355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дейл Браун » Ночь ястреба » Текст книги (страница 18)
Ночь ястреба
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 18:28

Текст книги "Ночь ястреба"


Автор книги: Дейл Браун


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 40 страниц)

– Значит, я получил все оружие, необходимое мне для битвы, Анна, – промолвил генерал, и улыбка озарила его словно высеченное из камня лицо.

* * *

Технологический центр аэрокосмических вооружений, Невада,

12 апреля, 08.00 по местному времени.

– Я до сих пор не могу поверить в это, генерал! – воскликнул полковник Пол Уайт, когда генерал Эллиот вошел в кабинет, где Уайт работал в течение нескольких последних дней. Стены кабинета были увешаны картами и схемами, спутниковыми фотографиями в разных спектрах и масштабах с выделенными ориентирами. – У вас имеется спутник, который вы можете запустить в течение нескольких часов, и он в состоянии отыскать объект размером с грузовик в четырехсотмильном пространстве, а затем передать эту информацию прямо на бомбардировщик В-52, и тот в свою очередь может разбомбить его через несколько минут?

– Да, – подтвердил Эллиот. Уайт заметил в руках генерала бланк донесения, но не придал этому значения, решив, что, когда будет нужно, Эллиот сам его проинформирует. – Мы пользовались этим спутником в ходе нескольких секретных операций, и он прекрасно показал себя. Спутниковая ракета-носитель размещается на модифицированном авиалайнере DC-10, потом сбрасывается и запускается. Мы называем их спутниками «быстрого реагирования». Их выпускает компания «Скай мастерс».

– Но для чего тогда вам нужен «Отчаянный волшебник»?

– Дело в том, что система обнаружения эффективна только тогда, когда спутник пролетает над территорией, занятой исключительно противником, – пояснил Эллиот. – Она не может отличать советский грузовик от американского. Нам нужен кто-нибудь на земле, кто бы мог сказать: «Вот это противник, а вот это наши люди, их не трогайте». Имея чистую зону обстрела, мы, естественно, можем легко уничтожить все цели в этой зоне, но очень редко бывает так, что поле боя четко разграничено и можно выбирать любую цель, будучи уверенным, что это противник.

– Понятно. Значит, эти спутники передают информацию боевым самолетам, а экипаж уже сам определяет точку запуска и цель для ракет?

– Точку запуска определяют компьютеры, – пояснил Эллиот. – Многоцелевые противотанковые ракеты могут корректировать свои базы данных относительно целей в соответствии с информацией, получаемых со спутников «быстрого реагирования». Скорректировать базу данных можно даже за несколько секунд до пуска, а ракета примет в расчет время полета и внесет поправку в координаты цели.

– А что произойдет, если ракета будет вносить поправки в координаты цели, находясь прямо над головами наших людей?

– Надо все тщательно планировать, чтобы не возникало никаких неприятностей, – ответил Эллиот. – Наши люди не должны находиться внутри десятимильной зоны, иначе ракета может выбрать их в качестве цели.

– В таком случае у нас остается слишком мало пространства для маневра. Территория Литвы всего сто восемьдесят миль в ширину. И если в воздухе будут находиться два десятка ракет, то в любом случае наши люди могут подвергаться риску.

– Значит, придется уменьшить количество ракет. Но думаю, мы сможем нанести противнику серьезный урон и малым количеством МПР – если не уничтожим его полностью... И не забывайте, мы должны позаботиться, чтобы в воздушном пространстве в это время не летали самолеты наших друзей, ибо ракеты будут идти на различных высотах, меняя курс. Так что в этот момент в зоне не должно быть ни самолетов, ни вертолетов.

– Значит, придется еще охранять и зону боевых действий?

– Бронетехника и дружественные самолеты должны держаться на достаточном удалении от зоны действия ракет – это исключит возможность их поражения. Ведь МПР были разработаны для использования в ходе воздушной части операции «Буря в пустыне» против четырех тысяч иракских бронемашин – до вступления в бой наземных союзнических сил. Но как только они включились в сражение, МПР были перенацелены дальше на север.

