355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дейл Браун » Ночь ястреба » Текст книги (страница 28)
Ночь ястреба
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 18:28

Текст книги "Ночь ястреба"


Автор книги: Дейл Браун


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 40 страниц)

– Другой двери здесь нет, это вход только в подвал, – сообщил Ормак, оглядевшись по сторонам. – Есть только лестница, которая ведет вниз.

– Тогда здесь нам оставаться нельзя. Возможно, эти люди снаружи будут охотиться за нами.

– Давай оставим второго пилота здесь – мы сделали для него все, что могли. Надо помочь раненым, заберем их и спустимся вниз, найдем укромное место и дождемся помощи.

– Это уже похоже на план, – согласился Макланан. – Так и сделаем. – Но первым делом он достал заостренный стержень для блокировки дверей и забил его в косяк остатками своей разбитой рации. Теперь, если кто-то попытается открыть дверь, им придется ломать ее. А шум будет слышен, и врасплох их нападающие не застанут. Затем Макланан прилепил на косяк небольшую полоску инфракрасной ленты с обозначением своего номера, даты и времени, и потер ее перчаткой, чтобы активизировать свечение тонкого химического покрытия. Теперь любой человек, имеющий прибор ночного видения – хорошо, если это будет морской пехотинец из штурмовой группы, а не омоновец, – заметил бы невидимую для других ленту и узнал, кто и когда был здесь. Закончив, Макланан взвалил на плечо тело инструктора и начал спускаться по лестнице вниз, а Ормак, преодолевая собственную боль, помогал идти пилоту «Молота», находившемуся в полубессознательном состоянии.

* * *

«Черт бы тебя побрал, Люгер!» – злился в душе Терехов. Но одновременно он злился и на себя. Почему я не позаботился захватить сюда с собой солдата, или гранату, или баллон со слезоточивым газом? Он вытащил магазин из «Макарова» и подсчитал патроны – семь и один в патроннике. Он даже не догадался взять запасные магазины.

Злость так и кипела в нем. Терехов вставил магазин на место, сунул ствол пистолета в глазок и четыре раза наугад выстрелил в тесную камеру. Спустя секунду его попытка была вознаграждена ужасающим воплем, похожим на вопль животного, попавшего в капкан.

Вот так-то лучше, с облегчением подумал Терехов.

Вопль не ослабевал, Люгер едва успевал переводить дыхание для нового крика, эхом разлетавшегося по подвалу. Терехову приходилось раньше слышать, как кричат люди – от боли, от страха, от неподдельного ужаса, когда понимали, что от смерти их отделяет всего несколько секунд, – и вопль Люгера был именно таким. Наверное, срикошетившая пуля серьезно ранила его, но вряд ли смертельно.

Терехов отодвинул засовы, оставив запертым замок, и посветил внутрь камеры. В самом низу, под глазком, он заметил ступню – должно быть, Люгер прятался внизу под дверью. Ступня беспорядочно тряслась, словно в смертельных конвульсиях. Отлично. Терехов вставил ключ в замок. Теперь можно и не спешить. Пусть Люгер совсем ослабеет от потери крови.

А когда он откроет дверь, Люгер будет у его ног.

* * *

Дверь первого этажа подвала оказалась запертой. По данным разведки, на этом этаже находились кабинеты, но в них главным образом хранились архивы и мебель. Поэтому они решили не вскрывать выстрелами дверь из боязни привлечь внимание омоновцев, которые могли оказаться поблизости. Макланан забил в косяк очередной стержень, прилепил инфракрасную ленту, и они продолжили спускаться вниз.

На последнем этаже дверь тоже была заперта. Другого выхода не было – или взламывать дверь, или возвращаться наверх. На этом этаже, по данным разведки, находились кондиционеры, печи для сжигания мусора и водонагреватели. Сюда заходить тоже не было смысла.

– Спрячьтесь в углу, чтобы можно было контролировать лестницу и дверь, – предложил Макланан, протягивая Ормаку автомат. – А я поднимусь наверх и поищу морских пехотинцев...

И вдруг они услышали четыре выстрела, а за ними последовал самый душераздирающий крик, какой им только приходилось слышать. Крик не прерывался, он лишь срывался на визг и усиливался. Доносился он из-за запертой двери.

– Боже мой, что это? – прошептал Ормак.

Макланан раскрыл рот от удивления.

– Это Дэйв, – вымолвил он. – Это кричит Дэйв!

– Что? Ты уверен?

– Я слышал раньше, как он кричал так... когда «Старого пса» подбила ракета. Ему тогда чуть не оторвало правую ногу. И он кричал точно так. Это он! Он там! – Макланан поднял автомат, поставил флажок на одиночные выстрелы и прицелился в замок...

– Подожди, Патрик. Что ты собираешься делать?

– Спасти Дэвида, вот что. Отойдите назад.

– Но ты не можешь...

– Черт побери, Джон, я же сказал, отойдите назад!

Ормак оттащил пилота и инструктора от двери, а Макланан тем временем несколько раз выстрелил в замок. Через несколько секунд замок разлетелся на куски. Макланан сменил магазин в автомате и приготовился войти внутрь.

– Подожди, – остановил его Ормак, – я пойду с тобой.

Макланан хотел было возразить, но передумал, он понимал, что ему понадобится поддержка.

– Возьми, – Ормак снял свой шлем с очками ночного видения и протянул его Макланану, который надел его и закрепил ремнями. – Ты лучше управляешься с этим пехотным дерьмом, чем я. – Но когда Ормак протянул Макланану инфракрасный осветительный патрон, тот не взял его.

– Если у его охранников имеются приборы ночного видения, то я буду для них хорошей мишенью, – пояснил он. – Там должны быть бойлеры и печи для сжигания мусора, так что у меня будет достаточно света.

Ормак взял второй автомат, проверил магазин, поставил оружие на стрельбу одиночными выстрелами и кивнул Макланану.

Макланан, прикрываемый сзади Ормаком, пригнулся и медленно потянул стальную дверь. Никакой реакции со стороны противника на это не последовало. Так же медленно он распахнул ее полностью и сунул что-то под нее, чтобы дверь не закрылась. Сразу за дверью следовал приступок, с которого несколько ступенек вели вниз. Коридор был забит какими-то темными трубами и громоздким оборудованием. Тем временем крик несколько стих, но, судя по звукам, кричавший находился не очень далеко. Макланан присел на корточки, частично защищаемый стальными перилами лестницы, и внимательно осмотрел коридор, пытаясь заметить какое-нибудь движение, которое могло бы выдать тюремщиков Люгера. Ничего. Вдалеке, в направлении источника крика, мерцал слабый свет, и Макланану показалось, что этот свет движется.

Омоновцам наверняка известно, что в здании находится противник, поэтому нельзя было рассчитывать на внезапность. Макланан набрал полные легкие воздуха и закричал:

– Морская пехота США! Вы окружены! Сдавайтесь! – Затем крикнул то же самое на русском, который его настойчиво заставляли учить Уол и другие морские пехотинцы в Кемп-Леджене.

Крик резко оборвался. У Макланана комок подкатил к горлу, он подумал, что охранники убили Люгера, и приготовился открыть огонь...

...Но в этот момент раздался четкий крик:

– ПАТРИК! Я ЗДЕСЬ! ПОМОГИ МНЕ!

* * *

«Проклятье, проклятье, проклятье!» – ругался про себя Терехов.

Значит, это американские морские пехотинцы штурмовали «Физикоус», и вот они здесь! И хуже того, Люгер – это дерьмо – до сих пор жив! Надо успеть покончить с ним, пока не подоспели американцы. Пустить Люгеру пулю в голову, потом ранить себя, избавиться от пистолета и притвориться таким же заключенным, как и Люгер. Возможно, морские пехотинцы не убьют его, если увидят, что он ранен. Держа пистолет наготове, Терехов открыл замок и...

...И вдруг дверь рывком распахнулась, Дэвид Люгер выскочил из камеры и кинулся на Терехова.

Близость морских пехотинцев, рычащий Люгер, бросившийся на него, – все это совершенно сбило с толку Терехова и заставило думать уже только о себе. Оказывается, Люгер не был ранен, и теперь он дрался за свою жизнь.

Лампа вылетела из руки Терехова и закатилась под стол охранника. Удар Люгера пришелся Терехову по коленям, он стукнулся спиной о стол, но не упал. Люгер дрался, словно бешеный, его костлявые пальцы вцепились в тело Терехова. Рыча, как зверь, извиваясь, он ухватил Терехова за запястье правой руки и сжал со всей силой, на которую был способен. Другой рукой он шарил по лицу Терехова, пытаясь разорвать ему ноздри и оторвать уши. Потом он ударил Терехова в лицо кулаком, затем локтем и снова кулаком.

Но ни один из ударов Люгера не причинил настоящей боли Терехову. Дэвид был слишком слаб, слишком истощен. Терехов освободил правую руку от захвата Люгера и с силой ударил противника пистолетом по голове. Люгер согнулся, и в этот момент Терехов ударил слева. Истощенное полуголое тело Люгера пролетело несколько метров и с силой ударилось об открытую дверь камеры.

Оглушенный Люгер все же сумел приподняться на одно колено и поднял голову. Терехов похолодел от страха. Он еще никогда в своей жизни не видел таких диких, кровожадных глаз. Они были широко раскрыты, бешено вращались, сверкали. Губы Люгера были растянуты в зверином оскале, зубы обнажены, кровь текла из раны на голове, покрывая смертельно бледное лицо алыми струями. Терехову показалось, что он загнал в угол раненого зверя, – не было ничего человеческого в этом изможденном оскалившемся существе.

И майору стало гораздо легче от этого. Он поднял «Макаров», прицелился и...

– НЕ-Е-Е-Е-Т! – закричал кто-то сзади.

Быстро повернув голову, Терехов увидел человека с автоматом, выскочившего из темноты. Не целясь – с такого расстояния невозможно было промахнуться – майор дважды выстрелил в Люгера и повернулся лицом к новому противнику.

Автомат нападавшего выстрелил трижды, Терехов услышал, как мимо него просвистели пули на уровне живота и головы, даже ощутил тепло от вырывавшихся из ствола автомата вспышек, и все же ни одна из пуль не задела его. Чистейший промах с такого близкого расстояния – весьма позорно для одного из легендарных американских морских пехотинцев. Терехов выпустил последнюю пулю из пистолета на вспышки выстрелов, и в этот момент нападавший схватил его и с силой швырнул о дверь следующей бетонной камеры. Майор сжался и закрыл голову руками, чтобы она не разбилась при падении о цементный пол.

Однако, к удивлению Терехова, нападавший тут же отскочил от него. Майор увидел, что это плотного сложения мужчина в темно-зеленом камуфляжном комбинезоне, на голове у него был массивный кевларовый шлем типа немецкой каски времен Второй мировой войны, оснащенный, по всей вероятности, прибором ночного видения. Морской пехотинец опустился на пол возле скрюченного тела Люгера. Казалось, он уже напрочь забыл о Терехове. Поднявшись на ноги, майор повернулся и что есть силы ударил американца ногой в грудь.

Тот охнул, воздух со свистом вырвался из его легких, и все же пехотинец поднялся на четвереньки, затем выпрямился...

...И в этот момент Терехов снова ударил его, применив прием каратэ. Майор видел, что пехотинец увешан оружием – пистолет большого калибра, нож в плечевой кобуре, поверх бронежилета множество подсумков да плюс еще беспечно отброшенный в сторону автомат МР-5... но, казалось, он совершенно забыл о своем оружии. Да кто он такой? Неужели американцы могли послать для освобождения Люгера неопытных солдат? Следующий удар Терехова пришелся пехотинцу в голову, сбив его с ног. Но он снова вскочил на ноги, почти такой же же дикий и разъяренный, как Люгер. Шлем от удара сполз набок, и пехотинец сорвал его. Взору Терехова предстали короткие белокурые волосы и круглое, почти мальчишеское лицо. Майор предположил, что ему лет сорок. Хорошо сложен, но боец, видать, из него слабый. Этакий морской пехотинец-размазня.

Пританцовывая вокруг оцепеневшего американца, Терехов насмешливо произнес по-английски:

– Для такой работы надо было прислать солдата поопытнее, а не тебя, сосунок. – Он нанес еще один боковой удар справа в голову Макланана, и тот рухнул на колени. Вот это забава!

Воспользовавшись моментом, Терехов шагнул вперед и вытащил на кобуры пехотинца пистолет. Он тут же узнал его – «беретта» калибра 9 миллиметров, стандартное вооружение морской пехоты США. Майор взвел курок и, поддерживая левой рукой голову беспомощного солдата, прицелился в нее.

– Прощайте, господин морской пехотинец...

Совсем рядом раздался выстрел, Терехов припал на колено и, прикрываясь Маклананом, направил пистолет в сторону нового источника опасности. Следовало предполагать, что здесь может находиться еще один морской пехотинец, но если он такой же размазня, как и первый, то расправиться с ним не составит труда.

И первая, и вторая пули прошли высоко над головой Терехова, он поднял голову и увидел второго противника. Невысокого роста, испуганный, без шлема, короткие темные волосы, неуверенно целится из пистолета. Он находился в полутора десятках метров от Терехова и не предпринимал попыток укрыться. Выстрелил в третий раз и снова промахнулся.

«Это уже совсем смешно!» – подумал Терехов, прицелился из трофейного пистолета и выстрелил, попав точно в грудь. Пехотинец упал. Так, двое убиты, остался третий...

Но Терехов, занятый вторым морским пехотинцем, слишком долго не обращал внимания на первого.

Схватив левой рукой левую руку майора, Макланан с такой силой дернул его, что тот рухнул на пол. Правой рукой он выхватил десантный нож и всадил его в живот Терехова с такой силой, что кончик лезвия вылез из спины.

Тело Терехова оцепенело, и он выронил пистолет.

Макланан отбросил умирающего майора в сторону, оставив его лежать на полу в луже собственной темной теплой крови.

А затем подполз к неподвижному телу, лежавшему возле толстой двери камеры.

– Дэйв? Дэйв?

Да, это был Люгер.

Макланан не мог себе представить, чтобы тот так похудел. Голова и грудь Люгера были покрыты кровью, но это была теплая красная кровь, а не высохшая, и это означало, что сердце Люгера продолжало биться. Макланан осмотрел залитую кровью грудь Дэвида и наконец нашел рану в левой верхней части. Одна тереховская пуля все-таки пролетела мимо, а вот вторая скользнула вверх вдоль ключицы. На четверть дюйма ниже, и она задела бы сердце. Зажимая одной рукой рану Люгера, Макланан вытащил из подсумка аптечку и толстый тампон. Когда он прижал тампон к ране, с покрытых коркой губ Люгера сорвался тихий стон.

– Дэйв? Это я, дружище, Патрик! Очнись!

У Люгера дрогнули веки, он открыл глаза и заморгал, пытаясь разглядеть в темноте склонившееся над ним окровавленное усталое лицо.

– Что? – спросил он по-русски. – Кто это?

– Дэйв, это я, Патрик. Все в порядке. Это я. Твой напарник... Патрик.

Глаза Люгера раскрылись еще шире, и Патрик удивился, почувствовав, как ладонь Люгера ощупывает его лицо и покрытые засохшей кровью волосы.

– Па... Патрик? Это ты?

– Да, Дэйв. – Радость настолько переполняла сердце Макланана, что он с трудом сдержал слезы. – Да, это я...

– Как трогательно, – раздался сзади слабый голос Вадима Терехова, в руке которого непонятно каким образом оказался пистолет. Залитая кровью, обмотанная парашютным шнуром ручка десантного ножа так и торчала из его живота. – Значит... вы старые друзья, да? – прошептал он по-английски. – Тогда можете присоединиться ко мне в аду. – Трясущейся рукой Терехов поднял пистолет и прицелился Макланану в затылок. – Прощайте...

– Нет, это ты прощай, сволочь. – Генерал Джон Ормак направил на Терехова автомат и нажал на спусковой крючок. Очередь из тридцати двух пуль, длившаяся около трех секунд, изрешетила тело Терехова, и вот теперь он был окончательно мертв. Ведь на нем не было толстого кевларового бронежилета, как на Ормаке...

– Туда ему и дорога, – произнес Ормак. – Ну кто теперь скажет, что я не могу попасть в широкую стену гаража? – Он отбросил автомат и опустился на колени возле Дэвида. – Люгер, это ты? Ты в порядке, лейтенант?

Автоматная очередь, похоже, окончательно привела Люгера в чувство, глаза его округлились в изумлении, когда он повернул голову и увидел Ормака.

– Полковник... полковник Ормак, это вы? Вы тоже здесь! Это просто сон какой-то из давнего прошлого.

– Да, это точно я, – с гордостью заявил Ормак. – И можешь называть меня генерал, сынок.

– Слушаюсь, – ответил Люгер, слабо улыбнувшись. – Слушаюсь, генерал. Мне надо было бы догадаться. Патрик?

– Я здесь, Дэйв.

Ормак протянул Макланану свою аптечку, и тот занялся выходным отверстием от пули на спине Люгера.

– Мы сейчас отправимся домой?

Но Макланан не успел ответить. Он услышал шаги в темноте, быстро схватил с пола пистолет, повернулся и прицелился в темноту.

– Отлично действуете, полковник, – похвалил сержант Уол, выходя на свет. Тут же появились еще трое морских пехотинцев. Уол поднял кверху очки ночного видения и сказал, изобразив подобие улыбки: – В первую секунду я подумал, что мои очки вышли из строя... потому что в эту секунду вы были похожи на настоящего морского пехотинца. – Он кивнул в сторону Люгера: – Кто это? Краснохвостый Ястреб? – Тут Уол заметил изуродованное тело Терехова. – Надеюсь, это не он...

– Что? – спросил Люгер по-русски.

– О, отлично. Вы захватили русского...

– Нет, это он, – оборвал Уола Макланан. – Сержант Уол, разрешите представить вам старшего лейтенанта Дэвида Люгера, ВВС США. Дэйв, это сержант Уол. Пусть кто-нибудь поможет мне перевязать ему рану.

– Рурк, займись, – приказал сержант, обращаясь к морскому пехотинцу с зеленой медицинской сумкой. Присев, Уол потрепал Люгера по ноге и ободряюще улыбнулся. – Рад познакомиться с вами, лейтенант. Я рад, что Макланан и Ормак нашли вас, и еще рад тому, что вы живы. – Затем сержант посмотрел на Ормака, который сидел возле стены, массируя то место на груди, куда его ударила пуля Терехова, и добавил: – Черт возьми, генерал, а Люгер даже костлявее вас! Что это с вами, летунами, такое? Питаете отвращение к физическим упражнениям?

Внезапно возле Люгера появился Хэл Бриггс, он схватил Дэвида за плечи и начал трясти, пока не увидел, что глаза Люгера округлились от боли.

– Дэйв Люгер! Черт побери, Люгер, ты жив... Я хотел сказать... очень рад видеть тебя!

– Хэл... Хэл Бриггс? Боже мой, я не могу поверить в это. И ты тоже здесь? – Люгер взглянул на Макланана и спросил: – А Венди и Анжелину я тоже сейчас увижу?

– Нет, придется подождать, дружище, – ответил Макланан, видя, что Люгер радуется, как ребенок на Рождество. – Нам еще предстоит долгий путь домой.

– Вот тут вы правы, подполковник, – согласился Уол.

Люгер посмотрел на Макланана.

– Подполковник? Ты уже подполковник?

– Старайтесь поменьше говорить и оставьте свои вопросы на потом, лейтенант, – посоветовал Уол. – Мы еще не выбрались из этой проклятой дыры.

Лицо, Люгера напряглось и помрачнело, он откинул голову назад, словно смирился с мыслью о смерти.

– Не позволяй ему давить на тебя, Дэйв, – с улыбкой заметил Бриггс. – Он – морской пехотинец, поэтому ко всему относится свысока.

– Вам тоже не мешало бы помолчать, Бриггс. – Уол подождал, пока санитар закончит свою работу, и спросил: – Он сможет двигаться? – Санитар кивнул и принялся осматривать голову Люгера. – Тогда, парни, давайте убираться отсюда к чертовой матери.

Сначала Макланан и Ормак отвели двух морских пехотинцев туда, где находились инструктор и пилот «Молота», затем все вместе поднялись из подвала на первый этаж здания.

Сержант Тримбл разговаривал с радистом, когда увидел выходивших из подвала морских пехотинцев. Когда они подошли ближе, он приказал:

– Докладывай, Уол.

– Мы со вторым отделением и капитаном Бриггсом осмотрели первый этаж подвала, как ты и приказывал. Во время осмотра обнаружили заблокированную дверь и инфракрасную ленту с личным номером Макланана. Тогда мы спустились на второй этаж подвала, где обнаружили Макланана, генерала Ормака и этого человека, которого они опознали как Краснохвостого Ястреба.

– Ладно, не пори чепуху, – воскликнул Тримбл. Он подошел к тому месту, где рядом с другими ранеными лежал Люгер. – Кто вы такой? – спросил он.

– Меня зовут Иван Сергеевич... – начал было Люгер по-русски, но спохватился. – Я – Дэвид Люгер. – Он повернул голову, неуверенно улыбнулся Макланану и добавил: – ВВС США.

– Почему он говорит по-русски?.. Макланан, вы уверены, что это тот самый человек? – рявкнул Тримбл.

– Абсолютно уверен, – ответил Макланан. – Он подвергался психологической обработке, его убеждали, что он русский ученый.

Похоже, слова Макланана совершенно не убедили Тримбла.

– Ладно. Допросим его позже. Обыщите его на предмет наличия оружия или микропередатчиков.

– Обыскать его? – удивился Макланан. – Да на нем ничего нет, кроме рваных брюк.

– А мне плевать, будь он хоть совершенно голый. Я буду считать его неустановленным иностранцем, пока разведчики не убедят меня в обратном. Обыщите его, наденьте наручники и выставьте охрану. И я больше не потерплю от вас никаких возражений, Макланан. – Тримбл отвернулся и посмотрел на лейтенанта Маркса. – Каково состояние лейтенанта?

– Похоже, серьезная травма головы, сержант, – ответил санитар. – Требуется немедленная эвакуация. С сержантом Макколлом все будет в порядке. У майора Кука сломана левая нога и тоже травма головы. – Он кивнул в сторону тела второго пилота, лицо которого было накрыто чьей-то курткой. – Капитан Брандт мертв.

Макланан бросил взгляд в коридор и увидел еще четыре трупа с закрытыми лицами и троих раненых. Из сорока восьми пехотинцев, участвовавших в этой операции, включая экипажи «Молотов», восемь были убиты и еще восемь серьезно ранены. Еще у десятка пехотинцев были перевязаны головы, руки, ноги, плечи.

– Нас здорово потрепали, и все это ради одного летуна, который говорит по-русски, – сердито бросил Тримбл, помотав головой. Посмотрев на Макланана и Ормака, он добавил: – Ладно, по крайней мере, вы хоть уцелели и не бросили раненых. – Похоже, это была единственная благодарность, которую они заслужили. – Значит, так, детки, у нас имеется тридцать два морских пехотинца, чтобы защищать это здание, пока за нами не прилетят. Четыре группы и зенитчики со «Стингерами» будут находиться на крыше, две – на лестнице. Дверь в подвал закрыть и установить «растяжки». Четверо займутся проверкой каждого этажа, остальным находиться на первом этаже. Выставить охрану в каждом конце коридора и перед главным входом в здание.

– Вы трое, – обратился Тримбл к Бриггсу, Ормаку и Макланану, – обыщите на верхних этажах каждый стол и каждый шкаф. У каждого из вас будет мешок для сбора документов. Как только заполните его, докладывайте мне. За мешки отвечаете головой, они важнее, чем вы сами. И если в вертолете не хватит места, вы останетесь, а мешки улетят. Если уж мы пожертвовали жизнями морских пехотинцев, чтобы доставить вас сюда, то потрудитесь хоть чуть-чуть оправдать эти жертвы.

Бриггс уже собрался врезать Тримблу по морде за такие слова – разговаривать подобным тоном с офицерами, пусть даже и из другого рода войск, было просто недопустимо, – но все же сумел взять себя в руки.

С трудом сдерживаясь, Ормак спросил:

– Сколько у нас есть времени до возвращения «Молота»?

– Второй «Молот» приземлился на территории посольства, чтобы заправиться и кое-что подремонтировать, – ответил Тримбл. – По графику он должен быть над крышей через пятнадцать минут. Поскольку мы лишились одного «Молота», ему придется совершить два рейса. Первым отправим раненых, убитых и штурмовую группу, а вторым – группу прикрытия. Значит, у вас всего около тридцати минут.

– Тридцать минут!

– Черт побери, а вы как думали, сэр? Может, надеетесь, что МСБ и СНГ позволят нам копаться в их секретах недельку или две? Да нам повезет, если у вас будет десять минут. Мои морские пехотинцы не привыкли торчать на месте, когда дело сделано, особенно когда противник знает о нас. Обычно мы наносим удар и сматываемся, а теперь вот вынуждены ждать вас троих. Действуйте, сэр. Вы будете собирать важные документы, касающиеся советского бомбардировщика-"невидимки", пока я не прикажу вам закончить и подняться на крышу для эвакуации. Вам все ясно, сэр?

– А как же ангары? – поинтересовался Макланан. – Сам бомбардировщик может представлять...

– Если хотите отправиться туда прямо сейчас, сэр, то пожалуйста, – оборвал его Тримбл, маскируя свою грубость непременным добавлением слова «сэр». – Возможно, там вашу задницу разнесут на куски, но идите, если уж не можете без приключений.

– Но сам самолет нас очень интересует, – поддержал Макланана Ормак. – Если удастся сфотографировать советский бомбардировщик-"невидимку", это будут лучшие разведывательные данные...

– А кроме того, – вмешался Макланан, – хранящиеся здесь документы могут оказаться устаревшими или бесполезными для нас. Нужная нам документация находится в кабинетах ангаров...

– Черт побери, сэр, меня не интересует, что вы считаете наиболее важным объектом, – рявкнул Тримбл. – Мне наплевать на ваше мнение. Неужели вы, офицеры, не можете уяснить это для себя? Мне приказали найти Краснохвостого Ястреба и дать вам время покопаться в бумагах, касающихся этого экспериментального самолета. И ни слова не было сказано о фотографиях или осмотре самолета. И кроме того, мне не сказали, сколько отвести вам времени на просмотр бумаг, в этом вопросе право принимать решение оставили капитану Снайдеру и мне. А теперь – вперед. Когда я прикажу вам подняться на крышу для эвакуации, ваши мешки должны быть полными, как мешок Санта-Клауса.

* * *

Штаб-квартира Западной группировки войск СНГ,

Калининград, Россия,

13 апреля, 04.50 по калининградскому времени.

Генерал Антон Осипович Вощанка, сидевший внутри своего штабного «Зила», держался за кожаную ручку над стеклом, а машина, резко поворачивая, мчалась по улицам Калининграда. Было около половины пятого утра, но улицы выглядели более людными, чем обычно. Прохожие останавливались и показывали на огромную темно-синюю машину, словно узнавали ехавшего в ней. «Неужели горожане знают?» – подумал Вощанка. Новости, а особенно плохие, распространяются очень быстро. Огромную бронированную машину, весившую на несколько тонн больше обычного автомобиля, слегка заносило на скользких улицах. Вощанка затянул потуже ремень безопасности и постарался сосредоточиться на докладе своего начальника штаба.

– ...Они провели серию быстрых налетов, но литовцы знали, на что нападать. Вывели из строя силовые трансформаторы, радары, центры связи... И не просто антенны и линии передач, и реле и центры управления. Взорвали несколько стратегически важных железнодорожных и шоссейных мостов. Наши люди почти не пострадали, но разрушения обширные. Базы полностью остались без телефонной и радиосвязи, и все это в течение часа с момента первого нападения.

– Общий сигнал тревоги передан? – поинтересовался Вощанка.

– Да, товарищ генерал, но мы имеем подтверждение о получении сигнала тревоги только от тридцати из крупнейших баз и объектов. От других подтверждения нет. Из тех, кто подтвердил получение сигнала тревоги, все, кроме троих, докладывают, что их атакуют или уже атаковали, нанеся ущерб.

– Пальсикас заплатит за это, – с угрозой в голосе произнес Вощанка. – Господи, я заставлю его заплатить! Он понимает, с кем имеет дело? Я хочу, чтобы его нашли и арестовали...

– Сейчас он, по всей видимости, находится в научно-исследовательском институте «Физикоус».

У Вощанки аж рот раскрылся от удивления.

– Они напали на «Физикоус»!

– Не просто напали, товарищ генерал. Они его захватили. Единственный объект, который литовцы атаковали, заняли, но – не ушли. В самом институте и на аэродроме примерно четыреста – пятьсот литовских солдат, да еще тысяча или две патрулируют город.

– Ты говорил, что над городом и «Физикоусом» замечены самолеты американской морской пехоты. Значит, морские пехотинцы вместе с литовцами нападают на наши объекты?

– Еще не ясно, какая связь между литовцами и американцами, – ответил начальник штаба. – Но все-таки похоже, что они действуют заодно.

– Было какое-нибудь заявление от американцев? Что-нибудь передавали по телевидению из Минска?

– Ничего, товарищ генерал.

– Невероятно, – пробормотал Вощанка. – Американцы без объявления войны атакуют базы и военные объекты СНГ и Беларуси... и делают это на территории маленькой Литвы! – Несмотря на внешнюю браваду, Вощанка здорово встревожился. Если тут замешаны американцы, то ему вполне грозит потеря своего командного поста, не говоря уж о жизни. Он и так едва не потерял свой пост несколько недель назад – после того как Пальсикас пожаловался на него президенту Литвы. Но генералу удалось убедить Совет министров СНГ оставить его на месте. А после беспорядков у Денерокина Совет министров убедился в правильности своего решения. Они никогда не узнают о его роли в провоцировании этой кровавой бойни. А вот американцы, те дотошные и злопамятные... – В качестве базы для проведения своей операции они используют посольство?

– Да, товарищ генерал. Замечено по крайней мере два штурмовых вертолета, опознанных как вертолеты морской пехоты АН-1 «Морская змея», оба полностью вооружены. И один транспортный вертолет «Жеребец-Супер», но он, похоже, поврежден и ремонтируется. В посольстве высадилось как минимум сто морских пехотинцев, и теперь их там в общей сложности сто пятьдесят. Три других «Жеребца-Супер» эвакуировали персонал посольства.

Офицер охраны, сидевший впереди и выполнявший функции радиста, передал начальнику штаба сообщение.

– На территории посольства замечен еще один самолет, опознан как самолет-вертолет морской пехоты MV-22 по прозвищу «Морской молот». Похоже, он тоже поврежден. Наблюдатели докладывают, что из него вынесли четверых убитых и раненых.

– Он прилетел из «Физикоуса»? – спросил Вощанка.

– Да, товарищ генерал. Это подтверждает идентификацию сбитого в «Физикоусе» самолета-вертолета. В современную эскадрилью морской пехоты обычно входят от шести до восьми таких самолетов, а также вертолеты «Морская змея» и «Жеребец-Супер».

– Известно точное количество морских пехотинцев, находящихся в «Физикоусе»?

– Нет, товарищ генерал. Там находились сотрудники МСБ, передававшие по радио разведывательную информацию о противнике, но литовцы выбили их из «Физикоуса». Обычно на борту такого самолета находится до двадцати морских пехотинцев плюс шесть человек экипажа.

– Значит, можно предположить, что на территории «Физикоуса» около сорока морских пехотинцев... – прикинул Вощанка. – Но это же очень мало!

– Никакой дополнительной информации от сотрудников МСБ больше не поступало. «Физикоус» обороняют несколько сотен омоновцев. И получается, что эти сорок морских пехотинцев разгромили противника, превосходящего его по численности в десять раз...

– С помощью литовцев, – напомнил Вощанка, качая головой. – Чудовищное поражение! Должно быть, самое крупное поражение советских войск со времен Афганистана.

Выслушав очередное сообщение радиста, начальник штаба обратился к Вощанке:

– По первой линии звонит генерал МСБ Габович.

– Габович? А как он узнал номер этого телефона? – Бессмысленно было задавать такой вопрос, ведь Габович как-никак служил в КГБ. Возможно, он даже знал номер телефона, установленного у постели президента США. Вощанка нажал кнопку первой линии и снял трубку телефона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю