто рискнет выйти на прогулку.
– Майк, мне что-то не очень…
– Пожалуйста, Дина! Неужели я прошу слишком многого?
Я на мгновение перестала водить ручкой по журналу, меня удивила отчаянная настойчивость в голосе Майка.
– Я вся вымокну, пока дойду туда! – закричала я.
– Но ты увидишь меня! – удовлетворенно заметил он. – Хотя, если ты не хочешь идти так далеко, мы можем… Подожди. – Он замолчал. – Я могу забрать тебя на автобусной остановке за углом твоего дома. Там идти всего минут пять. Ты сделаешь это для меня, Дина?
– Хорошо, – неохотно ответила я. Затем он положил трубку. Не прошло и пяти минут, как я пожалела о том, что согласилась встретиться с ним.
Но я все же пошла в зал и надела плащ. Выходить на улицу, где бушевал ветер и поливал дождь, совсем не хотелось. Я уже собралась позвонить Майку сама, чтобы отменить нашу встречу, но сообразила, что не знаю, где он сейчас находится.
Я застегнула плащ, подняла капюшон и всунула ноги в резиновые сапоги.
Взглянув в зеркало, я убедилась, что очень сильно напоминаю пугало, но в данный момент меня мой внешний вид мало волновал. Вдруг я услышала над головой шаги тети Эмми – она встала с кровати. И так как я не собиралась объяснять ей, куда отправляюсь, то предпочла побыстрее выскользнуть в боковую дверь, которой обычно пользовались только пациенты. От нее к дороге вела тропинка, отделенная от дорожки, которой пользовались мы, живой изгородью из остролиста.
Пока я шла на остановку, мне не попался ни один человек. Да это и неудивительно, погода была просто отвратительной. Каждый порыв ветра едва не сбивал меня с ног, и, когда я добрела до дороги, мне пришлось схватиться за металлическую ограду сада, чтобы удержаться в вертикальном положении.
Я наклонила голову, чтобы уберечься от ударов градин, которые жгли щеки и руки, как раскаленные иглы. С трудом добравшись до автобусной остановки, я укрылась под навесом. Через несколько минут подъехала машина Майка, окатив меня грязной водой.
Он открыл боковую дверцу своего зеленого «ягуара», но я никак не могла залезть внутрь, потому что моя мокрая одежда стала неуклюжей и тяжелой, к тому же от ветра дверца несколько раз захлопывалась передо мной.
Вода потоками стекала с капюшона и плаща, капая мне в сапоги и образуя довольно большие лужи на полу машины.
– Майк, извини! Надеюсь, я не слишком запачкала эту чудесную обивку! – пробормотала я, но Майк, казалось, даже не слышал меня. Он заводил мотор, и, прежде чем я договорила, «ягуар» рванулся вперед.