– Да, туго придется нашим наземным силам, – воскликнул Уайт. – Недопущение авиации в зону действий оставит войска, находящиеся вблизи целей – я имею в виду тех, кто будет обозначать цели для спутников, – без воздушной поддержки после пуска МПР. Если временной промежуток между целеуказаниями и пуском ракет будет небольшим, то они смогут продержаться до того момента, когда МПР начнут поражать цели. И ракет будет пущено много... Господи, их будет несколько десятков. Нам ведь надо будет охватить всю территорию Литвы.

– Это не составит большого труда. Поскольку МПР летят быстрее вертолетов, они могут отправиться в зону цели одновременно, как будто стартовали из одного исходного пункта. И к тому времени, когда ракеты завершат начальные и повторные атаки, противник будет подавлен и вертолеты смогут забрать наземные войска. При тщательном планировании можно выбрать безопасные маршруты для вертолетов, и в зону они будут входить в тот момент, когда ракеты уже атакуют цели. А к тому времени, когда вертолеты заберут людей и двинутся в соседний сектор, ракеты начнут и в нем атаковать цели.

– Я рад, что у вас имеются все эти компьютеры, с помощью которых можно сделать для нас точные расчеты, – заметил Уайт. – Никогда раньше всерьез не задумывался над расчисткой воздушного пространства. Мне всегда казалось, что небо достаточно большое, чтобы в нем всем хватило места.

– Не такое уж оно и большое, когда все стремятся захватить одну и ту же зону, – возразил Эллиот, подошел к Уайту и протянул ему бланки донесений. – И, похоже, в небе будет довольно тесно. Мы перехватили сообщения «Милстар». Думаю, 26-й экспедиционный отряд морской пехоты приступил к действиям.

«Милстар» была недавно созданной глобальной системой военной спутниковой связи. Несколько минут Уайт изучал донесения.

– Пожалуй, вы правы. Нельзя говорить с уверенностью, генерал, они постоянно меняют кодовые слова, но, похоже, действительно начали действовать.

– Группа, которой предстоит освобождать Дэвида, уже действует, они получили распоряжение, когда я находился в Кемп-Леджене. А это сообщение похоже на очередной предварительный приказ. И касается он остальных морских пехотинцев, а не группы, работающей по освобождению Дэвида.

– Возможно, это как-то связано с беспорядками у Денерокина, – предположил Уайт. – Может быть, Белый дом санкционировал проведение еще одной операции... с целью демонстрации силы или усиления охраны посольства. Белорусы и СНГ прямо-таки ополчились на иностранцев, находящихся в Литве, закрыли аэропорт и все такое прочее. И, может быть, президент хочет продемонстрировать свое неудовольствие. Для подобных операций экпедиционный отряд морской пехоты подходит как нельзя лучше.

– Они намерены отправить в Литву целый экспедиционный отряд, и это в то время, как Дэвид находится в «Физикоусе»? – предположил Эллиот, сам не веря в такую возможность. – Этого нельзя делать! Они решили пожертвовать жизнью Люгера. Как только Советы узнают о приближении к побережью Литвы тысячи морских пехотинцев, они наверняка избавятся от Люгера или упрячут его в другое место. – Кивнув на донесения, Эллиот спросил Уайта: – Судя по этим донесениям, когда, по-вашему, они начнут вторжение?

– Я не могу ответить на ваш вопрос, генерал. Все зависит от того, что сказано в приказе на выдвижение в район боевых действий. Если это предварительное распоряжение, то до времени "Ч" никак не меньше шести часов, но, может быть, и целая неделя. Или даже несколько недель. – Эллиот выглядел расстроенным. – Господи, я никогда не чувствовал себя таким чертовски беспомощным. Трое моих людей готовятся спасти еще одного из моих людей, а я нахожусь от них за тысячи миль и ничем не могу помочь.

– И все же я думаю, мы здесь с вами занимаемся полезным делом, генерал. Я уже несколько лет имею дело с морскими пехотинцами. Не верьте никаким шуткам о «тупоголовости» этих парней, они такие же умные, как и крепкие. Не беспокойтесь, они защитят ваших офицеров и спасут Дэвида.

– Я знаю, они хорошие солдаты, – ответил Эллиот, вспоминая сержанта Уола, – но обычно я сам руковожу такими операциями. А сидеть в сторонке и ждать, мне не по душе. – Подумав немного, он продолжил: – Черт побери, я не буду гадать, когда начнется операция. Информации у нас и так достаточно, экипажи готовы, есть разрешение на посадку моих самолетов и ангары для них.

– Да. И могу поспорить, что им грозит базирование на базе ВВС Туле в Гренландии. Разве не вы говорили, что это всего в тысяче миль от Северного полюса?

– В девятистах милях, если быть точным, – поправил Эллиот, улыбнувшись. – В последние годы эта база расширила свою деятельность в связи с возобновлением исследований в рамках СОИ, и, хотя в течение двадцати лет на ней не базировался ни один бомбардировщик В-52, все необходимое оборудование сохранено и поддерживается в исправности благодаря усилиям правительств Соединенных Штатов и Дании. Мой Центр имеет разрешение пользоваться этой базой, поэтому мы и будем там базироваться. Спутники «быстрого реагирования» могут быть запущены в течение всего шести часов после получения предварительного распоряжения, и уже через двенадцать часов нам будет обеспечен круглосуточный доступ к информации спутников. Я предлагаю осуществить наш план.

– Я готов, генерал, – с энтузиазмом согласился Уайт. – А мои ребята готовы уже с того самого момента, как только вы предложили этот план. Они смогут заправить топливом «Хозяйку долины» и будут ждать моего прибытия. Все, что нам нужно, так это разрешение Вашингтона... – Уайт запнулся, увидев выражение лица Эллиота – мечтательный, отсутствующий взгляд, какой обычно бывает у фантазеров. Пол Уайт покачал головой и улыбнулся. – Брэд, вы ведь намерены получить разрешение Вашингтона на проведение операции, не так ли?

– Пол, на борту вашего корабля имеется сто прекрасно подготовленных морских пехотинцев. Секретный корпус института «Физикоус» вы знаете так же хорошо, как и 26-й экспедиционный отряд. Наши собственные разведывательные источники сообщают о перемещении войск СНГ. Возможно, они концентрируются для осуществления вторжения в Литву.

– Меня не надо убеждать, Брэд. Черт побери, я ведь сам пришел к вам с этой заманчивой идеей. Мы с моими людьми готовы были начать уже на прошлой неделе. Но я не собирался лететь на В-52, оснащенном всеми этими «умными» крылатыми ракетами, а просто потихоньку проскользнул бы на территорию Литвы и вернулся обратно. А теперь... Что ж, вы – генерал-лейтенант, Брэд, и не мне вам советовать, как поступать, но, думаю, для такой операции нам все же требуется разрешение.

– Давайте посмотрим на все это с другой стороны, – предложил Эллиот. – Прежде всего, экспедиционный отряд морской пехоты будет действовать ночью и только ночью. Верно?

– Нет вопросов. Все такие операции проводятся ночью.

– Значит, операция начнется или сегодня ночью или завтра.

– Она может начаться и на следующей неделе, Брэд.

– Но если это так, то нам определенно следует действовать как можно быстрее. Совершенно ясно, что Дэвид не проживет так долго. Информаторы из «Физикоуса» сообщают, что Озеров содержится в изоляции. Он жив, но его местонахождение неизвестно. Я думаю, раскрыт и наш агент в «Физикоусе».

– Согласен.

– Отлично. Значит, мы сошлись во мнении, что надо действовать, пока еще есть шанс спасти Дэвида, – констатировал Эллиот, и Уайт согласно кивнул. – Тогда начинаем нашу операцию завтра ночью. Если экспедиционный отряд морской пехоты выступит сегодня ночью, то мы узнаем об этом и отменим нашу операцию. Но если они тоже начнут завтра, то мы сможем или свернуть нашу операцию, или помочь им.

– И столкнемся нос к носу с нашими же морскими пехотинцами? – скептическим тоном заметил Уайт. – Эта идея мне не нравится. Если десантный корабль «Оса» заметит наше приближение, они поднимут в воздух реактивный истребитель вертикального взлета «Харриер», и он собьет нас. Черт побери, да мы можем просто перестрелять друг друга, если отряд «Отчаянный волшебник» и морские пехотинцы одновременно проникнут в «Физикоус».

– Мы сможем установить связь с экспедиционным отрядом или с объединенной оперативной группой и предупредить их о нашем приближении, – предложил Эллиот. – Они пошлют нас к чертовой матери или поставят перед нами задачу, но в любом случае мы сможем...

В этот момент на телефоне загорелась желтая лампочка. Эллиот приказал на время этого совещания переключать сюда только исключительно важные звонки, поэтому без колебаний снял трубку.

– Эллиот слушает.

– Брэд, ну как у тебя дела? – раздался в трубке голос Вилбора Кертиса.

Уайт заметил, как вытянулось от удивления лицо Эллиота, и генерал ответил Уайту ободряющей улыбкой.

– А знаете, генерал Кертис, мы как раз только что говорили о вас.

Теперь настала очередь Уайта удивиться. Только что они говорили о нарушении закона и отправке штурмовой группы за границу без разрешения Вашингтона. А тут позвонил председатель Объединенного комитета начальников штабов собственной персоной...

– Не сомневаюсь, что говорили, – у меня уши горят. – Кертис рассмеялся. – Ну как дела?

– Лучше не бывает, сэр.

– Да брось ты это «сэр», Брэд. Это я. Или ты специально называешь меня «сэр», чтобы ублажить и подбить на что-нибудь?

– Господи, что-то ты сегодня очень подозрителен, Вилбор.

– Научился быть подозрительным за столько лет общения с тобой.

– У тебя есть новости об операции экспедиционного отряда морской пехоты?

– Первое совещание по этому вопросу состоится за двенадцать часов до времени "Ч", то есть примерно через час, – сообщил Кертис. – Тебя снова включили в список имеющих доступ к информации. Вторая категория очередности.

Эллиот поначалу было обрадовался, услышав новость о включении в список, но радость моментально прошла при словах о второй категории очередности. Да, его допускали к совершенно секретной информации, но, как правило, информация сообщалась ему пресс-секретарем Пентагона после доведения ее до национального военно-политического руководства и Совета национальной безопасности. Эллиот приобрел в этом плане примерно тот же статус, что и председатели основных комитетов конгресса. Довольно высокий статус, но несравнимый со статусом лиц, принимающих решения.

– Что слышно о нашей группе? – поинтересовался Эллиот.

– Подготовка идет полным ходом, все в порядке, все на месте. А что ты задумал? Ты что-то совершенно притих в последние дни. Это заставляет людей из Белого дома слегка нервничать.

Эллиот посмотрел на Уайта, улыбнулся и ответил Кертису:

– Вот как? Да ничего особенного я не задумал, Вилбор. Все та же старая чепуха.

– Та же старая чепуха, да? А как продвигается расследование в отношении полковника Уайта и его группы?

– Я как раз разговаривал с Уайтом, когда ты позвонил. Он здесь.

– Так он все еще в Неваде? Интересно.

– Почему?

– Потому что мои источники сообщают, что его корабль вышел из порта и направляется на восток через Балтийского море.

– Этого требует расследование, сэр.

– О Господи, опять ты со своим «сэром». Ладно, возможно, так оно и лучше. Но все дело в том, что порт покинула не только «Хозяйка долины», а и морские пехотинцы в полном составе. И на борту корабля находятся два самолета CV-22 «Отбойный молоток». Ты не мог бы объяснить мне – почему?

Эллиот решил, что настало время переходить к делу.

– Вы так же хорошо, как и я, знаете, что происходит, сэр, – начал он. – Я не убежден, что Белый дом на самом деле намерен осуществить операцию. И, если у них возникнут трудности, которых, похоже, не избежать в таком деле, не уверен, что они не отступят. Не знаю, какие шаги вы предпринимаете в этом направлении, но я не собираюсь ждать, когда уже будет слишком поздно... сэр.

– Значит, ты подготовил собственную операцию по спасению Люгера с использованием в качестве штурмовой группы экипажа «Отчаянного волшебника». Когда Белый дом узнает об этом, они с живого сдерут с тебя кожу и только потом передадут в трибунал. – В трубке послышался тяжелый вздох, затем Кертис продолжил: – Значит, ты освободил Уайта?

– На самом деле Уайт и не находился под следствием, – признался Эллиот. – Он сообщил мне о Дэвиде Люгере потому, что в течение нескольких месяцев никто не занимался судьбой Дэвида. Именно связь Уайта с нашим посольством в Москве подтолкнула это дело. Не Рассел. И не Министерство обороны. И, если бы Уайт не сделал этого, Люгер, возможно, был бы уже мертв.

– И, вместо того чтобы предъявить ему обвинение в разглашении секретной информации, ты решил вместе с ним освободить Люгера? Черт побери, мне следовало бы догадаться, что ты так и поступишь. – Некоторое время Кертис молчал. – Но ведь ты не послал туда бомбардировщики «Мегакрепость» или «Черный рыцарь», не послал?

– Мы как раз готовимся к запуску двигателей.

– Генерал, это похоже на шутку... – начал Кертис строгим тоном, – но я знаю, что ты не шутишь! Чем ты располагаешь? Какой план?

– Шесть бомбардировщиков В-52 «Мегакрепость» – четыре основных и два резервных, – ответил Эллиот. – Это воздушная поддержка против РЛС, средств ПВО и непосредственно оборонительных средств «Физикоуса». Два самолета CV-22 «Отбойный молоток» и пятьдесят морских пехотинцев.

– Просто потрясающе. Мне бы следовало догадаться, что ты не будешь сидеть сложа руки и тянуть резину вместе с нами. А когда ты собирался рассказать мне обо всем?

– А я и не собирался, – признался Эллиот. – Я начну операцию, когда моя группа будет готова. Если к этому времени в дело вступит экспедиционный отряд морской пехоты, то я поверну назад или буду находиться рядом на тот случай, если им понадобится моя помощь. Ну а если морские пехотинцы не начнут, я продолжу выполнение своей операции.

– И полетишь на бомбардировщиках над Литвой? А ты вообще-то подумал, сможешь ли уцелеть?

– Я исходил из того, что мои «Мегакрепости» невозможно обнаружить, – объяснил Эллиот. – У меня достаточно оружия, которое я могу применить вне досягаемости средств поражения противника, мои самолеты оснащены аппаратурой, которая сможет поставить помехи для всех РЛС дальнего обнаружения и РЛС истребителей-перехватчиков в этом районе. Истребители меня вообще мало заботят. Ночью, при отсутствии целенаведения с земли и пока мы не будем угрожать непосредственно Калининграду или Минску, никакой истребитель противника не станет вступать со мной в бой на малых высотах. Гораздо большую опасность представляют стартовые площадки стратегических ракет, зенитные средства визуального наведения и оснащенные ракетами штурмовые вертолеты, но мы уверены, что сможем справиться с ними или избежать встречи. Угрожая тяжелым вооружением «Мегакрепостей», пушками и ракетами «Отбойных молотков», мы десантируем группу Уайта «Ястреб-перепелятник» и захватим это секретное здание.

– Уж больно много в твоем плане всяких «если», Брэд, – проворчал Кертис. – Но если кто-то сможет его осуществить, так это ты. Значит, «Отчаянный волшебник» намерен освободить Люгера?

– Совершенно верно. Если понадобится, мы доставим его в посольство, но вообще мы собирались в Норвегию, или в Бельгию, или в Германию... в любую дружественную страну, где можно было бы совершить посадку. Если все пройдет хорошо, Белый дом сможет отрицать наше участие.

– А если один или несколько самолетов собьют, то вы с Уайтом всю вину возьмете на себя, – оборвал Эллиота Кертис. – Но вы поставите правительство в очень затруднительное положение и подорвете доверие к нашей стране минимум лет на десять!

– Я думаю, Белый дом скорее предпочтет, чтобы Люгер сгнил в тюрьме, чем рискнет своей репутацией, – решительно заявил Эллиот.

Кертис вынужден был в душе признать справедливость слов Эллиота, Белый дом как раз искал удобный предлог, чтобы отменить операцию «Краснохвостый ястреб».

– Я готов пожертвовать своей жизнью и всегда был готов на протяжении всей моей карьеры.

– Прекрати пороть чушь и не строй из себя мученика, Брэд. Белый дом как раз и не доверяет тебе потому, что ты несешь подобную чепуху. Так что закрой рот, а я скажу тебе, что делать дальше. Я приказываю тебе связаться с «Хозяйкой долины» и передать распоряжение немедленно вернуться в порт. А я свяжусь с генералом Кундертом и посоветую, если ему это необходимо, включить в состав отряда морской пехоты оба «Отбойных молотка» и всех находящихся на борту «Хозяйки долины» морских пехотинцев. Немедленно убери «Мегакрепости» в ангары. Все тренировочные полеты запрещены. И если я услышу, что хоть один бомбардировщик взлетел с территории «Страны грез», то я тебя арестую. Тебе все ясно, Брэд?

– Да, сэр.

– Вот так-то лучше. Ты и полковник Уайт сидите тихо в «Стране грез» и ничего не предпринимайте. Я свяжусь с тобой перед началом совещания. И молчи, иначе я буду вынужден сообщить Белому дому о твоих планах. Ясно?

– Да, сэр.

Такое поспешное согласие Эллиота подсказало Кертису, что он пропустил мимо ушей все его слова.

– Я настроен серьезно, Брэд. Не поднимай в воздух бомбардировщики, иначе уже к концу недели ты будешь ворочать камни в Форт-Ливенворте[4]4
  Военная тюрьма в США. – Прим. ред.


[Закрыть]
. Я никогда раньше не угрожал тебе арестом, но это – реальная угроза. Сиди тихо и веди себя хорошо.

– Слушаюсь, сэр.

Кертис понял, что приказы и угрозы не имеют значения для Брэда Эллиота – он все равно выполнит то, что задумал. Ладно, в конце концов, он сует в петлю свою голову. Кертис бросил трубку.

– Вы улыбаетесь, Брэд, – произнес Уайт, когда и Эллиот положил трубку. – Что сказал генерал Кертис?

– Он приказал все прекратить и вернуть «Хозяйку долины» в порт.

– Ужасно! Другого случая у нас уже не будет. – Уайт снял трубку телефона. – Соедините меня по спутниковому каналу с «Отчаянным волшебником», – попросил он оператора, а затем спросил Эллиота: – Но как Кертис узнал об этом? «Хозяйку долины» обнаружили в Балтийском море?

– Он не сказал. – Эллиот смотрел прямо перед собой, положив локти на стол и массируя пальцами подбородок. Заметив на его лице странное выражение, Уайт поинтересовался:

– Что... гм... что вы задумали?

– Прикажите «Хозяйке долины» вернуться, но отправьте ее в какое-нибудь место для ремонта или заправки... куда-нибудь поближе. В Стокгольм, может быть, или в Висбю.

– Оба места слишком приметны и находятся слишком далеко, – возразил Уайт. – Мой любимый порт – Рённе на острове Борнхольм. Это Дания, а не Швеция, поэтому не возникнет никаких сложностей с наличием на борту боевых самолетов. А что самое главное, он находится всего в шестидесяти морских милях от ранее намеченного исходного района.

– Так и сделайте. У меня нет выбора, я вынужден оставить «Мегакрепости» на земле, но «Хозяйку долины» мы постараемся никому не отдать и как можно дольше продержать в порту. Дэвид Люгер еще находится в Литве, и я намерен держать «Хозяйку» наготове, пока он не вернется. И пошли они все к черту.

* * *

База морской авиации Листа, Вестбигда, Норвегия,

13 апреля, 23.00 по среднеевропейскому времени.

– "Задержка при стрельбе"... Начали!

Патрик Макланан опустил свою винтовку М-16. Прижав ее к правому бедру, он стукнул снизу по магазину, оттянул до конца назад рукоятку затвора и осмотрел патронник. Не обнаружив там патрона, он громко щелкнул затвором, дослав его вперед, и снова поднял винтовку, изготовившись для стрельбы.

– Нет, сэр, не так, – сделал замечание сержант Крис Уол, но не Макланану. Уол сидел возле Джона Ормака, внимательно наблюдая за его действиями. Уголком глаза он следил и за Хэлом Бриггсом, и сержант отметил про себя, что тот выполнил упражнение по устранению задержки при стрельбе за две секунды, как того и требовали нормы морских пехотинцев. Макланан чуть замешкался, но действия его были правильными. А вот у Ормака никак не получалось.

– Не надо держать рукоятку затвора, когда она возвращается назад, сэр. Просто отпустите ее, – объяснил Ормаку Уол. – Иначе следующий патрон может перекосить в патроннике.

Ормак кивнул, но было видно, что он здорово расстроен.

– Попробуйте еще раз, генерал. Готовы? «Задержка при стрельбе»... Начали!

Ормак опустил винтовку, оттянул рукоятку затвора, осмотрел патронник, отпустил рукоятку затвора и поднял винтовку.

– Опять неверно, сэр. Сначала надо ударить снизу по магазину, а потом уже оттягивать рукоятку затвора. Если магазин плохо подсоединен, вы поставите его на место. А если патрон перекосило в магазине или тот плохо подсоединен, просто оттягивать затвор бесполезно. Давайте попробуем еще раз...

– Я уже замучился, сержант. Давайте отложим на завтра.

Макланан подумал, что Ормак действительно явно устал. Да и всех их измотали длительные перелеты из Северной Каролины до этой уединенной базы, расположенной на самой южной оконечности Норвегии. Нарушение суточного ритма организма, бесконечные тренировки и тесты, а у генерала еще и чувство полной беспомощности. Как ни старался Ормак, он никак не мог, справиться с простеньким упражнением...

– Дайте мне штурвал и педаль газа, тогда я покажу, на что способен. А как только я беру в руки паршивую винтовку, то сразу превращаюсь в полного идиота.

– Минутку, сэр. Это упражнение очень важное. Задержка случается примерно один раз на пятьдесят выстрелов, то есть приходится почти на каждый магазин. И если вы хорошо овладеете этим упражнением, то не запаникуете, если нажмете на спусковой крючок, а выстрела не произойдет. Я думаю, даже обезьяну можно научить летать на самолете, сэр, но я не видел ни одной обезьяны, которая могла бы стрелять из М-16. Попробуйте еще раз. – Попытка сержанта продемонстрировать чувство юмора совсем добила генерала. Уол обратился к Макланану: – Вы прыгнули в реку, сэр, оружие находилось под водой. Выбравшись на берег, вы попали в засаду. Вы открываете ответный огонь...

– Только после того, как приведу в порядок оружие, – ответил Макланан, подыгрывая Уолу в разборе реальной ситуации. – Если сразу открыть огонь, то может разорвать винтовку, а заодно и мое лицо.

– Очень хорошо, сэр. Покажите мне, как вы будете приводить в порядок оружие.

Патрик опустил винтовку дулом вниз и пояснил:

– Опускаю винтовку, чтобы из ствола вылилась вода. Оттягиваю затвор на два-три дюйма и тоже выливаю воду. Отпускаю рукоятку затвора и досылаю патрон в патронник. Затем открываю отверстие в прикладе и выливаю воду.

– А зачем нужно оттягивать затвор? – спросил Уол.

– Чтобы выбросить патрон, находящийся в патроннике, потому что он может помешать полному удалению воды из ствола.

– Отлично. Я еще сделаю из вас морского пехотинца... Если вы когда-нибудь научитесь стрелять. – Затем Уол повернулся к Ормаку. – Тренируйтесь, сэр. А вы, майор Бриггс, наблюдайте за ним. Но, продолжая тренировку, оба слушайте мои слова... Полковник, достаньте ваш нож!

Все четверо были в плотных черных комбинезонах из смеси хлопка и нейлона, поверх которых было надето снаряжение из нейлоновой ткани LC-2. И никаких знаков различия. К снаряжению крепилась масса различных предметов – подсумки, аптечки, фляги, фонарики, компас, моток веревки, рация, кобура. Справа на ремне висел пятнадцатидюймовый нож типа охотничьего, с обмотанной парашютным шнуром ручкой; одна сторона лезвия была с зазубринами, другая – ровная. Макланан отстегнул «застежку-липучку», и нож скользнул в его правую руку. Потом он чуть присел, отставил назад левую ногу и принял оборонительную стойку.

– Хорошо. Только держите левую руку поближе к телу, чтобы противник не смог полоснуть по ней, – подсказал Уол. – А вообще-то мы редко пускаем в ход ножи. У вас есть пистолет и винтовка, вот и пользуйтесь ими. Никогда не бросайте оружие и при любой возможности набивайте полнее подсумки. – Уол хотел добавить: «При необходимости забирайте боеприпасы у своих мертвых товарищей», но не стал этого делать. – Но все же старайтесь не перегружаться. А уж если у вас кончились боеприпасы или если вы потеряли оружие, а вас атакует противник, которого вы еще не убили, тогда выхватывайте нож, нападайте, убивайте его и уносите ноги. – Внезапно в руке Уола появился нож, и сделано это было так быстро и естественно, словно он просто выставил палец. Лезвие ножа сверкнуло перед Маклананом, и Уол продолжил: – Наносите удар в лицо, в глаза, в руки, шею. Любая рана ослабит противника. Если противник упал, то перережьте ему горло или воткните нож поглубже в глаз. Не пытайтесь нанести удар в сердце или в живот, на нем может быть надет бронежилет или много одежды, что защитит его, и, даже если нож пробьет защиту, вы не убьете его, если только вам не повезет и вы не попадете точно в сердце. Помните: даже при соприкосновении с маленькой пуговицей острие ножа может соскользнуть в сторону. Бейте в шею или в глаза и убегайте подальше от этого места. Вы не Рэмбо и не сможете одним ножом расправиться с целой армией. Пользуйтесь ножом для бегства.

Если столкнетесь с противником, который тоже вооружен ножом, то советую уносить ноги, – продолжал Уол. – По нескольким причинам. Во-первых, если у вас не будет возможности воспользоваться другим оружием, то он может ранить вас; во-вторых, если у него нет другого оружия, то, значит, он оказался в таком же затруднительном положении, как и вы; и в-третьих, если сам противник не убегает, то, возможно, он прекрасно владеет ножом и, если вы сами не убежите, то он снимет с вас скальп. Все три причины достаточно серьезны для того, чтобы не вступать в схватку на ножах.

Но если у вас не остается выбора, кроме как драться, то запомните три вещи, – заключил сержант. – Первое: постарайтесь создать себе какие-либо преимущества, пользуйтесь камнями, грязью, песком, водой или пугайте его криком, чтобы он не мог сосредоточиться. Здесь хороши даже плевки, вопли, ругательства, какие-нибудь дикие выходки. Второе: настройте себя на убийство. Третье: нападайте и отступайте. Если он начнет преследовать вас, то повторяйте все сначала. А если не станет преследовать, значит, вы победили. Драка на ножах является только средством выживания, и всякие тактические и стратегические соображения здесь ни при чем.

Уол замолчал и посмотрел на троих своих подопечных. Макланан слушал его внимательно, но по глазам молодого офицера Уол понял, что думает он сейчас не о выживании или драке, а о том, как спасти своего товарища. Бриггс – и сержант не сомневался в этом – понял все, что он сказал, его подготовка дошла уже до той кондиции, когда человек просто механически пользуется искусством убивать. А Ормак, безусловно умный и старательный, просто не годится для такого дела. Наверное, генерал мог объяснить с точки зрения физики, как действует винтовка М-16, но непосредственно к убийству явно питал отвращение. В ходе операции Ормака придется прикрывать и подсказывать ему, что делать. И, хотя спецназ морской пехоты не привык с кем-то няньчиться, никуда от этого не денешься.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю