355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Осборн » Открытый сезон » Текст книги (страница 2)
Открытый сезон
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:08

Текст книги "Открытый сезон"


Автор книги: Дэвид Осборн


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

Глава 2

Семь тридцать.

Серьезный охотник должен с максимальной заботой относиться к своей экипировке. Хороший высококачественный выбор может спасти ему жизнь. Плохой, низкого качества выбор может ему стоить ее же. Если ему предстоит охотиться, скажем, в дремучих северных лесах Мэна, Минессоты, Орегона пли Мичигана, ему понадобятся высокие сапоги, достаточно непроницаемые для воды и холода, достаточно гибкие, чтобы предоставлять его ногам свободу действий. А также достаточно тяжелые, чтобы предотвратить от укусов ядовитых змей.

Он должен иметь хорошо впитывающие пот носки, смену белья, сменную рубашку. Охотники, по роду своей деятельности, – постоянно подвергаются воздействию влаги в местах, где есть небольшие озерца и ручьи, в которые можно свалиться. А в случае менее драматических форм промокания от дождя и снега ему понадобится водонепроницаемая куртка, хорошо прикрывающая шею, чтобы влага и ветер не проникали внутрь.

Если у него нет постоянной базы, ему понадобится фляга и таблетки для очищения воды; в наше время никто уже не доверяет чистоте горных ручьев. Он должен захватить компактный и сбалансированный рацион, который на случай крайней нужды не надо готовить. Он также должен иметь складной нож для всех целей, аптечку, водонепроницаемый контейнер для спичек, а также две газовые зажигалки на случай, если одна потеряется вместе со спичками. Несколько игл, булавок, немного ниток, также входят в комплект. Также необходим и небольшой набор инструментов.

Охотник также должен иметь солнечные очки и полевой бинокль, желательно с небьющимися стеклами. Необходим и фонарик с комплектом запасных батареек и лампочкой. Противоударные, водонепроницаемые часы, походную лопатку, географическую карту местности и, конечно же, водонепроницаемый, насекомонепроницаемый спальный мешок. Моток высокопрочной легчайшей альпинистской веревки.

Все эти вещи должны быть тщательно разложены и упакованы внутри и снаружи нейлоновой сумки с несколькими отделениями, прикрепленной к алюминиевой раме, с мягкими наплечными ремнями и удобным поясным ремнем.

Вряд ли надо добавлять, что он также нуждается в оружии. Среди широкого перечня таких классических орудий убийства как лук, арбалет, мачете, обрез, пистолет пли винтовка, самым наилучшим, вероятно, будет винтовка – в особенности если он планирует охоту на представителя высокоопасной породы, известной под названием человек.

Редчайший, изготовляемый в Британии семимиллиметровый Холанд энд Холанд Магнум с двумя стволами, является образцом винтовки, которая на расстоянии до трехсот ярдов имеет скорость две тысячи четыреста пятьдесят футов в секунду и ударную силу в тысячу шестьсот шестьдесят фунтов, достаточную, чтобы прикончить на месте нападающего слона. Она очень точна, имеет потерю траектории на выше указанной дистанции всего лишь в пять и пять десятые дюйма, что намного меньше расстояния между сердцем и грудной клеткой человека средних размеров.

С подходящим оптическим прицелом в низко посаженной оправе, скажем, с десятикратным регулируемым Дьюполдом, цель в трехстах ярдах проецируется до размеров, фамильного портрета над камином с видом на голову и плечи.

Человек, который сейчас стоял в своей кухне, в то время как Арт, Кен, Грэг собирались в дорогу, в последний раз осмотрел свое оружие. Он прекрасно знал, как им пользоваться с максимальным успехом, держа запасные обоймы между вторым и третьим, третьим и четвертым пальцами обеих рук, мог перезаряжать и стрелять быстрее, чем наиболее опытные стрелки управляются с оружием затворной системы. Он был снайпером во время войны в Корее, где служил в морской пехоте. Для тренировки он уже много лет вгонял в деревья гвозди с сотни ярдов, почти никогда не промахиваясь.

Вскоре он собирался отправиться на охоту, если можно так выразиться, для выполнения дела, на подготовку которого потратил годы. Рюкзак его был уже собран и покоился на кухонном столе. Как только будет сделан шаг из кухни в смежный гараж, никто уже не вступит в этот дом, пока он не вернется, вероятнее всего через неделю, считая от среды, что самое позднее. Никто даже не будет знать, что он покинул город, захватив с собой охотничье снаряжение и винтовку. Никто.

Так что оставалось только удалиться.

Через несколько минут его Мустанг выехал из гаража и двинулся вдоль улицы. Он был одет не для охоты. На нем был строгий деловой костюм. Охотничий наряд находился в рюкзаке, И даже при всем при этом, было сомнительно, что его заметил кто-нибудь, пусть даже из самых любопытных местных хозяек. Именно в этот час он обычно отправлялся на работу. Поэтому и было выбрано это время. Но это просто на всякий случай. Даже если его и увидят, это не будет иметь большого значения. Рюкзак, винтовка и пули для убийства были припрятаны в запертом багажнике машины. Для всего его пригородного окружения, в частности, и для целого мира вообще, он был просто обычным человеком, отправляющимся на работу как всегда.

Глава 3

Восемь часов.

Обеденный салон Денвера располагался ярдах в двадцати от запруженной грузовиками автомагистрали 23, в пятнадцати милях севернее Флинта. Это было небольшое местечко, которое содержал и обслуживал сам Билли Денвер. Все звали его Билли Ди. Денвер казался чересчур крупным, даже для чудовищно толстого человека. Когда подкатил форд Кена, Билли Ди автоматически одновременно наполовину увидел, наполовину услышал его. Он повернулся от гриля, на котором уже почти доходили яйца для одного одинокого клиента у стойки. Фабричный пик уже прошел и вместе с ним завтрак. Его остальные постоянные клиенты уже ушли. Случайные же посетители еще не подошли, даже водители грузовиков, чтобы выпить позднюю чашку кофе. Он увидел высыпавших из машины Кена, Арта и Грэга в охотничьих куртках поверх зеленых, красных и черных рубашек в клеточку и зарычал на свою официантку:

– Гесси, три желудка, шевели-ка задницей.

Она была подростком неряшливым и ленивым, но это было лучшее, что он мог найти себе на подмогу в эти дни. «Подмога» означала не столько работу, а как что-то приманивающее дополнительных клиентов. На ней была намеренно короткая юбка, потому что ей нравилась как на нее смотрят откровенно голодные взгляды мужчин возраста ее отца, а то и старше. Это был один из способов досадить своим родителям. Когда Билли Ди заговорил, она переместила шмоток жвачки на другую сторону своего розового рта и даже не потрудилась поднять глаз от стола в кабинете, который она вытирала.

Когда они проходили через дверь, смеясь какой-то шутке, резко потянуло холодным воздухом.

Они сели у стойки,

– Джентльмены? – Билли Ди узнал их по прошлому году. Он склонил свою обширную мягкую тушу на свои толстые, прижатые к прилавку кулаки и ждал, пока они решат что-нибудь, и вспоминал. Маленькие глазки, глубоко утопающие в белой плоти его лица с тяжелой челюстью, перескакивали с одного на другого, вбирая их.

Точно. Те же трое, что и в прошлом году. Примерно тот же день месяца, тот же час. Охотники. Он мысленно прибавил десять центов к цене каждого заказанного ими яйца. Деньги у них есть. Только посмотри на автомобиль. Все это барахло, сваленное на крыше, да еще черт знает сколько осталось дома. Жены в чудных штанишках с дорогими стройными ножками, шикарными платьями и меховыми шубами. Водка с тоником. И сопливые ублюдки на маленьких мопедиках, гоняющие вокруг маленького бассейна. А этот высокий с голубоватым подбородком, весь в мышцах и с плечами шириной в ярд – большая шишка в Ротари-клубе. Он сам был членом клуба и узнал его по фотографии в ежемесячном бюллетене за прошлый год. Был когда-то в Мичигане идеальным Американцем. Черт побери, натуральный громила. Грэг поймал изучающий взгляд Билли Ди и сказал:

– Как там яйца?

– Сам я их не откладывал, но могу гарантировать, что свежие, – Билли Ди усмехнулся, показывая зубы, слишком белые и ровные, чтобы они были настоящими. Яйца были мороженные и их отложили, вероятно, лет десять назад в Швеции или где-нибудь еще.

– Мне парочку, бекон и кофе.

– Тост?

– Пожалуйста.

Арт и Грэг тоже отдали свои заказы, и Билли Ди поволок свой жир от стойки. Гэсси находилась на пути в кухню с грудой тарелок.

– Брось ты это ради Христа, джентльмены ждут, – И после недолгого раздумья, – плесни три кофе. Он вынул из холодильника яйца и масло.

Гэсси положила тарелки и мрачно повернулась налить кофе. Двигалась она с нарочитой медленностью, вызывающе обрабатывая челюстями резинку.

– Ну же, Лунная дева, торопись!

Это было некрасиво. Глаза его пробежали по ее телу и остановились на почти совершенных ягодицах и бедрах, потом двинулись снова к ее слегка покатым плечам и низко посаженной груди. Это тело просто требовало постели и мужчин, каких угодно. Но не тогда, когда они захотят, а когда она сама захочет. Она заметила его взгляд и нарочно наклонилась поднять вилку с пола, юбка ее задралась.

– Мамочки, – пробормотал, он. Арт услышал его и повернулся тоже посмотреть. У него уже появились жирок на брюшке и лысина, но лицо было гладким, глаза блестели, свободные от всяких жизненных трагедий. Он был консультантом по управлению, имел собственную фирму и проводил, много времени в путешествиях. Покупал множество выпивок множеству молодых девушек, украшающих бары отеля Хилтон.

– Слишком близко от дома, дружище, – сказал он Грэгу. Но тон его голоса, тем не менее, согласился с Грэгом по поводу Гэсси. Да уж, она точно провоцирует.

Кен сказал;

– Забудь это.

Ему достаточно одного взгляда, чтобы понять – она означает неприятности; разновидность деревенской шлюхи. А Арт повернулся и подмигнул Билли Ди, который видел все это и улыбался профессионально.

Но Грэг не мог. Когда она принесла кофе и стукнула чашки о стол, он так пожирал взглядом откровенно подчеркнутую щель в ее полурасстегнутом куцем кардигане, что даже переборол ее бесстыдство, и она отвернулась.

Потом он услышал, как Билли Ди спросил у Кена:

– Не вас ли троих я видел здесь в прошлом году?

Кен сказал, внезапно настораживаясь:

– Ну-ка дай подумать.

– В это же время. Первая неделя сезона кабанов.

Арт простодушно изучал Билли Ди.

– Ну. Ты же знаешь, что прав.

– Мы отправляемся с раннего утра, а до тебя добираемся как раз во время обычного для нас завтрака.

Это Кен. Он не сказал даже откуда они, ни один из них, или куда направляются.

Но память у Билли была такой же огромной, как и его тело, и он этим гордился. Может он и толстый, с ним ни одна приличная баба не ляжет в постель, но уж слава богу, запоминать он умел.

– Конечно, – сказал он. – У вас хижина на одном из этих озер северного полуострова. Чуть западнее Скулкрафт Каунти. Божье место.

Кен и Арт коротко глянули друг на друга. Всего лишь предупреждающее мигание глаз. Грэг снова изучающе уставился на зад Гесси, когда она многозначительно почесала свое левое бедро вызывающе близко к лобку. Но теперь взгляд Грэга уже не выражал такого интереса. Это было просто прикрытие.

Кен решил, что избегать этой темы гораздо опаснее. Он легко улыбнулся Билли Ди и ответил:

– Да, точно, чертовски далеко.

– Сами строили, да?

– До последней досточки.

– Электричество?

– Нет. Мы пользуемся газовыми лампами. Готовим на сжиженном газе. Холодильника нет. Да в такое время он и не нужен. Только холодный буфет. И сухой лед для мороженных вещей.

Билли Ди аккуратно отметил акцент Кена. Образованный.

– Рыбачите?

– Еще как. Лучше не бывает. Окунь. Озерная форель.

Билли Ди перевернул яйца и пошевелил оладьи для Арта.

Их богатый аромат распространялся со сковороды и прибавлялся к общему теплу заведения. Каждый водитель грузовика за многие мили вокруг знал его пшеничные оладьи.

– Тост будет в момент, – он опустил в машину несколько кусков. Да, в прошлом году вы тоже ехали охотится. Прямо как сейчас. Настреляли свой лимит?

Грэг засмеялся.

– Без проблем.

– И еще немножко, да? – подмигнул Билли-Ди.

Любой охотник всегда прихватывал лишнее. Они должны были регистрировать этот факт у государства, но никто этого не делал. У него появилась другая мысль и, бросив взгляд на Гэсси, он склонился над стойкой, понизив голос:

– Прекрасная возможность для забав, я думаю. Никаких любопытных соседей.

Арт усмехнулся и твердо сказал:

– Никогда в жизни.

Билли отступил.

– Даже жен?

Кен сказал с иронией:

– Тем более жен.

Билли Ди уставился на них. Смех его был глубоким и мягким. Он не поверил им. Трое мужиков! В поздних тридцатых, а то и сороковых годах. У них ведь наверняка болтаются между ног яички, так? А заодно и члены впридачу. Боже всемогущий, он прикинул, что они наверняка прячут у себя тройку девушек и с наступлением ночи затрахивают себя до полусмерти. Иначе они просто не мужчины. Но он не мог обвинить их за то, что они не признаются. Он бы и сам не стал.

И выпивка наверняка. До зеленых соплей, готов поклясться, лишь только сядет солнце. Он подумал обо всем этом – охоте, ликере, женщинах, горячей, дымящейся обнаженной плоти, пьяной хижине в милях от любого места и что-то под складками его жира на животе зашевелилось впервые за много месяцев. Черт, везет же некоторым.

Он подал оладьи и яйца, вытерев фартуком пот со лба.

– Откуда вы, ребята?

Грэг ответил:

– Порт Гурон.

А вот это уже откровенная ложь, подумал Билли Ди. Бюллетень Ротари-клуба утверждал, что этот великан из Энн Эрбор, Но ложь была умная. Дистанция от порт Гурон до Флинта примерно та же. Однако, к чему вообще брехать? Осторожность, подумал он. Если ты дуришь свою жену и ты не совершеннейший осел, ты заметаешь любой малейший след, даже в придорожной закусочной.

– Ладно, – сказал он, суммируя все сказанное, – все это хорошо, мне кажется, но как же с детьми? Как только они подрастут, они все начнут вопить, чтобы их взяли тоже, – он простодушно посмотрел на Арта: – По сколько им сейчас?

Арт сказал:

– Ну, моей дочке шестнадцать, а двоим другим более десяти, – он кивнул на Кена, – у него четыре. Старшему пятнадцать.

Грэг сказал:

– Слушайте, дети и сами могут построить себе эту чертову хижину.

– Кроме того, в охотничий сезон они в школе, – добавил Кен.

Последнее слово осталось за Артом,

– Может быть, когда они закончат колледж, может быть.

Билли Ди подумал: «Да, через десять лет, когда в тебе уже не останется и половины того уксуса, что есть сейчас, да если у тебя будет еще изредка по ночам вставать, то тебе только останется мечтать о старых добрых временах». Он внутренне рассмеялся. Конечно, они были везунчики, но в некотором смысле ему повезло больше. Ты не можешь тосковать о том, что никогда не имел.

И тем не менее, когда они вышли и завалились в форд, он почувствовал острую боль. Он повернулся к стойке, рыча на Гэсси:

– Давай-ка, Лунная дева, ты уже получила свой кайф на неделю. Теперь берись за дело.

– Пошел ты, – ответила она. Это были ее первые слова за весь день.

В форде Кен сказал:

– На следующий год поедем в другое место.

– Да, – сказал Арт, – он любознателен.

– Ну, мы ведь не то чтобы сразу все ему выложили? – спросил Грэг.

– И все равно, – сказал Кен. А Грэг добавил:

– Господи, эта Лунная дева, или как ее там он называл, – Он вытянул свою огромную фигуру, заполнив переднее сиденье рядом с Кеном, и поправив себе брюки.

Арт засмеялся.

– Тебе надо было помахать ей твоей индейской дубинкой, Андерсон. Тогда мы, может быть, получили бы еще что-нибудь, кроме кофе.

Кен присоединился к веселью. Неестественные лошадиные размеры Грэга всегда вызывали у них добавочные шутки.

Потом Арт развернулся к месту для багажа позади себя. Он порылся в своем рюкзаке и вытащил бутылку с полпинтой бурбона Джек Дэниелс.

– Кто готов?

Грэг улыбнулся.

– Лучше времени не найти.

Он принял предложенную бутылку и сделал долгий глоток. Кен отказался. Арт вытянулся на заднем сиденье и прикончил все, что оставалось в бутылке.

– Ох, братцы…

Теперь они двигались против большого потока машин; покупатели из деревень и внешних пригородов направлялись в Детройт, бизнесмены с назначенными на полдень совещаниями. Дороги, ведущие в город, были просто перегружены суматохой машин, из города же почти никого.

Кен сказал:

– Бедняги.

Грэг засмеялся.

– Ну их к матери! – И Кен прижал сигнал, обгоняя еще один автомобиль. Арт с заднего сиденья начал петь. Грэг присоединился. Бурбон согревал, и он почувствовал волну расслабляющей радости. Еще год прошел и впереди две недели чертовски хороших развлечений, самая лучшая охота, какая только может быть и никаких забот. Господи Иисусе, ну и шикарная же штука жизнь!

Глава 4

Девять часов.

Аэропорт в Кэн Каунти в Трэд Рэпидс был переполнен. Рейс из Омаху ожидался в ближайшие пять минут, родственники и друзья уже готовились к встрече. Самолет 727 из Бисмарка, Северная Дакота, приземлился только десять минут назад, так же как и Три-Стар из не очень отдаленного Де Мойнс. Пассажиры с этих рейсов уже проходили по главному вестибюлю.

Мартин Клемент тянулся, пытаясь разглядеть Нэнси. Он был строен и не очень высок, а некоторые из мужчин, также встречавших самолет, были по среднезападному крупными, шесть футов и более. Сверху система оповещения издавала какие-то неразборчивые звуки, снаружи завывали реактивные двигатели отправлявшихся самолетов. Мартин нервничал, не обнаруживая никого из знакомых. Но мог ли он быть уверен? Все шансы были против этого, но могла ли его уверенность быть стопроцентной?

И тут внезапно прямо перед ним – Нэнси, бледная и несколько отрешенная, даже менее привлекательная, чем он помнил. Не блондинка, не брюнетка – волосы собраны в узел на шее – школьная учительница? Или, может быть, дело было в ее пальто? Оно выглядело очень дешевым по сравнению с пальто Джин, а ее совпадающие по цвету сумка и туфли, в то же время, выглядели лишними. Он поцеловал ее в щеку, обеспокоенно и тактично наклонился, когда она крепко прижалась к нему, предлагая губы для поцелуя. Он взял ее небольшую походную сумку.

– Это все?

Она улыбнулась.

– Я ведь просто провожу уикенд с мамой.

– У нее нет телефона?

Ее улыбка еще больше расширилась от его обеспокоенности.

– Конечно нет, не волнуйся.

Знает ли она насколько ему не по себе? Он попытался сохранить спокойное лицо и, поставив на карту все, поцеловал ее, как подобает, и почувствовал ужас, когда она засмеялась и счастливо дотронулась до его лица. Только представить, что кто-то мог увидеть.

– Пойдем, – сказал он. – Мы можем выпить кофе в отеле.

– В каком отеле?

– В котором я остановился прошлой ночью. Утренних рейсов не было, так что я приехал вчера.

– А не можем мы выпить кофе здесь?

– Я еще не выписался.

Он поспешно повел ее к главному выходу, желая чтобы она выглядела покрасивее и более походила на девушку, с которой мужчина может отправиться на уикенд. Он чувствовал себя немного смущенным, как будто все, мимо кого они проходили, должны были знать или думать, что на лучшее он не способен.

– Все в порядке, – сказал он. – Я нас зарегистрировал, как мистер и миссис.

– Но они же будут знать, что прошлой ночью меня не было.

– Кто?

– Я не знаю, гостиничный клерк.

Мартин рассмеялся.

– Это большое место, У них кучи гостиничных клерков. Да и вообще, твой рейс задержали. Разве это преступление?

На стоянке они отыскали автомобиль, взятый им на прокат, и когда они уже направлялись к городу, он сказал.

– Детишки в порядке?

– У Мисти насморк. А твои?

– Все хорошо, я думаю.

Она поколебалась, зная, что ей не стоит спрашивать об этом, но не в состоянии сдержать свое любопытство спросила: – Что ты ей сказал?

– Кому? Джин?

– Да.

– Бизнес, – на минуту он замолчал. Разговаривать о том, как он обманывает свою жену, почему-то доставляло ему гораздо больше неудобства, чем то, что он не был ей верен. Вдали от нее он постоянно чувствовал вину, боялся ее, как будто она должна была с минуты па минуту узнать все. С ней и с ее постоянными придирками, командованием, он не мог дождаться, чтобы сбежать подальше. Ночь за ночью он лежал без сна, мучаясь, мысленно занимаясь любовью с любой хорошенькой молодой девушкой, встреченной им за день.

Он сказал;

– У меня есть прикрытие банка.

– Банка? – глаза Нэнси расширился

Он кивнул.

– Моего босса вдобавок.

– Здорово.

– Я наплел, ему с три короба насчет того, что сестра больна и не хочет, чтобы Джин знала. Так что, если она позвонит, он скажет, что я отсутствую по делам, – именно то, что я ей сказал.

– Но, Мартин, твой босс знает, что это не так. Как ты уладил это с ним?

Он ухмыльнулся.

– Он знает, что мне известно про его подружку, – и тут же пожалел об этом. Лицо ее помрачнело. Он быстро добавил: – Во всяком случае, у меня есть несколько дней, – и взял ее за руку.

Умиротворенная, она склонила голову на его плечо. Защищённый автомобилем и стеной безликого движения вокруг них на улице, он почувствовал себя в безопасности. Сердце его стучало тяжело, он жаждал ее. Он положил руку ей на бедро и вспомнил, что последний раз он был с ней, не считая той девки в Детройте, которой он заплатил. Джин не позволяла дотрагиваться до себя вот уже более восемнадцати месяцев.

В отеле у регистрационного стола, когда он попросил ключ, клерк оказался тем же самым, которому он сдавал его утром, и удостоил его и Нэнси бесцветным взглядом. Только на мгновенье, но тем не менее. Мартин почувствовал, что необходимо что-то сказать, и слова вылезли спотыкаясь и совершенно не те, что нужно. Это он почувствовал сразу, как только открыл рот.

– Ну, вот, наконец, она и приехала, Рейс аж с девяти вечера, а она только приехала. Ну, что скажешь?

Слабая улыбка клерка была понимающей. Ключ зазвенел по столу, брошенный без малейшего следа вежливости. Нэнси потянула его за руку, смущенная, торопясь побыстрее увести его прочь. Наверняка всякому ясно, что они не женаты. Жена обычно не появляется в номере своего мужа в десять утра. Что бы вы там не напридумывали. Но это может сделать та, которую только что подцепили.

В лифте они были наедине и она прошептала:

– Как наша фамилия?

– Тэрнер, – Мартин почувствовал, как пот стекает из подмышек по его ребрам. Все закончилось, они в безопасности. По крайней мере, на какое-то время. Пока не придется регистрироваться в другом месте. Он улыбнулся, обнял ее за плечи и поцеловал.

– Мы позавтракаем. Может быть, тебе захочется принять душ, Я еще не успел ни побриться, ни всего остального, только вскочил и сразу кинулся в аэропорт.

– Я только сегодня утром приняла душ перед отъездом.

– Ну, ты всегда можешь принять еще один, – он выжал смешок, внезапно осознав, что она сопротивляется. Но почему? Зачем же она тогда притащилась? Он снова украдкой бросил взгляд на ее одежду. Черт, она выглядит так провинциально. Неужели она не могла одеться хоть немного свободнее, может быть спортивнее!

Словно прочитав его мысли, она сказала;

– Я оделась специально для поездки. Чтобы успокоить Эдди. В сумке у меня есть кое-что получше. Куда мы направляемся?

Мартин успокоенный сказал:

– Куда-нибудь на север. На природу.

Когда они выходили, она смущенно улыбнулась.

В ожидании кофе она поддерживала невидимую дистанцию между ними, осматривая номер и болтая о пустяках. Место было бесцветное, ковер слегка потерт, мебель стандартная и устоявшийся запах пота. – Что ты делал прошлой ночью?

– Ничего особенного.

– Но ты должен был хоть что-то делать.

– Пропустил стаканчик в баре. Посмотрел фильм,

– Что за фильм?

– Не знаю. Какой-то вестери. Они все похожи.

Смотрел он сексфильм. Дважды. И узнал кое-какие штучки. Конечно он не будет сразу торопиться с этим, но через денек уломает ее испробовать что-нибудь другое. Черт, если девчонки могут делать это перед камерами, для глаз зрителей, она вполне может проделать это с ним наедине.

Когда прибыл официант с их заказом, она спросила:

– А, может, мы отправимся прямо к проливу?

Она имела в виду Мэкинэс, узкую полоску воды между озером Мичиган и озером Гурон, отделявший южный полуостров Мичигана от его северной части.

– Конечно.

– Я никогда не видела этот мост.

Но она представляла его себе: огромная изогнутая линия, соединяющая две покрытые лесом точки земли, подобная нити из стали и бетона, невероятно высоко над землей.

Она поднялась и выглянула на суетившуюся внизу улицу.

– Мне бы этого очень хотелось.

– Если ты хочешь, мы двинемся прямо к границе, – сказал Мартин. – Солт Сайт Мари, а то и до Канады. Ты когда-нибудь видела озеро Верхнее?

– Нет.

Он отер губы от кофе и придвинулся к ней.

– Может примем душ, а?

– Но, Мартин, я же сказала тебе. Я уже приняла.

– Ох, ну ладно тебе. – Он протянул руку и расстегнул молнию на спине ее платья. Ноги его внезапно стали ватными, в голове зашумело. Возбуждение.

– Пожалуйста, Мартин.

Он поцеловал ее, и спустил платье с плеч, потом бретельку лифчика.

– Тебе обязательно нужно напяливать эти проклятые доспехи? Все уже давно отказались от них. Он высвободил одну из ее грудей и прижался к ней ртом. Она отпихнула его голову и отшатнулась, прикрываясь.

– Мартин…

– В чем дело?

– Сейчас середина утра.

– И что из этого? Нам не надо выписываться до полудня.

– Но как же мы доберемся до Солт Сент Мари, если отправимся так поздно?

– Успеем.

– Пожалуйста, Марти, – она подняла на плечи платье. Пожалуйста, не сейчас.

Он отступил оскорбленный и сердитый.

– Прости меня, – сказала она, – Это просто… просто я как-то не так себя чувствую сейчас. Я ведь только что рассталась с детьми и… – она беспомощно замолкла. – Я хочу сказать, мы ведь можем подождать до вечера?

Эдди в это утро набросился на нее, и ей была неприятна сама мысль о мужчине. Даже о Мартине.

Мартин сказал с горечью:

– Конечно. Я просто подумал, может и ты меня немножечко хочешь. Уже месяц прошел. Мне кажется, нет ничего ненормального, если девушка тоже хочет парня, разве не так? Вот я и подумал, что может быть и ты…

Он тяжело побрел в ванную и через минуту послышался шум воды. Нэнси почувствовала биение крови в ушах и ощутила себя такой ненужной и виноватой. Но почему им так необходимо заниматься любовью в первые же минуты свиданий, как только они остаются одни. И каждый раз одно и то же. Раздевайся и притворяйся, что принимаешь ванну или душ, это просто повод для того, чтобы все не выглядело так уж откровенно. А потом прямо в постель.

Она знала почему. По крайней мере, думала, что знала. Гнетущее, приводящее в отчаяние почему, поднимающееся почти у половины всех женщин. И это знание делало мрачный номер еще мрачнее, а улицу внизу серой и страшной и людей на ней зловещими. Она попрощалась с Эдди и детьми и поспешно двинулась по своей собственной улице в серость рассвета. Этот побег украдкой от собственной неверности и существования Мартина. А Мартин взял и как-то испортил все своим стремлением к ней.

Хотел ли он действительно именно ее, Нэнси, а не просто женщину, любую женщину? Внезапно у нее появилась надежда. Грузовик компании по перевозке мебели прогрохотал по улице с огромным именем, выписанным красным с золотом буквами, на его белом боку. Кто-то начинает новую жизнь. Может быть, однажды они с Мартином тоже переедут. Мартин это не Эдди. Это Мартин. Его страсть к ней должна быть постоянной. И не только из-за Джин.

Во мраке ее сознания приоткрылась дверца и за ней проблеск света неожиданно веселого и счастливого. И проблеск становился все ярче, словно кто-то еще шире приоткрывал эту дверцу. Улица, там внизу, стала ярче и беззаботнее, прохожие более дружелюбными. И она была все еще молода и привлекательна, а Мартин брился, будучи добрым, терпеливым и неназойливым. Она прихватила с собой обтягивающие джинсы, так как знала, что это ему нравится.

И пару свободных свитеров. Именно то, что одевают хорошенькие девушки даже в «Воге», когда отправляются на уикенд с мужчинами. Свой лифчик она оставит в ящике стола в отеле, а вместе с ним и свою заторможенность.

Эта мысль заставила ее хихикнуть. В несколько секунд она разделась. Короткий взгляд в зеркало. Вспышка белой плоти, темные тени под глазами. Она не так уж молода Ей уже тридцать, но у нее еще все в порядке. Ох, чертов Эдди его дыхание и пот, провонявший пивом, его липкая эгоистическая тяжесть. Забери меня от него подальше. Мартин!

Раз и навсегда. Забери меня!

Она прошла в ванную и остановилась в дверях слегка вытянувшись на пятках, чтобы придать своему телу дополнительный рост. Опершись одной рукой о дверную раму, так, как она видела делают натурщицы, позирующие обнаженными для мужских фотожурналов. Мартин увидел ее в зеркале и медленно повернулся.

– Ну… – он глупо улыбнулся, совершенно ошарашенный, с обмякшим ртом, не в состоянии владеть своими глазами.

Она улыбнулась в ответ, польщенная, подошла и включила душ.

– Я буду с тобой, не паникуй, я здесь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю