355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Сэперштейн » Кокон » Текст книги (страница 8)
Кокон
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 02:06

Текст книги "Кокон"


Автор книги: Дэвид Сэперштейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Глава двадцать первая

Арни Фишер так обнял Джудди в дверях, что оторвал ее от пола. Сэнди крикнула из кухни:

– Вы, двое, прекратите-ка лучше это безобразие. Он теперь женатый человек!

– Прости, милая. Сила привычки, – ответил Арни. Джудди засмеялась. Хочешь выпить?

– Конечно. Есть вино?

– Сейчас будет, – сказал Арни, подойдя к небольшому переносному бару в столовой.

Арни и Сэнди поженились несколько недель назад, но они до этого уже три года прожили вместе. Арни был руководителем художников в небольшом рекламном агентстве в Майами. Кроме того, он был еще и талантливым коммерческим художником и подрабатывал, создавая иллюстрации.

Хотя он был всего лишь на три года старше Джека, но выглядел совершенно иначе, чем брат. Арни был серьезен и надежен. Внешне он был ниже ростом и выглядел моложе Джека, но был крепким орешком и всегда в отличной форме. Напротив, Джек был выше дюймов на шесть и тяжелее фунтов на тридцать. Хотя Арни и был сильнее, Джек мог своими медвежьими объятиями лишить старшего брата возможности двигаться. В юности Арни и Джек постоянно дрались, трехлетняя разница перевешивала в пользу Арни, пока Джеку не исполнилось восемнадцать. Арни не попал во Вьетнам, благодаря отсрочке от службы на время учебы в колледже и последующей работы учителем. Когда Джек получил повестку, Арни упрашивал его поступить в колледж, чтобы Джек мог получить отсрочку. Но Джек отказался и это привело к большим разногласиям и крупной ссоре между братьями. Со временем вражда и распри стали сопровождаться беспощадными и ожесточенными драками, которые иногда даже заканчивались тяжкими увечьями (Джек сломал брату два ребра и повредил челюсть). Так Джек доказывал, что он уже не был “маленьким братишкой”. Джек был призван в армию во флот, служил на канонерской лодке в дельте Меконга, побывав в гуще событий. Когда он вернулся в Соединенные Штаты, Арни приложил все силы, чтобы не только узнать поближе младшего брата, но и сблизиться с ним. (Родители их умерли, и, кроме тети в Кливленде и двух двоюродных сестер в Калифорнии, у них никого не было.)

– Хочешь льда? – спросил Арни.

– Хорошо, – ответила Джудди. Мыслями она вся находилась далеко отсюда, с Джеком.

– Ты в порядке? – спросил он, протягивая ей бокал шабли.

– Конечно, дорогой. Я просто скучаю по моему бездельнику.

Сэнди пришла из кухни и, здороваясь, поцеловала Джудди, потом попросила Арни налить и ей бокал вина.

– Хочешь наркосигарету? – спросила она Джудди.

– Не сейчас. Прошлой ночью мы с Моникой допились допьяна.

Арни принес жене вино и сел рядом с ней на софу, покрытую пушистым пледом. Джудди села напротив них.

– Расскажи мне об этом фрахте, который мой брат, капитан, принял, – сказал Арни.

– Он почти ничего мне не рассказывал, – ответила Джудди, – кроме того, лишь, что это своеобразный поиск сокровищ или что-то вроде этого, и что он будет отсутствовать в течение трех месяцев. Приезжать он будет только на уик-энд.

– А где они ныряют? – заинтересовалась Сэнди. Она была водолазом-любителем с лицензией на использование акваланга, вплоть до глубины в сто пятьдесят футов.

– Я не знаю, но думаю, что в районе Багамских островов. Один из Наветренных островов. Он говорил очень неопределенно. Я думаю, что наниматели не хотят, чтобы он говорил об этом. Голос ее звучал очень низко. «Почему я настолько, черт возьми, эмоциональна?» подумала она.

Сэнди тут же подхватила:

– Не хочешь ли позвонить ему по радиотелефону?

Джудди посмотрела на часы. Было восемь часов вечера.

– Стоит подождать и позвонить после ужина, – она вскинула голову. – Что у тебя в меню?

– Каменные крабы, горчичный соус, салат и… лимонный пирог, – гордо ответила Сэ «ди.

– Ух ты! Ну разве мы не семейство гурманов, – пошутила Джудди, – Я умираю с голода, и это звучит великолепно. – Они все отправились в столовую ужинать.

Сегодняшний дань оказался несколько непохожим на предыдущие дни. Они доставили только три кокона с Камней. Эти коконы немножко отличались от предшествующих тем, что они были чуть больше и с серебристыми куполами в головах и ногах. Амос сообщил, что эти трое были командирами групп. Они не были командующими или такими, как Весякий Свет, Нет Света и женщина, имя которой было Луч, но они имели особую власть и соответствующую подготовку. Их коконы тоже отличались от других. Джек вспомнил первый день, когда Амос разъяснял структуру армии: «В нашей армии был девятьсот сорок один человек, они сражались подразделениями по десять человек, каждое состояло из командира и девяти специалистов. Всего было девяносто таких подразделений. Во главе каждых десяти – командир группы». После швартовки и доставки коконов в комнату с оранжевой дверью Джек ушел, чтобы принять душ и что-нибудь поесть. Не усгтел он снять свои палубные туфли, как ощутил незначительную, боль. Не зная почему, он быстро пошел в комнату с оранжевой дверью. «Что-то не в порядке», подумал он.

«Да», ответил Амос в его мыслях.

«Что», телепатировал Джек.

«По нашему мнению сегодня кто-то побывал здесь», – послал телепатический ответ Всякий Свет Джеку.

Теперь Джек почувствовал, что в комнате тепло, хотя они еще не начинали процедуру, правда, все выглядело нормально: Стена была голубой, из шкафов струился чуть заметный пар, светильники были выключены, но да! в комнате обычно было прохладно до того, как они начинали процедуры. А сейчас в ней было тепло. Амос предположил что это произошло из-за перегрузки электрических сетей. Хал должен бы проверить это. Пока он пошел за испытательными приборами, остальные начали обработку трех коконов командиров группы.

Ничего не было удивительного в том, что в комнате было еще тепло. Четверо мужчин провели там почти весь день и ушли, за час до возвращения антаресцев. Начало эксперимента привело их в трепет, но затем последовали только приятные ощущения, какие этим людям случалось испытывать.

Бен Грин первым заметил, что экран меняет цвет.

– Эй, ребята, посмотрите на стену! Она становится красной! – закричал он из своего шкафа. Арт и Джо лежали под своими светильниками и не хотели открывать глаза. (Джо расположился на центральном столе).

Берни смотрел из шкафа номер шесть.

– Будь я проклят. Может быть, начинается кинофильм? – сказал он. (Разве Бен не говорил им, что это экран?) – Надеюсь, это порнофильмы? – продолжал Берни.

Потом из задней части комнаты раздался крик Арта Перлмана.

– Эй, кто включил подогрев? Здесь становится горячо, как сукину сыну!

– О-о-ой! – завопил Джо Финли. Он спрыгнул с центрального стола. – Я весь горю!

Бен крикнул Арту, чтобы он встал и открыл шкафы.

Арт казался изумленным и отмахнулся от Бена. Бен заорал на него:

– Арт, черт тебя подери! Джо попал в беду.

Арт сел, и светильник над ним выключился. Он какое-то время изумленно оглядывался, но потом, увидев Джо, стоящего на коленях у центрального стола, подбежал к нему. Кожа Джо была совершенно красной, как у вареного рака (под налетом белой золы, покрывающей его.)

Бен опять закричал:

– Выпусти же нас отсюда!..

Арт оставил Джо и открыл шкафы и Бена и Берни. Они выбрались оттуда и встали вокруг Джо Финли, который все еще стоял на коленях, очевидно ощущая боль. Стена стала менять цвет из красного в голубой.

– Эта проклятая стена, должно быть, какой-то вид кварцевой лампы, – сказал Джо, поднимаясь на ноги. – Я себя чувствую, как будто получил дьявольский солнечный ожог.

– Ты в порядке? – спросил Берни. Все были очень озабочены.

– Смешно, – сказал Джо. – Сначала было совсем прохладно под лампой. Потом стена стала красной, и я почувствовал такой жар, как будто кто-то распахнул дверцу топки. Но и это прозвучит странно: он был под моей кожей… я имею в виду жар. Это было так, как будто я горю изнутри.

Пока Джо говорил, Бен ощупывал его кожу. Делал он это неясно, предварительно сметая порошкообразную золу. И вновь зола исчезала, и ни единой песчинки не упало на пол. Бен тронул Джо за руку.

– Болит?

– Нет.

– Не похоже, чтобы ты был обожжен, но кожа твоя определенно красная. – он сжал его предплечье, затем отпустил. Оно было белым, но тут же вновь покраснело. – Кровь, – сказал Бен, – твои капилярные сосуды переполнены кровью.

– Потому он и красный, – добавил Берни.

– Конечно, – сказал Арт, хватая Берни и Джо за руки. – Это, как основательный массаж. Он заставляет кровь приливать к самой коже.

– Да, как шлепок, – добавил Джо. – Я просто не был готов к такому серьезному массажу. – И все почувствовали облегчение.

– Надо быть осторожнее со всем этим, – посоветовал Бен, – умеренность прежде всего – вот что нам нужно.

Все утро они переходили от одной установки к другой. Но возле каждой установки они оставляли дежурного на случай, если вдруг что-то произойдет. Они обнаружили, что у каждого из них была своя, индивидуальная, переносимость процедуры на центральном столе. Они научились определять время пребывания на нем по цвету стены. Арт Перлман мог оставаться на нем дольше всех, и его прозвали «Ярко-красным».

Четверка пропустила свою ежедневную игру в джин, так как им не сиделось на месте. Бен предложил, чтобы они поехали куда-нибудь пообедать. Потом он позвонил Алме и рассказал ей об их намерениях. Он попросил ее перезвонить остальным женам и предупредить их.

Она был довольна, так как у нее появилось больше свободного времени для общения с Розой. Когда они позвонили Мэри Грин, та предложила, чтобы они все пришли к ней обедать. Она сказала, что чувствует себя бодро и приготовит легкую что-нибудь вкусненькое. Алма обратилась с приглашением к Розе, и та нехотя согласилась.

Когда Алма позвонила Бесс Перлман, чтобы пригласить ее на обед к Мэри, Бесс отказалась. Тогда Алма сказала, что Роза у нее и что они обе идут к Мэри Грин. Бесс в конце концов согласилась, но голос ее звучал все же как-то странно.

Мужчины расселись в большом красном «бьюике», принадлежащим Берни Льюису, и отправились в ресторан «Вулфи» на Колинз Авеню. Они были страшно голодны. В это время дня ресторан «Вулфи» был всегда полон. Официанты быстро посадили их, так как они были вчетвером. После того, как они сделали заказы, Арт Перлман начал разговор.

– Как вы, парни, себя чувствуете? – спросил он.

Джо Финли ответил первым.

– Как будто мне двадцать один год. Вы видали, что я. заказал на обед?

– А вы видали, что мы все поназаказывали на обед? – ввернул Бен.

– Это оборудование, несомненно, способствует аппетиту, – сказал Берни.

– Это гораздо больше, чем просто аппетит. – Арт и Джо сказали это вместе, посмотрели друг на друга и рассмеялись.

– Ты чтец мыслей? – спросил Арт.

– Да, – ответил Джо, – так же, как и ты.

– Так же, как мы все, – сказал Бен. – Я знал, что вы оба вместе скажете это. Я это знал еще до того, как вы заговорили.

Берни, оглядывающий ресторан, пробормотал:

– Да, я тоже, – он обернулся к остальным. – Эй, парни, посмотрите на людей, находящихся здесь. – Они все посмотрели. – Мне смешно, – продолжил он. Я имею в виду, что они нашего возраста, но выглядят… старыми.

– Они и есть старые, – ответил Бен, – но я знаю, о чем ты говоришь. Мы как будто не относимся к ним.

– Ага, – согласился Арт.

– Что? – спросил Бен, глядя на Джо.

– Ничего. Я не говорил ни слова, – ответил Джо.

– Мне показалось, что ты сказал что-то об океане.

И тут лицо Джо исказилось от испуга.

– Давайте прекратим насмешки, парни, – сказал Джо. – Я вам расскажу обо всем, что у всех у нас в мыслях. Что-то произошло с нами. Что-то, связанное с той комнатой и тем оборудованием. Я могу спорить, что мы все занялись любовью со своими женами вчера ночью и сегодня утром. Я могу спорить, что мы все опять чувствуем себя, как дети. Я могу спорить, что мы все можем читать мысли друг друга. Я уверен, что мы все напуганы и смущены.

Никто не ответил, но каждый знал мысли остальных.

«Да», – думали они все.

– Правильно, – заговорил опять Джо. – И я скажу вам кое-что другое. После того как мы пообедаем, вы, парни, отвезете меня в больницу. Пусть мой врач проведет анализ крови. Я уверен, что дела с моей лейкемией улучшились.

– Неверно, – сказал Берни Льюис, – она прошла.

Глава двадцать вторая

Если бы антаресцы знали о незваных членах их «клуба здоровья!», это немного облегчило бы их жизнь. Сейчас они обдумывали различные причины, по которым комната могла оказаться теплой. Хал, Гарри и Луч, – командующий-женщина, были заняты, проводя проверки электрических цепей в установках и источниках энергии. Но им не везло. Все, казалось, бы действовало нормально.

Амос посмотрел на часы и протелепатировал. остальным, что идет в контору домовладения, чтобы встретиться с мистером Шилдсом. Брайт позвонил управляющему домой после того, как они обнаружили тепло, и попросил Шилдса прийти на встречу в контору под предлогом изменения проекта строительства, отложить исполнение которого нельзя. И теперь Амос вышел из процедурной комнаты и направился к строению «А», он видел, что в конторе горит свет и поэтому знал, что мистер Шилдс его там уже ждет.

С тех пор, как они начали подъем коконов, у него с управляющим было несколько встреч. Амос только звонил ему по утрам, чтобы тот не забыл его. А сейчас, когда он шел к конторе, его мысли вернулись к тому времени, когда комплекс еще не был антаресским.

Они спустили вспомогательный корабль ночью и нырнули на дно около Ки Бискейн. На борту корабля были Амос, Хал и Гарри. Командующие и, другие члены экипажа оставались на основном корабле, спустившемся на обратную сторону Луны. Зная развитие техники на Земле, они исказили показания радаров при своем приближении к Земле и сделали так, что искажения выглядели, как атмосферные помехи. Их приземление прошло незамеченным. Тройка оставила свой корабль около остова затонувшего корабля, и они под водой доплыли до берега. Выбравшись из воды, антаресцы сняли свои водозащитные костюмы. Под ними была обычная одежда. Используя информацию, собранную несколькими зондами, а также полученную от перехвата радио– и телепередач и жизненного опыта своих агентов, живущих среди людей Земли, они разработали планы извлечения коконов с минимальным нарушением естественного хода вещей во Флориде.

Они знали, что у них есть только две возможности для исполнения задуманного. Первая предусматривала привести основной корабль прямо на Землю, опустить его под воду и извлечь сразу все коконы. Потом улететь с Земли и вести процессы по их оживления на борту корабля. При таком подходе они, во-первых, рисковали обнаружить свое присутствие на Земле. Это также означало необходимость непрерывного ведения всех процессов, по скольку коконы, извлеченные из среды хранения становились тленными. А если что-то случится во время прохождения процедур или если бы коконы оказались поврежденными любым способом, они оказывались бы перед риском потерять всю армию.

Поэтому второй план считался более приемлемым. Следуя ему, они должны были найти или построить сооружение поблизости от района хранения коконов, оборудовать его и вести процедуры в нормальных условиях, по стандартной технологии.

Когда Антарес Куад Три была процветающей страной, полуостров Флорида бы населен примитивными индейцами. Теперь же низменная заболоченная равнина была освоена и превратилась в процветающее и многонаселенное место. Антаресцы были изобретательной расой, и Амос решил принять план номер два к исполнению.

Три космонавта прошли вдоль берега и по дамбе, которая тянулась через Ки Бискейн. Их появление вызвало не больше внимания, чем появление отпускников на вечерней прогулке. Тот факт, что несколько чрезвычайно богатых людей имели в этих местах свои дома, ускользнуло от внимания их разведки. Пока они шли к материку, сзади подъехала полицейская машина. Водитель, обращаясь к ним через громкоговоритель, предложил им остановиться. Амос телепатировал остальным, что он будет, общаться сам. Двое полицейских вышли из машин с револьверами в руках.

– Пожалуйста, джентльмены, представьтесь.

Амос заговорил негромким голосом:

– Добрый вечер, офицер. Меня зовут Брайт, Амос Брайт. Мы гуляем.

– Вы живете в Ки? – спросил полицейский.

– Нет, сэр, мы живем в Майами, – подумав мгновение, добавил – точнее, в Южном Майами. Что-то случилось?

– Нет. – он обратился к своему напарнику, – с ними все в порядке, Джордж. – и опять, обращаясь к Амосу. – Нет, ничего не случилось. Мы просто проверяем этот участок берега, вы, парни, следите за машинами, если гуляете по дамбе.

– Будем следить. Спасибо, – потом он добавил, – приятно знать, что вы, парни, так хорошо следите за всем. Мы себя чувствуем в безопасности. Спокойной ночи.

Они повернулись и пошли дальше, ощущая удовольствие от удачи первого контакта с людьми.

Хал спросил:

– Что они охраняют?

Амос ответил,

– Богатых людей. В этой стране они имеют особую защиту.

Гарри телепатировал:

– Почему они должны охранять богатых?

Амос ответил своим товарищам:

– Потому-что богатые требуют того.

Несколько следующих дней они провели среди людей. Трое разделились и разошлись в разных направлениях. Амос отправился на юг в Корал Гейбл, Хал пошел на север к Форт Лаудердейл, а Гарри на запад к Эверглейдс. Они договорились встретиться через пять дней возле вспомогательного корабля.

Хал и Гарри прибыли на корабль вместе, где ожидали возвращения их руководителя. Прежде, чем говорить о своих находках, они подзарядились от своих аккумуляторных батарей. Север был густо заселен, и все прибрежные участки были заняты. У них возникли бы громадные затруднения с доставкой коконов к любому производственному зданию. Была возможность приобрести производственные помещения около бухты, но их использование в ночное время привлекло бы всеобщее внимание. То, что нашел Гарри, было прямо противоположно. Найденная им система каналов тянулась на запад, пройдя несколько миль по густозаселенному району, упиралась в болото, которое раскинулось на многие мили. Он вошел в болото и исследовал его. Постройка здания была невозможна.

Амос Брайт нашел то, что, как он считал, им было нужно. Оно еще только строилось, но расположение бы о подходящим. Два больших здания были расположены на берегу канала, имеющего непосредственный выход в море. вывеска сообщала, что строителем зданий является Бламарская строительная компания, находящаяся в Корал Гейбл. Владельцем была Южно-флоридская корпорация по Развитию земли землевладельцев. Амос прошел на стройплощадку, и несколько часов ходил по ней. Расположение было замечательно. Он соскользнул в канал и под водой выплыл в открытое море. Вернувшись наутро, он установил местонахождение Конторы владельцев и позвонил, прося назначить ему время визита на следующий день. Когда секретарша спросила о цели визита, Амос ответил ей, что речь пойдет о приобретении всего комплекса. Она ответила ему, что комплекс строится не для продажи. Амос поблагодарил ее и повесил трубку. Затем он пошел в контору и телепатировал секретарше, пока она записывала его визит на следующий день. Это легко было сделать, но, поступая так, Амос нарушил полученный приказ – не вмешиваться в жизнь обитателей планеты. Ему нужно было получить разрешение продолжать выполнение своего плана.

Хал и Гарри почувствовали приближение Амоса и озабоченно приветствовали его, когда он поднялся на корабль. Им было интересно узнать, о результатах его путешествия, но кроме того, они были встревожены грозящей им неприятностью, с которой они уже столкнулись. Они поставили на стоянку свой корабль около места облюбованного спортивным обществом рыбной ловли, и весь день над их. головой шла активная деятельность. Три раза их корабль был зацеплен лесками с блеснами с рыболовных суден. В последний раз леска была очень прочной и оборудована грузилом. Она зацепилась за антенну и чуть не повредила их связь. Хал применил импульс энергии, и они узнали мысли людей наверху. Рыболовы были уверены, что поймали очень большую рыбу, поскольку что-то очень сильно тянуло их леску вниз. Гарри вышел из корабля и перервал их леску, однако, рыболовы продолжали блеснить на том же месте все утро. В конце концов, Гарри был вынужден опять выйти, найти большую рыбу, оглушить ее и прикрепить добычу к леске. Это, кажется удовлетворило людей на поверхности, и они, подняв рыбу на борт, уплыли. Амосу слушать об оглушенной рыбе было неприятно: он воспринимал подводные создания как нечто подобное антаресцам. Они тоже жили своей внутренней жизнью под поверхностью своей планеты. Когда-нибудь, когда Земля будет готова к восприятию этого, им придется разъяснить важность сохранения жизни в общей схеме космической энергии. Амос вспомнил, насколько легко оказалось найти эту планету из-за внешних сил жизни, окружающих ее. Планеты с высокой степенью разрушения или уровнем смертности всегда имели такие силы в изобилии. Это была высвобожденная энергия жизни, покинувшая организмы, которые она занимала. Здесь, на этой планете, было огромное количество неестественных смертей.

Амос связался с основным кораблем в эту ночь и переговорил с командующими. Он обрисовал свой план и потребовал, чтобы они утвердили его с базой Антареса. Если план будет подтвержден, ему понадобился зонд с ценностями, который должен быть послан на Землю для покупки комплекса. Послание было принято и понято, ему предложили ждать ответ. Ответ пришел через час. Разрешение «склонить» людей к своим предложениям. Но применение физической силы категорически запрещалось. Его также уполномочили использовать для покупки ценности, которые были известны, как бриллианты. Разведчики Антареса посоветовали продать бриллианты для получения обычной обменной валюты – доллара. Лучше всего это могло быть выполнено в городе, который назывался «Амстердам». В стране, которая находится гораздо восточнее и называется «Нидерланды». Командующий Всякий Свет должен был опуститься на вспомогательном корабле и продать бриллианты. Он должен был утром привезти деньги Амосу, поскольку Голландия находилась в другом часовом поясе, и торговля там начинается, когда во Флориде еще ночь.

Всякий Свет прибыл после рассвета с единственным денежным документом, имевший стоимость в двадцать миллионов долларов. Он предложил Амосу положить это в банк. Пройдет еще несколько дней, прежде чем настоящие доллары придут в банк, но это была приемлемая задержка. Разведка также предупредила, что крупные сделки, связанные с переводом немалых сумм, могут привлечь внимание многих государственных чиновников. Было предложено найти банк, который сможет скрыть сделку от внимания общественности в обмен на долю покупной стоимости. Амос понял. Он неоднократно занимался финансовыми сделками по всей Вселенной. Поскольку главным побуждением ко всякого рода деятельности на этой планете была жадность, было бы нетрудно скрыть сделку на необходимый им срок.

Он выбрал небольшой банк в Корал Гейбл. Когда он вошел в банк, он стал вести поиск, пока не обнаружил человека, руководившего им. Человек сидел за самым задним письменным столом в одной комнате с пятью другими сотрудниками, Мужчину звали Де’палмер. Чтобы обеспечить контроль (имея разрешение воздействовать на людей Земли, как ему будет нужно), Амос «вошел» в мысли Де’палмера и подготовил его к проведению сделки. Все прошло без сучка и задоринки. Секретарь провел Амоса к столу мистера Де’палмера. Мужчины обменялись приветствиями и приступили к делу. Амос сказал ему, что хочет открыть текущий счет на сумму двадцать миллионов долларов. Его собеседник был доволен. Теперь, когда Амос был одет в дорогой деловой костюм, все выглядело естественно. Текущий счет был тут же открыт, и мистер Де’палмер сказал Амосу, что немедленно передаст нидерландский переводной вексель в обработку. Если все будет идти нормально, Амос сможет воспользоваться своими деньгами примерно через неделю. Амос поднял вопрос о сохранении тайны сделки.

– Это будет нелегко сделать, – сказал мистер Де’пал-мер.

– Я уверен, что есть возможность сделать это, – ответил Амос.

– Ну, я общем, возможности бывают всегда, – ответил Де’палмер, – но они иногда оказываются дорогими.

– Стоимость – не препятствие, – заявил Амос. – Я оставляю детали сделки на Ваше усмотрение и надеюсь, что вы используете комиссионные.

– Сколько комиссионных? – спросил банкир.

– Как насчет, двух процентов от стоимости? – спросил Амос.

Де’палмер сразу засиял.

– Считайте, что ваше дело – это самый охраняемый секрет во всей Флориде, мистер Брайт. – Банкир бы доволен.

Остальное было совсем просто, но это было объяснением тому факту: почему с определенными планетами Вселенной лучше было не контактировать.

Амос купил у Южнофлоридской корпорации «Развитие земли землевладельцев» комплекс в том виде, как он тогда был, за двенадцать миллионов долларов наличными. Это давало хозяевам прибыль в четыре миллиона, а когда Амос оповестил, что смена вывески не обязательна, владельцы поняли, что их прибыль не подвергнется немедленному налогообложению, а может быть, и никогда.

Безымянный строительный комплекс превратился в совладение Антарес. Строительная компания не знала об изменении владельцев. Им было предложено продолжить работу по резко ускоренному графику. Строение «А» было почти достроено у тому времени, когда антаресцы купили его, и строение «Б» тоже было почти готово. Амос распорядился, чтобы все силы были брошены на завершение работ в строении «А» и что над завершением строительства второго здания будет работать другое строительное подразделение. Подрядчик возражал и грозил обратиться в суд. Понадобилось еще полмиллиона долларов, чтобы прийти к компромиссному решению. Через пятнадцать дней строительные бригады ушли со строения «А», завершив все работы. Всю следующую ночь работали вспомогательные корабли антаресцев и командующие, техники и снаряжение были доставлены в строение «Б».

К утру группа, которая оказалась небольшой строительной бригадой, была занята в строении «Б». Амос привлек мистера Де’палмера к руководству конторой, по подбору кадров и по продаже квартир. Он хотел быть уверенным, чтобы все выглядит нормально, хотя бы на первый взгляд Он сказал банкиру, что по личным причинам он не торопится уже теперь распродать побольше квартир. Де’палмер предложил очень высокую продажную цену и некомпетентный состав сотрудников. Амос согласился. Но оба они просчитались, стараясь представить Антарес настолько непривлекательным, что достигли обратного результата люди были уверены, что это грандиозная стройка века. Но успех с продажей квартир в строении «А» не смог помешать антаресцам в выполнении их миссии. Он всего лишь означал, что им придется переносить коконы ночами и соблюдать осторожность. В общем удалось все сделать по плану. До тех пор, пока строение «Б» будет ими удерживаться в недостроенном вид, они смогут продолжать свое дело. Разведка их работала хорошо, но не сумела разобраться в складе ума ушедших в отставку американцев и учесть скуку, которая приводила их либо к бездумному существованию, либо, в случае с Беном, Джо, Берни и Артом, позволяла любопытству втягивать их в приключения.

Когда Амос вошел, Мистер Шилдс сидел за своим письменным столом.

– Приветствую вас, мистер Брайт. Давно вас не видел, – говорил Шилдс, протягивая руку.

Амос пожал протянутую руку низенького человека.

– Мне приятно встретиться с вами, мистер Шилдс. У меня есть несколько вопросов, откладывать решение которых нельзя. Я очень сожалею, что мне пришлось вызвать Вас в такой поздний час.

– В любое время, мистер Брайт, вы хозяин.

– Я перехожу прямо к делу, мистер Шилдс, Мои партнеры и я довольны тем, как вы ведете дела. Однако мы настойчиво просили Вас, чтобы сырость… э… вода не наливалась в плавательной зоне. Я заметил, что зона плавания все же была заполнена водой на минувшей неделе.

Шилдс был к этому готов.

– Да, мистер Брайт. Я уже сообщил об этом мистеру Де’палмеру. По-видимому, он с вами еще не говорил об этом. У нас возникли сложности с одним из владельцев квартир в комплексе. – Шилдс перекинул несколько бумаг, лежащих у него на столе, и нашел то, что искал. – Некий мистер Грин явился сюда несколько недель назад и потребовал, чтобы бассейн был заполнен. Я попытался ввести его в заблуждение, я старался избегать встреч с ним, но он обратился к властям. Я знаю, что вы и мистер Де’палмер и другие, не хотите, чтобы что-то попало в печать, поэтому, мне пришлось согласиться наполнить его. – Он посмотрел на Амоса в ожидании одобрения.

– Да, – сказал Амос, – вы поступили верно.

Шилдс был доволен собой.

– Это все? – спросил он.

– Нет, – ответил Амос. – Строение «Б». Я вам говорил, что мне нужна гарантия неприкосновенности его. Мы не желаем, чтобы там произошел несчастный случай. Ведь строительство там не закончено.

Шилдс был поражен.

– Никто там не бывает, мистер Брайт. Мы с Валли внимательно следим за всем, что происходит там. Старики в последнее время были несколько раздражены внешним видом этого места, некоторые даже спрашивали, когда закончится строительство, вы знаете, эти люди с трудом передвигаются, к тому же они знают, что бывать около строительных конструкций опасно. Не могу себе представить, чтобы кто-то из них забрался туда. Там что-то случилось? – Шилдс был серьезно озабочен.

Амос отвечал осторожно. Он совсем не желал, чтобы Валли или Шилдс стали рыскать вокруг.

– Нет, ничего не случилось. У нас там есть кое-какое специальное оборудование, и нам кажется, что последнее время кто-то пытался использовать его.

Шилдс немного подумал.

– Что бы Вы сказали о найме ночного сторожа или службы охраны объекта? Я могу поручиться за охрану в дневное время, но, знаете, ведь кто-то может проникнуть туда ночью.

– Я подумаю об этом, мистер Шилдс. Я дам вам знать, но пока я бы попросил, чтобы вы пристально следили за происходящим на случай, если кто-то из обитателей строения «А» забредет туда.

Шилдс тут же ответил ему.

– Можете быть спокойны, мистер Брайт. Считайте, что Ваше поручение уже исполняется! – он отметил себе в памяти: поговорить наутро с Валли.

– Вот и хорошо, – сказал Амос. – Мне пора уже идти. Еще раз спасибо за ваш приход. Я ценю это, и я докажу свою признательность в следующем чеке на ваше имя.

Шилдс сиял. Оба они вместе вышли из конторы. Амос смотрел, как он пошел к своей машине и уехал. Тогда он повернулся, направляясь к процедурной комнате.

Неожиданно произошел сильный контакт с чужим мозгом (сзади и сверху). Он вытянулся и…„л ответ. Потом все прекратилось. Амос не мог вернуть эту чужую мысль. «Питание», подумал Амос. «Мне необходимо питание», Он отлично знал, что никаких антаресцев сзади и выше него не было. Он даже не услыхал, как Джо Финли, сидя в шезлонге на своей террасе, рассказывал, как ему удалось улизнуть из-за ограждения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю